LAVAMAT 52550 ELECTRONIC Lave-linge Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, veuillez lire avec attention ces informations pour l'utilisateur. Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des premières pages. Conservez ces informations pour usage ultérieur. Transmettez-les à un éventuel possesseur suivant de la machine. 1 Le triangle d'avertissement et/ou des mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Sommaire Mode d'emploi ............................................. 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conseils de protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essorage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 27 27 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. Avant la première mise en service • Respectez les «informations d'installation et de raccordement» données plus loin dans ces informations pour l'utilisateur.
Mode d'emploi Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers.
Mode d'emploi • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas la toucher! • Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque d'électrocution et danger d'inondation ! Maintenir les petits animaux domestiques à l'écart de la machine à laver.
Mode d'emploi 2 Conseils de protection de l'environnement • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • La machine à laver travaille de manière particulièrement économique lorsque vous utilisez entièrement les quantités de remplissage indiquées. • Pour les petites quantités, ne dosez que la moitié ou les deux-tiers de la quantité recommandée de produit de lavage.
Mode d'emploi Description de l'appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Panneau de commande Plaque signalétique (derrière la porte de remplissage) Porte de remplissage Clapet pour pompe à lessive Pieds de réglage (réglables en hauteur) Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Produit de lavage principal (en poudre) et éventuellement de l'anticalcaire Produits de prélavage ou anticalcaire Additifs liquides (assouplissant, liquide amidonnant, amidon) 10
Mode d'emploi Bandeau de commande Touche Vitesse d'essorage/Arrêt cuve pleine Sélecteur de programme Affichage du déroulement du programme Touche Touches de MARCHE/PAUSE programmes Voyant PORTE supplémentaires Sélecteur de programme Le sélecteur de programme détermine le type de lavage (en tenant compte par exemple du niveau de l'eau, du mouvement du tambour, du nombre de cycles de rinçage, de la vitesse d'essorage) en fonction du type de linge à traiter ainsi que de la température de la lessive.
Mode d'emploi TEXTILES MELANGES Cycle de lavage principal pour les textiles mélangés à 40 °C ou 60 °C. Position FACILE A REPASSER: Cycle de lavage principal à 40 °C pour les textiles mélangés. Avec ce programme, le repassage est inutile ou peut être fait facilement. DELICAT Cycle de lavage principal pour le linge délicat à 30 °C ou 40 °C.
Mode d'emploi Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels permettent d’adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Les programmes additionnels ne sont pas nécessaires pour du linge normalement sale. Selon le programme, il est possible de combiner plusieurs fonctions.
Mode d'emploi Valeurs usuelles et durée du programme Les valeurs du tableau suivant correspondant aux programmes sélectionnés tiennent compte de conditions normales. Elles donneront cependant une orientation utile pour une utilisation domestique.
Mode d'emploi Préparation de la lessive Trier le linge et le préparer • Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature (voir «Types de linge et symboles d'entretien»). • Videz les poches. • Enlevez les pièces métalliques (attache-tout, épingles de sûreté). • Afin d'empêcher la détérioration du linge et les noeuds dans le linge. fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses de couettes et les taies d'oreillers, attachez ensemble les bandes détachées, p. ex. de jupes.
Mode d'emploi Type de linge et étiquette d'entretien Les symboles d'entretien permettent de choisir le programme de lavage approprié. Il convient de trier le linge à laver en fonction de sa nature et des marques d'entretien. Les températures indiquées sur les marques d'entretien sont des valeurs maximales. Blanc ç Les textiles en coton et en lin portant cette étiquette d'entretien sont résistants aux sollicitations mécaniques et aux températures élevées.
Mode d'emploi Produits de lavage et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qui conviennent pour utilisation dans une machine à laver. Toujours respecter les indications du fabricant.
Mode d'emploi Effectuer un lavage Manuel succinct Les étapes du lavage sont les suivantes : 0 1. Ouvrir le hublot, introduire le linge. 2. Refermer le hublot. 3. Verser les produits de lavage et les additifs. 4. Choisir le programme de lavage approprié : – régler le programme et la température à l'aide du sélecteur de programme, – régler éventuellement le(s) programme(s) supplémentaire(s). 5. Changer éventuellement la vitesse d'essorage/sélectionner ARRET CUVE PLEINE. 6.
Mode d'emploi Ouverture et fermeture du hublot 0 0 Ouverture : tirer sur la poignée du hublot. Fermeture : Appuyer fortement sur la poignée. Les voyants PORTE et MARCHE/ PAUSE indiquent si le hublot peut être ouvert lorsque la machine est en marche : Voyant PORTE Voyant MARCHE/PAUSE Est-il possible d'ouvrir la porte ? clignote clignote ou au bout de 2 minutes environ allumé allumé non1) éteint clignote oui 1) Le hublot est verrouillé à cause du niveau d'eau élevé ou de la température élevée.
Mode d'emploi Introduction des produits de lavage/et des additifs Pour plus de précisions sur les produits de lavage et les additifs, voir la section “Produits de lavage et additifs”. 0 1. Ouverture du bac-tiroir pour produits de lavage : saisir le clapet dans la partie inférieure du bac-tiroir (1), et tirer ce dernier jusqu'à la butée (2). 3 2. Introduction des produits de lavage et des additifs.
Mode d'emploi Réglage du programme de lavage Pour plus de précisions sur la sélection du programme approprié, de la bonne température et des différents programmes supplémentaires correspondant à un type de linge donné, voir “Tableaux de programmes”. 0 1. Régler le sélecteur de programme sur le programme de lavage choisi, avec la température choisie. 3 2. Sélectionner éventuellement le(s) programme(s) supplémentaire(s) : Le voyant du programme supplémentaire sélectionné est allumé.
Mode d'emploi Changer de vitesse d'essorage/Sélectionner arrêt cuve pleine 0 Changer éventuellement de vitesse d'essorage pour la fin de l'essorage ou sélectionner ARRET CUVE PLEINE: Presser sur la touche vitesse d'essorage/ARRET CUVE PLEINE jusqu'à ce que l'indicateur de vitesse d'essorage (ou l'indicateur ARRET CUVE PLEINE) s'allume. Si vous avez sélectionné ARRET CUVE PLEINE, le linge reste dans la dernière eau de rinçage sans être essoré.
Mode d'emploi Régler le départ différé 0 0 3 La touche DEPART DIFFERE permet de différer le départ d'un programme de lavage. Pour différer le départ d'un programme de lavage de six heures, appuyer une fois sur la touche DEPART DIFFERE. Le voyant 6h s’allume. Pour différer le départ d'un programme de lavage de trois heures, appuyer deux fois sur la touche DEPART DIFFERE. Le voyant 3h s’allume. Pour désactiver le départ différé, appuyer encore une fois sur la touche DEPART DIFFERE. Le voyant s’éteint.
Mode d'emploi Modifier le programme de lavage Modifier ou interrompre le programme de lavage 0 1. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Positionner le sélecteur de programmes sur ARRET. Le programme de lavage s’interrompt. 3. Si vous le souhaitez, sélectionner un nouveau programme de lavage. Sinon, positionner le sélecteur de programmes sur VIDANGE ou ESSORAGE et appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. (l’eau est vidangée ou le linge essoré.
Mode d'emploi Fin du lavage/Sortir le linge À la fin du programme de lavage, le voyant FIN s'allume sur l'affichage du déroulement du programme. Dans le cas où ARRET CUVE PLEINE a été sélectionné, les voyants PORTE et FIN s'allument. 0 1. Après un arrêt cuve pleine, l'eau doit tout d'abord être vidangée : – Régler le sélecteur de programme au choix sur ARRET, puis sur VIDANGE et presser sur la touche MARCHE/PAUSE (l'eau est vidangée sans effectuer d'essorage).
Mode d'emploi Tableaux des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-dessous, mais uniquement les réglages habituels et pertinents. Charge de Type de linge remplissage max.
Mode d'emploi Rinçage séparé Type de linge Charge maximale de remplissage (poids sec) Blanc/Couleur 5,5kg Textiles mélangés/délicat1 2,5kg Sélecteur de programmes RINCAGE DELICAT 1) Réduction de la vitesse d’essorage. Essorage séparé Type de linge Charge maximale de remplissage (poids sec) Blanc/Couleur 5,5kg Textiles mélangés1) 2,5kg Délicat1) 2,5kg Laine/Soie (lavage à la main) Sélecteur de programmes ESSORAGE 2kg 1) Réduction de la vitesse d’essorage.
Mode d'emploi Nettoyage et entretien Panneau de commande 0 Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits de lavage agressifs pour le nettoyage du panneau de commande et de ses éléments. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chaude à cet effet. Bac-tiroir à produits de lavage Il convient de nettoyer régulièrement le compartiment de produits de lavage. 0 1. Tirez le bac-tiroir à produits de lavage jusqu'à la butée. 2.
Mode d'emploi 7. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de lavage de la machine à laver, en particulier également les buses à la partie supérieure du bac-tiroir, avec une brosse. 8. Placez le bac-tiroir dans les rails de guidage et insérez-le. Tambour de lavage 0 Le tambour de lavage est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Mode d'emploi Que faire si ... Elimination des dérangements En cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le problème apparu à l'aide des indications données ici. Si vous faites appel au service après-vente pour résoudre les problèmes évoqués ici ou pour réparer une erreur de manipulation, la visite du technicien du service après-vente ne sera pas gratuite, même pendant la période de garantie. Problème Solution La fiche secteur n'est pas raccordée au secteur. Raccorder la fiche au secteur.
Mode d'emploi Problème Le voyant FIN clignote 8x. Cause possible Solution Le programmateur n’est pas correctement enclenché. Positionner d’abord le programmateur sur ARRET puis sélectionner normalement le programme désiré. Les protections de transport n'ont pas été retirées. Retirer les protections de transport conformément aux indications relatives à l'installation et au branchement.
Mode d'emploi Problème Cause possible Le raccord sur le flexible d'alimentation n'est pas étanche. Solution Serrer fermement le flexible d'alimentation. Contrôler le tuyau d'évacuale tuyau de vidange n'est pas tion et le remplacer évenétanche. tuellement par un nouveau. De l'eau s'écoule du dessous de la machine à laver. Le clapet de la pompe à lessive n'est pas bien fermé. Refermer convenablement le clapet. Du linge se trouve coincé dans le hublot.
Mode d'emploi Problème Le linge n'est pas bien essorré et il reste de l'eau dans le tambour. Le voyant FIN clignote 2x. Cause possible Solution Le tuyau de vidange forme un coude. Éliminer le coude. La hauteur maximale de la pompe (hauteur de l'évacuation 1m à partir du niveau auquel l'appareil est posé) est dépassée. Adressez-vous au service clientèle qui vous fournira une pièce à ajouter pour les hauteurs supérieures à 1m. La pompe à lessive est bouchée.
Mode d'emploi Problème Cause possible Solution Le programme reprend lorsque le courant est rétabli. Dans le cas où le linge doit être sorti de la machine durant la coupure de courant : Une coupure de courant de Régler le sélecteur de proPanne de courant dula compagnie d'électricité. gramme sur ARRET. rant un programme de (par sécurité, le hublot reste Procéder à la vidange de selavage (tous les voyants verrouillé pendant 2 minucours (voir section “Exécusont éteints). tes.
Mode d'emploi Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantes Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit de lavage est insuffisante. • Un produit de lavage incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traitement préalable. • Le programme ou la température n'a pas été réglé correctement. • En cas d'utilisation de produits de lavage composites, les différents composants n'ont pas été dosés dans les bonnes proportions.
Mode d'emploi Exécution d'une vidange de secours • Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il convient d'effectuer une vidange de secours. • Si la machine à laver se trouve dans un local soumis au gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'arrivée d'eau et posez-le sur le sol, vidangez le flexible d'évacuation.
Mode d'emploi Lorsque la lessive est entièrement écoulée: 6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez le clapet dans le panneau du socle et fermez-le. Pompe de vidange La pompe de vidange ne nécessite pas d’entretien.
Mode d'emploi 5. Vérifier qu’il est possible de faire tourner la roue située tout à fait derrière le corps de la pompe. (il est normal qu’elle tourne par à-coups). S’il s’avère impossible de la faire tourner, veiller contacter le service après-vente. 6. Replacer le couvercle de la pompe. Replacer le bouchon du couvercle et le revisser soigneusement dans le sens des aiguilles d’une montre. 7. Fermer le flexible de vidange de secours et le replacer dans le support. 8. Fermer le clapet.
Mode d'emploi Cycles de rinçages supplémentaires (RINCAGE+) La machine à laver est réglée pour consommer le moins d'eau possible. Les personnes souffrant d'une allergie ont cependant intérêt à rincer avec une plus grande quantité d'eau. 3 Lorsque le programme RINCAGE+ est sélectionné, la machine effectue deux cycles de rinçages supplémentaires avec les programmes BLANC/ COULEURS, TEXTILES MELANGES/FACILE A REPASSER et DELICAT.
Mode d'emploi Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplissage ne peut plus être fermée et on ne peut plus lancer aucun programme de lavage. 0 1 0 40 Enclencher la sécurité enfants: Avec une pièce de monnaie, tourner le bouton rotatif (du côté intérieur de la porte de remplissage) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez la machine à laver sur la face avant ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez la machine à laver pour dégâts de transport éventuels. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressez-vous à votre revendeur.
Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil 3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas la machine à laver sur la face frontale ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient devenir humides. • Ne jamais transporter l'appareil sans les protections de transport.
Instructions de montage et de raccordement 3 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Enlever la vis D avec ressort à pression à l'aide de la clé spéciale A. 4. Refermer le trou avec le couvercle C. Attention! Appuyer fermement sur le couvercle, de façon à ce qu'il s'encliquette dans la paroi arrière (protection de l'intérieur de l'appareil contre les projections d'eau). 5. Dévisser deux vis E à l'aide de la clé spéciale A. 6.
Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déraper. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec dos mousse n'est pas à recommander, la stabilité de l'appareil n'étant pas garantie dans ce cas.
Instructions de montage et de raccordement Egaliser les inégalités du sol Avec les quatre pieds de réglage vous pouvez compenser les inégalités du sol et adapter la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10 ... -5mm. Employez à cet effet la clé spéciale jointe pour enlever les sécurités de transport. 0 1. Faire glisser la clé spéciale jusqu'à la butée sur le boulon à six pans des pieds de réglage. 2.
Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications concernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière la porte de remplissage.
Instructions de montage et de raccordement Alimentation en eau Un flexible à pression de 1,35m de long est livré avec l'appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé par notre service après vente. – Pour les machines à laver sans Aqua-Control, des jeux de flexibles d'une longueur de 2,2m, 3,5m et 5m sont disponibles.
Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Le flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon soit accroché dans un évier ou un déversoir ou dans une baignoire. Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger (max. 3m au sol et ensuite jusqu'à 80cm de hauteur). Le service après vente tient à disposition des flexibles d'évacuation d'une longueur de 2,7 et 4m. Attention! Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.
Instructions de montage et de raccordement Hauteurs de refoulement supérieures à 1m Pour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à laver possède une pompe de vidange qui transporte le liquide via le flexible d'évacuation jusqu'à une hauteur de 1m, calculée à partir du plan d'installation de la machine. Pour les hauteurs de refoulement supérieures à 1m, veuillez contacter le service après-vente.
Conditions de garantie Conditions de garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
Conditions de garantie 11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12.
Adresses du service après-vente Adresses du service après-vente Belgique Electrolux Home Products Belgium Consumer services ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege 52 Téléphone Téléfax 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 04/343.11.60 04/343.47.
Index de mots-clés Index de mots-clés A Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18, Adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage du déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . 12, 22, Assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, M 20 20 23 25 20 B Bac-tiroir pour produits de lavage . . .10, 20 Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 26 C Charge maximale .
Service après-vente Service après-vente Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts que vous pouvez éventuellement corriger vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. Si vous ne trouvez pas d'indications, veuillez vous adressez à votre point de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Points de service après vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.