D F E I GB Musik Center Music center Music center Centro de música Music center MUSIK CENTER MC 4455 CD/MP3 Bedienungsanleitung/Garantie Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual 04 11 17 23 29
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Übersicht der Bedienelemente........................................ Seite Bedienungsanleitung......................................................... Seite Technische Daten................................................................ Seite Garantie................................................................................. Seite Entsorgung...........................................................................
Übersicht der Bedienelemente Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components
Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Deutsch Übersicht der Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 CD-Fach LCD-Display OPEN (öffnen) CD-Fach IR Sensor für die Fernbedienung Taste (Suchlauf rückwärts) (Wiedergabe/Pause) Taste USB Anschluss Taste (Suchlauf vorwärts) (Stopp) Taste Kopfhörerbuchse VOLUME (Lautstärkeregler) STANDBY Taste (Ein / Betriebsbereitschaft) INPUT Funktionswahltaste (CD/USB/RADIO) Rückseite (ohne Abbildung) Lautsprecheranschlüsse AC Netzanschluss FM ANT.
• • • • • • Deutsch WARNUNG: Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug. Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam. Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen. (Ringe, Nägel, Schrauben usw.) Es besteht Kurzschlussgefahr! Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein. Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt werden.
Deutsch Schlummerfunktion / Wecker ausschalten • Wenn die eingestellte Weckzeit erreicht ist, können Sie durch Drücken der SNOOZE Taste (4 an der FB) den Alarm abschalten. Nach 9 Minuten wird der Alarm wiederholt. HINWEIS: Die Schlummerfunktion kann bis maximal eine Stunde nach Erreichen der eingestellten Weckzeit benutzt werden. Danach ist die Weckfunktion ausgeschaltet. • Um den Wecker auszuschalten drücken Sie die STANDBY Taste (12/18). Die Weckfunktion ist dann für 24 Stunden ausgeschaltet.
Deutsch Beschreibung der CD Tasten werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben. (INTRO erscheint im Display) Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang angespielt. Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt. (6/14) Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display erscheint das Symbol . Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
Deutsch Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die Anzeige PROG erlischt und die programmierte Reihenfolge wird aus dem Speicher gelöscht. Wiedergabe von Musik im MP3 Format Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R. Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden.
Deutsch ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Français Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi. • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité.
8 9 10 11 12 13 Français Touche (recherche avant) Touche (Stop) Prise casque VOLUME (bouton de volume) Touche STANDBY (marche/veille) Touche de sélection de fonction INPUT (CD/USB/RADIO) Face arrière (pas d’image) Raccordements haut-parleurs Raccordement électrique AC Antenne flexible FM ANT Télécommande 1 Touche de numérotation 2 Touche +10 3 Touche /TUNE+ (avance rapide) 4 Touche SNOOZE (rappel d’alarme) 5 Touche PROGRAM/MEMORY (mémoire) 6 Touche FOLDER+/PRESET+ (en avant album /station radio) 7 Tou
Français AVERTISSEMENT : • Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même l’inflammation des piles. Risque de brûlures. • Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport de couvrir les pôles des piles d’un ruban adhésif. • Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincezvous les yeux à l’eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes.
Français • Pour éteindre l’alarme, appuyez sur le bouton STANDBY (12/18). La fonction d’alarme sera hors service pendant 24 heures. NOTE : L’alarme s’éteint automatiquement après une heure. Réglage de l’heure de veille Lorsque le minuteur de veille a été réglé, l’appareil s’éteint après une durée présélectionnée. Appuyez sur le bouton SLEEP (8 sur la télécommande) pour activer le minuteur de veille.
Français / (8/5 et 3/13) Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture : Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à l’aide de la touche . • Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. Vous pouvez utiliser la touche 1 x pulsion = 2 x pulsion = 3 x pulsion = de la façon suivante : La chanson en cours recommence depuis le début. Pour passer au titre précédent. Pour lire la chanson précédente, etc.
Français Lecture de musique en format MP3 Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L’appareil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R. Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titres en les comprimant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L’écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3.
Español Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
Español 11 VOLUME (regulador de volumen) 12 Botón STANDBY (encendido/ espera) 13 Botón de selección de función INPUT (CD/USB/RADIO) Parte posterior (sin imagen) Conexiones de altavoz Conexión a la red AC Cable de antena FM ANT Mando a distancia 1 Botones numéricos 2 Botón +10 3 Botón /TUNE+ (avance rápido) 4 Botón SNOOZE (descanso) 5 Botón PROG RAM/MEMORY (Memoria) 6 Botón FOLDER+/PRESET+ (hacia arriba Álbum/Radio station) 7 Botón INPUT (botón de selección de función) 8 Botón SLEEP (temporizador de rep
Español AVISO: • No intente abrir las baterías a la fuerza. • Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Peligro de cortocircuito! • En caso de un cortocircuito, las baterías pueden calentarse mucho e incluso encenderse. A consecuencia de ello pueden producirse quemaduras. • Para su seguridad durante el transporte de las baterías los polos deben cubrirse con cinta adhesiva. • En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas.
Español Descanso / apagar alarma • Cuando llegue la hora de la alarma, puede pulsar el botón SNOOZE (4 en el mando a distancia) para apagar la alarma. La alarma se repite pasados minutos. NOTA: La función de descanso puede usarse hasta una hora después de la hora de alarma. Después la función de alarma se desactivará. • Para apagar la alarma, pulse el botón STANDBY (12/18). La función de alarma se desactivará durante 24 horas. NOTA: La alarma se apaga automáticamente pasada una hora.
Español Descripción de las teclas CD (6/14) Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. La pantalla mostrará el símbolo . Al presionar de nuevo, continuará la reproducción. / (8/5 y 3/13) Teniendo un CD de audio o un CD en formato MP3 puesto: Con puede saltar al título próximo y al subsiguiente, etc. • Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción.
Español El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados. Se apagará la indicación PROG y el orden programado se borrará de la memoria. Reproducción de música en formato MP3 Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R. Es posible reproducir discos compactos MP3 en su aparato.
Italiano Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso. • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi.
Italiano 12 Tasto STANDBY (acceso / standby) 13 Tasto di selezione funzione INPUT (CD/USB/RADIO) Retro (nessuna immagine) Collegamenti altoparlanti Collegamento alla rete AC Antenna a filo FM ANT Telecomando 1 Tasti numerici 2 Tasto +10 3 Tasto /TUNE+ (avanzamento rapido) 4 Tasto SNOOZE (snooze) 5 Tasto PROGRAM/MEMORY (memoria) 6 Tasto FOLDER+/PRESET+ (avanti album/stazione radio) 7 Tasto INPUT (tasto di selezione funzione) 8 Tasto SLEEP (timer sleep) 9 Tasto ALARM (funzione sveglia) 10 Tasto SET (impo
Italiano Impostazione dell‘ ora / Orario della sveglia • Premere il tasto SET (10 sul telecomando). Premere in modo ripetuto il tasto SET per attivare ora, Sveglia 1 , e Sveglia 2 . Il display lampeggia 00:00. • Per impostare le ore, premere il tasto (5/13). • Per impostare i minuti, premere il tasto (8/3). • L’ ora viene automaticamente memorizzata. NOTA: In caso di interruzione di alimentazione elettrica, la memoria/il display dell‘ora vanno persi.
Italiano Ascoltare la radio Lettura CD/MP3 Trovare stazioni 1. Premere il tasto INPUT (13/7) finché RADIO non viene visualizzato sul display. 2. Usare i tasti (8/3) e (5/13) per sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Quando si preme uno dei tasti, l’unità si sintonizza alla stazione radio successiva. Il display mostra la frequenza sintonizzata. 3. L’indicatore FM.ST ((ST)) si accende solo quando la stazione è ricevuta in qualità stereo.
Italiano MODE (16 sul telecomando) Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in formato MP3. Premere 1 volta = Premere 2 volte = Premere 3 volte = Premere 4 volte = Premere 5 volte = (il rimane acceso) il brano attuale viene riprodotto in continuazione. (il ALL rimane acceso) tutto il CD viene continuamente riprodotto. nel display appare l‘ indicatore RANDOM e il primo numero del brano che viene letto per primo. I brani saranno letti tutti conseguentemente usando un ordine casuale.
Italiano Osservare: Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, così come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD. Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard ben definiti (protezione contro copie). Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio. Pulizia e cura • Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.
English General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture.
English Reverse Side (no picture) Loudspeaker connections AC Mains connection FM ANT.
English • Press the button (5/13) in order to set the hours. • Press the button (8/3) in order to set the minutes. • The time is stored automatically. NOTE: Storage/display of the time is lost as soon as the electricity supply is interrupted. CD deck transport protection • Please open the CD compartment (1) by pressing the OPEN (open) button (3). • Remove the transport protection from the CD player if present before use.
English 3. The FM.ST indicator ((ST)) lights only when the station is received in stereo quality. If reception is too weak and there is noise on the station being received, this lamp will flicker. 4. Try to improve reception by turning and bending or twisting and altering the length of the antenna. Save radio stations The unit can store up to 20 radio stations. To store a station, proceed as follows: 1. Find a station as described in “Find stations”. 2.
English Only for CDs in MP3 format Press once = Press twice = Press three times = Press four times = Press five times = Press six times = the current track is repeated continuously ( appears in the display). the selected folder of the MP3 CD is repeated continuously FOLDER appears in the display). You can select the individual folders with the buttons FOLDER+/PRESET+ and FOLDER-/ PRESET- (6/12 on the remote control). the whole CD is played continuously ( ALL appears in the display).
English Symptoms Course The device cannot The device is be operated. blocked, i.e. "stuck". Solution Remove the mains plug for approximately 5 seconds. Then turn the device on again. Technical Data Model:................................................................. MC 4455 CD/MP3 Power supply:................................................. 100-240 V~ 50/60 Hz Power consumption:.................................................................10 W Protection class:................................
Stand 08/11 MC 4455 CD/MP3 Elektro-technische Vertriebsges.