Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití • Használati utasítás Руководство по эксплуатации Lautsprecherboxen Luidsprekerboxen • Haut-parleurs • Cajas acústicas Caixas acústicas • Casse acustiche • Høyttalere Loudspeakers • Kolumny głośnikowe Reproduktorové boxy • Hangszóródoboz Акустическая система LB 4710 05-LB 4710 AEG 05.08.
DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel. Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. Nehmen Sie die Lautsprechergitter ab und reinigen Sie diese z.B. mit einem Staubsauger oder einer Fusselbürste. Hängen Sie das Gitter anschließend wieder in die vier Halterungen ein. ACHTUNG: Das Lautsprechergitter vom Basslautsprecher ist nicht abnehmbar. Zum Reinigen des Basslautsprechergitters, saugen Sie dieses vorsichtig mit einem Staubsauger ab.
NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten.
Reiniging • • Reinig het apparaat met een enigszins vochtige doek zonder reinigingsmiddelen. Dompel het apparaat nooit onder water. Verwijder het luidsprekerrooster en reinig dit bijv. met een stofzuiger of een pluizenborstel. Hang het rooster vervolgens weer in de vier houders. OPGELET: Het luidsprekerrooster van de basluidspreker kan niet worden verwijderd. Voor de reiniging van het basluidsprekerrooster, zuigt u het rooster voorzichtig met een stofzuiger af. Technische gegevens Model:..................
Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi. • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné.
Entretien • • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé sans adjonction d’additifs. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau! Ôtez les haut-parleurs et nettoyez ceux-ci p. ex. à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse à peluches. Ensuite, remettez la grille en place dans ses quatre supports. ATTENTION: La grille du haut-parleur n’est pas amovible. Pour nettoyer la grille du haut-parleur des graves, aspirez celle-ci délicatement à l‘aide d‘un aspirateur. Données techniques Modèle:.........
Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre.
Limpieza • • Limpie el aparato con un paño levemente humedecido sin aditivos. ¡No sumerja el aparato en agua! Retire las rejillas para altavoces y limpie éstas, p.ej. con un aspirador o un cepillo quitapelusa. A continuación cuelgue la rejilla de nuevo en las cuatro sujeciones. ATENCIÓN: La reja del altavoz bafle no es removible. Para limpiar la reja del altavoz bafle, limpiéla cuidadosamente con una aspiradora. Datos técnicos Modelo:..........................................................................
Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização. • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Limpeza • • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente úmido de água sem aditivos. Não imergir o aparelho em água. Remova as grades dos alto-falantes e limpe-as por ex. com um aspirador ou uma escova. Depois, suspenda a grade de novo nos quatro dispositivos de fixação. ATENÇÃO: A grade do alto-falante de graves não é retirável. Para limpar a grade do alto-falante de graves, utilize com cuidado um aspirador de pó. Características técnicas Modelo:...............................................................
Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto.
Pulizia • • • Pulite l’apparecchio con un panno leggermente inumidito senza additivi. Non immergete l’apparecchio in acqua. Staccare le grate dell’altoparlante e pulirle con un aspirapolvere o una spazzola per pelucchi. Riagganciare infine la grata nei quattro supporti. ATENÇÃO: La griglia dell‘altoparlante dei toni bassi non è estraibile. Per la pulizia della griglia dell‘altoparlante dei toni bassi usare con cautela un aspirapolvere. Dati tecnici Modello:..................................................
Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med. • • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs.
Tekniske data Modell:...........................................................................LB 4710 Impulsbelastning:............................................................. 480 W Musikkbelastning:............................................................ 340 W Sinusbelastning: .............................................................. 200 W Impedans:............................................................................. 8 Ω Overføringsområde:............................................
General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors .
Cleaning • • • Clean the appliance with a slightly humid cloth without any additives. Do not dip the appliance in water. Remove the loudspeaker grilles and clean them, e.g. with a vacuum cleaner or lint brush. Then reinsert the grille into the four holders. CAUTION: The bass loudspeaker (woofer) grille is not removable. In order to clean the grille of the bass loudspeaker, clean it off carefully with a vacuum cleaner. Technical Data Model:...................................................................
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
Czyszczenie • • • Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środków czyszczących. Proszę nie wsadzać urządzenia do wody. Zdejmij kratki ochronne głośników i oczyść je np. odkurzaczem lub miękką szczotką. Zaczep kratki z powrotem na zaczepach. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r.
Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze. • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru.
Čištění • • • Zařízení čistěte mírně navlhčenou tkaninou bez přídavného prostředku. Nikdy neponořujte zařízení do vody. Mřížku reproduktoru odejměte a očistěte ji např. vysavačem nebo kartáčem na chlupy. Mřížku pak znovu zavěste do čtyř úchytů. POZOR: Mřížku reproduktoru od hlubokotónového reproduktoru nelze odejmout. K očistění mřížky hlubokotónového reproduktoru ji opatrně vysajte vysavačem. Technické údaje Model:............................................................................
Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
Tisztítás • • • A készüléket enyhén nedves kendővel, tisztítószer hozzáadása nélkül tisztítsa. Soha ne tegye a készüléket vízbe! Vegye le a hangfalak rácsait és pl. porszívóval vagy szösztelenítő kefével tisztítsa meg őket. Ezután a rácsot ismét helyezze vissza a négy tartóba. VIGYÁZAT: A basszus hangsugárzó hangfalrácsát nem lehet levenni. A basszus hangsugárzó rácsáról óvatosan szívja le a port egy porszívóval. Műszaki adatok Modell:.......................................................................
Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации. • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
• • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Не подвергайте динамики влиянию экстремальной жары, холода, или влажности. Выключайте Ваш усилитель прежде чем Вы будете подключать динамики или вносить изменения в подсоединение. Следите, чтобы штекеры динамиков не соприкасались. Опасность короткого замыкания! Не включайте Ваш усилитель на полную громкость. Это может привести к повреждениям. Прикручивайте громкость, перед включением усилителя или после замены музыкального носителя.
05-LB 4710 AEG 26 21.08.
05-LB 4710 AEG 27 21.08.
GARANTIE-KARTE Karta gwarancyjna LB 4710 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • 24 miesiące Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Data kupna, Pieczątka sklepu, Podpis Industriering Ost 40 • 47906 Kempen 05-LB 4710 AEG 28 Stünings Medien, Krefeld • 08/08 Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen 21.08.