DA FI NO SV Brugsanvisning Køle-/fryseskab Käyttöohje Jääpakastin Bruksanvisning Kombiskap Bruksanvisning Kyl-frys 2 15 28 41 S83420CTXF S83420CTWF
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4 3. BETJENING............................................................................................................... 6 4. DAGLIG BRUG.......................................................................................................
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
www.aeg.com • • • Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.
DANSK 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. • Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
www.aeg.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ON/OFF-knap 2 Knap til sænkning af temperatur i øverste rum 3 Knap til øgning af temperatur i øverste rum 4 Mode-knap 5 OK-knap 6 Knap til sænkning af temperatur i nederste rum 7 Knap til øgning af temperatur i nederste rum 8 Display Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
DANSK 3.3 Deaktivering 1. Tryk på ON/OFF i nogle få sekunder. Displayet slukkes. 2. Træk stikket ud af stikkontakten. 3.4 Tænding af køleskabet Det er nok at trykke på køleskabets temperaturvælger for at tænde køleskabet. Køleskabet kan også tændes på en anden måde: 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. OFF-indikatoren for køleskabet blinker. 2. Bekræft med et tryk på OK. OFF-indikatoren for køleskabet slukkes. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. 3.
www.aeg.com 3.10 DYNAMICAIR-funktion 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. DYNAMICAIR-indikatoren blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte. DYNAMICAIR-indikatoren vises. Aktiveringen af DYNAMICAIR-funktionen øger energiforbruget. Hvis funktionen aktiveres automatisk, vises DYNAMICAIR-indikatoren ikke (se "Daglig brug"). Funktionen slås fra ved at gentage proceduren, indtil DYNAMICAIRindikatoren slukkes. 3.
DANSK 4. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 4.1 Første gang, apparatet tændes PAS PÅ! Før stikket sættes i stikkontakten, og der tændes for skabet første gang, skal du lade apparatet stå lodret i mindst 4 timer. Dette sikrer tilstrækkelig tid til, at olien løber tilbage i kompressoren. Ellers kan kompressoren eller de elektroniske komponenter tage skade. 4.
www.aeg.com 4.5 DYNAMICAIR Køleskabet er udstyret med en automatisk funktion, der afkøler maden hurtigt og giver mere ensartet temperatur i skabet. Du kan slå funktionen til manuelt efter behov (se "DYNAMICAIR-funktion"). 5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 5.1 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DANSK 5.4 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 11 2. Tag al maden ud. 3. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 4. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 6. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.1 Hvis noget går galt... Problem Mulige årsager Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Løsning Funktionen COOLMATIC er Se "COOLMATIC-funktion". slået til. Kompressoren starter ikke Det er normalt og skyldes straks, når der er trykket på ikke fejl. FROSTMATIC-knappen, eller når temperaturen er ændret. Kompressoren går i gang efter et stykke tid. Kompressoren starter ikke Det er normalt og skyldes straks, når der er trykket på ikke fejl. COOLMATIC-knappen, eller når temperaturen er ændret. Kompressoren går i gang efter et stykke tid.
DANSK Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du kontakte det nærmeste autoriserede servicecenter. 13 Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter. 6.2 Udskiftning af pære Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. 7. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.3 Installation af apparatet og vending af dør Se særskilt vejledning om installation (krav til lufttilførsel, nivellering) og vending af dør. 7.
www.aeg.com 8. TEKNISK INFORMATION 8.1 Tekniske data Højde 1840 mm Bredde 595 mm Dybde 642 mm Temperaturstigningstid 17 t Spænding 230 - 240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af mærkepladen udvendigt eller indvendigt i apparatet samt af energimærket. 9. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
SUOMI 15 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.......................................................................................... 16 2. TURVALLISUUSOHJEET......................................................................................... 17 3. KÄYTTÖ................................................................................................................... 19 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ......................................................................................... 22 5.
1. www.aeg.com TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.
SUOMI • • • • • 17 Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
www.aeg.com 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
SUOMI 19 3. KÄYTTÖ 3.1 Käyttöpaneeli 1 1 2 3 4 5 2 3 4 ON/OFF -painike Yläosaston lämpötilan laskupainike Yläosaston lämpötilan nostopainike Mode -painike OK -painike 5 6 7 8 6 Alaosaston lämpötilan laskupainike 7 Alaosaston lämpötilan nostopainike 8 Näyttö Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
www.aeg.com 3.3 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta 1. Paina painiketta ON/OFF muutaman sekunnin ajan. Näyttö sammuu. 2. Irrota pistoke pistorasiasta. 3.4 Jääkaapin kytkeminen päälle Kytke jääkaappi toimintaan painamalla jääkaapin lämpötilan säädintä. Jääkaapin kytkeminen toimintaan muussa tapauksessa: 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Jääkaapin OFF-merkkivalo vilkkuu. 2. Vahvista OK-painikkeella. Jääkaapin OFF-merkkivalo sammuu.
SUOMI Merkkivalo FROSTMATIC alkaa vilkkua. 2. Vahvista OK-painikkeella. FROSTMATIC-merkkivalo syttyy. FROSTMATIC-toiminto kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti 52 tunnin kuluttua. Voit kytkeä toiminnon pois päältä ennen sen automaattista päättymistä toistamalla toimenpiteen, kunnes merkkivalo FROSTMATIC sammuu. 3.10 DYNAMICAIR -toiminto 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Merkkivalo DYNAMICAIR alkaa vilkkua. 2. Vahvista OK-painikkeella. DYNAMICAIR-merkkivalo syttyy.
www.aeg.com 3.14 Ovihälytys Jos ovi on auki muutaman minuutin ajan, laitteesta kuuluu äänimerkki. Oven aukiolo ilmaistaan seuraavasti: • äänimerkki. Kun olosuhteet ovat palautuneet normaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkki sammuu. Äänimerkin voi vaientaa myös painamalla jotakin painiketta. • vilkkuva hälytysmerkkivalo 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 4.
SUOMI moduulia itseesi päin ja poista kori kallistaen sen etuosaa alaspäin. 23 4.5 DYNAMICAIR Jääkaappiosastossa on automaattinen laite, joka mahdollistaa elintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja tasaisemman lämpötilan. Laite voidaan kytkeä manuaalisesti päälle tarvittaessa (katso kohta "DYNAMICAIRtoiminto"). 5. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.
www.aeg.com Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. 5.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. 2. 3. 4. Kytke laite irti verkkovirrasta. Ota kaikki ruoat pois. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. 6.
SUOMI Ongelma 25 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on pantu kodinkoneeseen liian lämpimänä. Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen pakastamista. FROSTMATIC-toiminto on kytkettynä. Katso kohta "FROSTMATICtoiminto". COOLMATIC-toiminto on kytkettynä. Katso kohta "COOLMATICtoiminto". Kompressori ei käynnisty heti FROSTMATIC-painikkeen painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen. Tämä on normaalia, eikä tarkoita vikaa. Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen. Laitteeseen on lisätty paljon Aseta laitteeseen vähemmän ruokia samalla kertaa. ruokia yhdellä kertaa. FROSTMATIC-toiminto on kytkettynä. Katso kohta "FROSTMATICtoiminto". COOLMATIC-toiminto on kytkettynä. Katso kohta "COOLMATICtoiminto".
SUOMI rasiaan ennen kodinkoneen käynnistämistä. Parhaan tehon säilyttämiseksi tulee hiilisuodatin vaihtaa kerran vuodessa. 1. 2. 3. 4. Aktiivihiilisuodattimia on saatavissa valtuutetuista huoltoliikkeistä. Avaa rasia. Ota suodatin muovipussista. Kiinnitä suodatin rasiaan. Sulje rasia. 27 Hiilisuodatin on kulutusosa eikä se kuulu takuun piiriin. 8. TEKNISET TIEDOT 8.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................29 2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................30 3. BRUK.........................................................................................................................31 4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 34 5.
NORSK 1. 29 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
www.aeg.com • • skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL! Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. • Fjern all emballasjen • Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
NORSK • • • • • • • • 31 • Dette produktet inneholder hydrokarbon i kjøleenheten. Vedlikehold og etterfylling av enheten må kun foretas av en kvalifisert person. • Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt. Ikke la varme artikler komme i nærheten av plastdelene til produktet. Ikke legg mineralvann i fryseren.
www.aeg.com Det er mulig å endre den forhåndsdefinerte lyden for knapper ved å holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles. Visning A B C D E Off COOL MATIC F G FROST MATIC min L K J I H A) Indikator for kjøleseksjon B) Temperaturindikator for kjøleskap og tidsur C) Kjøleskap OFF-indikator D) COOLMATIC-funksjon E) Holiday-funksjon F) FROSTMATIC-funksjon G) H) I) J) K) L) 3.
NORSK 3.7 Alarm ved høy temperatur En temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av tidligere strømbrudd) vises ved at: • alarm og fryserens temperaturindikatorer blinker; • lydsignalet høres. Trykk på hvilken som helst knapp for å tilbakestille alarmen. Lydsignalet slås av. Fryserens temperaturindikator viser den høyest oppnådde temperaturen i noen sekunder. Viser deretter den innstilte temperaturen igjen. Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes. 3.
www.aeg.com Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på minus eller pluss. For å slå av Holiday-modus gjentas prosedyren til Holiday-indikatoren slukkes. Når nedtellingen er slutt blinker MinuteMinder-indikatoren og det høres en alarm. Trykk på OK for å skru av lyden og avslutte funksjonen. 3.13 ChildLock-funksjon Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen ved å gjenta funksjonstrinnene til indikatoren slår seg av. 3.
NORSK Når du vil fryse ferske matvarer, må FROSTMATIC-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses legges i fryserommet. Plasser maten som skal fryses i det øverste rommet. 35 FreshBox modulen er utstyrt med skinner. Når den fjernes fra kjøleseksjonen må modulen trekkes mot deg og kurven fjernes ved å vippe fronten ned. Maksimal mengde mat som kan fryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i produktet.
www.aeg.com OBS! Unngå skader på kjølesystemet. OBS! Når du skal flytte skapet, løft den i fremkant for ikke å skrape opp gulvet. Utstyret skal rengjøres regelmessig: 1. Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe. 2. Kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester. 3. Skyll og tørk grundig. 4. Hvis du kan komme til rengjøres kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste.
NORSK 37 Problem Mulig årsak Løsning Hørbar eller visuell alarm er på. Kabinettet er nettopp slått på eller temperaturen er fremdeles for høy. Se "Alarm ved åpen dør" eller "Alarm ved høy temperatur". Temperaturen i produktet er for høy. Se "Alarm ved åpen dør" eller "Alarm ved høy temperatur". Et firkantet symbol vises i stedet for tall på temperaturdisplayet. Temperatursensor-problem.
www.aeg.com Problem Det renner vann på gulvet. Mulig årsak Løsning Matprodukter forhindrer at vannet får samle seg i vannoppsamlingsbeholderen. Pass på at ingen matvarer berører bakveggen. Smeltevannets utløp er ikke Fest smeltevannsrøret til forkoblet til fordamperbrettet damperbrettet. over kompressoren. Det er ikke mulig å stille inn Funksjonen FROSTMATIC temperaturen. eller COOLMATIC er aktivert.
NORSK Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C 39 7.4 Montere og skifte ut CLEANAIR CONTROL-filteret Ved levering ligger kullfilteret i en plastpose slik at egenskapene bevares. Filteret bør plasseres bak klaffen før produktet slås på. 7.2 Elektrisk tilkopling • Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
www.aeg.com 9. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
SVENSKA 41 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 42 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................43 3. ANVÄNDNING........................................................................................................ 45 4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................48 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING..............
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • 43 Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
www.aeg.com 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. • Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas som är miljöanpassad i hög grad. Denna gas är lättantändlig. • Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet.
SVENSKA 45 3. ANVÄNDNING 3.1 Kontrollpanelen 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ON/OFF-knapp 2 Övre fackets knapp för kallare temperatur 3 Övre fackets knapp för varmare temperatur 4 Mode-knapp 5 OK-knapp 6 Nedre fackets knapp för kallare temperatur 7 Nedre fackets knapp för varmare temperatur 8 Display Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
www.aeg.com 3.3 Stänga av 1. Tryck på ON/OFF i några sekunder. Displayen stängs av. 2. Koppla bort produkten från eluttaget. 3.4 Slå på kylen För att slå på kylen räcker det med att trycka på temperaturreglaget. Slå på kylen på det andra sättet: 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. Kylens OFF-indikator blinkar. 2. Tryck på OK för att bekräfta. Kylens OFF-indikator släcks. Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. 3.5 Stänga av kylen 1.
SVENSKA FROSTMATIC-funktionen stängs av automatiskt efter 52 timmar. Stäng av funktionen innan den kommit till det automatiska slutet genom att upprepa stegen tills FROSTMATIC-indikatorn slocknar. 3.10 DYNAMICAIR-funktion 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. DYNAMICAIR-indikatorn blinkar. 2. Tryck på OK för att bekräfta. DYNAMICAIR-indikatorn visas. Om du aktiverar DYNAMICAIR-funktionen ökar energiförbrukningen.
www.aeg.com Ljudsignalen kan stängas av genom att trycka på valfri knapp 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Initial ström på FÖRSIKTIGHET! Innan man sätter i stickkontakten i uttaget och sätter igång skåpet första gången ska man låta produkten stå upprätt i minst 4 timmar. Då kan man vara säker på att oljan runnit tillbaka till kompressorn. Annars kan kompressorn eller de elektroniska delarna skadas. 4.
SVENSKA 4.5 DYNAMICAIR Kylen är utrustad med en automatisk funktion som möjliggör snabb nedkylning av matvaror och en jämnare temperatur. 49 Du kan aktivera funktionen manuellt vid behov (se "DYNAMICAIR-funktion"). 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 5.1 Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter.
www.aeg.com 5.4 Långa uppehåll i användning Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas på länge: 1. 2. 3. 4. Koppla loss produkten från eluttaget. Plocka ur alla matvaror. Rengör produkten och alla tillbehör. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. 6. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 6.1 Om produkten inte fungerar... Problem Möjlig orsak Åtgärd Kylskåpet bullrar. Kylskåpet står ostadigt. Kontrollera om kylskåpet står stabilt.
SVENSKA Problem Möjlig orsak Åtgärd Funktionen FROSTMATIC är på. Se "Funktionen FROSTMATIC". 51 Funktionen COOLMATIC är Se "Funktionen COOLMATpå. IC". Kompressorn startar inte omedelbart när FROSTMATIC-knappen trycks in eller när temperaturen ändras. Detta är normalt och indikerar inte att något fel har uppstått. Kompressorn startar efter en stund. Kompressorn startar inte Detta är normalt och indiomedelbart när COOLMAT- kerar inte att något fel har IC-knappen trycks in eller uppstått.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Funktionen COOLMATIC är Se "Funktionen COOLMATpå. IC". Kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet. Endast servicepersonal får byta ut lampan. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad. 6.2 Byte av lampan Produkten har en innerbelysning bestående av en LED-lampa med lång livslängd. 7. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.
SVENSKA För att upprätthålla bästa prestanda skall kolfiltret bytas ut en gång om året. Nya aktiva kolfilter kan köpas hos din återförsäljare. 53 Luftfiltret är en förbrukningsvara och täcks inte av garantin. 8. TEKNISK INFORMATION 8.1 Tekniska data Höjd 1840 mm Bredd 595 mm Djup 642 mm Temperaturökningstid 17 tim. Nätspänning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 9.
www.aeg.
SVENSKA 55
280155119-A-082015 www.aeg.