L6FBK821U USER MANUAL ES Manual de instrucciones Lavadora
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................5 3. INSTALACIÓN............................................................................................................. 6 4. ACCESORIOS............................................................................................................ 11 5.
ESPAÑOL 3 Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com 1.2 Seguridad general • • • • • • • • • • • No cambie las especificaciones de este aparato. Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial; – áreas de uso común en bloques de pisos o lavanderías.
ESPAÑOL 5 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación La instalación debe realizarse conforme a las normas vigentes. • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte, incluido el rodamiento de goma con separador de plástico. • Guarde los pasadores de transporte en lugar seguro. Si necesita desplazar el aparato en el futuro, debe recolocarlos para bloquear el tambor y evitar daños internos. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado.
www.aeg.com servicio técnico autorizado para cambiar los tubos de entrada. • Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica. • Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para el otro tubo de desagüe y la extensión. 2.4 Uso ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato.
ESPAÑOL 3. Retire la cubierta de cartón y los materiales del embalaje de poliestireno. 7. Retire la protección de poliestireno de la base. 1 2 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor. 5. Extienda el material de embalaje de poliestireno frontal en el suelo detrás del aparato. 6. Baje con cuidado el aparato sobre el lado posterior. Tenga cuidado para no dañar las mangueras. 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 9.
www.aeg.com 10. Retire los tres pernos y extraiga los separadores de plástico. Asegúrese de que las moquetas no impidan la circulación de aire por debajo del electrodoméstico. Cerciórese de que el aparato no entra en contacto con la pared u otros armarios de cocina. 2. Afloje o apriete las patas para ajustar el nivel. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las patas del aparato para ajustar el nivel. 11.
ESPAÑOL 9 PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de entrada es demasiado corto. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 3.3 El tubo de entrada 1. Conecte la manguera de entrada de agua a la parte posterior del aparato. 2. Colóquela hacia la izquierda o la derecha en función de la posición del grifo de agua. 45 20 O O 3.
www.aeg.com Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe no esté sumergido en el agua. Puede que vuelva agua sucia al aparato. 3. A un tubo vertical con orificio de ventilación - Introduzca directamente la manguera de desagüe en un tubo. Consulte la ilustración. El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm mín. 1,5") debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera de desagüe. 4.
ESPAÑOL 11 4. ACCESORIOS 4.1 Disponible en www.aeg.com/shop o en un distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por AEG garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no homologadas, no se admitirá ninguna reclamación. 4.2 Kit de la placa de fijación (4055171146) Disponible en su distribuidor autorizado. La secadora de tambor puede apilarse sobre la lavadora solo si se utiliza el kit de apilamiento fabricado y aprobado por AEG.
www.aeg.com 5.2 Descripción general del aparato 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato 8 9 10 11 12 6. PANEL DE MANDOS 6.
ESPAÑOL 1 2 13 3 4 5 6 9 7 8 7 Opc. tecla táctil • Manchas opción • Pre-lav. opción 1 On/Off tecla táctil 2 Selector de programas 3 Pantalla 4 Inicio Diferido tecla táctil 8 Centrif. tecla táctil reducción de 5 Extra Rápido tecla táctil 9 Temp. tecla táctil 6 Inicio/Pausa tecla táctil 6.2 Pantalla A B A C D E El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., o ). ). • Fin de ciclo ( ). • Código de advertencia ( ).
www.aeg.com B Indicador de aclarado extra. Se ilumina cuando se selecciona esta opción. C El indicador parpadea durante las detecciones de la carga de la colada. D Indicador de bloqueo de seguridad para niños. E Indicador de bloqueo de la puerta. 7. MANDO Y BOTONES 7.1 Selector de programas Para seleccionar el programa de lavado que desee. Consulte los detalles en el capítulo sobre Programas. La posición es la función “Reset” (Restablecer), que detiene y restablece el programa en curso.
ESPAÑOL Reducir la velocidad de centrifugado Active la opción Rinse hold • Ajuste esta opción para evitar arrugas en los tejidos. • Se enciende el indicador correspondiente. • Queda agua en el tambor cuando termina el programa. • La puerta permanece bloqueada y el tambor gira regularmente para reducir las arrugas. • Debe drenar el agua para desbloquear la puerta. • Si toca la tecla Inicio/Pausa, el aparato realiza la fase de centrifugado y desagua.
www.aeg.com aparato o interrumpir un programa en curso. 8. PROGRAMAS 8.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Programas de lavado Algod. Algod. Eco Algodón blanco y de color prendas de algodón sucias o muy sucias. Algodón blanco y de color prendas de algodón sucias o muy sucias. Programas estándar para los valores de consumo de la Etiqueta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Algod. a 60 °C y el programa Algod.
ESPAÑOL Programa Aclarado/Enxag. Anti-Alergia 17 Descripción del programa Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos muy delicados. Programa para aclarar y centrifugar la colada. La velocidad de centrifugado por defecto es la usada en programas de algodón. Reduzca la velocidad de centrifugado según el tipo de prendas. Si es necesario, ajuste la opción Extra aclarado/ enxag. para añadir aclarados.
www.aeg.com Programa Temperatura predeterminada Rango de temperatura Velocidad de centri- Carga máxima fugado de referencia Rango de velocidades de centrifugado Algod. Eco 40 °C 60 °C - 40 °C 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 800 r.p.m. 8 kg Sintéticos 40 °C 60 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 800 r.p.m. 3 kg Fácil plancha/ engomar 40 °C 60 °C - Frío 800 r.p.m. 800 r.p.m. - 800 r.p.m. 2 kg Delicados 30 °C 40 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 800 r.p.m.
ESPAÑOL 19 Centrif. No spin Rinse hold Manchas 1) Pre-lav. Extra Rápido 2) Inicio Diferido Compatibilidad de opciones de programa Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Programa Fácil plancha/ engomar Delicados Lana/Lãs Seda ■ ■ Edred. Drenar/Centrif. ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ Anti-Alergia ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ Algod. 20° ■ ■ 20 min.
www.aeg.com 8.2 Woolmark Apparel Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada. M1511 El símbolo Woolmark es una marca de certificación en muchos países. 9. AJUSTES 9.
ESPAÑOL 21 11. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.3 Introducción del detergente y los aditivos 11.1 Puesta en marcha del aparato 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Abra la llave de paso. 3. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para encender el aparato. Se emite una breve melodía. 11.2 Cargar la colada 1. Abra la puerta del aparato. 2. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. 3. Introduzca las prendas en el tambor, una por una.
www.aeg.com 2. Presione la palanca hacia abajo para extraer el dosificador. Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible. • No ajuste la fase de prelavado. • No ajuste la función de inicio diferido. 5. Dosifique el detergente y el suavizante. 6. Cierre con cuidado el dosificador de detergente. 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. 1 2 4.
ESPAÑOL 11.6 Inicio de un programa con el inicio diferido 11.8 Detección de carga ProSense Toque la tecla Inicio/Pausa. El aparato inicia la cuenta atrás del inicio diferido. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. Después de tocar el pulsador Inicio/ Pausa, la tecnología ProSense inicia la detección de carga de colada: La adaptación PROSENSE se inicia al final de la cuenta atrás.
www.aeg.com Si la fase ProSense ya se ha realizado y se ha iniciado el llenado de agua, el nuevo programa empieza sin repetir la fase ProSense. El agua y el detergente no se drenan para evitar que se malgasten. También hay una forma alternativa de cancelar: 1. Gire el mando de selección a la posición "Reset" (Restablecer). 2. Espere 1 segundo. La pantalla muestra . Ahora puede elegir un nuevo programa de lavado.
ESPAÑOL 4. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato. En cualquier caso, el aparato desagua automáticamente después de unas 18 horas. 11.14 Opción de espera La función de espera apaga automáticamente el aparato para reducir el consumo de energía cuando: • No se utiliza el aparato durante 5 minutos antes de tocar la tecla Inicio/ Pausa. Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo.
www.aeg.com – detergente en polvo para todo tipo de prendas, salvo las delicadas. Son preferibles los detergentes en polvo con lejía para ropa blanca y programas de higiene – detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 °C máx.). • No mezcle diferentes tipos de detergentes. • Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del recomendado.
ESPAÑOL 13.3 Lavado de mantenimiento Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice un lavado de mantenimiento periódicamente. Proceda de la siguiente manera: • Saque todas las prendas del tambor. • Seleccione el programa para algodón con la mayor temperatura o utilice el programa Machine Clean si está disponible. Vierta una pequeña cantidad de detergente en polvo en el tambor vacío para eliminar cualquier residuo. 13.
www.aeg.com ADVERTENCIA! • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 4. Inserte el depósito dosificador de detergente en los carriles guía y ciérrelo. Ejecute el programa de aclarado sin colada en el tambor. 1. Abra la tapa de la bomba. 2 1 13.7 Limpieza de la bomba de desagüe 2.
ESPAÑOL 29 180˚ 5. Cuando el recipiente esté lleno de agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el contenedor. 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje de salir agua. 7. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo. 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la derecha. Asegúrese de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 2 1 1 2 12. Cierre la tapa de la bomba. 8. Si fuera necesario, retire las pelusas y objetos del hueco del filtro. 9.
www.aeg.com 1 2 3 45° 20° 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular. 13.9 Desagüe de emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza de la bomba de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. 13.10 Medidas anticongelación 3. Limpie el filtro de la válvula situado en la parte posterior del aparato con un cepillo. 4.
ESPAÑOL 31 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Introducción El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla "Posibles fallos"). Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
www.aeg.com 14.2 Posibles fallos Problema El programa no se pone en marcha. Posible solución • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. • Asegúrese de que se ha tocado Inicio/Pausa. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
ESPAÑOL 33 Problema Posible solución Hay agua en el suelo. • Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de agua están bien apretados y de que no hay pérdidas de agua. • Compruebe que la manguera de entrada y el tubo de desagüe no están dañados. • Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta. No se puede abrir la puerta del aparato. • Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de lavado que termine con agua en la cuba.
www.aeg.com 15. VALORES DE CONSUMO Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado. Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad del producto.
ESPAÑOL 35 16.
www.aeg.com Pulse el botón On/Off para apagar el aparato. 17.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 1 2 3 2 Limpie el filtro periódicamente y, sobre todo, si aparece el código de alarma en la pantalla. 17.3 Programas Programas Algod. Algod. Eco Sintéticos Fácil plancha/ engomar Red. Descripción del producto 8 kg Algodón blanco y de color. 8 kg Algodón blanco y de color. Programas estándar para los valores de consumo de la Etiqueta energética.
ESPAÑOL Programas Red. 37 Descripción del producto Sport 3 kg Ropa deportiva. Algod. 20° 8 kg Algodón blanco y de color. 20 min. - 3 kg 3 kg Tejidos sintéticos y mixtos. Prendas poco sucias y prendas para refrescar. 1) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado suaves. El aparato añade varios aclarados. 18. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E.
www.aeg.com Contenido de humedad restante en % 53 El 'programa estándar de algodón a 60 °C' y el 'programa estándar de algodón a 40 °C' son los programas de lavado estándar con los que se relaciona la información en la etiqueta y de la ficha, estos programas son apropiados para secar una colada de algodón con un contenido de suciedad normal y es el programa más eficiente para el algodón en términos de consumo combinado de energía y agua.
ESPAÑOL 39
192931571-A-362018 www.aeg.