PL 750 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupära
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols Please read and save these instructions! English 8 Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole Bitte lesen und aufbewahren! Deutsch 10 Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entret
4 6
I II IV V VI Aufnahme aufschrauben VII III Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема 配件
1. Start I Stop 2 2.
1. II 2.
III 4
1. 3x IV 2. 1 1 2 1x 3.
V max.
1. 2. VI 3. 4. 5.
TECHNICAL DATA Planer Production code GB Rated input No-load speed Planing width Planing depth Rabbet depth Weight according EPTA-Procedure 01/2003 Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60 745. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: Sound pressure level (K=3dB(A)) Sound power level (K=3dB(A)) Wear ear protectors! Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 60745.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE The plane can plane surfaces and rabetts, and bevel and chamfer edges. Do not use this product in any other way as stated for normal use. SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine. WORKING TIPS Never reach into the danger area of the machine when it is running. Place the front page of the machine on to the worpiece and switch on, before the planer blade touches the workpiece and then guide evenly over the workpiece.
TECHNISCHE DATEN Hobel Produktionsnummer D Nennaufnahmeleistung Leerlaufdrehzahl Hobelbreite Spantiefe Falztiefe Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 Geräusch/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel (K=3dB(A)) Schallleistungspegel (K=3dB(A)) Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen. Gehäuse des Gerätes nicht anbohren, da sonst die Schutzisolierung unterbrochen wird (Klebeschilder verwenden). Vor allen Arbeiten am Gerät Stecker aus der Steckdose ziehen. Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen. Nur mit scharfen Messern und nie über Metall (Nägel, Schrauben) hobeln.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rabot Numéro de série Fr Puissance nominale de réception Vitesse de rotation à vide Largeur du rabot Profondeur du copeau Profondeur du rainurage Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine est en marche. Ne pas endommager le boîtier, cela provoquerait la détérioration de l‘isolation de protection (utiliser des adhésifs). Toujours extraire la fiche hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil. Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble d‘alimentation à l‘arrière de la machine.
DATI TECNICI Pialletto Numero di serie I PL 750 Potenza assorbita nominale Numero di giri a vuoto Larghezza piallatura Regolazione profonditá piallatura Profonditá di battuta Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l‘utensile è in funzione. Non entrare nel raggio d‘azione dell‘utensile mentre è in funzione. Evitare di forare la carcassa dell‘apparecchio, l‘isolamento verrebbe danneggiato (utilizzare piastrine adesive) Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull‘apparecchio, estrarre la spina dalla presa di corrente Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall‘area di lavoro dell‘attrezzo. Piallare solo con lame affilate e mai su metalli (chiodi, viti).
DATOS TÉCNICOS Cepillo Número de producción E Potencia de salida nominal Velocidad en vacío Anchura de cepillado Profundidad de cepillado Profundidad de rebaje Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 Información sobre ruidos / vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento. No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina conectada. No taladrar la carcasa, ya que el aislamiento protector quedaría sin efecto. Usar etiquetas adhesivas. Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufarla de la alimentación eléctrica. Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Plaina Número de produção Por Potência absorvida nominal Nº de rotações em vazio Largura da plaina Espessura da apara Profundidade de rebaixos Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 Informações sobre ruído/vibração Valores de medida de acordo com EN 60 745.
Nåo furar a carcaça da máquina, para nåo afectar o isolamento de protecção da mesma (usar unicamente autocolantes). Antes de efectuar qualquer intervenção no aspirador, desligá-lo da rede. Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina. Aplainar só com lâminas afiadas e nunca sobre metal (pregos, parafusos). UTILIZAÇÃO AUTORIZADA A plaina aplaina superfícies, faz rebaixos e quebra arestas. Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
TECHNISCHE GEGEVENS Schaafmachine Productienummer Ned PL 750 Nominaal afgegeven vermogen Onbelast toerental Schaafbreedte Spaandiepte Sponningdiepte Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 Geluids-/trillingsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt: Geluidsdrukniveau (K=3dB(A)) Geluidsvermogenniveau (K=3dB(A)) Draag oorbeschermers! Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingebepaald volgens EN 60745.
Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact nemen. Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. Alleen met scherpe messen en nooit over metaal (spijker, schroeven) schaven. VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De schaaf schaaft vlakken en sponningen en kanten. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven. ARBEIDSINSTRUCTIES Niet aan de draaiende delen komen.
TEKNISKE DATA Høvl Produktionsnummer Dan PL 750 Nominel optagen effekt Omdrejningstal, ubelastet Høvlbredde Spåndybde Falsdybde Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 Støj/Vibrationsinformation Måleværdier beregnes iht. EN 60 745. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau (K=3dB(A)) Lydeffekt niveau (K=3dB(A)) Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745. Vibrationseksponering ah Usikkerhed K= 4191 41 01... 4107 76 01... ...
TILTÆNKT FORMÅL Høvlen er egnet til at høvle flader og false og til affasning af kanter. Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet. SYMBOLER Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. ARBEJDSANVISNINGER Pas på ikke at få hånden ind i maskinen. Anbring maskinen med den forreste plade på emnet og tænd maskinen, før høvleknivene berører emnet. Før derefter høvlen jævnt hen over emnet. V-noten i den forreste anlægsplade muliggør en sikker affasning af kanter.
TEKNISKE DATA Høvel Produksjonsnummer Nor Nominell inngangseffekt Tomgangsturtall Høvelbredde Spondybde Falsdybde Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 Støy/Vibrasjonsinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er: Lydtrykknivå (K=3dB(A)) Lydeffektnivå (K=3dB(A)) Bruk hørselsvern! Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745. Svingningsemisjonsverdi ah Usikkerhet K= PL 750 4191 41 01... 4107 76 01... ...
FORMÅLSMESSIG BRUK Høvelen er egnet til høvling av flater, falser og til fasing av kanter Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. ARBEIDSINSTRUKSJONER Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang. Sett maskinen med fremste platen på arbeidsstykket og slå på maskinen før høvlebladene berører arbeidsstykket. Før så høvelen jevnt over arbeidstykke. V-noten i den fremre platen muliggjør en sikker fasing av kanter.
TEKNISKA DATA Hyvel Produktionsnummer Sve Nominell upptagen effekt Obelastat varvtal Hyvelbredd Spåndjup Hyvelbredd Vikt enligt EPTA 01/2003 Buller-/vibrationsinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: Ljudtrycksnivå (K=3dB(A)) Ljudeffektsnivå (K=3dB(A)) Använd hörselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745. Vibrationsemissionsvärde ah Onoggrannhet K= PL 750 4191 41 01... 4107 76 01... ...
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Den hyvel hyvlar ytor, fals och fasa kanter. Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. ARBETSANVISNINGAR Lakttag största försiktighet när maskinen är igång. Sätt maskinen med det främre bordet på arbetsstycket och starta innan hyvelskären berör arbetsstycket. För sedan maskinen jämnt över arbetsstycket. V-noten i det främre bordet möjliggär en säker avfasning av kanter.
TEKNISET ARVOT Höylä Tuotantonumero Suo Nimellinen teho Kuormittamaton kierrosluku Hylysleveys Lastun paksuus Huullossyvyys Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan Melunpäästö-/tärinätiedot Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan. Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso: Melutaso (K=3dB(A)) Äänenvoimakkuus (K=3dB(A)) Käytä kuulosuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 60745 mukaan. Värähtelyemissioarvo ah Epävarmuus K= PL 750 4191 41 01... 4107 76 01... ...
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Elektroniikalla toimiva höylä sopii pintojen ja huullosten höyläykseen ja särmien viistoamiseen. Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. SYMBOLIT Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. TYÖSKENTELYOHJEITA Älä tartu käynnistetyn laitteen työskentelyalueelle. Aseta pohjalevyn etureuna työkappaleen päälle ja kytke kone käyntiin ennenkuin höylänterät koskettavat työkappaletta, ja kuljeta sitten konetta tasaisesti.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΛΑΝΗ Αριθμός παραγωγής EL Ονομαστική ισχύς Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Πλάτος πλάνης Βάθος σύσφιξης Βάθος πτυχής Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά EN 60 745.
επιπλέον μια κατάλληλη προσωπίδα προστασίας από τη σκόνη. Απομακρύνετε επιμελώς τη μαζεμένη σκόνη, π.χ. με αναρρόφηση. Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία. Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν είναι σε λειτουργία. Μην τρυπάτε το περίβλημα της συσκευής, επειδή αλλιώς θα διακοπεί η προστατευτική μόνωση (χρησιμοποιείστε αυτοκόλλητες πινακίδες).
TEKNIK VERILER Planya Üretim numarası Tür PL 750 Giriş gücü Boştaki devir sayısı Planya genişliği Talaş derinliği Oluk derinliği Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. Gürültü/Vibrasyon bilgileri Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin. Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır. Sadece keskin planya bøçaklarø ile çaløþøn ve hiçbir zaman metaller üzerinde (çivi, vida gibi) planya yapmayøn. KULLANIM Bu planya, yüzey ve oluk planyasø ile kenar tøraþlama iþlerine uygundur. Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir. ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.
TECHNICKÁ DATA Hoblíky Výrobní číslo Čes PL 750 Jmenovitý příkon Počet otáček při běhu naprázdno Šířka hoblování Hloubka řezu Hloubka drážky Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 Informace o hluku / vibracích Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745. V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky: Hladina akustického tlaku (K=3dB(A)) Hladina akustického výkonu (K=3dB(A)) Používejte chrániče sluchu ! Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěnéve smyslu EN 60745.
OBLAST VYUŽITÍ Hoblík je vhodný k hoblování ploch, drážek a ke srážení hran. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. PRACOVNÍ POKYNY Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje. Položte hoblík přední částí stolu na obrobek a zapněte, potom teprve posunujte vpřed do záběru nožů a plynule veďte po obrobku. Drážka tvaru „V“ v přední části stolu umožňuje bezpečné srážení hran.
TECHNICKÉ ÚDAJE Hoblík Výrobné číslo Slov Menovitý príkon Otáčky naprázdno Šírka hoblíka Hĺbka záberu Hĺbka drážky Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 Informácia o hluku / vibráciách Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky: Hladina akustického tlaku (K=3dB(A)) Hladina akustického výkonu (K=3dB(A)) Používajte ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle EN 60745.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel smerujte ÚDRZBA vždy smerom dozadu od stroja. Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Hoblovať len s ostrými nožmi a nikdy nie na kove (klince, šrofy) Pre zaistenie funkčnosti stroja by sa mal raz do roka nechat POUŽITIE PODĽA PREDPISOV skontrolovat stupeň opotrebovania uhlíkových kief v jednom z AEG Hoblík je vhodný na hoblovanie plôch a žliabkov a na zrážanie hrán. zákazníckych centier. Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely.
DANE TECHNICZNE Strugarka Numer produkcyjny Pol PL 750 Znamionowa moc wyjściowa Prędkość bez obciążenia Szerokość strugania Głębokość strugania Głębokość wręgu Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 Informacja dotycząca szumów/wibracji Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Nie wykonywać otworów w obudowie. Może to doprowadzić do uszkodzenia instalacji ochronnej. Stosować etykiety samoprzylepne. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za operatorem.
MŰSZAKI ADATOK Gyalugép Gyártási szám Mag Névleges teljesítményfelvétel Üresjárati fordulatszám Gyalulási mélység Gyalulási mélység Vájat mélység Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. Zaj-/Vibráció-információ A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: Hangnyomás szint (K=3dB(A)) Hangteljesítmény szint (K=3dB(A)) Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
Ne fúrja meg a foglalatot, mert a védőszigetelés nem építhető vissza hatékonyan. Használjon ragasztó szalagot. Mielőtt bármilyen munkához kezd a gépen, áramtalanítsa (húzza ki a konnektorból)! Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani. Csak éles késsel szabad gyalulni, és kerülni kell a fémtárgyakat (szögek, csavarok).
TEHNIČNI PODATKI Skobeljniki Proizvodna številka Slo Nazivna sprejemna moč Število vrtljajev v prostem teku Širina obliča Napenjalna globina Globina zgiba Teža po EPTA-proceduri 01/2003 Informacije o hrupnosti/vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: Nivo zvočnega tlaka (K=3dB(A)) Višina zvočnega tlaka (K=3dB(A)) Nosite zaščito za sluh! Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdoločena ustrezno EN 60745.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO VZDRŽEVANJE Skobelj je primeren za skobljanje ploskih površin in zgibov ter za posnemanje robov. Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene. Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Da bi se zagotovila stalna pripravljenost za obratovanje, poskrbite, da bo AEG servisna služba enkrat letno pregledala stroj glede morebitno obrabljenih oglenih krtačk. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele.
TEHNIČKI PODACI Blanja Broj proizvodnje Hrv PL 750 Snaga nominalnog prijema Broj okretaja praznog hoda Širina blanje Dubina struganja Dubina savijanja Težina po EPTA-proceduri 01/2003 Informacije o buci/vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad. Blanjati samo sa oštrim nožem i nikada preko metala (čavala, vijaka) ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Da bi se zajamčila stalna spremnost za pogon, stroj bi se trebao PROPISNA UPOTREBA jednom godišnje u nekoj od AEG-servisnih službi pregledati u svezi istrošenih ugljenih četkica.
TEHNISKIE DATI Greiders Izlaides numurs Lat Nominālā atdotā jauda Apgriezieni tukšgaitā Ēveles platums Ēvelēšanas dziļums Falcēšanas dziļums Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2003 Trokšņu un vibrāciju informācija Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745. A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir: trokšņa spiediena līmenis (K=3dB(A)) trokšņa jaudas līmenis (K=3dB(A)) Nēsāt trokšņa slāpētāju! Svārstību kopējā vērtība (Trīs virzienu vektoru summtiek noteikta atbilstoši EN 60745.
Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas. Ēvelēt tikai ar asiem nažiem; nedrīkst ēvelēt virs metāla priekšmetiem (naglām, skrūvēm). NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Ēvele ir piemērota virsmu slīpēšanai un gropēšanai un malu apstrādei. Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem. DARBA NORĀDĪJUMI Nelikt rokas mašīnas darbības laukā.
TECHNINIAI DUOMENYS Oblius Produkto numeris Liet Vardinė imamoji galia Sūkių skaičius laisva eiga Obliaus plotis Drožlės storis Išdrožos gylis Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką. Informacija apie triukšmą/vibraciją Vertės matuotos pagal EN 60 745.
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Oblius tinka paviršiams ir užkaitams obliuoti ir kraštams formuoti. Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį. DARBO NUORODOS Nekiškite rankų į veikiančio įrenginio pavojaus zoną. Uždėkite priekinę mašinos plokštę ant ruošinio ir, kol obliavimo peilis dar jo neliečia, įjunkite mašiną. Tada tolygiai obliuokite ruošinio paviršių. V formos grioveliu priekinėje plokštėje galima saugiai formuoti kraštus.
TEHNILISED ANDMED Höövelmasin Tootmisnumber Est PL 750 Nimitarbimine Pöörlemiskiirus tühijooksul Hööveldamislaius Laastu sügavus Valtsi sügavus Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 Müra/vibratsiooni andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase: Helirõhutase (K=3dB(A)) Helivõimsuse tase (K=3dB(A)) Kandke kaitseks kõrvaklappe! Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsummmõõdetud EN 60745 järgi.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE HOOLDUS Höövel on ette nähtud pindade hööveldamiseks, valtshööveldamiseks Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. ja faasimiseks. Pideva töökorrasoleku tagamiseks tuleks masinat kord aastas lasta Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele. AEG klienditeeninduse tugipunktis süsiharjade läbikulumise osas kontrollida. TÖÖJUHISED Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavaÄrge pange kätt töötava masina ohupiirkonda.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Рубанок Серийный номер изделия PYC PL 750 Номинальная выходная мощность Число оборотов без нагрузки (об/мин) Ширина обработки Глубина обработки Ширина фальцевания Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 Информация по шумам/вибрации Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 60 745. Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет: Уровень звукового давления (K=3dB(A)) Уровень звуковой мощности (K=3dB(A)) Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
системой пылеудаления и надевайте подходящую защитную маску. Тщательно убирайте скапливающуюся пыль (напр. пылесосом). Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте. Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы. Не просверливайте корпус, так как защитная изоляция станет неэффективной. Пользуйтесь клейкой лентой. Перед тем, как выполнять любые работы на машине, выдерните вилку из розетки. Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда прокладывайте кабель за спиной.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Хобел Производствен номер БЪЛ Номинална консумирана мощност Обороти на празен ход Ширина на рендосване Дълбочина на рендосване Дълбочина на фалца Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 Информация за шума/вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи. Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина. Не пробивайте дупки по корпуса на уреда, защото така се прекъсва защитната изолация (използвайте стикери). Преди всякакви работи по уреда извадете щепсела от контакта. Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината винаги назад. Да се рендосва само с остри ножове и никога по метал (пирони, винтове).
DATE TEHNICE Rindea Număr producţie Ro Putere nominală de ieşire Viteza la mers în gol Laţime de rindeluire Adâncime de frezare Adâncime de făltuit Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“ Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valori măsurate determinate conform EN 60 745. Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: Nivelul presiunii sonore Nivelul sunetului Purtaţi căşti de protecţie Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţideterminate conform normei EN 60745.
Înainte de a efectua orice intervenţie la maşina, scoateţi stecarul din priză. Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. Rindeluiţi numai cu lame ascuţite şi evitaţi metalele (cuie, şuruburi). CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE Maşina de rindeluit / frezat poate rindelui suprafeţe şi şanţuri şi poate teşi şi sanfrena muchii.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Струг Производен број Mak PL 750 Определен внес Брзина без оптоварување Ширина на рамнење Длабочина на рамнење Длабочина на канал Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 Информација за бучавата/вибрациите Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60 745. A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува: Ниво на звучен притисок. (K=3dB(A)) Ниво на јачина на звук. (K=3dB(A)) Носте штитник за уши.
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи. Никогаш не посегнувајте во зоната на опасната работна површина при вклучена машина. Не го дупчете куќиштето, бидејќи заштитната изолација ќе стане неефикасна. Користете лепливи налепници. Пред да зопочнете да работите на машината, повлечете го приклучокот надвор од штекерот. Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
技术数据 电刨 PL 750 生产号 4191 41 01... 4107 76 01... ...
工作指示 请和运转中的机器保持安全距离。 把机器底盘的前端放置在工件上,此时刨刀尚不可以接触 工件。开动机器,并均匀地在工件上移动机器。 底盘前端的V 形槽,可以协助刨平边角。 电源插头 只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电 压。本机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本 机器的结构符合第II 级绝缘。 维修 机器的通气孔必须随时保持清洁。 为了能够随时使用机器,至少每隔一年便要把机器送交 AEG 顾客服务中心,检查碳刷的使用状况。 只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果 损坏了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册 〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接 向 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany联络。 索件时必须提供以 下资料: 机型和机器铭牌上的六位数号码。 中文 使用本机器之前请详细阅读使用说明 书。 请注意 !警告! 危 险 ! 在机器上进行任何修护工作之前,务 必从插座上拔出插头。 配件 - 不包
نصاحئ العمل ال تصل أب ًدا إلى منطقة الخطر لآللة عندما تكون قيد التشغيل. ضع الجزء األمامي من الماكينة على القطعة المراد العمل عليها وش ّغلها قبل أن تالمس شفرة المقشطة القطعة التي يتم العمل عليها ثم وجهها بانتظام على سطح القطعة التي يتم العمل عليها. يضمن الثلم على شكل Vفي مقدمة لوحة الدعم الشطب اآلمن للحواف. الرموز يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز.
البيانات الفنية مقشطة إنتاج عدد Ara PL 750 الدخل المقدر السرعة دون وجود حمل عرض السحج عمق السحج عمق االفتراز رقم EPTA 01/2003الوزن وفقا لنهج معلومات الضوضاء/الذبذبات القيم التي تم قياسها محددة وفقا للمعايير األوروبية EN 60 745 مستويات ضوضاء الجهاز ،ترجيح أ بشكل نموذجي كالتالي: )) (K=3dB(Aمستوى ضغط الصوت )) (K=3dB(Aمستوى شدة الصوت ارتد واقيات األذن! قيم الذبذبات اإلجمالي (مجموع الكميات الموجهة في المحاور الثالثة) محددة وفقا للمعايير األوروبية EN .
w w w. a e g - p t . c o m (06.