L 98699 FLE2 TR Kullanma Kılavuzu
www.aeg.com İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TEKNIK VERILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÜRKÇE 3 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montajından ve kullanımından önce, verilen tali‐ matları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullan‐ mak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski var‐ dır.
www.aeg.com • Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir ka‐ zanın meydana gelmesine engel olmak için ilgili kab‐ lo, üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir. • Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0,5 bar (0,05 MPa) ve 8 bar (0,8 MPa) arasında olmalıdır. • Tabandaki havalandırma menfezleri (varsa) bir halıyla tıkanmamalıdır. • Cihaz su şebekesine yeni tedarik edilen hortum seti ile bağlanmak durumundadır.
TÜRKÇE Su bağlantısı • Su hortumlarına zarar vermemeye özen gösterin. • Cihaz su şebekesine yeni tedarik edi‐ len hortum seti ile bağlanmak duru‐ mundadır. Eski hortum setleri tekrar kullanılmamalıdır. • Cihazı yeni borulara veya uzun süre kullanılmamış olan borulara bağlama‐ dan önce, temiz su gelene dek suyu akıtın. • Cihazı ilk kez kullanırken, kaçak olma‐ dığından emin olun. 2.2 Kullanım amacı UYARI Yaralanma, elektrik çarpması, yangın, yanma veya cihazın za‐ rar görme riski söz konusudur.
www.aeg.com 3.
TÜRKÇE 12 Nakliye cıvataları 7 13 Cihaz seviyesini ayarlamak için kul‐ lanılan ayaklar 4.1 Aksesuarlar 1 1 Anahtar 2 2 3 5 4 4 3 5 Nakliye cıvatalarını çıkarmak için kullanılır. Plastik kapaklar Nakliye cıvataları söküldükten sonra gövdenin arkasında kalan delikleri kapatmak için kullanılır. Ses yalıtkanı Cihazın çalıştığı esnada ortaya çı‐ kan gürültünün azaltılması için kulla‐ nılır. Plastik hortum kılavuzu Bir lavabonun kenarında bulunan tahliye hortumunu bağlamak için kul‐ lanılır.
www.aeg.com 10 Seçenek dokunmatik tuşu (Stains/ Prewash) 11 Devir düşürme dokunmatik tuşu (Spin) 12 Sıcaklık dokunmatik tuşu (Temp.) 5.1 DOKUNMATİK EKRAN Tuşlara dokunurken eldiven giy‐ meyin. Dokunmatik ekran ile tuşların dai‐ ma temiz ve kuru olduğundan emin olun. 5.2 AUTO Off (OTOMATİK Kapanma) tuşu 1 Cihazı açmak veya kapamak için bu tuşa basın. Cihaz etkinleştirildiğinde bir ses duyulur.
TÜRKÇE C Door locked Sembol yanarken kapağı açamazsınız. Cihaz kapağını sadece sembol söndüğünde açabilirsiniz. Program tamamlanmış ancak sembol yanar vaziyetteyse: • Tamburda su var. • ' Rinse Hold ' fonksiyonu açıktır. • Saat Cihazı etkinleştirdiğinizde, gösterge ekranında birkaç saniye saat gösterilir. Saati ayarlamak için "Saat ayarı" bölümüne bakın. • Programın süresi Yıkama programları başladığında, program süresi dakika dakika azalmaya başlar.
www.aeg.com Time save Aşağıdaki fonksiyonlardan birini ayarladığınızda sembol yanar: F Shortened duration Extra quick Extra rinsing G Gösterge çubuğu durulama sayısına göre dolar. Stains Prewash H Soak Gösterge çubuğu ayarlanan fonksiyonlara göre dolar. Programın varsayılan sıkma hızı. I ___ No spin 1) Rinse hold 1) Sadece Spin/Drain programında mevcuttur. J Programın varsayılan sıcaklığı. Cold wash 5.5 BUHAR TUŞU 4 Buhar seviyesini ayarlayan dokunmatik tuş 4 .
TÜRKÇE 5.8 GECİKMELİ BAŞLATMA TUŞU 7 30 dakikadan 20 saate kadar bir progra‐ mın başlamasını geciktirmek üzere 7 tuşuna basın. 5.9 ZAMAN TASARRUFU TUŞU 8 Program süresini azaltmak için dokun‐ matik tuş 8 . Şunları seçebilirsiniz: SHORTENED DURATION Günlük kirli çamaşırları yıkamak için. EXTRA QUICK Çok az kirli çamaşırları hızlıca yıkamak için. Bazı programlar bu fonksiyonlardan sa‐ dece birini kabul eder. 5.10 EKSTRA DURULAMA TUŞU 9 Bir programa durulama aşamaları ekle‐ mek için 9 tuşuna dokunun.
www.aeg.com • Bu fonksiyonu etkinleştirmek için 12 tuşuna ve 11 tuşuna göstergede sembolü görüntülenene kadar aynı an‐ da dokunun. • Bu fonksiyonu devre dışı bırakmak için 12 tuşuna ve 11 tuşuna göstergeden sembolü kaybolana kadar aynı an‐ da dokunun. Fonksiyonu şu durumda etkinleştirebilir‐ siniz: • 6 tuşuna dokunmadan önce: cihaz çalışmaz. • 6 tuşuna dokunduktan sonra, tüm tuşlar ve program düğmesi devre dışı bırakılır. 5.
TÜRKÇE Program Sıcaklık Ko‐ lay Ütü (Kolay Ütü) Hassaslar (Hassaslar) Yünlü‐ ler / İpekliler (Yünlüler / İpekliler) Yorgan (Yorgan) Anti-Alerji (Anti-Alerji) Sık‐ ma / Boşalt‐ ma 5) (Sıkma/Bo‐ şaltma) 13 Çamaşır türü Çamaşır ağırlığı Program ta‐ nımı Fonksiyonlar 60° - Soğuk Normal kirli sen‐ tetik çamaşırlar. Çamaşırlardaki kırışıklıkları ön‐ ler.
www.aeg.com Program Durula‐ Sıcaklık Çamaşır türü Çamaşır ağırlığı Program ta‐ nımı Fonksiyonlar 0° Tüm kumaşlar Maksimum ça‐ maşır yükü 9 kg Katkı mad‐ deleri ile du‐ rulama Sıkma aşa‐ ması Devir Düşürme Suda bekletme Ekstra durula‐ ma 7) Yıkama Durulamalar Kısa süreli sıkma Devir Düşürme Suda bekletme Ekstra durula‐ ma ma (Durulama) Dış Me‐ kan (Spor ceket‐ ler) 60° - Soğuk Su geçirmez, spor ve dışarıda giyilen giysiler.
TÜRKÇE 15 6) Bu fonksiyonu seçerseniz, cihaz sadece bir tahliye aşamasını gerçekleştirir. 7) Durulamalar eklemek için 9 tuşuna dokunun. Düşük sıkma hızıyla cihaz, hassas durulamalar ve kısa süreli bir sıkma gerçekleştirir. 8) Çok düşük sıcaklıklar için özel bir deterjan kullanın. 9) Enerji Etiketi tüketim değerleri için standart programlar.1061/2010 sayılı düzenleme uyarınca, bu programlar «standart 60°C pamuklu programı» ve «standart 40°C pamuklu programı» olarak belirlenmiştir.
www.aeg.com 6.1 Woolmark Sertifikası Bu makinenin yünlü yıkama fonksiyonu, yıka‐ ma etiketinde verilen ve bu çamaşır makine‐ sinin üreticisi tarafından belirtilen talimatlara uyulması şartıyla, «elde yıkama» etiketine sa‐ hip kıyafetlerin yıkanmasında kullanılması için Woolmark Company tarafından test edil‐ miş ve onaylanmıştır. M1144 İngiltere, İrlanda Cumhuriyeti, Hong Kong ve Hindistan'da Woolmark sembolü bir kalite onay ticari markasıdır. 7.
TÜRKÇE Kapalı Modu (W) Açık Bırakma Modu (W) 0.05 0.05 17 Yukarıdaki tablolarda yer alan bilgiler AB Düzenlemelerinin 1015/2010 ilgili yö‐ nergelerine 2009/125/EC uygundur. 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE 1. 2. Tahliye sistemini çalıştırmak için de‐ terjan gözünün ana yıkama bölmesi‐ ne 2 litre su koyun. Deterjan gözünün ana yıkama böl‐ mesine az miktarda deterjan koyun. Çamaşır koymadan en yüksek sı‐ caklıkta pamuklular için bir program seçin ve başlatın.
www.aeg.com Ağırlık sensörünün doğru ça‐ lışması için, çamaşırları tam‐ bura yerleştirmeden ÖNCE cihazı etkinleştirin ve progra‐ mı ayarlayın. 9.1 Cihazın çalıştırılması ve bir programın ayarlanması 1. 2. 3. 4. 5. Cihazı çalıştırmak için 1 tuşuna ba‐ sın. Kayıtlı bir programı ayarlamak için, program düğmesini ( 2 ) gerekli programa çevirin ya da 5 tuşların‐ dan birine dokunun. Program göster‐ gesi yanar. 6 tuşunun göstergesi kırmızı renk‐ te yanıp söner.
TÜRKÇE 19 9.3 Deterjan ve katkı maddelerinin doldurulması Ön yıkama aşaması ve ıslatma programı için deterjan bölmesi. Program başlamadan önce ön yıkama ve ıslatma için deterjan ekleyin. Yıkama aşaması için deterjan bölmesi. Sıvı deterjan kullanıyorsanız, programı başlatmadan hemen ön‐ ce koyun. Sıvı katkı maddeleri (çamaşır yumuşatıcı, kola) bölmesi. Programı başlatmadan önce katkı maddelerini bölmeye koyun. Bu, sıvı katkı maddeleri için maksimum seviyedir. Leke çıkarıcı bölmesi.
www.aeg.com 3. Toz deterjan kullanmak için kapağı yukarıya çevirin. 4. Sıvı deterjan kullanmak için kapağı aşağıya çevirin. Kapak AŞAĞI konumundayken: – Jel veya koyu sıvı deterjanlar kullanmayın. – Kapakta gösterilen sınırı geçe‐ cek miktarda sıvı deterjan koy‐ mayın. – Ön yıkama aşamasını ayarla‐ mayın. – Gecikmeli başlatma fonksiyo‐ nunu ayarlamayın. 5. 6. Deterjanı ve çamaşır yumuşatıcıyı ölçün. Deterjan gözünü dikkatlice kapatın.
TÜRKÇE 2. 6 tuşuna yeniden dokunun. Yıka‐ ma programı devam eder. 9.7 Bir programın iptal edilmesi 1. Programı iptal etmek ve cihazı devre dışı bırakmak için 1 tuşuna basın. 2. Cihazı etkinleştirmek için tekrar 1 tuşuna basın. Artık, yeni bir yıkama programı ayarlayabilirsiniz. Makine suyu boşaltmaz. 9.10 Programın sonunda 1. 2. 3. Cihaz otomatik olarak durur. Etkin ise, sesli ikaz duyulur. 4. 6 tuşunun göstergesi söner. Kapak kilidi sembolü kaybolur. 5. 6. 9.8 Bir fonksiyonu değiştirme 2. 3.
www.aeg.com 10. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER 10.1 Çamaşırları yerleştirme • Çamaşırları şu şekilde bölün: beyaz‐ lar, renkliler, sentetikler, hassaslar ve yünlüler. • Çamaşır bakım etiketlerinde yazan yı‐ kama talimatlarına uyun. • Beyaz ve renkli çamaşırları birlikte yı‐ kamayın. • Bazı renkli çamaşırlar ilk yıkamada renk salabilir. İlk yıkamalarda bu ça‐ maşırları ayrı olarak yıkamanızı tavsi‐ ye ederiz. • Yastık kılıflarının düğmelerini ilikleyin, fermuarları çekin ve kanca ve çıtçıtları kapatın.
TÜRKÇE 23 Su sertliği tablosu Su sertliği Seviyesi Tipi 1 yumuşak 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 orta 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 sert 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 çok sert > 21 > 37 >3,7 >25 °dH °T.H. mmol/l Clarke 11. BAKIM VE TEMİZLİK UYARI Temizlemeden önce cihazın fişini priz‐ den çekin. 11.1 Kireç çözme Kullandığımız su kireç tortusu içerir. Ge‐ rekli olması durumunda, kireç tortularını sökmek için bir su yumuşatıcı kullanın.
www.aeg.com 11.6 Deterjan gözü Gözü temizlemek için: 1 1. 2. Kola basın. Gözü çekip çıkarın. 3. 4. Sıvı katkı madde bölmesinin üst kıs‐ mını çıkarın. Tüm kısımları su ile temizleyin. 5. 6. Göz girintisini bir fırçayla temizleyin. Gözü girintiye geri koyun. 2 11.7 Tahliye pompası Düzenli olarak tahliye pompasını kontrol edin ve temiz olduğundan emin olun. Pompayı şu durumlarda temizleyin: • Makine suyu boşaltmıyorsa. • Tambur dönemiyorsa.
TÜRKÇE 25 Tahliye pompasını temizlemek için: 1. Tahliye pompası kapağını açın. 2. Çıkarmak üzere kapağı dışarıya çe‐ kin. 3. Çıkan suyu toplamak için tahliye pompası girintisinin altına bir kap koyun. İki kola birden basın ve suyun dışarı doğru akması için tahliye kanalını ileriye çekin. 4. 1 5. 6. Kap suyla dolduğunda, tahliye kana‐ lını tekrar yerine koyun ve kapı bo‐ şaltın. Tahliye pompasından hiç su çıkmayıncaya kadar 4 ve 5 no'lu adımları ardı ardına yürütün.
www.aeg.com Su musluğu altında filtreyi temizleyin ve ardından pompa içerisinde, özel kılavuzlar içine geri koyun. 10. Sızıntıların önüne geçmek için filtre‐ yi doğru şekilde sıktığınızdan emin olun. 11. Kapağı geri takın ve tahliye pompası kapağını kapatın. 9. 2 1 11.8 Giriş hortum filtresi ve valf filtresi • Filtrelerin şu durumlarda temizlenmesi gerekebilir: • Makine suyla dolmuyorsa. • Cihaz uzun sürede suyla doluyorsa.
TÜRKÇE Tahliye kanalını yerine geri takın ve tah‐ liye pompası kapağını kapatın. Acil boşaltma prosedürüyle su tahliyesi yaptığınızda, tahliye sistemini tekrar et‐ kinleştirmeniz gerekir: 1. Deterjan gözünün ana yıkama böl‐ mesine 2 litre su koyun. 2. Suyu boşaltmak için programı başla‐ tın. 2. 3. 4. 5. 6. 11.10 Donmaya karşı önlemler Cihaz sıcaklığın 0°C'nin altına düşebile‐ ceği bir alana kurulmuşsa, kalan suyu gi‐ riş hortumundan ve tahliye pompasından boşaltın. 1. Elektrik fişini prizden çekin.
www.aeg.com Sorun Olası neden Olası çözüm Gösterge ekranı tahliye filtresini kontrol etmenizi söylüyor: cihaz suyu boşaltmıyor. Su tahliye hortumu ha‐ sar görmüştür. Su tahliye hortumunda hasar ol‐ madığından emin olun. Tahliye pompasının fil‐ tresi tıkanmıştır. Tahliye pompası filtresini temiz‐ leyin. 'Bakım ve temizlik' bölü‐ müne başvurun. Su tahliye hortumunun bağlantısı düzgün yapıl‐ mamıştır. Bağlantının düzgün yapıldığın‐ dan emin olun.
TÜRKÇE 29 Sorun Olası neden Olası çözüm Zeminde su var. Su hortumu bağlantıla‐ rından sızıntı vardır. Bağlantıların sıkı yapıldığından emin olun. Tahliye pompasından sızıntı vardır. Tahliye pompası filtresinin sıkı‐ lığından emin olun. Su tahliye hortumu ha‐ sar görmüştür. Su giriş hortumunda hasar ol‐ madığından emin olun. Yıkama programı çalış‐ maktadır. Yıkama programının sona er‐ mesine izin verin. Tamburda su var. Boşaltma veya sıkma programı‐ nı ayarlayın.
www.aeg.com Sorun Olası neden Bir buhar progra‐ mından sonra, giysiler yeterince yumuşak değil. Yanlış BUHAR programı Kumaşın cinsine bakın. seçilmiştir (Pamuklu ye‐ rine Sentetik gibi). Olası çözüm Cihaza aşırı miktarda çamaşır konulmuştur. Çamaşır miktarını azaltın Tambur boşken gösterge ekranın‐ da ağırlık olduğu gösteriliyor. Boş ağırlık ayarı yapıl‐ ması gerekir. Cihazı kapayıp tekrar açmak için 1 tuşuna basın. Tambur dolu an‐ cak gösterge ek‐ ranında 0,0 kg ağırlık görüntüle‐ niyor.
TÜRKÇE 1 2 31 4. İç filmi çıkarın. 5. Kapağı açın. Kapak contasından po‐ listiren parçayı ve tamburdan da tüm nesneleri çıkarın. 6. Polistiren ambalaj malzemelerinden birini cihazın arkasındaki zemine ko‐ yun. Arka tarafı üzerine gelecek şe‐ kilde cihazı dikkatlice yere koyun. Hortumlara zarar gelmemesine özen gösterin. 7. Polistiren korumayı alt taraftan çıka‐ rın.
www.aeg.com A 8. Cihazın alt kısmını tamamen temiz‐ leyin ve kurulayın. Alkol, çözücü ya da kimyasal ürünler kullanmayın. 9. Ses yalıtkanlarının farklı boyutlarını ve konumlarını belirlediğinizden emin olun. Resme bakın: A (FRONT) = Cihazın ön kısmı B (BACK) = Cihazın arka kısmı B 10. – Ses yalıtkanları üzerindeki yapış‐ x4 A kan şeridi çıkarın. – Dört yalıtkanı cihazın altına takın. Resme bakın. – Yalıtkanların sağlam bir şekilde takıldığından emin olun.
TÜRKÇE 33 12. Elektrik kablosunu ve tahliye hortu‐ munu hortum tutucularından çıkarın. 13. Makine ile birlikte verilen anahtarı kullanarak üç cıvatayı çevirin. Plas‐ tik pulları sökün. 14. Plastik tapaları deliklere yerleştirin. Bu tapaları kullanma kılavuzu poşe‐ tinde bulabilirsiniz. UYARI Cihazı monte etmeden önce tüm ambalajı ve nakliye cıvatalarını sökün. Daha sonra cihazı taşıma olası‐ lığınıza karşı ambalajı ve nakliye cıvatalarını saklamanızı tavsiye ederiz.
www.aeg.com 13.2 Yerleştirme ve düzlemselliği ayarlama • Cihazı düz ve sert bir zemin üzerine yerleştirin. • Halının cihazın altındaki hava dolaşı‐ mına engel oluşturmadığından emin olun. • Cihazın duvara veya diğer ünitelere te‐ mas etmediğinden emin olun. • Seviyeyi ayarlamak için ayakları sıkın ya da gevşetin. Cihazın doğru ve düz şekilde seviyesinin ayarlanması titreşi‐ mi, gürültüyü ve çalışma sırasında ha‐ reket etmesini engeller. x4 • Cihaz düz ve sabit olmalıdır.
TÜRKÇE 35 • Su giriş hortumunu 3/4 ebatlarında vi‐ da dişli bir soğuk su musluğuna bağla‐ yın. DİKKAT Bağlantı yerlerinden sızıntı olma‐ dığından emin olun. Giriş hortumu kısa kalıyorsa uzatma hortumu kullanmayın. Gi‐ riş hortumunun değiştirilmesi için yetkili servisle iletişime geçin. Su kesme aygıtı Giriş hortumunda su durdurma cihazı bu‐ lunur. Bu cihaz hortumun doğal eskime sürecinde su sızıntılarının gerçekleşme‐ sini engeller. «A» penceresindeki kırmızı bölge bu arızayı gösterir.
www.aeg.com • Lavabo kenarında. • Plastik kılavuzun cihaz boşaltma ya‐ parken hareket etmeyeceğinden emin olun. Kılavuzu duvara veya su mus‐ luğuna bağlayın. • Havalandırma menfezli bir tezgah bo‐ rusuna. Resme bakın. Yüksekliği 60cm'den az ve 100 cm'den fazla olmayan bir tahli‐ ye borusuna direkt olarak. Tahliye hor‐ tumunun ucu daima hava girişine açık olmalıdır, yani tahliye borusunun iç ça‐ pı tahliye hortumunun dış çapından geniş olmalıdır. Plastik hortum kılavuzu olmaksızın. • Lavabo borusuna.
TÜRKÇE 14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
www.aeg.
TÜRKÇE 39
132912520-A-162013 www.aeg.