User manual

16
Richtig lagern
Um die besten Leistungen des Kühlschrankes zu erreichen, beacht-
en Sie bitte folgendes:
• Keine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank ein-
stellen.
• Geruchverbreitende Lebensmittel sollten abgedeckt oder ein-
gewickelt werden.
• Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß die Luft frei
zirkulieren kann.
Nachstehend einige praktische Ratschläge:
Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplat-
te, die sich über der Gemüseschale (über den Gemüseschalen)
befindet, legen.
In dieser Lage kann das Fleisch längstens 1-2 Tage aufbewahrt werden.
Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zugedeckt aufbe-
wahren. Sie können auf jede beliebige Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: nach vorherigem Säubern und Waschen in der
Gemüseschale aufbewahren
Butter und Käse: in speziellen Behältern aufbewahren oder in Alu-bzw.
Plastikfolie einpacken, um den Kontakt mit der Luft zu vermeiden.
Milch in Flaschen: gut verschlossen in das Flaschenfach an der
Innentür stellen
Banane, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht un-
verpackt im Kühlschrank aufbewahrt werden.
Verstellung der Türabsteller
• Je nach Lagergut können die
Türabsteller in andere Aufnah-
men umgesetzt oder herau-
sgenommen werden. Kühlgut
herausnehmen, Türabsteller
nach oben drücken, umsetzen
und wieder eindrücken.
PR270
33
D
C
D723
Open the door and push the
appliance against the side
of the kitchen unit opposite
to that of appliance hinges.
Fasten the appliance with 4
screws provided in the kit
included with the appliance.
Snap vent grille (C) and
hinge cover (D) into posi-
tion.
A
D023
Push appliance into the
housing until stop strip
(A) touches the kitchen
unit.
D726
B
Apply covers (B) on joint cover
lugs and into hinge holes.