L 88689 FL2 BG Ръководство за употреба SR Упутство за употребу 2 39
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЪЛГАРСКИ 3 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐ телят не носи отговорност за неправилно инстали‐ ране и употреба, предизвикани от неправилно из‐ ползване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
www.aeg.com • Спазвайте максималния обем на натоварване на 8 кг (вж. глава "Програмна диаграма") • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, неговият сервизен агент или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност. • Работното налягане на водата (минимум и макси‐ мум) трябва да бъде между 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa) • Вентилационните отвори в основата (ако са на‐ лични) не бива да бъдат възпрепятствани от ки‐ лим.
БЪЛГАРСКИ • Не повреждайте захранващия щеп‐ сел и захранващия кабел. Свържете се със сервиза или електротехник за смяната на повреден захранващ кабел. • Включете захранващия щепсел към контакта само в края на инсталация‐ та. Уверете се, че щепселът за за‐ хранване е достъпен след инстали‐ рането. • Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърп‐ вайте щепсела. • Не пипайте захранващия кабел или щепсела с мокри ръце. • Уредът съответства на Директивите на E.E.C.
www.aeg.com 3.
БЪЛГАРСКИ 9 Вентил за подаване на вода 7 въртете по часовниковата стрелка, докато чертата застане хоризонтал‐ но. За да деактивирате уреда, за‐ въртете обратно на часовниковата стрелка, докато чертата застане вертикално. 10 Захранващ кабел 11 Транспортни болтове 12 Крачета за нивелиране на уреда 4.1 Настройка на защитата за деца • Когато активирате уреда, не може да затворите вратата. Това не по‐ зволява на деца или домашни лю‐ бимци да останат затворени в бара‐ бана. За да активирате уреда, за‐ 4.
www.aeg.com 1 Бутон "Вкл./изкл." (Auto Off) 2 Бутон за програми 3 Дисплей 4 Бутон Старт/Пауза 5 Бутон "Отложен старт" 6 Бутон "Икономия на време" 7 Бутон "Допълнително изплакване" Бутон за петна/предпране: 8 Петна Предпране 9 10 Бутон "Центрофугиране" Бутон „Температура" 5.1 Бутон "Автоматично изключване" 1 Натиснете този бутон, за да активира‐ те и деактивирате уреда. Чува се ме‐ лодия, когато уредът е активиран.
БЪЛГАРСКИ 9 На дисплея се показва: Температурата на зададената програма A Студена вода Скоростта на центрофугиране на зададената про‐ грама B Символ "Без центрофугиране"1) Символ "Задържане на изплакването" 1) Налично само за програма "ЦЕНТРОФУГИРАНЕ/ИЗТОЧВАНЕ". Фаза на предпране Фаза на пране Фаза на изплакване Фаза на центрофугиране C Символи за фази • Когато е зададена програма, всички символи на фазите, свързани с тази програма, светят.
www.aeg.com • Времето на програмата Когато програмата стартира, времето на програ‐ мата намалява със стъпки по 1 минута. • Отложен старт Когато натиснете бутона за отложен старт, дис‐ плеят показва времето на отложения старт. • Кодове за аларма Ако по уреда има повреда, дисплеят показва ко‐ дове на аларма. Вижте "Отстраняване на неиз‐ правности". I • Дисплеят показва това съобщение в продълже‐ ние на няколко секунди, когато: – Не можете да зададете функция с програмата за измиване.
БЪЛГАРСКИ 11 Ако направите грешен избор, съобщението за грешка Err указва, че изборът не може да бъде извършен. K Символът "Икономия на време" светва, когато за‐ дадете една от възможностите за времетраене на програмата. • Намалено време • Много бързо Символът "Допълнително изплакване" светва, кога‐ то е активирана съответната функция. L Стойността показва общия брой изплаквания. Индикаторната лента е изцяло пълна, когато зада‐ дете максималния брой изплаквания.
www.aeg.com Когато зададете тази функция, по‐ ставете препарата за третиране на петна в отделение . Тази функ‐ ция увеличава продължителността на програмата. Тази опция не е налична при температура, по-ниска от 40° C. ПРЕДПРАНЕ • Използвайте тази функция, за да добавите фаза предпране преди фазата пране. Тази функция се пре‐ поръчва за използване при силно замърсено пране. Задаването на тази функция увеличава времетраенето на програмата. 5.
БЪЛГАРСКИ 13 6. ПРОГРАМИ Програма Температура Памук 95° - Студена вода Безшумен 95° - Студена вода Синтетика 60° - Студена вода Тип зареждане Описание Макс. тегло на заре‐ на цикъла ждане Функциите Бели или цветни па‐ мучни тъкани с нор‐ мално замърсяване. макс.
www.aeg.com Програма Температура дене4) 60 - 0° Лесно гла‐ Фини тъкани 40 - 0° Вълна / Коприна 40 - 0° Юргани 60 - 30° Тип зареждане Описание Макс. тегло на заре‐ на цикъла ждане Функциите Синтетични тъкани с нормално замър‐ сяване. макс.
БЪЛГАРСКИ Програма Температура 15 Тип зареждане Описание Макс. тегло на заре‐ на цикъла ждане Функциите Бели памучни дре‐ хи. Тази програма пре‐ махва микроорга‐ низмите, като пере на 60° C и добавя едно изплакване. По този начин пра‐ нето е по-ефектив‐ но. Поставете специал‐ на добавка за хигие‐ на в отделението за Петна и задайте функцията "Петна". макс.
www.aeg.com Програма Температура Тип зареждане Описание Макс. тегло на заре‐ на цикъла ждане Функциите 20 мин. - 3 кг 40° - 30° Памучни и синте‐ тични дрехи с леко замърсяване или носени само вед‐ нъж. макс. зареждане 3 кг Пране Изплаква‐ ния Кратка цен‐ трофуга НАМАЛЯВАНЕ СКОРОСТТА НА ЦЕНТРОФУ‐ ГИРАНЕ Супер екологична7) 0° Смесени тъкани (па‐ мучни и синтетич‐ ни). макс.
БЪЛГАРСКИ 17 Според наредба 1061/2010, тези програми са съответно «стандартна 60 °C програма за памук» и «стандартна 40 °C програма за памук». Те са найефективните програми по отношение на комбинирана енергия и потребление на вода за миене на нормално замърсено памучно пране. Температурата на пране при фазата на пране може да се различава от тем‐ пературата, посочена за избраната програма. Задайте тази програма, за да получите добри резултати от прането и да намалите консумацията на енергия.
www.aeg.com 6.1 Сертификат Woolmark Програмата за пране на вълна на тази пе‐ ралня е тествана и одобрена за пране на вълнени изделия от компанията Woolmark, както и на облекла, обозначени с етикет «ръчно пране», като се приема, че обле‐ клата са изпрани според инструкциите на етикета и според тези, предоставени от производителя на тази пералня. M1144 В ОК, Ирландия, Хонг Конг и Индия, сим‐ волът Woolmark е сертификационна мар‐ ка. 7.
БЪЛГАРСКИ Програми 19 Заре‐ ждане (кг) Консума‐ ция на енергия (kWh) Потребле‐ ние на вода (литри) Приблизи‐ телна про‐ дължител‐ ност на програмата (минути) Остатъч‐ на влага (%)1) Стандартна 60 °C памук 4 0.54 39 184 43 Стандартна 40 °C памук 4 0.43 39 179 43 1) В края на фазата на центрофугиране. Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W) 0.05 0.05 Информацията дадена в диаграмите отгоре са в съответствие с регла‐ мента на Европейската Комисия1015/2010 директива за прилагане 2009/125/EC.
www.aeg.com 9.2 Зареждане на прането 1. 2. 3. 4. Отворете вратичката на уреда. Дисплеят (J) показва максимално‐ то зареждане за програмата (MAX) и теглото на прането (KG). Поставете прането в барабана, дреха по дреха. Разтръсквайте ар‐ тикулите преди да ги поставите в барабана. Теглото на прането на дисплея се показва на стъпки от по 0,5 кг. Те‐ глото е приблизително и се про‐ меня с типа пране. 5. Затворете вратичката. Стойността 0.
БЪЛГАРСКИ 21 9.3 Зареждане с препарати и добавки Отделението за препарат за предпране и програмата за на‐ кисване. Добавете препарата за предпране и накисване преди нача‐ лото на програмата. Отделението за препарат за фазата на измиване. Ако използвате течен препарат, го поставете точно преди да стартирате програмата. Отделение за течни добавки (омекотител за тъкани, препа‐ рат за колосване). Поставете продукта в отделението, преди да стартирате програмата.
www.aeg.com Проверете позицията на преградата 1. 2. Дръпнете доколкото е възможно навън чекмеджето за дозиране на препарати. Натиснете лостчето надолу, за да извадите дозатора. 3. За да използвате прах за пране, обърнете преградата нагоре. 4. За да използвате течен препарат, обърнете преградата надолу. Когато преградата е в позиция ДОЛУ: – Не използвайте желатинови или гъсти течни препарати. – Не поставяйте повече течен препарат от ограничението, показано на преградата.
БЪЛГАРСКИ Преди да натиснете бутон 4 , за да стартирате уреда, може‐ те да отмените или промените настройките на отложения старт. Не можете да зададете отло‐ жен старт с Програмата с пара. 9.5 Отмяна на отложения старт 1. Натиснете бутон 4 . Съответният индикатор примигва. 2. Натиснете 5 необходимия брой пъти, докато дисплеят покаже 0’. 3. Натиснете бутон 4 . Програмата се стартира. 9.6 Стартиране на програмата • Натиснете бутон 4 , за да старти‐ рате програмата.
www.aeg.com • Натиснете бутон 1 , за да деакти‐ вирате уреда. Пет минути след края на програмата, функцията за иконо‐ мия на енергия автоматично деак‐ тивира уреда. Когато отново активирате уре‐ да, дисплеят показва края на последната зададена програ‐ ма. Завъртете копчето за про‐ грами, за да зададете нов ци‐ къл. • Отстранете прането от уреда. Уве‐ рете се, че барабанът е празен. • Дръжте вратата открехната, за да предотвратите плесен и миризми. • Затворете крана за водата.
БЪЛГАРСКИ 10.3 Перилни препарати и добавки • Използвайте само перилни препа‐ рати и добавки, предназначени за употреба в перална машина. • Не смесвайте различни видове пе‐ рилни препарати. • За да щадите околната среда, не използвайте по-голямо количество перилен препарат, отколкото е нео‐ бходимо. • Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на тези продукти. • Използвайте правилните продукти за вида и цвят на тъканта, темпера‐ турата на програмата и нивото на замърсяване.
www.aeg.com 11.2 Външно почистване Почиствайте уреда само със сапун и топла вода. Подсушете напълно всич‐ ки повърхности. ВНИМАНИЕ! Не използвайте алкохол, раз‐ творители или химически про‐ дукти. 11.3 Профилактично измиване При програмите с ниска температура е възможно да остане перилен препа‐ рат в барабана. Редовно извършвайте профилактично измиване. Направете следното: • Извадете прането от барабана.
БЪЛГАРСКИ 3. 4. 5. 6. 11.7 Помпа за източване на водата 27 Свалете горната част на отделе‐ нието за течни добавки. Измийте всички части с вода. Почистете нишата на дозатора с четка. Върнете дозатора в нишата. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Изключете щепсела от кон‐ такта на захранващата мрежа. 2. Не отстранявайте филтъ‐ ра, докато уредът работи. Не почиствайте помпата за източване, ако водата в уреда е гореща. Водата трябва да е студена, преди да почистите помпата за източване.
www.aeg.com 3. 4. 5. 1 6. 2 2 1 11.8 Филтърът на маркуча за подаване на вода и филтърът на вентила Може да е необходимо да почиствате филтрите, когато: • Уредът не се пълни с вода. Поставете контейнер под нишата на помпата за източване, за да съберете водата, която ще изте‐ че. Натиснете двете лостчета и дръп‐ нете канала за източване напред, за да изтече водата. Когато контейнерът се напълни с вода, поставете канала за източ‐ ване обратно и изпразнете кон‐ тейнера.
БЪЛГАРСКИ 29 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете щепсела от контак‐ та на захранващата мрежа. За почистване на входните филтри за вода: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 20° Затворете крана за водата. Отстранете маркуча за подаване на вода от крана. Почистете филтъра в маркуча с твърда четка. Отстранете маркуча за подаване на вода зад уреда. Почистете филтъра във вентила с твърда четка или хавлия. Монтирайте отново маркуча за подаване на вода. Уверете се, че съединенията са затегнати, за да предотвратите теч на вода.
www.aeg.com 5. 6. оставете водата да изтече от мар‐ куча. Изпразнете помпата за източване. Вижте процедурата за аварийно източване Когато помпата за източване е празна, поставете маркуча за под‐ аване на вода отново. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че температурата е над 0 °C, преди да използва‐ те уреда отново. Производителят не е отгово‐ рен за щети, причинени от ни‐ ски температури. 12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Уредът не стартира или спира по вре‐ ме на работа.
БЪЛГАРСКИ Проблем 31 Възможна причина Възможно решение Зададена е програма без фаза на източва‐ не. Задайте програма за източва‐ не. Функцията "Задържане Задайте програма за източва‐ и изплакване" е вклю‐ не. чена. Вратата на уреда е отворена или не е затворена правилно. Затворете вратичката добре. Устройството против наводне‐ ние работи. • Изключете уреда от мрежа‐ та. • Затворете крана за водата. • Свържете се със сервизния център. Центрофугиране‐ Центрофугирането е то не работи. изключило.
www.aeg.com Проблем Възможна причина Възможно решение Не можете да от‐ Програмата за измива‐ Оставете програмата за изми‐ ворите вратата не работи. ване да приключи. на уреда. Уредът издава необичаен шум. Уредът се пълни с вода и веднага източва. В барабана има вода. Задайте програма за източва‐ не или центрофугиране. Неправилно нивели‐ ран уред. Регулирайте нивото на уреда. Вижте "Инсталиране". Не сте отстранили опаковката и/или транспортните болто‐ ве.
БЪЛГАРСКИ 33 13. ИНСТАЛИРАНЕ 13.1 Комплект на фиксираща плоча (4055171146) Наличен при оторизиран дилър. Ако монтирате уреда върху цокъл, за‐ стопорете уреда във фиксиращите плочи. Следвайте приложените към комплек‐ та инструкции. 13.2 Разопаковане 1. Използвайте ръкавиците. Отстра‐ нете външния филм. Ако е нео‐ бходимо, използвайте режещ ин‐ струмент. 2. Отстранете горната картонена страна. Отстранете полистироловите опа‐ ковъчни материали. 3. 4. Отстранете вътрешния филм.
www.aeg.com 5. Отворете вратата. Отстранете по‐ листироловата част от уплътне‐ нието на вратата и всички пред‐ мети от барабана. 6. Поставете един от полистироло‐ вите опаковъчни елементи на пода зад уреда. Внимателно по‐ ставете уреда със задната страна върху него. Внимавайте да не по‐ вредите маркучите. 7. Отстранете полистироловия пред‐ пазител от дъното. Изправете уреда във вертикално положение. 8. 1 2 9. Отстранете захранващия кабел и маркуча за източване от държачи‐ те.
БЪЛГАРСКИ 35 10. Отстранете трите болта. Използ‐ вайте ключа, предоставен с уре‐ да. 11. Извадете пластмасовите шайби. 12. Поставете пластмасовите капачки в отворите. Ще намерите тези ка‐ пачки в чантата на ръководството за употреба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отстранете всички транспорт‐ ни болтове и опаковки, преди да инсталирате уреда. Препоръчваме да запазите опаковките и транспортните болтове в случай, че ви се на‐ ложи местите уреда. 13.
www.aeg.com • Уредът трябва да е нивелиран и стабилен. ВНИМАНИЕ! Не поставяйте картонени, дър‐ вени или подобни материали под уреда, за да регулирате нивото. 13.4 Маркучът за подаване на вода • Свържете маркуча към уреда. Вър‐ тете маркуча за подаване на вода само наляво или надясно. Разхла‐ бете гайката, за да я регулирате в правилната позиция. 20 O 45 O • Свържете маркуча за подаване на вода към крана за студена вода с резба 3/4 цола. ВНИМАНИЕ! Уверете се, че няма течове от съединенията.
БЪЛГАРСКИ 37 Устройство за спиране на водата A Маркучът за подаване на вода има ус‐ тройство за спиране на водата. Това устройство предотвратява течове на вода в маркуча поради естественото му износване. Червеният сектор в прозорец «A» показва тази грешка. Ако това се случи, затворете крана на водата и се свържете със сервизния център за подмяна на маркуча. 13.5 Източване на вода Има различни процедури за свързва‐ не на маркуча за източване: С пластмасовия водач за маркуч. • На ръба на мивка.
www.aeg.com Без пластмасовия водач за маркуч. • Към канал на мивка. Вижте илюстрацията. Поставете маркуча за източване в канала и го закрепете със скоба. Уверете се, че маркучът за източване прави завой, за да предотврати навлизането на останали частици от мивката в уре‐ да. • Директно към вградена тръба за из‐ точване в стаята и затягане със ско‐ ба. Можете да удължите маркуча за източване до максимум 400 см. Свържете се със сервизния център за другия маркуч за из‐ точване и удължението. 14.
СРПСКИ 39 САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐ говоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради будућих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, повређивања или трајног инвалидитета.
СРПСКИ 41 • Поштујте максималну количину пуњења од 8 кг (погледајте одељак „Графикон програма“). • Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач или његова сервисна слу‐ жба, или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност. • Радни притисак воде (минимални и максимални) мора бити између 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa) • Отвори за вентилацију у постољу (ако их има) не смеју бити заклоњени тепихом.
www.aeg.com • Прикључите главни кабл за напаја‐ ње на мрежну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да по‐ стоји приступ мрежној утичници на‐ кон инсталације. • Немојте вући напојни кабл да бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утчнице. • Немојте додиривати напојни кабл нити утикач напојног кабла влажним рукама. • Уређај је у складу са E.E.C. Дирек‐ тивама. Прикључивање воде • Водите рачуна да не оштетите цре‐ ва за довод воде.
СРПСКИ 43 3.
www.aeg.com 11 Завртњи за транспорт жлеб не буде хоризонталан. Да би‐ сте деактивирали уређај, окрените га супротно смеру казаљки на сату, док жљеб не буде вертикалан. 12 Ножице за подешавање нивоа уређаја 4.1 Уређај за безбедност деце • Када активирате ову блокаду, не можете затворити врата. Ово спречава да се деца или кућни љу‐ бимци затворе у бубњу. Да бисте активирали блокаду, окрените уре‐ ђај у правцу казаљке на сату, док 4.2 Прибор 1 2 4 3 1 Кључ За скидање транспортних заврта‐ ња.
СРПСКИ 1 Дугме за укључивање/искључивање (Auto Off) 2 Дугме за избор програма 3 Дисплеј 4 Дугме за почетак/паузу 5 Дугме за одложени старт 6 Дугме за уштеду времена 7 Дугме за допунско испирање 45 Дугме за програм за уклањање флека/претпрање: 8 Уклањање флека Претпрање 9 Дугме за центрифугу 10 Дугме за температуру 5.1 Дугме за аутоматско искључивање 1 Притисните ово дугме за активирање или деактивирање уређаја. Када је уређај активиран оглашава се звучни сигнал.
www.aeg.com 5.3 Дисплеј 3 A B C D M E F L G H K I J На дисплеју се приказује: Температура подешеног програма A Хладна вода Брзина центрифуге подешеног програма B Симбол „Без центрифуге”1) Симбол „Задржавање испирања” 1) Доступан је искључиво за програм ЦЕНТРИФУГЕ/ИСПУШТАЊА ВОДЕ Фаза претпрања Фаза прања Фаза испирања C Фаза центрифуге Симболи фаза • Када је програм подешен, сви симболи фаза за одговарају‐ ћи програм светле.
СРПСКИ F 47 Када овај симбол светли, не можете да отворите врата уређаја. Врата уређаја можете да отворите када симбол престане да светли. Уколико се програм заврши а симбол и даље свет‐ ли: • Функција „Задржавање испирања“ је укључена. • У бубњу има воде. G Симбол одложеног старта почиње да светли када подесите функцију одложеног старта. H Симбол за безбедност деце почиње да светли када је овај уређај активиран.
www.aeg.com • Проценат количине детерџента. Симболи показују количину детерџента која се користи за рубље у бубњу. Када притиснете дугме Старт/пауза, симбол се гаси. Графичке траке Трака индикатора за празно појављује се ис‐ кључиво када је одговарајућа функција доступна за подешени програм. Трака индикатора се попуњава према подешеној функцији. Уколико начините погрешан избор појављује се порука Err која ука‐ зује на то да избор није могућ.
СРПСКИ Неки програми прихватају ис‐ кључиво једну од ове две функције. 5.7 Дугме за допунско испирање 7 Притисните дугме 7 да бисте про‐ граму додали фазе испирања. Користите ову функцију за особе које су алергичне на детерџенте, као и у областима где је вода мека. 5.8 Дугме за програм за уклањање флека-претпрање 8 Притисните дугме 8 да бисте про‐ граму додали фазу за уклањање фле‐ ка и/или фазу за претпрање. Поново притискајте дугме све док се не активира једна или две опције.
www.aeg.com • Након што притиснете дугме за почетак/паузу 4 , сва дугмад и дуг‐ ме за програм су деактивирани. 5.13 Функција непрестаног допунског испирања Са овом функцијом, функција допун‐ ског испирања може трајно да буде ук‐ ључена када подесите нови програм • Да бисте активирали ову функцију притисните истовремено дугме 6 и дугме 5 док се на дисплеју не при‐ каже симбол . • Да бисте деактивирали ову функци‐ ју притисните истовремено дугме 6 и дугме 5 док симбол не престане да светли. 6.
СРПСКИ 51 Програм Температура Врста пуњења Макс. тежина пуње‐ ња Опис циклу‐ Функције са Лако пеглање4) Нормално запрља‐ ни синтетички мате‐ ријали. макс. пуњење 4 кг Прање Испирања Кратко цен‐ трифугира‐ ње СМАЊЕЊЕ БР‐ ЗИНЕ ЦЕНТРИ‐ ФУГЕ ЗАДРЖАВАЊЕ ИСПИРАЊА ПРЕТПРАЊЕ1) ДОДАТНО ИСПИРАЊЕ УШТЕДА ВРЕ‐ МЕНА3) Нормално запрља‐ но рубље од осет‐ љивих материјала као што су акрил, вискоза и полиес‐ тер. макс.
www.aeg.com Програм Температура Антиалергијски програм 60° Центрифуга / испу‐ штање воде5) 0° Испирање 0° Одећа која се носи на отвотреном 40° - 0° 20 мин. - 3 кг 40° - 30° Врста пуњења Макс. тежина пуње‐ ња Опис циклу‐ Функције са Ствари од белог па‐ мука. Овај програм уни‐ штава микроорга‐ низме захваљујући прању на темпера‐ тури од 60 °C, као и додавањем једног испирања. На тај начин, прање је много ефикасније.
СРПСКИ Програм Температура Врста пуњења Макс. тежина пуње‐ ња Супер економично7) Мешане тканине (памучно и синте‐ 0° тичко рубље). макс. пуњење 5 кг Памук еко 60° и 40°8) Нормално запрљан бели и памук отпор‐ них боја. макс.
www.aeg.com ПРОГРАМИ ПАРЕ Програм1) Освежавање помоћу паре Овај циклус уклања непријатне мирисе из рубља. Врста пуњења Maкси‐ мално пуњење Памучно и синте‐ тичко рубље највише 1.5 кг Памучно и синте‐ тичко рубље највише 1.5 кг Пара не уклања мирисе животиња. Пара против гужвања Овај циклус омогућава да се изгужвано рубље исправи. Пара може да се користи за осушено, опрано или једном ношено рубље. Ови програми могу да умање наборе и непријатне мирисе, као и да учине рубље мекшим.
СРПСКИ 55 7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ На почетку програма дисплеј приказује трајање програма за максимал‐ ну количину пуњења. Током фазе прања, трајање програма се аутоматски израчунава и може се знатно смањити уколико се у машину не стави максимална дозвоље‐ на количина рубља (нпр. памук 60°C, максимална количина пуњења 8 кг, трајање програма је дуже од 2 сата; стварно пуњење 1 кг, трајање програма је краће од 1 сата). Када уређај израчунава стварно трајање програма, на дисплеју трепери тачка.
www.aeg.com 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. 2. Да бисте активирали систем за од‐ вод воде, сипајте два литра воде у одељак за главно прање на доза‐ тору за детерџент. Ставите малу количину детерџен‐ та у главни одељак за прање до‐ затора за детерџент. Подесите и започните програм за памук при највишој температури без рубља. Ово уклања сву могућу прљавшти‐ ну из бубња. 9. УПОТРЕБА УРЕЂАЈА 1. 2. Одврните славину за воду. Укључите кабл за напајање у зид‐ ну утичницу.
СРПСКИ 57 Водите рачуна да се рубље не закачи између заптивке и врата. Постоји ри‐ зик од цурења воде или оштећења рубља. 9.3 Сипање детерџента и адитива Одељак за детерџент за фазу претпрања и програм натапа‐ ња. Додајте детерџент за претпрање и потапање пре него што покренете програм. Одељак за детерџент за фазу прања. Ако користите течни детерџент, сипајте га непосредно пре покретања програма. Одељак за течне адитиве (омекшивач за материјал, шти‐ рак).
www.aeg.com Проверите положај преклопника 1. 2. Вуците дозатор за детерџент све док се не заустави. Притисните полугу надоле да би‐ сте извадили дозатор. 3. Ако користите прашак, окрените преклопник нагоре. 4. Ако користите течни детерџент, окрените преклопник надоле. Када је преклопник у положају ДОЛЕ: – Немојте користити желатина‐ сте или густе течне детер‐ џенте. – Немојте сипати течни детер‐ џент преко ознаке на пре‐ клопнику. – Не подешавајте фазу прет‐ прања.
СРПСКИ Пре него што притиснете дугме 4 да бисте покренули уређај, можете да откажете или про‐ мените подешавање за одло‐ жени старт. Не можете да подесите одло‐ жени старт са програмом Пара. 59 жете да подесите нови програм прања. Уређај не одводи воду. 9.9 Промена функција 1. Притисните дугме 4 . Одговара‐ јући индикатор трепери. Можете да промените само неколико функција пре него што се активирају. 1. Притисните дугме 4 . Индикатор трепери. 2. Промените подешену функцију. 2.
www.aeg.com • Притисните дугме 1 да бисте деак‐ тивирали уређај. Пет минута након завршетка програма, функција за уштеду електричне енергије ауто‐ матски деактивира уређај. Када поново активирате уре‐ ђај, на екрану се приказује крај последњег подешеног програ‐ ма. Окрените дугме за програм да бисте подесили нови ци‐ клус. • Извадите рубље из уређаја. Прове‐ рите да ли је бубањ празан. • Врата држите отшкринутим да би‐ сте спречили појаву буђи и непри‐ јатних мириса. • Затворите славину за воду.
СРПСКИ 61 10.3 Детерџенти и адитиви 10.4 Тврдоћа воде • Користите искључиво детерџенте и адитиве који су направљени посеб‐ но за машину за рубље. • Немојте да мешате различите типо‐ ве детерџената. • Да бисте заштитили животну среди‐ ну, немојте да користите више од прописане количине детерџента. • Придржавајте се упутстава која се налазе на паковању ових произво‐ да. • Користите производе који одговара‐ ју типу и боји тканине, као и темпе‐ ратури програма и нивоу запрљано‐ сти.
www.aeg.com ПАЖЊА Немојте да користите алкохол, растварач или хемијске произ‐ воде. 11.3 Одржавање прањем Код програма са ниским температура‐ ма могуће је да у бубњу остане нешто детерџента. Извршите редовно одр‐ жавање прањем. Да бисте ово уради‐ ли: • Извадите рубље из бубња; • Подесите програм за прање памука са највишом температуром; • Користите одговарајућу количину детерџента у праху са биолошким својствима.
СРПСКИ 3. 4. 5. 6. 11.7 Одводна пумпа 63 Уклоните горњи део одељка за течни адитив. Све делове очистите водом. Очистите удубљење за дозатор четком. Вратите дозатор у удубљење. УПОЗОРЕЊЕ 1. Искључите кабл за напаја‐ ње из зидне утичнице. 2. Немојте уклањати филтер док уређај ради. Немојте да чистите одводну пумпу ако је вода у уређају врућа. Пре чишћења одводне пум‐ пе вода мора да буде хлад‐ на. Редовно проверавајте одводну пумпу и видите да ли је чиста. Очистите пумпу ако: • Уређај не одводи воду.
www.aeg.com 3. 4. 5. 1 6. Поставите посуду испод удубље‐ ња одводне пумпе да бисте саку‐ пили воду која истиче. Притисните две полуге и повуци‐ те напред цев за одвод да би во‐ да могла да истече. Када се суд напуни водом, врати‐ те цев за одвод назад и испразни‐ те суд. Понављајте кораке 4 и 5 док вода не престане да истиче из одводне пумпе. Повуците назад одводну цев и окрените филтер да бисте га ски‐ нули. 2 2 1 11.
СРПСКИ 65 Да бисте очистили филтере за довод воде: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 20° Затворите славину за воду. Уклоните доводно црево за воду из славине за воду. Очистите филтер доводног црева помоћу круте четкице. Уклоните доводно црево са задње стране уређаја. Очистите филтер вентила помоћу чврсте четкице или пешкира. Поново инсталирајте доводно црево. Проверите да ли су водо‐ водне спојнице причвршћене како би се спречило цурење. Одврните славину за воду. 45° 11.
www.aeg.com УПОЗОРЕЊЕ Проверите да ли је температу‐ ра виша од 0°C пре поновне употребе уређаја. Произвођач није одговоран за оштећења која су настала услед ниских температура. 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Уређај се не покреће или се заустав‐ ља током рада. Прво покушајте да пронађете решење проблема (погледајте табелу). Уколи‐ ко не успете, обратите се овлашћеном сервисном центру. • - Уређај не одводи воду. • - Врата уређаја су отворена или нису затворена како треба.
СРПСКИ Проблем 67 Могући разлог Могуће решење Подешен је програм прања без фазе одво‐ ђења воде. Изаберите програм одвођења воде. Функција „Испирање и задржавање“ је ук‐ ључена. Изаберите програм одвођења воде. Врата уређаја су отворена или ни‐ су затворена ка‐ ко треба. Правилно затворите врата. Уређај за зашти‐ ту од плављења је активиран. • Ископчајте уређај. • Затворите славину за воду. • Обратите се овлашћеном сервисном центру.
www.aeg.com Проблем Могући разлог Могуће решење Не можете да от‐ Програм прања је у то‐ Пустите да се програм прања ворите врата ку. заврши. уређаја. У бубњу има воде. Подесите програм за одвође‐ ње воде или за центрифугу. Уређај производи Уређај се не налази у необичан звук. одговарајућем нивоу. Подесите ниво уређаја. По‐ гледајте одељак „Инсталира‐ ње”. Нисте уклонили пако‐ Уклоните паковање и/или за‐ вање и/или завртње за вртње за пренос. Погледајте пренос. одељак „Инсталирање”.
СРПСКИ 69 13. ИНСТАЛАЦИЈА 13.1 Опрема за постављање плочица за фиксирање (4055171146) Може се наћи код овлашћеног продав‐ ца. Ако инсталирате уређај на постоље, причврстите уређај за плочице за фиксирање. Пратите упутства која сте добили уз опрему. 13.2 Распакивање 1. Ставите рукавице. Уклоните спољ‐ ну танку превлаку. По потреби, ко‐ ристите скалпел. 2. 3. Скините горњи поклопац од карто‐ на. Уклоните стиропор паковања. 4. Уклоните унутрашњу фолију.
www.aeg.com 5. Отворите врата. Уклоните део од стиропора са заптивке на вратима и све предмете из бубња. 6. Поставите неки полистиренски део за паковање на под иза уре‐ ђаја. Пажљиво спустите задњу страну уређаја на њега. Водите рачуна да не оштетите црева. 7. Уклоните заштиту од стиропора са доње стране уређаја. Усправите уређај. 8. 1 2 9. Уклоните кабл за напајање и цре‐ во за одвод воде са држача за црево.
СРПСКИ 71 10. Уклоните три завртња. Користите кључ који сте добили уз уређај. 11. Извуците пластичне одстојнике. 12. Ставите у отворе пластичне по‐ клопце. Ове поклопце можете на‐ ћи у торби са упутством за упо‐ требу. УПОЗОРЕЊЕ Уклоните сва паковања и за‐ вртње за пренос пре него што инсталирате уређај. Препоручујемо вам да сачува‐ те паковање и завртње за пре‐ нос када дође тренутак да по‐ мерате или селите уређај. 13.3 Постављање и нивелисање • Инсталирајте уређај на равној твр‐ дој подлози.
www.aeg.com • Уређај мора да буде у нивоу и ста‐ билан. ПАЖЊА Немојте стављати картон, дрво или сличне материјале испод ножица уређаја да бисте под‐ есили ниво. 13.4 Доводно црево • Повежите црево за уређај. Доводно црево окрећите само улево или удесно. Олабавите прстенасти на‐ вртањ да бисте поставили црево у одговарајући положај. 20 O 45 O • Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са наво‐ јем од 3/4''. ПАЖЊА Проверите да не постоје цуре‐ ња на спојницама.
СРПСКИ 73 Уређај за заустављање воде A Доводно црево поседује уређај за зау‐ стављање воде. Овај уређај спречава цурење воде унутар црева услед ње‐ гове природне старости. Црвени сек‐ тор у оквиру слике A показује ову гре‐ шку. Уколико до овога дође, заврните сла‐ вину за воду и обратите се овлашће‐ ном сервисном центру како бисте за‐ менили црево. 13.5 Одвођење воде Постоје различите процедуре за пове‐ зивање одводног црева: Помоћу пластичне вођице за црево. • На ивици лавабоа.
www.aeg.com Без пластичне вођице за црево. • За чеп лавабоа. Погледајте илустрацију. Поставите одводно црево на чеп и затегните га помоћу спојнице. Проверите да ли је одводно црево формирало лук да бисте спречили заостале честице да доспеју из лавабоа у уређај. • Директно за уграђену одводну цев у зиду просторије затегнутим помоћу спојнице. Одводно црево можете да про‐ дужите максимално за 400 цм. Обратите се овлашћеном сер‐ висном центру за друго одвод‐ но црево и продужетак. 14.
СРПСКИ 75
132915101-A-252013 www.aeg.