HR Upute za uporabu Perilica-sušilica L 99695 HWD
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................5 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 7 4. UPRAVLJAČKA PLOČA....................................................................................... 8 5. PROGRAMI .....................................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe. 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba UPOZORENJE! Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja. Ventilacijski otvor na dnu (ako postoji) ne smije biti prekriven tepihom. Provjerite imate li dobru ventilaciju u prostoriji gdje je uređaj postavljen, kako biste izbjegli da se plinovi od uređaja koji izgaraju druga goriva, uključujući i otvorenu vatru, vrate u prostoriju.
HRVATSKI • • • • • • • 5 Omekšivači rublja, ili slični proizvodi, trebaju se koristiti prema uputama za omekšivače rublja. Izvadite sve predmete iz džepova, poput upaljača i šibica. Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da odmah izvadite i prostrete sve artikle tako da se toplina rasprši. Završna faza ciklusa sušenja obavlja se bez topline (ciklus hlađenja) kako bi se osiguralo da su predmeti na temperaturi koja ih ne može oštetiti.
www.aeg.com • • • • Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama. Zamo za UK i Irsku: Uređaj ima glavni osigurač od 13 ampera. Ako je potrebno zamijeniti osigurač u utikaču, koristite osigurač od 13 amp. ASTA (BS1362). Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ. • • • 2.3 Spajanje na dovod vode • • • Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
HRVATSKI 3. OPIS PROIZVODA 3.1 Pregled uređaja 1 2 3 10 4 11 12 5 6 13 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Radna ploča Spremnik za deterdžent Zračni filtar(i) Upravljačka ploča Ručica na vratima Natpisna pločica Filtar odvodne pumpe Nožica za poravnavanje uređaja 3.2 Kako uključiti sigurnosnu blokadu za djecu Taj uređaj će spriječiti da djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u bubnju. Okrenite uređaj u smjeru kazaljki na satu, dok utor ne dođe u vodoravan položaj. Ne možete zatvoriti vrata.
www.aeg.com 3.3 Pribor 1 2 4 1 Ključ Za odvijanje transportnih vijaka. 2 Plastični čepovi Za zatvaranje rupa na stražnjoj strani uređaja nakon vađenja transportnih vijaka. 3 Crijevo za dovod vode sa zaštitom od poplave Za sprječavanje mogućeg curenja vode. 4 Plastična vodilica za crijevo Za spajanje crijeva za odvod vode na rub slivnika. 3 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 4.1 Opis upravljačke ploče 1 2 SPECIAL WA S H / D R Y Delicates Cottons Easy Iron Cottons Eco Super Eco Synthetics 20 Min.
HRVATSKI 4.2 Zaslon A K J B I H G C F D E Na zaslonu se prikazuje: A Tekstualni redak: • Pruža vam upute za uporabu uređaja. • Prikazuje status programa i fazu. • Prikazuje poruke upozorebnja. Pogledajte "Rješavanje problema". Simboli se pojavljuju na zaslonu kada je odabrana odgovarajuća faza ili funkcija. B Sigurnosna blokada za djecu Zaključana vrata C Vrata uređaja ne možete otvoriti dok je simbol uključen. Vrata može‐ te otvoriti tek kad se simbol isključi.
www.aeg.com Mjesto znamenke Vrijeme Kada ponovno uključite, zaslon na nekoliko sekundi prikazuje vrijeme dana. Za podešavanje sata pogledajte „Postavke sata“. Trajanje programa Kad postavite program, na nekoliko sekundi prikazuje se trajanje ciklusa a zatim se opet pojavljuje vrijeme završetka programa. D Indikator trajanja programa Indikator se uključuje kada znamenke prikazuju trajanje programa.
HRVATSKI Time save (Ušteda vremena) Indikator se uključuje kada postavite trajanje jednog od programa. F Skraćeno vrijeme pranja Ekstra brzo G Indikator filtara zraka Extra ispiranje H Vrijednost prikazuje ukupan broj ispiranja. Crtica indikatora puni se sukladno broju ispiranja. Indikator mrlja Indikator predpranja I Indikator namakanja Crtica indikatora puni se u skladu s odabranim funkcijama.
www.aeg.com 5. PROGRAMI 5.1 Tablica programa Program Raspon tempe‐ rature Maksimalno Opis programa punjenje (Vrsta punjenja i razina zaprljanosti) Maksimalna brzina centrifu‐ ge Programi pranja/sušenja1) Cottons 95°C - hladno Cottons Eco2) 60°C – 40°C Synthetics 60°C - hladno Wool/Silk 40°C – hladno Anti-Allergy 60°C 9 kg 1600 o/min Bijeli i šareni pamuk. Normalno i slabo zaprljano. 9 kg 1600 o/min Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Normalno zaprljano.
HRVATSKI Program Raspon tempe‐ rature Maksimalno Opis programa punjenje (Vrsta punjenja i razina zaprljanosti) Maksimalna brzina centrifu‐ ge 4 kg 800 o/min Sintetičke stvari za nježno pranje. Normalno i Super Eco Hladno 3 kg 1200 o/min Miješane tkanine (pamučni i sintetički predmeti)5) 20 Min.-3kg 40°C - 30°C 3 kg 1200 o/min Pamučne i sintetičke stvari koje su malo zaprljane ili samo jednom nošene. 9 kg 1600 o/min Sve tkanine. Za ispiranje i centrifugiranje rublja.
www.aeg.com Program Raspon tempe‐ rature Maksimalno Opis programa punjenje (Vrsta punjenja i razina zaprljanosti) Maksimalna brzina centrifu‐ ge do 1.5 kg Refresh 40°C Program s parom za pamučne i sintetičke predmete. Ovaj ciklus uklanja neugodne mirise iz rublja.7) 1) Kad postavite program pranja/sušenja, zaslon vam govori da ciklus sušenja nije postavljen. Ako želite osušiti vaše rublje, postavite automatsko sušenje ili vremensko sušenje.
HRVATSKI 15 Super Eco ■ 20 Min.-3kg ■ Rinse ■ Spin/Drain ■ ■ ■ Delay Start Time Save2) Extra Rinse1) Namakanje Mrlje Spin Predpranje Program ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ako je uključena opcija trajna funkcija dodatnog ispiranja, uređaj dodaje dodatna ispiranja. Ako u pro‐ gramu ispiranja postavite nisku brzinu centrifuge, uređaj provodi nježna ispiranja i kratka centrifugiranja. 2) Ako postavljate kraće trajanje, preporučujemo da smanjite količinu rublja.
www.aeg.com 5.3 Programi vremenski određenog sušenja Razina suhoće Vrsta tkanine Extra suho Za ručnike Pamuk i lan (ogrtači, ručnici, itd.) Suho za ormar Za predmete koji se spremaju Količina Brzina Predloženo rublja centrifu‐ trajanje (kg) ge (o/ (min) min) Pamuk i lan (ogrtači, ručnici, itd.
HRVATSKI 17 Na početku programa na zaslonu se prikazuje trajanje programa za maksimalno punjenje. Tijekom faze pranja automatski se izračunava trajanje programa i može se značajno skratiti ako je punjenje manje od maksimalne količine (npr. pamuk na 60°C, maksimalno punjenje 9 kg, trajanje programa prelazi 2 sata; stvarno punjenje 1 kg, trajanje programa nije niti 1 sat). Kada program izračunava stvarno trajanje programa točka trepti na zaslonu.
www.aeg.com 7.3 Trajno uključena funkcija dodatnog ispiranja • Ovom funkcijom možete trajno uključiti dodatno ispiranje kada podesite novi program. Za uključivanje/isključivanje ove funkcije dodirnite Time Save i Delay Start istovremeno dok se na zaslonu indikator ne uključi/isključi. 8. OPCIJE 8.1 Dodirni zaslon Sve automatske razine sušenja ne možete postaviti za sve vrste tkanina. Pobrinite se da zaslon na dodir i tipke budu uvijek čisti i suhi. 8.2 On/Off 8.
HRVATSKI odstranjivanje mrlja stavite u odjeljak Neki programi prihvaćaju samo jednu od ovih funkcija. . Produljuje se trajanje programa. Ova opcija nije dostupna s temperaturom nižom od 40°C. 8.10 Extra Rinse Dodirnite tu tipku kako biste programu dodali dodatne faze ispiranja. Ovu funkciju koristite za osobe koje su alergične na deterdžente i u područjima s mekom vodom. 8.11 Stains/Prewash 8.12 Spin Dodirnite tipku Spin za: • Smanjenje minimalne brzine centrifuge programa.
www.aeg.com 9.3 Postavljanje jezika Kada prvi put uključite uređaj, na zaslonu će se prikazati zadani jezik i od vas zatražiti da ga potvrdite ili promijenite: 1. Okrenite programator kako biste postavili željeni jezik. 2. Kada se na zaslonu prikaže željeni jezik, dodirnite tipku Start/Pause za potvrdu odabira. 9.4 Promijenite jezik nakon prvog uključivanja 1. Istovremeno dodirnite tipke Spin i Stains/Prewash na nekoliko sekundi. 2.
HRVATSKI Odjeljak za fazu pranja. 21 3. Pretinac za tekuće dodatke (omekšivač rublja, štirka). Maksimalna razina za količinu tekućih dodataka. Pretinac za prašak ili tekući deterdžent. B Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta. 10.5 Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu Zakrenite poklopac prema dolje. Položaj B: za tekući deterdžent: 4. 1. 1 2 Zatvorite spremnik za deterdžent. Otvorite spremnik za deterdžent. 2. A Položaj A: za deterdžent u prahu (tvornička postavka).
www.aeg.com Odvodna pumpa može kratko vrijeme raditi kada se uređaj puni vodom. 10.7 Ponašanje uređaja Nakon približno 15 minuta od početka programa: • Uređaj automatski podešava vrijeme ciklusa prema rublju koje ste umetnuli u bubanj kako bi se ostvarili idealni rezultati pranja sa što je moguće kraćim vremenom pranja. • Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme. 1. Dodirnite tipku Start/Pause. Treperi odgovarajući indikator. 2. Promijenite opcije. 3. Ponovno dodirnite tipku Start/Pause.
HRVATSKI • Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu: 1. Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifuge. 2. Dodirnite tipku Start/Pause. Uređaj izbacuje vodu iz bubnja i centrifugira. 3. Kada se program završi i isključi se indikator zaključanih vrata, možete otvoriti vrata. 4. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku On/Off kako biste isključili uređaj. Uređaj će automatski izbaciti vodu i centrifugirati rublje nakon otprilike 18 sati. 10.
www.aeg.com Na početku ciklusa sušenja (3 - 5 min) razina zvuka može biti malo povišena. To je pokretanje kompresora i normalno je za uređaje koje pogoni kompresor, poput hladnjaka, zamrzivača i tako dalje. 11.2 Automatsko sušenje 1. Dodirujte tipku Auto Dry za postavljanje željene razine suhoće. Indikatori na upravljačkoj ploči svijetle u skladu s tim: a. SUHO ZA GLAČANJE razina - 1 indikator uključen za pamučne predmete b.
HRVATSKI 1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku On/Off kako biste uključili uređaj. 2. Stavljajte jedan po jedan predmet. 3. Stavite deterdžent i aditive u odgovarajući pretinac. 4. Okrenite programator na program pranja. Zaslon prikazuje zadanu temperaturu i centrifugiranje. Ako je potrebno, promijenite ih u skladu s vašim rubljem. 5. Postavite raspoložive opcije. 12.2 Pranje i sušenje na automatskim razinama 1. Dodirujte tipku Auto Dry dok se na zaslonu ne prikaže željena razina suhoće.
www.aeg.com • • • Te vrste tkanina nakon prvog pranja sušite na otvorenom. Očistite filtar odvoda. Nakon faze sušenja filtre zraka, prazni bubanj, brtvu i vrata očistite mokrom krpom. • • • Za uklanjanje dlačica iz unutrašnjosti bubnja postavite poseban program: • Ispraznite bubanj. • Mokrom krpom očistite bubanj, brtvu i vrata. Postavite program ispiranja. Istovremeno dodirnite Spin i Extra Rinse za uključivanje funkcije čišćenja sve dok se na zaslonu ne prikaže CLE.
HRVATSKI • Ako vaš uređaj nema spremnik deterdženta s jezičcem, tekući deterdžent dodajte korištenjem loptice za doziranje (isporučuje je proizvođač deterdženta). 13.4 Savjeti za očuvanje okoliša • • • • Za pranje normalno uprljanog rublja odaberite program bez predpranja. Program pranja uvijek pokrenite s maksimalnom količinom rublja. Ako je potrebno, koristite sredstvo za odstranjivanje mrlja kada perete na nižim temperaturama.
www.aeg.com Kako biste izbjegli pojavu statičkog naboja na kraju ciklusa sušenja: 1. U ciklusu pranja upotrebljavajte omekšivač. 2. Upotrebljavajte poseban omekšivač za sušilice. 3. Ne ulijevajte deterdžent ili omekšivač prije ciklusa sušenja. 4. Ne sušite grube i glatke predmete zajedno, kako biste izbjegli paljenje glatkih predmeta. 5. Izvadite sve predmete iz džepova odjeće, posebno one topljive. Nakon završetka programa sušenja brzo izvadite rublje. 14.
HRVATSKI 29 14.5 Čišćenje spremnika za deterdžent 1. 2. 1 2 3. 4. 14.6 Čišćenje filtara zraka Filtri zraka sakupljaju dlačice. Dlačice se normalno pojavljuju kad se odjeća suši u perilici-sušilici. • Na kraju svakog ciklusa sušenje, na zaslonu je uključen indikator kako bi vam savjetovao da očistite primarni filtar zraka. Traka s tekstom savjetuje vam da očistite primarni filtar (pogledajte slike od 1 do 5).
www.aeg.com L L PU PU 3. LL 4. U P L L 5. 6. 7. 8. + 9. 10. Za najbolje značajke sušenja, redovito čistite filtre zraka toplom vodom i nakon toga ih osušite ubrusom. Blokirani filtar zraka produžuje vrijeme sušenja i povećava potrošnju energije! UPOZORENJE! Udubina primarnog filtra ne smije biti začepljena bilo kakvim predmetom. Ako svojom perilicom-sušilicom samo perete rublje, normalno je da se u primarnom filtru zraka nađe nešto vlage.
HRVATSKI 14.7 Čišćenje odvodnog filtera UPOZORENJE! Ne čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća. UPOZORENJE! Svaki put kad obavite posebni CLE program za uklanjanje dlačica, nakon toga očistite odvodni filtar. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6.
www.aeg.com 7. 8. 1 2 9. 2 1 14.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra na ventilu Filtre treba očistiti u sljedećim slučajevima: • Uređaj se ne puni vodom. • Uređaj se dugo puni vodom. • Treperi indikator tipke Start/Pause i zaslon prikazuje odgovarajući alarm. Pogledajte "Rješavanje problema". Za čišćenje filtra na dovodu vode: 1 • • • 2 3 Zatvorite slavinu. Skinite crijevo za dovod vode sa slavine za vodu. Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom.
HRVATSKI 33 • Skinite crijevo za dovod vode na stražnjoj strani uređaja. • Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom. • Vratite crijevo za dovod vode. Provjerite spojeve kako biste spriječili curenje vode. Otvorite slavinu. • 45° 20° 14.9 Izbacivanje vode u nuždi 14.10 Zaštita od zamrzavanja Zbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu. Ako se uređaj postavi u području u kojem temperatura može pasti ispod 0° C, ispraznite preostalu vodu iz crijeva za dovod vode i pumpe za izbacivanje vode.
www.aeg.com UPOZORENJE! Prije ponovne uporabe uređaja provjerite da je temperatura viša od 5 °C i da voda teče iz slavine. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane niskim temperaturama. 15. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 15.1 Uvod Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne, kontaktirajte servisni centar.
HRVATSKI Poruka 35 Moguće rješenje Provjerite je li priključak crijeva za odvod vode pravilno iz‐ veden. Zaslon vas upućuje da provjerite vrata. Uvjerite se da su vrata nisu otvorena ili ispravno zatvore‐ na. Zaslon ukazuje na upozorenje u vezi vode. Aktivirana je zaštita od poplave: • Isključite uređaj. • Zatvorite slavinu. • Obratite se servisnom centru. Zaslon prikazuje da je na‐ pon napajanja nestabilan. Pričekajte dok se napajanje ne stabilizira. Uređaj au‐ tomatski započinje s radom.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Faza centrifugiranja ne radi Provjerite da faza centrifuge nije isključena. ili ciklus pranja traje dulje od uobičajenog. Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi oči‐ stite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Provjerite da se ne radi o problemu ravnoteže. Ručno ra‐ sporedite predmete u bubnju i ponovno pokrenite fazu centrifugiranja. Voda curi po podu. Provjerite jesu li spojevi crijeva za vodu zategnuti i da nema curenja vode.
HRVATSKI 37 Problem Moguće rješenje Ciklus pranja traje dulje ne‐ go što je prikazano. Neravnomjerno punjenje produljuje trajanje. To je uobičajeno ponašanje uređaja. Nakon programa s parom, rublje je djelomično vlažno. Provjerite da je uređaj ispravno poravnat. Uređaj prilago‐ dite podizanjem ili spuštanjem visine nožica. Nakon parnog programa, rublje nije dovoljno izravna‐ to. Provjerite jeste li postavili ispravan STEAM (parni) pro‐ gram.
www.aeg.com 2. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. 3. Otvorite krilce filtra. 4. Prekidač za otključavanje u nuždi držite pritisnutim i, istovremeno, otvorite vrata uređaja. 5. Izvadite rublje i zatim zatvorite vrata uređaja. 6. Zatvorite krilce filtra. 16. POSTAVLJANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 16.1 Uklanjanje ambalaže UPOZORENJE! Pošto ćete uređaj spustiti na stražnju stranicu, pričekajte oko 6 sati prije uporabe.
HRVATSKI • • Skinite gornji kartonski pokrov. Skinite ambalažu od polistirena. • Uklonite unutarnju foliju. • • Otvorite vrata. Izvadite umetak od polistirola s brtve vrata i sve predmete iz bubnja. • • Stavite dijelove pakiranja od polistirena na pod iza uređaja. Pažljivo spustite uređaj stražnjom stranom prema dolje. Pripazite da ne oštetite crijeva. • Uklonite zaštitu od polistirena s dna.
www.aeg.com • Podignite uređaj u okomit položaj. • Skinite kabel napajanja i crijevo za odvod vode s držača crijeva. Moguće je da voda teče iz odvodnog crijeva. To je zato jer se uređaji u tvornici testiraju s vodom. • • • • • Odvijte tri vijka. Upotrijebite ključ isporučen s uređajem. Izvucite plastične odstojnike. Postavite plastične čepove na otvore. Čepove možete pronaći u vrećici s uputama za upotrebu.
HRVATSKI 41 16.3 Postavljanje ispod radne ploče Uređaj se može postaviti kao samostojeći uređaj ili ispod kuhinjskog pulta s pravilnim razmakom. (pogledajte sliku). 600 mm ≥ 870 mm OPREZ! Ne postavljajte uređaj unutar zabrtvljene udubine! Osigurajte da zrak kruži kroz dno namještaja. 600 mm OPREZ! Kako biste osigurali slobodnu cirkulaciju zraka ispod uređaja, ne stavljajte zvučne pregrade (ako su dostupne). 16.4 Pozicioniranje i niveliranje • • Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.
www.aeg.com 16.5 Crijevo za dovod vode • • 45 20 Priključite crijevo na stražnju stranu uređaja. Cijev za dovod vode okrećite samo na lijevu ili desnu stranu. Otpustite maticu kako bi sjela u ispravan položaj. O O • Spojite crijevo za dovod vode na slavinu hladne vode s navojem 3/4". OPREZ! Provjerite da spojevi ne propuštaju. Ne koristite produžno crijevo ako je crijevo za dovod vode prekratko. Kontaktirajte servisni centar kako biste nabavili zamjensko crijevo za dovod vode. 16.
HRVATSKI • 43 Izrada U-oblika ispusnog crijeva. Na rubu slivnika • Provjerite da se plastična vodilica ne može pomicati kada uređaj izbacuje vodu. Vodilicu pričvrstite za slavinu ili za zid. Na cijev vertikale s odzračnikom • Izravno u odvodnu cijev na visini od najmanje 60 cm i najviše 100 cm. Pogledajte ilustraciju. • Kraj odvodne cijevi se treba stalno ventilirati, tj. unutrašnji promjer odvodnog kanala (min. 38 mm) mora biti širi od vanjskog promjera odvodnog crijeva.
www.aeg.com Na sifon umivaonika • Pogledajte ilustraciju. Nataknite crijevo na sifon i pričvrstite ga obujmicom. • Provjerite da crijevo za odvod vode ima povišeni dio kako bi se spriječilo da ostaci iz slivnika odlaze u uređaj. U cijev u zidu • Izravno na ugrađenu odvodnu cijev u zidu prostorije i pretegnite obujmicom. Crijevo za odvod vode možete produžiti do maksimalne dužine od 400 cm. Kontaktirajte servisni centar za drugo crijevo za odvod vode i za produžetak. 17.
HRVATSKI Maksimalna količina suhog rublja Brzina centrifugiranja Pamuk 6 kg Sintetika 4 kg Vuna 1 kg Maksimalno 1600 o/min 45 Ovaj proizvod sadrži hermetički zatvoreni fluorirani plin HFC - R134a/GWP1430 0,12 kg. 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4". 18. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
www.aeg.
HRVATSKI 47
132906124-A-502016 www.aeg.