L 74270 TL RU Инструкция по эксплуатации UK Інструкція 2 30
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 3 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг (см. Главу «Таблица программ»). • В случае повреждения шнура питания во избежа‐ ние несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или специалистом с равнознач‐ ной квалификацией.
РУССКИЙ 5 • Убедитесь, что между днищем при‐ бора и полом имеется достаточная вентиляция. • Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ко‐ вровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. • Перед подключением прибора к но‐ вым или давно не использовавшим‐ ся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой. • Перед первым использованием при‐ бора убедитесь в отсутствии проте‐ чек. Подключение к электросети 2.
www.aeg.com царапающие губки, растворители или металлические предметы. 2.4 Утилизация прибора 1. 2. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Разрежьте и утилизируйте сете‐ вой кабель. 3. Удалите замок дверцы. Это пред‐ отвратит риск запирания дверцы в случае попадания в прибор детей или домашних животных. Суще‐ ствует риск смерти от удушья (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой). 3.
РУССКИЙ 7 4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 2 1 Пластиковая заглушка 3 Служит для заглушения отверстия на задней части корпуса после удаления из него транспортиро‐ вочного болта. 2 Пластиковая направляющая для шланга Служит для установки сливного шланга на край раковины. 3 Наливной шланг с защитой от пе‐ релива Служит для предотвращения воз‐ можных протечек. 5.
www.aeg.com – Снова нажмите на кнопку 1 для повторного включения прибора. – Снова выберите программу стир‐ ки и все необходимые функции. • спустя пять минут после окончания программы стирки. См. раздел "По окончании программы". 5.2 Селектор программ 2 Селектор служит для выбора про‐ грамм. При этом загорается индика‐ тор соответствующей программы. 5.3 Дисплей 3 A B C D Дисплей используется для отображения следующих сведений: A • Максимальная температура в ходе программы.
РУССКИЙ D 9 • Время работы программы После запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐ нуту. • Отсрочка пуска При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается время отсрочки пуска. • Коды неисправностей В случае неисправности прибора на дисплее отображается код не‐ исправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправностей». • Err («ошибка») Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких се‐ кунд если: – задана функция, неприменимая к выбранной программе.
www.aeg.com На дисплее отображается только набор скоростей отжи‐ ма, доступных для выбранной пользователем программы стирки. • для отключения этапа отжима; • Для включения функции "Остановка с водой в баке". Выбирайте данную функцию для предотвращения об‐ разования складок на ткани. При этом по завершении программы прибор не сливает воду. Этап отжима отклю‐ чен. Включена функция "Остановка с водой в баке". 5.10 Кнопка выбора температуры 10 Для изменения температуры по умол‐ чанию нажмите кнопку 10 .
РУССКИЙ 11 6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Дополнительные функции Хлопок 95°С – Холод‐ ная стирка Белый и цветной хлопок обычной степени загрязнен‐ ности. макс.
www.aeg.com Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Дополнительные функции Синтетика 60°С – Холод‐ ная стирка Синтетика или сме‐ совые ткани обы‐ чной степени за‐ грязненности. макс.
РУССКИЙ Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Тонкие ткани 40°С – Холод‐ ная стирка Тонкие ткани из Стирка акрила, вискозы, по‐ Полоскания лиэстера обычной Быстрый отжим степени загрязнен‐ ности. макс. 3 кг СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН1) ЖИДКОЕ МОЮ‐ ЩЕЕ СРЕД‐ СТВО ДОПОЛНИ‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ2) Шерсть, допускаю‐ Стирка щая машинную Полоскания стирку.
www.aeg.com Программа Температура Шторы 40°С – Холод‐ ная стирка Джинсы 60°С – Холод‐ ная стирка Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Дополнительные функции Программа пред‐ назначена для стир‐ ки занавесок. Авто‐ матически доба‐ вляемый этап пред‐ варительной стирки позволяет удалить пыль с занавесок. Не добавляйте моющее средства в отделение моющих средств для пред‐ варительной стир‐ ки. макс.
РУССКИЙ 15 Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание цикла Дополнительные функции Super Eco6) Супер эконом Холодная стир‐ ка Смесовые ткани (изделия из хлопка и синтетики). макс. 3 кг Стирка Полоскания Быстрый отжим СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐ ЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЖИДКОЕ МОЮ‐ ЩЕЕ СРЕД‐ СТВО ДОПОЛНИ‐ ТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ Эконом7) 60° - 40° Белый и цветной нелиняющий хлопок обычной степени загрязненности. макс.
www.aeg.com 6.
РУССКИЙ Программы За‐ грузка (кг) Потребле‐ ние элек‐ троэнергии (кВт·ч) Потребле‐ ние воды (в литрах) Стандартная хлопок 60°С 3.5 0.70 40 179 53 Стандартная хлопок 40°С 3.5 0.65 40 179 53 17 Приблизи‐ Остаточ‐ тельная ная влаж‐ продолжи‐ ность тельность (%)1) программы (в минутах) 1) По окончании фазы отжима. В отключенном состоянии (Вт) При оставлении во включенном со‐ стоянии (Вт) 0.48 0.
www.aeg.com 4. Закройте барабан и крышку сти‐ ральной машины. Перед тем, как закрыть крышку прибора, убедитесь, что бара‐ бан закрыт как следует. 9.2 Добавление средства для стирки и добавок • Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани. Отсек средства для стирки, используемого на этапе пред‐ варительной стирки. Отметки «МАКС» указывают на максимально допустимые уровни средства для стирки (порошкового или жидкого). Отсек средства для стирки, используемого на этапе стирки.
РУССКИЙ 3. 19 4. CLICK B • Положение A для стирального порошка (заводская настройка). • Положение B для жидкого средства для стирки. При использовании жидкого средства для стирки: – Не используйте гелеобразные или густые жидкие средства для стир‐ ки. – Не превышайте максимальный уровень жидкого средства для стирки. 9.3 Настройка и запуск программы 1. 2. 3. 4. 5. Поверните селектор программ. При этом загорится индикатор со‐ ответствующей программы. Индикатор кнопки 4 замигает красным.
www.aeg.com 9.6 Изменение выбранной функции Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены. 1. 2. Нажмите на кнопку 4 . Замигает индикатор. Измените выбранную ранее функ‐ цию. 9.7 Установка задержки пуска. 1. Нажимайте на кнопку 5 до тех пор, пока на дисплее не отобра‐ зится нужное количество часов. При этом высветится соответ‐ ствующий символ. 2. Нажмите кнопку 4 . Прибор на‐ чнет обратный отсчет времени до пуска.
РУССКИЙ Программа стирки завершена, но ра‐ ботает программа «Остановка с водой в баке»: – барабан регулярно совершает вра‐ щения для предотвращения образ‐ ования складок на белье; – дверца остается заблокированной. – Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду. Для слива воды: 1. При необходимости понизьте ско‐ рость отжима. 2. 3. 4. 21 Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза» 4 . Прибор произведет слив во‐ ды и отжим.
www.aeg.com температуры программы стирки и уровня загрязненности. 10.
РУССКИЙ дителя, приведенным на упаковке данных средств. Данную операцию следует произво‐ дить отдельно от стирки белья. 23 могут задерживаться остатки сред‐ ства для стирки. Регулярно произво‐ дите "профилактическую стирку". Для этот проделайте следующее: • выньте белье из барабана; • выберите программу стирки хлопка с наиболее высокой температурой; • Используйте надлежащее количе‐ ство стирального порошка с биодо‐ бавками.
www.aeg.com 1. Откройте дверцу сливного фильт‐ ра. 2. Подставьте под слив фильтра контейнер, чтобы собрать выте‐ кающую воду. Поверните ручку фильтра в вертикальное положе‐ ние. Полностью поверните ручку и из‐ влеките фильтр. Удалите ворс и посторонние объ‐ екты. Промойте фильтр водой. Поместите фильтр обратно и за‐ крутите его. Затяните как следует, чтобы предотвратить протечку. Закройте дверцу сливного фильт‐ ра. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 11.
РУССКИЙ 4. 5. 6. 7. 25 Снимите наливной шланг, под‐ ключенный к прибору сзади. Прочистите фильтр наливного клапана жесткой щеткой или по‐ лотенцем. Подсоедините наливной шланг обратно. Во избежание утечек во‐ ды проверьте герметичность всех гидравлических соединений. Откройте водопроводный кран. 90˚ 11.7 Экстренный слив 1. В результате неисправности прибор может быть не в состоянии произве‐ сти слив воды. В этом случае выполните дей‐ ствия1-3, описанные в разделе "Очистка сливного фильтра".
www.aeg.com 12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор не запускается или остана‐ вливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). Если реше‐ ние не найдено, обратитесь в сервис‐ ный центр. • - Прибор не сливает воду. • - Дверца прибора открыта или не закрыта как следует. • - Сработала система защиты от перелива. В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы, а на дисплее - высвечиваться коды ошибок: • - В прибор не поступает вода.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Сработала си‐ стема защиты от перелива. Не производится отжим. Невозможно от‐ крыть дверцу прибора. Прибор издает необычный шум. Возможное решение • Отключите прибор от элек‐ тросети. • Закройте водопроводный вентиль. • Обратитесь в сервисный центр. Этап отжима отклю‐ чен. Задайте программу отжима. Засорился фильтр сливного насоса. Прочистите фильтр сливного насоса. См. "Уход и очистка". Имеет место дисба‐ ланс при отжиме.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Возможное решение Не были удалены эле‐ менты упаковки или транспортировочные болты. Удалите упаковку и транспор‐ тировочные болты. См. "Уста‐ новка". Загрузка слишком ма‐ ла. Добавьте в барабан еще бе‐ лья. Прибор набирает Конец сливного шлан‐ воду и тут же га расположен слиш‐ производит ее ком низко. слив. Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном по‐ ложении. Цикл заканчи‐ вается быстрее, чем указано на дисплее.
РУССКИЙ Подключение к элек‐ тросети: Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц Защита от проникновения твердых частиц и вла‐ ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐ ния: низковольтное оборудование не имеет за‐ щиты от влаги.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРИЛАДДЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Українська 31 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що вини‐ кли через неправильне встановлення або експлуата‐ цію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐ ти з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
www.aeg.com • Дотримуйтесь максимального обсягу завантажен‐ ня 7 кг (див. розділ «Таблиця програм» • У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника, сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи. Робити це само‐ стійно небезпечно. • Мінімальний робочий тиск води має становити 0,5 бар (0,05 МПа), а максимальний — 8 бар (0,8 МПа) • Килим не повинен закривати вентиляційні отвори в основі приладу (за наявності).
Українська • Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. • Під час встановлення приладу пиль‐ нуйте, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Якщо кабель електроживлення необхідно заміни‐ ти, цю процедуру мають виконувати фахівці з нашого Центру технічного обслуговування. • Вмикайте штепсель у розетку лише після завершення установки. Пере‐ конайтесь, що після установки є вільний доступ до розетки електро‐ живлення.
www.aeg.com 3. ОПИС ВИРОБУ 1 7 2 8 9 3 10 11 4 5 6 12 1 Панель керування 7 Табличка з технічними даними 2 Кришка 8 Кабель живлення 3 Кнопка кришки 4 Дверцята фільтра 9 Впускний клапан 10 Зливний шланг 5 Важіль для переміщення приладу 11 Транспортувальні болти 6 Регульовані ніжки 12 Ніжки для вирівнювання приладу 4. ПРИЛАДДЯ 1 2 3 1 Пластиковий ковпачок Для закриття отвору на задній сто‐ роні корпусу після зняття транс‐ портувального болта.
Українська 35 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 3 10 1 Кнопка увімкнення/вимкнення 2 Перемикач програм 3 Дисплей 4 Кнопка «Пуск/Пауза» 5 Кнопка відкладеного запуску 6 Кнопка «Економія часу» 7 Кнопка «Рідкий миючий засіб» 8 Кнопка «Плямовиведення» 9 Кнопка «Віджимання» 10 Кнопка температури 5.1 Кнопка On/Off (Увімк./ Вимк.) 1 Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути або вимкнути прилад. При увімкненні приладу лунає звуковий сигнал.
www.aeg.com На дисплеї відображається наступна інформація: А • Максимальна температура програми. B • Швидкість віджимання програми, встановлена за умовчанням. • Символи «Без віджимання»1) та «Полоскання без зливу». C • Символи на дисплеї.2) Символи Опис Фаза прання Фази полоскання Фаза віджимання Захист від доступу дітей Додаткове полоскання Коли світиться цей символ, дверцята приладу відчинити не можна. Дверцята приладу можна відчинити, після того як сим‐ вол згасне.
Українська 37 2) Символи з’являються на дисплеї при встановлення відповідної фази або функції. 5.4 Кнопка Старт/Пауза 4 5.9 Кнопка «Віджим» 9 Натисніть кнопку 4 , щоб розпочати або перервати виконання програми. Використовуйте цю кнопку для: • Зменшення максимальної швидкості фази віджимання при встановленні програми. 5.5 Кнопка відкладеного запуску 5 Натисніть кнопку 5 , щоб відкласти запуск програми на період від 30 хви‐ лин до 20 годин. 5.
www.aeg.com 5.12 Функція захисту від доступу дітей 5.13 Постійна функція додаткового полоскання Ця функція не дозволяє дітям гратись з панеллю управління. • Для активації цієї функції одночасно натисніть і утримуйте кнопки 9 і 10 , доки на дисплеї не з'явиться сим‐ вол . • Для деактивації цієї функції одно‐ часно натисніть і утримуйте кнопки 9 і 10 , доки символ не згасне. Цю функцію можна увімкнути: • Перед натисненням кнопки Старт/ Пауза 4 : прилад не можна увім‐ кнути.
Українська Програма Температура Дуже тихо 95° — холодне прання Синтетика 60° — холодне прання Синтетика + попереднє прання 60° — холодне прання Полегшене прасування3) 60° — холодне прання 39 Тип завантаження Максимальне зав‐ антаження Опис циклу Функції Білі й кольорові ба‐ вовняні речі се‐ реднього ступеня забруднення. макс.
www.aeg.com Програма Температура Тонка білизна 40° — холодне прання Вовна/шовк 40° — холодне прання Віджимання/ злив4) Полоскання Тип завантаження Максимальне зав‐ антаження Опис циклу Функції Вироби з делікатних тканин, наприклад акрилу, віскози та поліестеру, із се‐ реднім ступенем за‐ бруднення. макс.
Українська Програма Температура 41 Тип завантаження Максимальне зав‐ антаження Опис циклу Функції Програма для пран‐ ня занавісок. Авто‐ матично додаються фази попереднього прання для очищен‐ ня занавісок від пи‐ лу. У відділенні для по‐ переднього прання не повинно бути миючого засобу. макс. 3 кг Попереднє пран‐ ня Прання Полоскання Нетривале від‐ жимання ЗМЕНШЕННЯ ШВИДКОСТІ ВІДЖИМАННЯ ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ РІДКИЙ МИЮ‐ ЧИЙ ЗАСІБ ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ Будь-які вироби з джинсової тканини.
www.aeg.com Програма Температура Еко7) 60° - 40° Тип завантаження Максимальне зав‐ антаження Опис циклу Функції Білі й кольорові ба‐ вовняні речі, що не линяють, із серед‐ нім ступенем за‐ бруднення. макс. 7 кг Прання Полоскання Тривале віджи‐ мання ЗМЕНШЕННЯ ШВИДКОСТІ ВІДЖИМАННЯ ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ ВИВЕДЕННЯ ПЛЯМ РІДКИЙ МИЮ‐ ЧИЙ ЗАСІБ ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ ЕКОНОМІЯ ЧА‐ СУ2) 1) Функція ВИВЕДЕННЯ ПЛЯМ не може застосовуватися при температурах нижче 40°C.
Українська 43 7. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ Коли програма розпочинається, на дисплеї відображається її тривалість при максимальному завантаженні. У процесі прання тривалість програми розраховується автоматично і може бути суттєво скорочена, якщо вага завантаженої білизни менша максимально допустимої (наприклад, «Бавовна 60°C»: максимальне завантаження 7 кг, тривалість програми перевищує 2 години; реальне завантаження 1 кг, тривалість програми менше 1 години).
www.aeg.com 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Додайте невелику кількість миючого засобу у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. Встановіть та запустіть програму для прання бавовни при найвищій темпе‐ ратурі без білизни. Це видалить весь можливий бруд з барабану та баку. 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ 1. 2. 3. 4. 5. 6. Відкрийте водопровідний кран. Включіть прилад у розетку. Натисніть кнопку 1 , щоб увімкну‐ ти прилад. Покладіть білизну в прилад.
Українська 45 Відділення миючого засобу для фази попереднього прання. МАХ — максимальний рівень наповнення миючого засобу (рідкого чи порошкового). Відділення миючого засобу для фази прання. МАХ — максимальний рівень наповнення миючого засобу (рідкого чи порошкового). Відділення для рідких добавок (пом’якшувач, крохмаль). M — максимальний рівень, до якого можна наливати рідкі добавки. Клапан для порошкового чи рідкого миючого засобу. Рідкий або порошковий миючий засіб 1. 2. CLICK A 3. 4.
www.aeg.com 9.3 Встановлення і запуск програми 1. 2. 3. 4. 5. Поверніть перемикач програм. За‐ світиться відповідний індикатор програми. Індикатор кнопки 4 миготить чер‐ воним. На дисплеї відображається темпе‐ ратура та швидкість віджиму за промовчанням. Щоб змінити тем‐ пературу та/або швидкість віджи‐ му, натисніть відповідні кнопки. Встановіть доступні функції. Засві‐ титься індикатор встановленої функції або на дисплеї відобра‐ зиться відповідний символ.
Українська 3. Закрийте кришку і натисніть кнопку 4 . Виконання програми або від‐ кладеного запуску продовжується. Якщо температура та рівень води в барабані занадто високі, символ замку дверцят продов‐ жує горіти, і кришку відчинити не можна. За необхідності ви‐ конайте наступні дії, щоб відчи‐ нити кришку. 1. Вимкніть прилад. 2. Зачекайте кілька хвилин. 3. Переконайтесь, що в бара‐ бані немає води. Якщо прилад вимикається, не‐ обхідно знову встановити про‐ граму. 9.
www.aeg.com • Періть із спеціальним миючим засо‐ бом речі із сильними плямами. • Будьте обережні при пранні фіра‐ нок. Зніміть усі гачки або покладіть фіранки у мішок для прання чи на‐ волочку. • Не можна прати в приладі: – Білизну з непідшитими краями або розірвану білизну – Бюстгальтери з «кісточками». – Для прання маленьких речей ко‐ ристуйтесь мішками для прання. • Завантаження дуже малої кількості білизни може призвести до дисба‐ лансу під час фази віджиму.
Українська Рівень Тип 2 49 Жорсткість води °dH °T.H. ммоль/л Кларк середня 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 жорстка 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 дуже жорстка > 21 > 37 >3.7 >25 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Попередження! Від'єднайте прилад від мережі елек‐ троживлення перед його очищенням. 11.1 Видалення накипу Вода, яку ми використовуємо містить солі кальцію. У випадку необхідності, користуйтесь пом'якшувачем води для видалення вапняного нальоту.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 11.5 Зливний фільтр Зніміть дозатор миючого засобу та роз'єднайте дві частини. Промийте всі частини водою. З'єднайте дві частини дозатору миючого засобу. Вставте на місце дозатор миючого засобу. Попередження! • Витягніть штепсельну вилку з електричної розетки. • Не знімайте фільтр під час роботи приладу. Не очищуй‐ те зливний фільтр, якщо во‐ да в приладі гаряча. Заче‐ кайте, доки вода охолоне перш, ніж очищувати злив‐ ний фільтр.
Українська 51 11.6 Фільтр шлангу подачі води та фільтр клапана Попередження! • Витягніть штепсельну вилку з електричної розетки. Для чищення фільтрів шланга подачі води виконайте наступні дії. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Перекрийте кран, через який пода‐ ється вода. Зніміть шланг подачі води від кра‐ на. Прочистіть фільтр шланга за допо‐ могою жорсткої щітки. Зніміть шланг подачі води позаду приладу. Прочистіть фільтр у клапані за до‐ помогою жорсткої щітки або руш‐ ника.
www.aeg.com °C, злийте воду, що залишилась у шлангу подачі води та зливному шлангу. 1. Перекрийте кран і від’єднайте шланг подачі води. 2. Встановіть кінець шлангу подачі води в миску або іншу ємність та зачекайте, доки вода витече зі шланга. 3. Виберіть програму «Злив» і до‐ звольте їй відпрацювати до кінця циклу. 4. Поверніть перемикач програм у положення «Стоп» і від'єднайте прилад від мережі електроживлен‐ ня. Від'єднайте прилад від електроме‐ режі. 5.
Українська Проблема Можлива причина Можливе рішення Заблокований фільтр зливного шлангу. Очистіть фільтр зливного шлангу. Дивіться розділ «До‐ гляд та чистка». Зливний шланг приєд‐ нано неправильно. Переконайтеся, що шланг приєднаний належним чином. Встановлено програму прання без фази зли‐ ву. Оберіть програму зливу. Активовано функцію «Полоскання без зли‐ ву». Оберіть програму зливу. Дверцята прила‐ ду відчинені або зачинені непра‐ вильно. Правильно закрийте дверця‐ та.
www.aeg.com Проблема Дверцята прила‐ ду не відчиня‐ ються. Під час роботи приладу чути не‐ звичний шум. Можлива причина Можливе рішення Протікання із зливного насосу. Переконайтеся в тому, що фільтр зливного насосу щіль‐ но прилягає. Зливний шланг пош‐ коджений. Переконайтеся, що шланг по‐ дачі води не має пошкоджень. Виконується програма прання. Зачекайте, доки закінчиться програма прання. У барабані залиши‐ лась вода. Встановіть програму зливу або віджиму. Прилад погано вирів‐ няний.
Українська 55 13.
108847300-A-242013 www.aeg.