L7WEE962 USER MANUAL ES Manual de instrucciones Lavadora-secadora
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................6 3. INSTALACIÓN............................................................................................................. 8 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 12 5. PANEL DE MANDOS.......................
ESPAÑOL 3 Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.aeg.com • La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • • 5 El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles. La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”).
www.aeg.com • • • • • • Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. No detenga nunca una lavadora-secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor residual. La parte final del ciclo de la lavadora-secadora se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe.
ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. 2.3 Conexión de agua • No provoque daños en los tubos de agua.
www.aeg.com 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor. 3.1 Desembalaje ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pernos de transporte antes de instalar el aparato. ADVERTENCIA! Utilice los guantes. 1. Retire la película externa. Si es necesario, utilice un cúter. 5. Baje con cuidado el aparato sobre el lado posterior. 6.
ESPAÑOL 9. Retire el cable de alimentación y la manguera de desagüe de los soportes de la manguera. Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica. 9 Se recomienda guardar el embalaje y los pernos de transporte para cualquier movimiento del aparato. 3.2 Colocación y nivelado 1. Instale el aparato en el suelo sobre una superficie plana y rígida.
www.aeg.com El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. Cuando la máquina se instala sobre un zócalo o si una lavasecadora se apila a la lavadora, utilice los accesorios indicados en el capítulo 'Accesorios'. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con aparato y con el accesorio. 3. Si fuera necesario, afloje la tuerca anular para ajustarla en la posición correcta. 4.
ESPAÑOL 11 Puede extender la manguera de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico para la otra manguera de desagüe y la extensión. Es posible conectar la manguera de desagüe de diferentes formas: 1. Haga una U con la manguera de desagüe y colóquela alrededor de la guía de plástico. 2. En el borde de un fregadero Acople la guía al grifo de agua o a la pared.
www.aeg.com Asegúrese de que la manguera de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero. 6. Coloque directamente la manguera en un tubo de desagüe empotrado en la pared y apriete con una abrazadera. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.
ESPAÑOL 13 5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control 3 2 1 Programa Tiempo/ Tempo Algod. Algod. ECO Sintéticos Delicados Lana/Lãs Outdoor Anti-Alergia NonStop 60min Vapor Aclarado / Enxag. Temp. On/Off 12 1 Selector de programas 2 Pantalla 3 Tecla táctil de tiempo de secado (Tiempo/Tempo) 4 Tecla táctil de nivel de secado (Sec.
www.aeg.com Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estimación de la carga de colada (consulte el apartado "Detección de carga PROSENSE"). Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la colada supera la carga declarada máxima del programa seleccionado. Si realiza un programa con el tambor sobrecargado, programa. también parpadea al final del Indicador del tiempo de secado. Indicador de bloqueo de la puerta.
ESPAÑOL 15 6. MANDO Y BOTONES 6.1 On/Off 6.4 Centrif. Pulse la tecla durante unos segundos para encender o apagar el aparato. Se emiten dos tonos diferentes cuando se enciende o apaga el aparato. Cuando seleccione un programa, el aparato ajustará automáticamente la velocidad de centrifugado máxima permitida. Como la función de espera apaga automáticamente el aparato para reducir el consumo de energía en algunos casos, es posible que deba encender de nuevo el aparato.
www.aeg.com a fin de tratar ropa muy sucia o con manchas con un quitamanchas. Vierta el quitamanchas en el . El quitamanchas compartimento se añade a la fase correspondiente del programa de lavado. Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C. • Pré-lavado Use esta opción para añadir una fase de prelavado a 30 °C antes de la de lavado. Se recomienda usar esta opción para ropa muy sucia, especialmente si contiene arena, polvo, barro y otras partículas sólidas.
ESPAÑOL 17 aparato o interrumpir un programa en curso. 7. PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Programa Descripción del programa Programas de lavado Algodón blanco y de color. Suciedad normal, intensa o ligera. Algod. Algod. ECO Algodón blanco y de color. Suciedad normal, intensa o ligera. Programa de ahorro de energía para prendas de algodón.
www.aeg.com Programa Descripción del programa Programa lavado y secado NonStop 60min El programa completo se compone de una fase de lavado y una fase de secado para una pequeña carga de mezcla de tejidos (prendas de algodón y sintéticas). Además, el indicador aparece en la pantalla. Programa de vapor Programas de vapor2) Vapor El vapor puede utilizarse para prendas secas, lavadas o utilizadas solo una vez.
ESPAÑOL Programa Temperatura predeterminada Rango de temperatura Velocidad de centri- Carga máxima fugado de referencia Rango de velocidades de centrifugado Algod. 40 °C 95 °C - Frío 1600 r.p.m. 1600 r.p.m. - 400 r.p.m. 9 kg Algod. ECO 60 °C 60 °C - 40 °C 1600 r.p.m. 1600 r.p.m. - 400 r.p.m. 9 kg Sintéticos 40 °C 60 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 400 r.p.m. 4 kg Delicados 40 °C 40 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 400 r.p.m. 4 kg Lana/Lãs 40 °C 40 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.
www.aeg.com Delicados Lana/Lãs Outdoor Anti-Allergia ■ ■ ■ ■ ■ ■ Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif.1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. Extra ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pré-lavado ■ ■ ■ ■ ■ Manchas2) ■ ■ ■ ■ ■ Inicio diferido ■ ■ ■ ■ Quick Wash3) ■ ■ ■ ■ Tiempo/Tempo ■ ■ ■ ■ Sec. Auto ■ ■4) ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. Sintéticos Centrif. Vapor Algod. ECO ■ Opciones NonStop 60min Algod.
ESPAÑOL 7.2 Woolmark Apparel Care Azul • El lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que los productos se laven de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta lavadora. M1230 • El ciclo de secado de lana de esta máquina ha sido ensayado y aprobado por The Woolmark Company.
www.aeg.com Nivel de secado Tipo de tejido Carga Algodón y lino Seco Plancha Adecuado para prendas que deben (sábanas, manteles, camisas, etc.) plancharse hasta 6 kg 1) Consejos para los institutos de pruebas La prueba de rendimiento, conforme a EN 50229, debe llevarse a cabo con una PRIMERA carga para secar de la capacidad de secado máxima declarada (composición de la carga de acuerdo con EN61121) ajustando el programa AUTOMÁTICO SECO ARMARIO para Algod. ECO.
ESPAÑOL 23 8. ANTES DEL PRIMER USO Durante la instalación o primer uso es posible que observe agua en el aparato. Es agua residual que quedó en el aparato después de la prueba de funcionamiento en fábrica para garantizar que sea entregado al cliente en perfectas condiciones de funcionamiento y no haya motivos de preocupación. 1. Asegúrese de que se han quitado todos los pasadores de transporte del aparato. 2. Asegúrese de que hay electricidad y de que el grifo de agua está abierto. 3.
www.aeg.com 10. USO DIARIO - LAVADO SOLO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Puesta en marcha del aparato 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Abra la llave de paso. 3. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para encender el aparato. El indicador de la tecla Inicio/Pausa empieza a parpadear. El selector de programas se sitúa automáticamente en el programa de algodón y solo se enciende el indicador Lavar sobre la tecla Lavar + Secar.
ESPAÑOL 25 Después de un ciclo de lavado, si fuera necesario, retire los restos de detergente del dosificador. 10.4 Compruebe la posición de la tapa 1. Tire del dosificador de detergente hasta el tope. 2. Presione la palanca hacia abajo para extraer el dosificador. 1 2 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos.
www.aeg.com El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea. La pantalla muestra la carga declarada máxima del programa, la temperatura predeterminada, la velocidad máxima de centrifugado, los indicadores de la fase de lavado (en su caso) y una duración indicativa del programa. 2. Para cambiar la temperatura o la velocidad de centrifugado, toque los botones correspondientes. 3. Si lo desea, puede ajustar una o varias opciones tocando las teclas correspondientes.
ESPAÑOL 2. Al final de la detección de carga, el se apaga y los puntos indicador de tiempo dejan de parpadear. La duración del programa se ajusta en consecuencia y puede aumentar o reducir. Tras otros 30 segundos, empieza el llenado de agua. Al final de la detección de carga, en caso de sobrecarga del tambor, el indicador parpadea en la pantalla: En este caso, durante 30 segundos es posible realizar una pausa en el aparato y quitar algunas prendas.
www.aeg.com Mientras un programa o el inicio diferido están en marcha, la puerta del aparato está bloqueada. Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son demasiado elevados y/o el tambor sigue girando, no se puede abrir la puerta. 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa. En la pantalla se apaga el indicador de bloqueo de la puerta correspondiente. 2. Abra la puerta del aparato. Si es necesario, añada o retire las prendas. 3. Cierre la puerta y toque la tecla Inicio/Pausa.
ESPAÑOL Gire el selector de programas para ajustar un nuevo ciclo. 29 Si selecciona un programa o una opción que finaliza con agua en el tambor, la función de espera no desactiva el aparato para recordarle que debe drenar el agua. 11. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Este aparatos una lavasecadora automática. 11.
www.aeg.com El valor de tiempo de la pantalla es la duración de los ciclos de lavado y de secado, calculados con una carga predeterminada. Para obtener un buen secado usando menos energía en menos tiempo, el aparato no permite ajustar una velocidad de centrifugado demasiado baja con las prendas que van a lavarse y secarse. 2. Toque la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa. Se inicia la estimación PROSENSE.
ESPAÑOL 3. Gire el selector de programas hasta el programa adecuado para secar las prendas. 4. Toque dos veces en Lavar + Secar para excluir el lavado y realizar solo el secado. Se enciende el indicador Secar. Los indicadores aparecen en la pantalla. y Al secar una colada grande, para obtener un buen resultado de secado debe asegurarse de que las prendas no están enrolladas y que se han distribuido uniformemente en el tambor. 12.2 Secado - Niveles automáticos 1. Toque la tecla Sec.
www.aeg.com 13. PELUSA EN LAS PRENDAS Durante la fase de lavado y/o secado, algunos tipos de tejidos, como esponja, lana o sudaderas, pueden soltar pelusa. La pelusa podría adherirse a los tejidos en el siguiente ciclo. Este inconveniente aumenta con los tejidos técnicos. Para evitar las pelusas en la colada, le recomendamos: • No lavar tejidos oscuros tras haber lavado y secado tejidos claros (toalla de mano, lana y sudaderas) y viceversa.
ESPAÑOL Se recomienda tratar previamente estas manchas antes de colocar las prendas en el aparato. Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido. 14.3 Detergentes y otros tratamientos • Utilice solo detergentes y otros tratamientos especialmente fabricados para lavadoras: – detergente en polvo para todo tipo de prendas, salvo las delicadas.
www.aeg.com • = El ciclo de secado es de alta temperatura • = El ciclo de secado es de baja temperatura • = La prenda no puede secarse en secadora 14.9 Duración del ciclo de secado El tiempo de secado puede variar dependiendo de: • la velocidad del último centrifugado • el nivel de secado • el tipo de prenda • el peso de la carga 14.10 Secado adicional Si las prendas siguen húmedas al final del programa, vuelva a seleccionar un ciclo de secado corto.
ESPAÑOL 15.4 Junta de estanqueidad de la puerta 35 1 2 Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza interior. 15.5 Limpieza del tambor 2. Retire la parte superior del compartimento de aditivo para ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con agua templada para eliminar restos de detergente acumulado. Después de limpiarlo, vuelva a colocar la parte superior en su sitio. Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de óxido. Para una limpieza completa: 1.
www.aeg.com 2 1 15.7 Limpieza de la bomba de desagüe ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. 3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer el filtro. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira.
ESPAÑOL 7. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo. 37 2 1 1 2 12. Cierre la tapa de la bomba. 8. Si fuera necesario, retire las pelusas y objetos del hueco del filtro. 9. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 2 1 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: a.
www.aeg.com 1 2 45° 3 20° 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular. 15.9 Desagüe de emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 3. Limpie el filtro de la válvula situado en la parte posterior del aparato con un cepillo. 1.
ESPAÑOL 39 ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 16.1 Introducción El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla).
www.aeg.com 16.2 Posibles fallos Problema El programa no se pone en marcha. Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. • Asegúrese de que se ha tocado Inicio/Pausa. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
ESPAÑOL 41 Problema Posible solución Hay agua en el suelo. • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desagüe no están dañados. • Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta. No se puede abrir la puerta del aparato. • Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de lavado que termine con agua en la cuba.
www.aeg.com Problema Posible solución La colada está llena de pelusas de diferente color. Las prendas que lavó en el ciclo anterior dejaron pelusas de un color diferente. • La fase de secado ayuda a eliminar algo de pelusa. • Limpie las prendas con un quitapelusas. En caso de que quede una cantidad excesiva de pelusas en el tambor, seleccione el programa especial para limpiarlo (consulte “Pelusa en las prendas” para obtener más detalles). Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato.
ESPAÑOL 43 6. Cierre la tapa abatible del filtro. 17. VALORES DE CONSUMO Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por diferentes motivos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado.
www.aeg.com Nivel de protección contra entrada de partículas só- IPX4 lidas y humedad garantizado por la cubierta de protección, excepto si los equipos de bajo voltaje no tienen protección contra la humedad Agua fría Suministro de agua 1) Presión del suministro de agua Mínima Máxima 0,5 bares (0,05 MPa) 8 bares (0,8 MPa) Carga máxima de lavado Algodón 9 kg Carga seca máxima Algodón Sintéticos 6 kg 4 kg Velocidad de centrifugado Velocidad máxima de centrifugado 1550 r.p.m.
ESPAÑOL ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los * 45 residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.
ESPAÑOL 47
157023160-A-392018 www.aeg.