IMS 4442 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Manual de instruções Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації Soundtower für iPod Geluidstoren voor iPod • Haut-parleurs pour iPod • Torre de sonido para iPod Torre de Som para iPod • Torre musicale per iPod • Sound Tower for iPod Kolumna głośnikowa do odtwarzacza iPod • Hangtorony iPod készülékhez Акустична система для iPod iPho
Inhalt Deutsch ITALIANO Inhalt Übersicht der Bedienelemente.................................... Seite Bedienungsanleitung...................................................... Seite Technische Daten.............................................................. Seite Garantiebedingungen..................................................... Seite Contenuto 3 4 8 8 NEDERLANDS 3 35 39 Spis treści 3 15 19 ESPAÑOL Lokalizacja kontrolek.....................................................
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування
Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Deutsch 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 STATION+/STATION- Tasten (Speicherplatz) / Tasten (Suchlauf vorwärts/rückwärts) (Wiedergabe/Pause) Taste Taste (iPod/iPhone Musikanwahl) TREB+ Taste (Höhen anheben) VOL+ Taste SUB+ Taste (Bässe anheben) Taste (iPod/iPhone Musikanwahl) SUB- Taste (Bässe absenken) VOL- Taste ENTER Taste TREB- Taste (Höhen absenken) REPEAT (Wiederholen) Taste MENU Taste ST/MO Taste (Stereo/Mono) MEM Taste (Speicher) iPOD Taste Taste (Ein/Aus) Zubehör (ohne Abbildung) Ne
Deutsch ACHTUNG: • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. iPod/iPhone Kompatibilität Aufgrund der vielen verschiedenen iPod- und iPhone Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht gewährleistet werden.
Deutsch Musik vom iPod/iPhone wiedergeben (iPod/iPhone nicht im Lieferumfang enthalten) ACHTUNG: Bevor Sie den iPod/iPhone aufstecken, achten Sie darauf, dass sich das Radio nicht im iPod/iPhone Modus befindet. 1. Stecken Sie den mit Ihrem iPod mitgelieferten Adapter auf den Dock Anschluss. Nur mit aufgestecktem Adapter kann einen korrekter Sitz des iPod gewährleisten werden. 2. Stecken Sie einen iPod/iPhone auf den Dock Anschluss.
Deutsch HINWEIS: Sie können den AUX-Modus auch durch Drücken der AUX Taste (3 an der FB) anwählen. 3. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der externen Tonquelle. 4. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus dem externen Gerät. Mit den VOL+/VOL- Lautstärketasten (5/9/13) können Sie die Lautstärke verändern. HINWEIS: Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine hörgerechte Lautstärke. Reinigung • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Deutsch 9 Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen. Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@etv.de oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen.
NEDERLANDS Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertificaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door. • Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of elektrische schokken te vermijden.
NEDERLANDS 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 TREB+ toets (hoge tonen verhogen) VOL+ toets SUB+ toets (lage tonen verhogen) toets (iPod/iPhone muziekselectie) SUB- toets (lage tonen verlagen) VOL- toets ENTER toets TREB- toets (hoge tonen verlagen) REPEAT (Herhaal) toets MENU toets ST/MO toets (stereo/mono) MEM toets (voorinstelling) iPOD toets toets (Aan/Uit) Accessoires (geen afbeelding) Voedingskabel FM draadantenne Speciale Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat WAARSCHUWING: Voorkom gehoorv
NEDERLANDS iPod/iPhone compatibiliteit Volledige compatibiliteit kann niet worden gegarandeerd vanwege de grote verscheidenheid aan iPod en iPhone modellen en generaties op de markt vandaag. Controleer dat uw iPod/iPhone met dit apparaat gebruikt kan worden voordat u de iPod/iPhone aansluit. Er kan ook niet gegarandeerd worden dat alle functies op afstand bediend kunnen worden. Bedien uw iPod/iPhone op de gebruikelijke wijze, terwijl het in het dockingstation zit.
NEDERLANDS Muziekweergave via de iPod/iPhone (iPod/iPhone niet bijgeleverd) LET OP: Controleer voordat u de iPod/iPhone aansluit dat de radio niet in de iPod/iPhone-stand staat. 1. Steek de bij uw iPod bijgeleverde adapter aan op de dock-ingang. Pas als de adapter aangesloten is, kunt u controleren of de iPod goed in de iPod-aansluiting past. 2. Plaats uw iPod/iPhone in het dock. LET OP: Zorg ervoor dat uw iPod/iPhone rechtop in de aansluiting gezet wordt. Zet de iPod/iPhone niet scheef in de aansluiting.
NEDERLANDS OPMERKING: U kunt de AUX modus ook selecteren door op de AUX toets (3 op afstandsbediening) te drukken. 3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe geluidsbron voor meer informatie. 4. Luister naar muziek afgespeeld door externe afspeelapparatuur via de luidsprekers. Druk op de VOL+/VOLtoetsen (5/9/13) om het volumeniveau in te stellen. OPMERKING: Zet het volume van het externe apparaat op een middelmatig niveau.
FRANÇAIS Indications générales de sécurité Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le manuel avec. • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 FRANÇAIS Bouton TREB+ (augmenter les aigus) Bouton VOL+ Bouton SUB+ (augmenter les basses) Bouton (sélection de musique avec l’iPod/iPhone) Bouton SUB- (diminuer les basses) Bouton VOLBouton ENTER Bouton TREB- (diminuer les aigus) Bouton REPEAT (Répét.) Bouton MENU Bouton ST/MO (stéréo/mono) Bouton MEM (prérégl.
FRANÇAIS Compatibilité iPod/iPhone En raison de la variété importante de modèles et de générations d’iPod et d’iPhone sur le marché, la compatibilité absolue ne peut pas être garantie. Avant de connecter un iPod/iPhone, vérifier qu’il a une interface compatible. Une entière compatibilité des fonctions de télécommande ne peut pas non plus être garantie. Utilisez normalement votre iPod/iPhone, quand il est dans sa station d’accueil.
FRANÇAIS 1. Branchez l’adaptateur de station fourni pour votre iPod sur la station. Le bon branchement de l’iPod dans le port iPod ne peut être vérifié que si l’adaptateur est branché. 2. Insérez votre iPod ou iPhone dans la station d’accueil. ATTENTION: Vérifier que l’iPod /iPhone est branché droit dans le port. Ne pas renverser ni incliner l’iPod /iPhone lorsqu’il est branché dans le port. Cela pourrait endommager la station ou l’iPod/iPhone. 3. Appuyez sur le bouton (8/21) pour allumer l’appareil.
FRANÇAIS 19 Nettoyage • Avant nettoyage, débrancher l’appareil. • Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et humide sans détergent. • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. • Retirez la grille du haut-parleur et nettoyez-le par exemple avec un aspirateur ou une brosse antipeluche. Remettez la grille en place après le nettoyage. Caractéristiques techniques Modèle :...................................................................................IMS 4442 Alimentation :.....................................
ESPAÑOL Normas generales de seguridad Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo a terceros, incluya también el manual del usuario. • Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad.
ESPAÑOL 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Botón TREB+ (amplificar agudos) Botón VOL+ Botón SUB+ (amplificar graves) Botón (seleccionar música de iPod/iPhone) Botón SUB- (reducir graves) Botón VOLBotón ENTER Botón TREB- (reducir agudos) Botón REPEAT (repetir) Botón MENU Botón ST/MO (estéreo/monofonía) Botón MEM (memoria) Botón iPOD Botón (encender/apagar) Accesorios (sin imagen) Cable de alimentación Antena de hilo FM Precauciones de seguridad específicas para este dispositivo AVISO: Evite las pérdi
ESPAÑOL ATENCIÓN: • No use nunca tipos de baterías distintos no baterías nuevas y usadas conjuntamente. • Las baterías no se deben desechar en la basura. Lleve las baterías usadas a centros de recolección específicos o devuélvalas al vendedor. Compatibilidad con el iPod/iPhone Debido a la gran variedad de modelos y generaciones de iPod y iPhone disponibles en el mercado, no se puede garantizar plena compatibilidad. Antes de conectar su iPod/ iPhone, compruebe que la interfaz es compatible.
ESPAÑOL Reproducción música del iPod/iPhone (iPod/iPhone no incluido) ATENCIÓN: Antes de conectar el iPod/iPhone, compruebe que la radio no está en modo iPod/iPhone. 1. Inserte el adaptador de base suministrado para su iPod en la base de carga. Solamente podrá comprobar que el iPod se ajusta correctamente al puerto si el adaptador está conectado. 2. Coloque el iPod/iPhone en la base de carga. ATENCIÓN: Compruebe que el iPod/iPhone está conectado al puerto en la posición correcta.
ESPAÑOL 2. A continuación, seleccione el modo de salida AUX con el botón MODE (4). NOTA: También puede seleccionar el modo AUX pulsando el botón AUX (3 en el mando). 3. Encontrará más instrucciones en el manual de su fuente externa de sonido. 4. Oirá la música de los dispositivos de reproducción externos a través de los altavoces. Pulse los botones VOL+/VOL- (5/9/13) para ajustar el nivel de volumen. NOTA: Establezca el volumen del dispositivo externo a un nivel razonable.
PORTUGUÊS Directrizes gerais de segurança Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este manual do utilizador e guarde-o juntamente com o Certificado de Garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem original com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também o manual do utilizador. • Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o dispositivo a chuva ou a humidade.
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 PORTUGUÊS Botão VOL+ Botão SUB+ (Aumentar baixos) Botão (Selecção de música iPod/iPhone) Botão SUB- (Diminuir baixos) Botão VOLBotão ENTER Botão TREB- (Diminuir agudos) Botão REPEAT (Repetir) Botão MENU Botão ST/MO (Estéreo/Mono) Botão MEM (Predefinido) Botão iPOD Botão (Ligar/Desligar) Acessórios (sem figura) Cabo de alimentação Cabo de antena FM Precauções de Segurança Especiais para este aparelho AVISO: Evite a perda de audição devido ao volume extremo.
PORTUGUÊS A compatibilidade total das funções do controlo remoto também não pode ser garantida. Utilize o seu iPod/iPhone normalmente, enquanto estiver ligado à estação de ligação. INDICAÇÃO: Dependendo da versão de software do seu iPhone, pode ser apresentada a seguinte mensagem de erro: “Este acessório não foi concebido para uso com iPhone. É possível que ocorra ruído e que a força do sinal seja reduzida.” Nesta caso, pressione “OK”.
PORTUGUÊS 3. Pressione o botão (8/21) para ligar o aparelho. Pressione repetidamente o botão MODE (4 no aparelho) até “iPod” ser apresentado. INDICAÇÃO: Como alternativa, pressione o botão iPOD (20 no CR) para seleccionar o modo iPod. 4. Dependendo do modelo do iPod/iPhone, primeiro solte o fecho do botão e inicie a reprodução da música se necessário através do botão (6/6). 5. Para verificar as utilizações adicionais dos controlos, consulte o manual do iPod/iPhone.
PORTUGUÊS 29 • Remova a grelha das colunas e limpe, por exemplo, com um aspirador ou um espanador. Volte a colocar a grelha na devida posição após limpar. Especificações técnicas Modelo:....................................................................................IMS 4442 Fonte de alimentação:.................................................230 V, 50 Hz Consumo da alimentação:........................................................60 W Classe de Protecção:...........................................
ITALIANO Linee guida generali sulla sicurezza Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il manuale dell‘utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell‘utente. • Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti umidi).
ITALIANO 17 18 19 20 21 Tasto MENU Tasto ST/MO (stereo/mono) Tasto MEM (preselezione) Tasto iPOD Tasto (ON/OFF) Accessori (nessuna immagine) Cavo di alimentazione Antenna cavo FM Precauzioni di sicurezza speciali di questo dispositivo AVVISO: Non impostare il volume max. ATTENZIONE: • ������������������������������������������������������ Non esporre gli altoparlanti a calore, freddo o umidità etremi. • Non far funzionare l’apparecchio al volume max per non danneggiarlo.
ITALIANO NOTA: A seconda della versione del software del vostro iPhone potrà essere visualizzato il seguente messaggio di errore: “Questo accessorio non è stato sviluppato per l’uso su iPhone. È possibile che vi sia del rumore e che la potenza del segnale sia ridotta.” In questo caso premere “OK”. Funzioni Generali NOTA: Alcuni tasti presenti sul dispositivo sono presenti anche sul telecomando. Tasti identici hanno le stesse funzioni.
ITALIANO 3. Premere il tasto (8/21) per accendere l’apparecchio. Premere ripetutamente il tasto MODE (4 sull’apparecchio) finché non viene visualizzato “iPod”. NOTA: Premere alternativamente il tasto iPOD (20 su telecomando) per selezionare il modo iPod. 4. In base al modello dell’iPod/iPhone, rilasciare il blocco tasti e iniziare la riproduzione di musica se necessario con il tasto (6/6). 5. Seguire manualmente l’iPod/iPhone per un ulteriore utilizzo dei tasti del dispositivo.
ITALIANO Pulizia • Prima di pulire scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete. • Pulire il dispositivo con un panno morbido senza detergenti. • Non immergere il dispositivo in acqua. • Rimuovere la griglia degli altoparlanti e pulire con un aspirapolvere o una spazzola. Rimontare la griglia sugli attacchi dopo aver effettuato la pulizia. Specifiche tecniche Modello:..................................................................................IMS 4442 Alimentazione:.......................
ENGLISH General Safety Guidelines Before using this device, carefully read this user manual and keep it together with the Warranty Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing. If you hand on the device to any third person, include the user manual as well. • To avoid the risk of fire or electric shock, you should not expose the device to rain or humidity. Do not use the device near water (e.g. bathroom, swimming pool, humid cellars).
16 17 18 19 20 21 ENGLISH REPEAT button MENU button ST/MO button (stereo/mono) MEM button (preset) iPOD button button (On/Off) Accessories (no image) Mains power cord FM wire antenna Special Safety Precautions for this device WARNING: Avoid hearing loss due to extreme volume. CAUTION: • Do not subject the speakers to extreme heat, cold or humidity. • Do not operate the device on maximum volume. This can cause damage. • Do not touch the speaker membranes with fingers or objects.
ENGLISH NOTE: Depending on the software version of your iPhone the following error message may be displayed: “This accessory was not developed for iPhone use. It is possible that noise occurs and signal strength is reduced.” In this case press “OK”. General Operation NOTE: Some buttons you can find as well on the device as on the remote control. Identical buttons effect the same function. Switch device on/off • To turn the device on, set the main switch POWER on the back of the device to “ON”.
ENGLISH 4. Depending on the iPod/iPhone Model, firstly release the button lock and start playing music if necessary with the button (6/6). 5. Follow your iPod/iPhone manual for further use of the controls. CAUTION: Return to radio mode before disconnecting your iPod/ iPhone from this device to avoid damages to your iPod/ iPhone. NOTE: If you have an incoming call when playing back music with the iPhone docked, then playback stops and you can hear the ring tone.
ENGLISH Technical Specifications Model:......................................................................................IMS 4442 Power supply:.................................................................... 230V, 50Hz Power Consumption:....................................................................60W Protection Class:...................................................................................II Net weight:.................................................................................
JĘZYK POLSKI Generalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć podręcznik użytkowania. • Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np.
JĘZYK POLSKI 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Przycisk (wybór muzyki z urządzenia iPod/iPhone) Przycisk TREB+ (zwiększanie tonów wysokich) Przycisk VOL+ Przycisk SUB+ (zwiększanie tonów niskich) Przycisk (wybór muzyki z urządzenia iPod/iPhone) Przycisk SUB- (zmniejszanie tonów niskich) Przycisk VOLPrzycisk ENTER Przycisk TREB- (zmniejszanie tonów wysokich) Przycisk REPEAT (Powtarzanie) Przycisk MENU Przycisk ST/MO (stereo/mono) Przycisk MEM (zaprogramowane stacje) Przycisk iPOD Przycisk (włączanie
JĘZYK POLSKI Zgodność odtwarzacza iPod/iPhone Ze względu na dużą liczbę dostępnych na rynku różnych modeli oraz generacji urządzeń iPod i iPhone nie można zagwarantować pełnej zgodności z niniejszym produktem. Przed podłączeniem odtwarzacza iPod/iPhone należy sprawdzić, czy jego interfejs jest zgodny. Nie można także zagwarantować pełnej zgodności funkcji zdalnych. Po umieszczeniu urządzenia iPod/iPhone w stacji dokującej należy je obsługiwać w zwykły sposób.
JĘZYK POLSKI Odtwarzanie muzyki z urządzenia iPod/iPhone (Urządzenie iPod/iPhone nie jest dostarczane) UWAGA: Przed podłączeniem urządzenia iPod/iPhone należy się upewnić, że dla radia nie ustawiono trybu iPod/iPhone. 1. Włóż dostarczony adapter stacji dokującej urządzenia iPod do doku. Dopiero po włożeniu adaptera można sprawdzić, czy odtwarzacz iPod jest prawidłowo umieszczony w porcie iPod. 2. Włóż urządzenie iPod lub telefon iPhone do doku.
JĘZYK POLSKI WSKAZÓWKA: Po podłączeniu urządzeń zewnętrznych do obu gniazd wejściowych priorytetowym będzie odtwarzanie ze złącza AUDIO IN (7). 2. Wybrać tryb AUX za pomocą przycisku MODE (4). WSKAZÓWKA: Można także wybrać tryb AUX, naciskając przycisk AUX (3 na pilocie). 3. Dalsze instrukcje znajdują się w podręczniku na temat zewnętrznego źródła dźwięku. 4. Przez głośniki można słuchać muzyki odtwarzanej z urządzenia zewnętrznego. Naciśnij przycisk VOL+/VOL(5/9/13), aby ustawić poziom głośności.
JĘZYK POLSKI Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
MAGYARUL Általános Biztonsági Rendszabályok A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a garancialevéllel, a számlával és – amennyiben lehetséges – az eredeti csomagolással, valamint a belső csomagolóanyaggal együtt. Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, akkor a használati útmutatót is mellékelje. • Az áramütésveszély elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek, illetve nedvességnek. Ne használja a készüléket víz közelében (pl.
MAGYARUL 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 gomb (iPod/iPhone zenekiválasztás) TREB+ gomb (magas hangszín növelése) VOL+ gomb SUB+ gomb (mély hangszín növelése) gomb (iPod/iPhone zenekiválasztás) SUB- gomb (mély hangszín csökkentése) VOL- gomb ENTER gomb TREB- gomb (magas hangszín csökkentése) REPEAT (Ismétlés) gomb MENU gomb ST/MO gomb (sztereo/mono) MEM gomb (előbeállítás) iPOD gomb gomb (Be/Ki) 47 Áramellátás • Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék hátoldalán található hálózati bemenetbe.
MAGYARUL A távirányítási funkciók teljes kompatibilitása szintén nem garantálható. Normál módon használja az iPod/iPhone készüléket, amíg a dokkoló állomásban van. MEGJEGYZÉS: Az iPhone készüléken futó szoftver verziójának függvényében a következő hibaüzenet jelenhet meg: „Ezt a kiegészítőt nem az iPhone készülékkel való használatra fejlesztették ki. Előfordulhat a zajszint megnövekedése és a térerő csökkenése.” Ebben az esetben nyomja meg az „OK” gombot.
MAGYARUL VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy az iPod/iPhone készüléket állítva dugja be a portba. Ne feszítse és ne döntse meg az iPod/iPhone-t miközben a portba van dugva. Ez károsíthatja a dokkolót és/vagy az iPod/iPhone készüléket. 3. Nyomja meg a gombot (8/21) a készülék bekapcsolásához. Többször egymás után nyomja meg a MODE gombot (4 a készüléken), amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „iPod” felirat. MEGJEGYZÉS: Megnyomhatja még az iPOD gombot is (20 a távirányítón) az iPod mód kiválasztásához. 4.
MAGYARUL Tisztítás • Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék tápellátását. • A készüléket csak száraz törlőruhával tisztítsa, ne használjon tisztítószereket. • Ne merítse vízbe a készüléket. • Távolítsa el a hangszórórácsot és tisztítsa meg, például porszívóval vagy szövetkefével. Tisztítás után helyezze vissza a rácsot a rögzítőkre. Műszaki Adatok Típus:.........................................................................................IMS 4442 Áramellátás:......................................
УКРАЇНСЬКА Загальні інструкції з техніки безпеки Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його разом із гарантійним талоном, чеком і, якщо можливо, оригінальною упаковкою включно із вмістом. Якщо ви передаєте пристрій іншій особі, передайте також посібник користувача. • Щоб запобігти пожежі чи ураженню електричним струмом, не ставте пристрій під дощем чи у вологому місці.
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 УКРАЇНСЬКА Кнопка (вибір музики iPod/iPhone) Кнопка SUB- (зменшити нижні частоти) Кнопка VOLКнопка ENTER Кнопка TREB- (зменшити верхні частоти) Кнопка REPEAT (повтор) Кнопка MENU Кнопка ST/MO (стерео/моно) Кнопка MEM (попереднє налаштування) Кнопка iPOD Кнопка (увімк./вимк.) Аксесуари (не показано) Шнур живлення Антена FM Застереження щодо безпеки при користуванні цим пристроєм ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Прослуховування при великій гучності може спричинити втрату слуху.
УКРАЇНСЬКА Сумісність із iPod/iPhone У зв’язку з великим різноманіттям поколінь і моделей iPod і iPhone, доступних у магазинах, повна сумісність не гарантується. Перш ніж під’єднувати iPod/iPhone, перевірте сумісність його інтерфейсу. Налаштування звуку (на ПК) • Натискайте кнопки TREB+/TREB- (8/15), щоб встановити значення верхніх частот. • Натискайте кнопки SUB+/SUB- (10/12), щоб встановити значення нижніх частот. ПРИМІТКА.
УКРАЇНСЬКА 1. Під’єднайте док-адаптер (входить в комплект поставки) до доку iPod. iPod можна встановити належним чином у роз’єм для iPod тільки тоді, коли під’єднано адаптер. 2. Під’єднайте iPod/iPhone до доку. УВАГА. Перевірте, щоб iPod/iPhone було встановлено вертикально в роз’єм. Не нагинайте та не нахиляйте iPod/iPhone, допоки він підключений до роз’єму. Це може пошкодити док або/та iPod/ iPhone. 3. Натисніть кнопку (8/21), щоб увімкнути пристрій.
УКРАЇНСЬКА ПРИМІТКА. Встановіть гучність зовнішнього пристрою на розумний рівень. Чищення • • • • Перед тим як чистити пристрій, від’єднайте його від мережі живлення. Чистьте пристрій вологою м’якою ганчіркою, без засобів для чищення. Не занурюйте пристрій у воду. Зніміть решітку з гучномовця та почистіть її, наприклад, пилососом або м’якою щіткою. Після чищення вставте решітку на місце. Технічні характеристики Модель:............................................................. IMS 4442 Живлення:.......
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка IMS 4442 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24