User manual
Table Of Contents
- SADRŽAJ
- 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
- 2. SIGURNOSNE UPUTE
- 3. POSTAVLJANJE
- 4. PRIBOR
- 5. OPIS PROIZVODA
- 6. UPRAVLJAČKA PLOČA
- 7. BROJČANIK I TIPKE
- 8. PROGRAMI
- 9. POSTAVKE
- 10. PRIJE PRVE UPORABE
- 11. SVAKODNEVNA UPORABA
- 11.1 Uključivanje uređaja
- 11.2 Umetanje rublja
- 11.3 Punjenje deterdženta i dodataka
- 11.4 Provjerite položaj krilca
- 11.5 Odabir programa
- 11.6 Pokretanje programa s odgodom početka
- 11.7 Pokretanje programa
- 11.8 ProSense otkrivanje količine punjenja
- 11.9 Prekidanje programa i mijenjanje opcija
- 11.10 Poništavanje programa u tijeku
- 11.11 Otvaranje vrata - Dodavanje predmeta
- 11.12 Završetak programa
- 11.13 Ispuštanje vode nakon završetak ciklusa
- 11.14 Opcija Stanje pripravnosti
- 12. SAVJETI
- 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
- 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA
- 15. PODACI O POTROŠNJI
- 16. TEHNIČKI PODACI
- 17. BRZI VODIČ
- 18. INFORMACIJE O PROIZVODU U SKLADU S EU REGULATIVOM 1369/2017
- TARTALOM
- 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
- 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 3. ÜZEMBE HELYEZÉS
- 4. TARTOZÉKOK
- 5. TERMÉKLEÍRÁS
- 6. KEZELŐPANEL
- 7. VEZÉRLŐTÁRCSA ÉS GOMBOK
- 8. PROGRAMOK
- 9. BEÁLLÍTÁSOK
- 10. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- 11. NAPI HASZNÁLAT
- 11.1 A készülék bekapcsolása
- 11.2 A mosnivaló betöltése
- 11.3 A mosószer és az adalékok betöltése
- 11.4 A terelőlap helyzetének az ellenőrzése
- 11.5 Program kiválasztása
- 11.6 Egy program késleltetett indítással történő indítása
- 11.7 A program indítása
- 11.8 A ProSense töltetérzékelés
- 11.9 A program megszakítása és a kiegészítő funkciók módosítása
- 11.10 Folyamatban levő program törlése
- 11.11 Az ajtó kinyitása - Ruhanemű hozzáadása
- 11.12 Miután a program véget ért
- 11.13 Vízleeresztés a ciklus vége után
- 11.14 Készenlét kiegészítő funkció
- 12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
- 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
- 14. HIBAELHÁRÍTÁS
- 15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
- 16. MŰSZAKI ADATOK
- 17. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN
- 18. TERMÉKISMERTETŐ AZ EU 1369/2017 SZ. RENDELETE SZERINT
2.4 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja
uređaja.
• Slijedite sigurnosne upute na
ambalaži deterdženta.
• Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
• Pazite da su svi metalni predmeti
izvađeni iz rublja.
• Ne perite tkanine jako zaprljane uljem,
mašću ili drugim masnoćama. To
može oštetiti gumene dijelove perilice
rublja. Takve tkanine prethodno
operite prije stavljanje u perilicu rublja.
• Tijekom rada bilo kojeg programa ne
dodirujte staklena vrata. Staklo može
postati vruće.
2.5 Servisiranje
• Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
• Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
2.6 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
• Uređaj isključite iz električnog
napajanja i iz vodovodnog sustava.
• Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
• Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u bubnju.
• Uređaj odlažite u skladu s lokalnim
zahtjevima za odlaganje električne i
elektroničke opreme (WEEE).
3. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
3.1 Uklanjanje ambalaže
UPOZORENJE!
Prije postavljanja uređaja
odstranite svu ambalažu i
transportne vijke.
UPOZORENJE!
Koristite rukavice.
1. Rezačem izrežite vanjski sloj.
2. Uklonite vanjski sloj.
3. Uklonite kartonski poklopac i
polistirensku ambalažu.
4. Otvorite vrata i izvadite politirenski
umetak iz brtve vrata i sve predmete
iz bubnja.
www.aeg.com6