CS Návod k použití Kombinovaná mikrovlnná trouba KM8403001 KM8403021 KM8403101
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .....................................................................................5 3. POPIS SPOTŘEBIČE.............................................................................................. 8 4. OVLÁDACÍ PANEL...................................................................................................8 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
ČESKY • • • • • • • Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů. Sušení potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek, pantoflů, hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může způsobit poranění, vznícení či požár. Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte nebo odpojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se případné plameny uhasily. Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému varu a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko. Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
ČESKY může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne. 2.4 Čištění a údržba • • • • • • • • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů. Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Celkový pohled 1 2 3 4 4 8 5 6 3 2 Ovládací panel Elektronický programátor Topné těleso Magnetron Osvětlení Ventilátor Drážky na rošty, vyjímatelné Polohy polic 1 2 3 4 5 6 7 8 1 7 3.2 Příslušenství Plech na pečení Tvarovaný rošt Na koláče a sušenky. Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. 4. OVLÁDACÍ PANEL 4.
ČESKY 9 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Senzoro‐ Funkce vé tlačít‐ ko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - Poznámka Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. Pečicí funkce ne‐ bo Podporované vaření Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu pe‐ čicí funkce nebo nabídky: Podporované vaření. Dalším stisknutím senzorového tlačítka přepnete mezi nabídkami: Pečicí funkce, Podporované vaření.
www.aeg.com 4.2 Displej A B C E D A. Pečicí funkce nebo mikrovlnná funkce B. Denní čas C. Ukazatel ohřevu D. Teplota nebo výkon mikrovlnné funkce E. Zobrazuje dobu pečení nebo čas do konce funkce Ostatní ukazatele na displeji: Symbol Funkce Minutka Funkce je spuštěna. Denní čas Na displeji se zobrazí aktuální čas. Trvání Na displeji se zobrazí potřebná doba přípravy. Ukončení Na displeji se zobrazí čas dokončení přípravy. Teplota Na displeji se zobrazí teplota.
ČESKY 5.2 První zapojení Když spotřebič připojíte k elektrické síti, případně po výpadku elektrického proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast displeje, jas displeje a aktuální čas. 1. Použijte hodnot. nebo 2. Potvrďte stisknutím 11 k nastavení . 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 3. Stisknutím se přesunete do podnabídky nebo potvrdíte nastavení. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 6.1 Navigace nabídkami Zpět do hlavní nabídky se můžete kdykoli vrátit pomocí 1. Zapněte spotřebič. 2.
www.aeg.com Sym‐ bol Podnabídka Popis Displej jas Úprava jasu displeje po stupních. Nastavení jazyka Nastavení jazyka na displeji. Hlasitost zvuk. signalizace Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové signali‐ zace po stupních. Tóny tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není mo‐ žné deaktivovat tón dotykového tlačítka ZAP / VYP. Alarm/Chybový tón Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny. Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci.
ČESKY Pečící funkce 13 Použití Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů. Rozmrazování Tuto funkci lze použít k rozmrazování zmražených potravin jako je zelenina a ovoce. Doba rozmrazo‐ vání závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potravin. Kynutí těsta Ke kontrolovanému kynutí těsta před pečením. Pečení chleba K pečení chleba. Gratinované pokrmy K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapékané brambory.
www.aeg.com 6.7 Zbytkové teplo Když spotřebič vypnete, na displeji se zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla. 6.8 Úspora energie Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. Všeobecné rady Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce.
ČESKY dnem nebo malými dírkami, například na rukojetích. Vlhkost pronikající do otvorů může způsobit prasknutí nádobí po jeho zahřátí. Rozmrazování masa, ryb, drůbeže: • Umístěte zmražené, rozbalené potraviny na malý hluboký talíř s nádobkou umístěnou vespodu nebo na rozmrazovací rošt či plastové síto, aby při rozmrazování mohla odtékat tekutina. • Asi v polovině času rozmrazování potraviny obraťte. Pokud to je možné, rozdělte a pak odeberte kusy, které se již rozmrazily.
www.aeg.com Nádobí / materiál Mikrovlnná trouba Rozmra‐ zování Formy na pečení, černě lakované ne‐ X Gril Ohřev Vaření X X bo se silikonovou vrstvou3) Plech na pečení X X X Tvarovaný rošt X X X Opékací nádoby, například pražicí pánvičky nebo zapékací formy X X Hotová jídla v obalech3) 1) Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace. 2) Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu 3) Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot. 7.
ČESKY • Nastavte výkon podle množství jídla. Použijete-li příliš vysoký výkon na malé množství jídla, jídlo se může spálit nebo může při použití příslušenství dojít k jiskření. • 17 V případě rýže dosáhnete lepších výsledků při použití plochých a širších misek. 7.4 Funkce mikrovlnné trouby Funkce Popis Mikrovlnná trouba Vytváří teplotu přímo v pokrmu. Funkci použijte k ohřívání hotových pokrmů a nápojů, k rozmrazování masa nebo ovoce a také k vaření zeleniny a pečení ryb.
www.aeg.com U některých funkcí se mikrovlnná trouba spustí, jakmile je dosaženo nastavené teploty. Funkce, které nelze použít v rámci kombinované funkce: Oblíbené, Ukončení, Nastavit a spustit, Ohřev a uchování teploty. Každým stisknutím přidáte 30 sekund k délce funkce Trvání. 7.7 Nastavení funkce rychlého spuštění 7.8 Příklady vaření a nastavení výkonu 1. V případě potřeby vypněte spotřebič Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. pomocí 2. Stisknutím spuštění. .
ČESKY 19 8. FUNKCE HODIN 8.1 Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití Minutka Slouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny 30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Lze ji použít i u vypnutého spotřebiče. K zapnutí této funkce stiskněte vení minut použijte spusťte pomocí nebo . K nasta‐ a funkci . Trvání Slouží k nastavení délky provozu (max. 23 hod 59 min). Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicí funk‐ ce (max. 23 hodin 59 minut).
www.aeg.com 1. Po uplynutí času pečení zazní zvukový signál. Stiskněte libovolný symbol. Na displeji se zobrazí hlášení. Pokud změníte pečicí funkci, zůstane tato funkce zapnutá. 8.4 Prodloužení doby pečení Funkce: Prodloužení doby pečení způsobí, že pečicí funkce bude pokračovat i po dokončení funkce Trvání. 2. Stisknutím vypnete stisknutím . 3. Nastavte délku funkce. 4. Stiskněte Lze použít u všech pečicích funkcí s funkcí Trvání nebo Automatická váha. funkci zapnete nebo . 9.
ČESKY 21 10. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 10.1 Vložení příslušenství Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály. VAROVÁNÍ! Viz část „Režim mikrovlnné trouby“. Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. Plech na pečení: Společně vložení tvarovaného roštu a plechu na pečení: Plech na pečení zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi. Malé zářezy nahoře zajišťují vyšší bezpečnost.
www.aeg.com Následující písmeno bliká. 9. V případě potřeby proveďte opět krok 7. 10. Stisknutím a podržením tlačítka zadání uložíte. Obsazené pozice paměti můžete přepsat. Když se na displeji zobrazí první volná pozice paměti, stiskněte a stisknutím program. nebo přepište stávající Název programu můžete změnit v nabídce: Změnit název programu. Spuštění programu 1. Zapněte spotřebič. 2. Zvolte nabídku: Oblíbené. 3. Potvrďte stisknutím . 4. Zvolte název svého oblíbeného programu. 5.
ČESKY • • Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší. Denní jas: – když je spotřebič zapnutý. – pokud se během režimu nočního jasu dotknete jakéhokoliv symbolu (kromě tlačítka ZAP/VYP), displej se na následujících 10 sekund přepne zpět do režimu denního jasu. – pokud je spotřebič vypnutý a nastavíte funkci: Minutka. Když se 23 funkce dokončí, displej se přepne zpět do režimu nočního jasu. 11.
www.aeg.com 12.3 Tipy k pečení moučných jídel Výsledek pečení Možná příčina Řešení Spodek koláče je příliš svě‐ tlý. Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt. Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ Teplota trouby je příliš vyso‐ propečený či nerovnoměrný. ká. Při příštím pečení nastavte o něco nižší teplotu trouby. Koláč klesl a je mazlavý, ne‐ Příliš krátká doba pečení. propečený či nerovnoměrný. Prodlužte dobu pečení. Do‐ bu pečení nelze zkrátit zvýšením teploty.
ČESKY 25 Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Dortový korpus - piško‐ tové těsto Pravý horký vzduch 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Jablečný ko‐ láč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Pravý horký vzduch 160 70 - 90 2 Apple pie / Jablečný ko‐ láč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Konvenční ohřev 180 70 - 90 1 160 - 170 60 - 90 1 Tvarohový koláč, plech2) Konvenční ohřev 1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech.
www.aeg.com Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Ovocné koláče z křehkého těsta Pravý horký vzduch 160 - 170 40 - 80 3 Kynutý koláč s jemnou náplní (např. tvaroh, Konvenční ohřev 160 - 180 40 - 80 2 smetana, pudink)1) 1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech.
ČESKY 12.
www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐ štu Sušenky z piškotového 160 - 170 těsta 25 - 40 1/3 Sněhové pusinky 80 - 100 130 - 170 1/3 Makronky 100 - 120 40 - 80 1/3 Sušenky z kynutého tě‐ 160 - 170 sta 30 - 60 1/3 12.7 Nízkoteplotní pečení Při použití této funkce vždy vařte bez pokličky nebo víka. Tuto funkci použijte k přípravě libových, měkkých kousků masa a ryb. Tato funkce není vhodná pro dušení masa nebo pro pečení tučného vepřového masa. 1.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Tvarohový dort 140 - 160 60 - 90 3 Jablečný koláč, s horní vrstvou 150 - 170 50 - 60 3 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 3 Nekvašený chléb1) 230 10 - 20 3 Listové těsto s náplní1) 160 - 180 45 - 55 3 Flammekuchen (alsaské 230 12 - 20 3 180 - 200 15 - 25 3 29 jídlo podobné pizze)1) Pirohy (ruské pirohy s náplní)1) 1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech. 12.
www.aeg.com Vepřové Jídlo Funkce Množství (kg) Výkon (Watty) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Plec, krko‐ Turbo vice, kýta v gril celku 1 - 1,5 200 160 - 180 50 - 70 1 Sekaná Turbo gril 0.75 - 1 200 160 - 170 35 - 50 1 Vepřové Turbo koleno gril (předvařen é) 0.
ČESKY 31 Ryby (dušené) Jídlo Funkce Množství (kg) Výkon (Watty) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Celá ryba Kon‐ venční ohřev 200 210 - 220 30 - 45 1 1 - 1,5 Pokrmy Jídlo Funkce Množství (kg) Výkon (Watty) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Sladké po‐ krmy Pravý horký vzduch - 200 160 - 180 20 - 35 1 Pikantní pokrmy s vařenými přísadami (nudle, ze‐ lenina) Pravý horký vzduch - 400 - 600 160 - 180 20 - 45 1 Pikantní pokrmy se syrovými přísadami (brambor, zelenina) Pravý
www.aeg.com Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu 1. strana 2. strana Vepřové kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Telecí kotlety 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Jehněčí kotlety 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Celá ryba, 500 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 1 Velkoplošný gril Jídlo Čas (min) 1. strana Poloha roštu 2.
ČESKY Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Lasagne / Cannelloni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Mražené lasagne/ cannelloni 160 - 180 40 - 60 2 Kuřecí křídla 190 - 210 20 - 30 3 1) Při pečení dvakrát až třikrát obraťte.
www.aeg.com Jídlo Množství Doba roz‐ mrazování (min) Další čas Poznámky rozmrazová‐ ní (min) Smetana 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Smetanu našlehejte, když je stále ještě místy lehce zmražená. Zdobený dort 1,4 kg 60 60 - 12.14 Zavařování • • • • • • • Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti. Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné. Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu.
ČESKY 35 Jídlo Teplota (°C) Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) Kedlubny / Hrášek / Chřest 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě. 12.
www.aeg.com Rozmrazování masa Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství (kg) Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Celé kusy masa 200 0,5 10 - 12 10 - 15 V polovině doby obraťte. Steak 200 0,2 3-5 5 - 10 V polovině doby obraťte; odeberte roz‐ mražené čás‐ ti. Míchaná se‐ kaná 200 0,5 10 - 15 10 - 15 V polovině doby obraťte; odeberte roz‐ mražené čás‐ ti. Guláš 200 0,5 10 - 15 10 - 15 V polovině doby obraťte; odeberte roz‐ mražené čás‐ ti.
ČESKY 37 Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství (kg) Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Kachna 200 2 45 - 60 20 - 30 V polovině doby obraťte; zakryjte roz‐ mrazené čás‐ ti hliníkovou fólií. Rozmrazování ryb Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství (kg) Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Celá ryba 100 0,5 10 - 15 15 - 20 V polovině doby obraťte. Rybí filety 100 0,5 10 - 12 15 - 20 V polovině doby obraťte.
www.aeg.com Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství (kg) Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Smetana 100 0,2 7 - 12 20 - 30 Odstraňte hli‐ níkové vrchní části obalu, v polovině do‐ by promíchej‐ te. Rozmrazování koláčů/pečiva Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Kynuté těsto 100 1 kus 2-3 15 - 20 V polovině doby otočte. Tvarohový dort 100 1 kus 2-4 15 - 20 V polovině doby otočte.
ČESKY 39 Vaření / tavení Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství (kg) Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Čokoláda / čokoládová poleva 600 0,15 2-3 - V polovině doby promí‐ chejte. Máslo 200 0,1 2-4 - V polovině doby promí‐ chejte. Rozmrazování - ohřívání Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Dětská výži‐ va ve skleni‐ cích 300 0,2 kg 2-3 - V polovině doby promí‐ chejte; zkon‐ trolujte teplo‐ tu.
www.aeg.com Tabulka pro vaření Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Celá ryba 500 0,5 kg 8 - 10 - Připravujte zakryté, nád‐ obu několi‐ krát otočte. Rybí filety 500 0,5 kg 6-8 - Připravujte zakryté, nád‐ obu několi‐ krát otočte. Zelenina, krátký čas vaření, čer‐ 600 0,5 kg 12 - 16 - Přidejte asi 50 ml vody, připravujte zakryté, v po‐ lovině doby promíchejte.
ČESKY 41 Jídlo Výkon (Wat‐ ty) Množství Čas (min) Čas do kon‐ ce (min) Poznámky Pražená kukuřice 1 000 - 3-4 - Kukuřici k upražení vložte na talíři na spod‐ ní úroveň. 1) Všechnu zeleninu připravujte zakrytou. Tabulka kombinované funkce • Pouze u vybraných modelů. Jídlo Nádoby • Použijte funkce: Gril a mikrovlny.
www.aeg.com 1. Drážky opatrně nadzvedněte a vytáhněte z předního úchytu. POZOR! Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo ke připálení mastnoty. 1 3 2 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. 2. Odtáhněte přední konec drážek na rošty od stěny trouby. 3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. 13.3 Výměna žárovky Horní žárovka 1.
ČESKY 43 Problém Možná příčina Řešení Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní pojist‐ ka je zapnutá. Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“. Trouba nehřeje. Dvířka nejsou správně zavřená. Zcela dvířka zavřete. Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na kvalifikova‐ ného elektrikáře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
www.aeg.com 16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY 45
www.aeg.
ČESKY 47
867302141-E-242016 www.aeg.