HK884400FS ET Kasutusjuhend HU Használati útmutató KK Қолдану туралы нұсқаулары LV Lietošanas instrukcija 2 18 36 55
www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 3 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasa‐ solev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigas‐ tuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülita‐ ge seade välja ja katke leek näiteks kaane või tule‐ kustutustekiga. • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. • Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit. • Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaa‐ si ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuu‐ meneda. • Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
EESTI • Veenduge, et paigaldatud on põrutus‐ kaitse. • Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis. • Veenduge, et te ei vigastaks toitepisti‐ kut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teenin‐ duskeskusega. • Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsioo‐ niseadisega. Isolatsiooniseadise lahu‐ tatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
www.aeg.com • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. 3. SEADME KIRJELDUS 3.1 Ülevaade 1 2 1 Induktsioonkeeduväli 2 Induktsioonkeeduväli 3 Induktsioonkeeduväli 4 Juhtpaneel 5 Induktsioonkeeduväli 5 4 3 3.2 Juhtpaneeli skeem 5 4 3 2 1 P P P P 14 14 14 14 8 8 8 8 5 5 5 5 3 3 3 3 0 0 0 0 6 7 8 OK 9 Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees.
EESTI sensorväli 7 funktsioon Funktsiooni Power Boost aktiveerimi‐ seks. 4 5 Ekraan Kasutuses olevate funktsioonide näita‐ miseks. 6 Juhtriba Soojusastme määramiseks. Taimeri ( Automatic Counter , Power-off timer , Minute Minder ) valimiseks. 7 8 / 9 OK Seadete valimiseks. Seade kinnitamiseks. 3.3 Ekraan Ekraanil kuvatavad teated ja helid näita‐ vad, millised funktsioonid on sees.
www.aeg.com Keeduväli ekraanil Kirjeldus OptiHeat Control. Keeduväli on väljas. Suurus ja vär‐ vid tähistavad jääkkuumust: • Suur punane - keeduväli sisse lülitatud • Suur helepunane - soojashoidmine • Väike helepunane - ikka veel kuum • Väike valge - keeduväli on külm 3.4 Jääkkuumus HOIATUS Pärast toiduvalmistuse lõppemist jäävad keeduväljad ikka veel kuumaks. Nahapõletusoht! Induktsiooniga keeduväljad toodavad va‐ jalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu. 4.
EESTI 4.5 Automaatne kiirsoojendus Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni abil saavutate kiiremini soovitud soojus‐ astme. Selle funktsiooni puhul rakenda‐ takse mõnda aega kõrgeimat soojusas‐ tet (vt joonist) ning seejärel seda vähen‐ datakse, kuni jõutakse sobiva soojusast‐ meni. Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käivitamiseks: 1. Puudutage (ekraanil süttib ). Puudutage kohe sobivat soojusastet. Pärast 3 sekundit süttib ekraanil sümbol . Funktsiooni seiskamiseks muutke kuu‐ musastet. 2.
www.aeg.com 4.9 STOP+GO Funktsiooniga määratakse kõik tööta‐ vad keeduväljad madalaimale soojusast‐ ). mele ( Kui töötab, ei saa soojusastet muuta. Funktsioon ei peata taimerifunktsioo‐ ni. • Selle funktsiooni aktiveerimiseks vaju‐ . Süttib sümbol . tage • Selle funktsiooni deaktiveerimiseks va‐ jutage . Süttib soojusaste, mille en‐ ne määrasite. 4.10 Lukustamine Keeduväljade kasutamise ajal saate lu‐ kustada juhtpaneeli, kuid mitte . See hoiab ära soojusastme kogemata muut‐ mise.
EESTI • ... magnet jääb keedunõu põhja külge kinni. Keedunõu põhi peab olema või‐ malikult paks ja sile. 5.2 Keeduväljade kasutamine OLULINE Asetage keedunõu ristile, mis asub ka‐ sutataval keedupinnal. Katke rist täieli‐ kult. Toidunõu põhjas olev magnetosa pikkus peab olema vähemalt 125 mm. Induktsioonkeeduväljad kohanduvad au‐ tomaatselt nõu põhja suurusega. Suure‐ ma nõu puhul võite samaaegselt kasuta‐ da kahte keeduvälja. 5.
www.aeg.
EESTI – Eemaldage, kui seade on piisavalt jahtunud: katlakiviplekid, veeple‐ kid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Kasutage spetsiaalset klaaskeraamika või roostevaba te‐ rase puhastusvahendit. 2. 3. 13 Puhastage seadet niiske lapi ja vä‐ hese koguse pesuainega. Lõpuks hõõruge seade puhta lapiga kuivaks. 7. VEAOTSING Probleem Võimalik põhjus Seadet ei saa käivitada või kasutada. Lahendus Käivitage seade uuesti ja määrake vähemalt 10 sekundi jooksul soojus‐ aste.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Taustavalgus on sees, kuid ekraani kontrastsus on nõrk. Ekraanil on tuline keedu‐ Eemaldage ese ja laske nõu. seadmel piisavalt maha jahtuda. Kui kontrastsus jääb nõrgaks, pöörduge teeninduskeskusse. Ekraanil süttib II ja tekst. Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud. Lülitage seade välja ja käivitage uuesti. Lapselukk või lukufunkt‐ sioon sisse lülitatud. Vt jaotist "Igapäevane kasutamine". Keeduväljal pole keedu‐ nõud.
EESTI 15 Klienditeenindust ja garantiitingimusi puudutavad juhised leiate garantiibro‐ šüürist. 8. PAIGALDAMINE HOIATUS Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Enne paigaldamist tatud sobivatesse standardile vastava‐ tesse sisseehitatud mööbliesemetesse ja tööpindadesse. 8.2 Toitejuhe Enne seadme paigaldamist märkige andmeplaadilt üles alltoodud andmed. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. • Mudel ........................... • Tootenumber (PNC) ........................................ • Seerianumber ........
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min. 2 mm Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole eesmine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandal olev kaitsepind vajalikud. Kui paigutate seadme ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa. 1) Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole. 9. TEHNILISED ANDMED Modell HK884400FS Prod.Nr. 949 595 091 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.
EESTI 17 Keeduväljade võimsus Keeduväli Nimivõimsus (maks. soo‐ jusaste) [W] Võimsusfunkt‐ Võimsusfunkt‐ Keedunõu mi‐ sioon aktivee‐ siooni maksi‐ nimaalne läbi‐ ritud [W] maalne kes‐ mõõt [mm] tus [min] Parempoolne tagumine 2300 W 3200 W 10 125 Parempoolne eesmine 2300 W 3200 W 10 125 Vasakpoolne tagumine 2300 W 3200 W 10 125 Vasakpoolne eesmine 2300 W 3200 W 10 125 Keeduväljade võimsus võib vähesel määral erineda tabelis toodud andme‐ test.
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 19 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐ vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐ be helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐ kében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐ ta.
www.aeg.com • Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐ let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐ het. • A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kap‐ csolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. • Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken. • A készülék tisztításához ne használjon gőzölős taka‐ rítógépet. • Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
MAGYAR Elektromos csatlakoztatás VIGYÁZAT Tűz- és áramütésveszély. • Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell el‐ végeznie. • A készüléket kötelező földelni. • Bármilyen beavatkozás előtt ellenőriz‐ ni kell, hogy a berendezés le lett-e vá‐ lasztva az elektromos hálózatról. • Használjon megfelelő típusú hálózati kábelt. • Ne hagyja, hogy az elektromos veze‐ tékek összegabalyodjanak.
www.aeg.com • Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A ké‐ szülék felülete megsérülhet. • Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat. • Ne tegyen alufóliát a készülékre. • Az öntöttvasból vagy alumínium önt‐ vényből készült, illetve sérült aljú edé‐ nyek megkarcolhatják az üvegkerámia felületet. Az ilyen tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfelületre szeretné helyezni ezeket. 2.
MAGYAR 23 3.2 Kezelőpanel elrendezés 5 4 3 2 1 P P P P 14 14 14 14 8 8 8 8 5 5 5 5 3 3 3 3 0 0 0 0 6 7 8 OK 9 A készülék működtetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. érzékelőmező funkció 1 A készülék be- és kikapcsolása. 2 A kezelőpanel lezárása/a lezárás felo‐ ldása. 3 A STOP+GO funkció be- és kikapcsolá‐ sa. 4 Bekapcsolja a Gyorsfelfűtés funkciót. 5 Kijelző Jelzi, hogy mely funkciók működnek.
www.aeg.com AB C A) B) C) D) E) F) G) D G F E A főzőzóna a kijelzőn A főzőzónák Visszaszámláló Kikapcsolás-időzítő Percszámláló Percszámláló jelzőfény A gombzár funkció működik. A funkció működik. Leírás A főzőzóna működik. Fent: hőmérséklet-beállítás, lent: az időzítő. 12 15:23 A Melegen tartás / Stop+Go funkció működik. A Rásegítés funkció be van kapcsolva. P A Rásegítés funkció működik. POWER Zóna beállítása. 6 Nincs főzőedény a főzőzónán.
MAGYAR 25 4. NAPI HASZNÁLAT 4.1 Bekapcsolás és kikapcsolás Érintse meg a gombot 1 másodpercig a készülék indításához vagy leállításá‐ hoz. 4.4 A hőfokbeállítás Érintse meg a kezelősávot a szükséges hőfok beállításához. Húzza végig az ujját a kezelősávon a beállítás módosításá‐ hoz. Ne engedje el, mielőtt a megfelelő hőbeállítást el nem érte. 4.2 Automatikus kikapcsolás A funkció automatikusan leállítja a készüléket, ha: • Valamennyi főzőzóna ki van kapcsol‐ va.
www.aeg.com 4.6 Rásegítés A Rásegítés funkció nagyobb teljesít‐ ményt tesz elérhetővé az indukciós főző‐ zónák számára. A Rásegítés funkció csak bizonyos ideig működtethető (lásd a Műszaki információk című fejezetet). Ezt követően az indukciós főzőzóna au‐ tomatikusan visszakapcsol a legmaga‐ sabb hőfokbeállításra. A funkció bekapcsolásához érintse meg szimbólumot. A szimbólum a megjelenik a gyűrűben. Amint a zóna forróbb lesz, a gyűrű színe változik. A kikapcsoláshoz módosítsa a hőfok‐ beállítást. 4.
MAGYAR megelőzi a hőfokbeállítás véletlen módo‐ sítását. Elsőként állítsa be a hőfokot. Ennek a funkciónak a bekapcsolásához gombot. A kijelzőn érintse meg a megjelenik a jel. Ezzel nem kapcsolja ki az időzítési funk‐ ciókat. Ennek a funkciónak a kikapcsolásához gombot. Megjelenik a érintse meg a korábban beállított hőfokérték. A készülék kikapcsolásakor ezt a funkci‐ ót is kikapcsolja. 4.11 A gyermekbiztonsági eszköz Ez a funkció megakadályozza a készü‐ lék véletlen üzemeltetését.
www.aeg.com 5.2 A főzőzónák használata FONTOS Tegye a főzőedényt a keresztre, amely azon a főzőfelületen van, amelyen főz. Fedje le teljesen a keresztet. A főzőe‐ dény aljának mágneses része legalább 125 mm legyen. Az indukciós főzőzónák automatikusan alkalmazkodnak a főzőe‐ dény aljának méretéhez. Két főzőzónán egyszerre főzhet egy nagy főzőedény‐ ben. 5.3 Működés közben hallható hangok Ha a következőt hallja • recsegés: az edény különböző anyag‐ okból készült (szendvicskonstrukció).
MAGYAR Hő‐ Használat: fok‐ be‐ állí‐ tás Idő 13 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás 10 - 40 perc Fedővel lefedve ké‐ szítse 35 Rizs és tejalapú ételek 25 - 50 perc A folyadék mennyi‐ párolása, készételek sége legalább két‐ felmelegítése szerese legyen a ri‐ zsének, a tejet ke‐ vergesse főzés köz‐ ben 8 – 13 % 57 Zöldség, hal, hús pá‐ rolása 20 - 45 perc Adjon hozzá néhány evőkanál folyadékot 13 – 18 % 79 Burgonya párolása 20 - 60 perc 750 g burgonyához max.
www.aeg.com – Akkor távolítsa el, ha a készülék már megfelelően lehűlt:vízkő folto‐ kat, vízmaradványokat, zsírfolto‐ kat, fémes elszíneződéseket. Használjon üvegkerámia vagy rozsdamentes acél felületre való tisztítószert. 2. 3. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mosószeres nedves ruhával. Végül törölje szárazra a készüléket tiszta ruhával. 7. HIBAELHÁRÍTÁS Jelenség Lehetséges ok Nem lehet elindítani vagy üzemeltetni a ké‐ szüléket.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok 31 Javítási mód A háttérvilágítás be van kapcsolva, de rossz a ki‐ jelző kontrasztja. Forró főzőedény van a kijelzőn. Távolítsa el a tárgyat, és hagyja, hogy a készülék megfelelően lehűljön. Ha a kijelző kontrasztja nem megfelelő, forduljon a márkaszervizhez. II és szöveg jelenik meg. Működik az Automatikus kikapcsolás. Kapcsolja ki a készülé‐ ket, majd kapcsolja be újra. A(z) visszajelző világ‐ A gyerekzár vagy a gombzár funkció műkö‐ ítani kezd. dik.
www.aeg.com Jelenség E4 jelenik meg. Lehetséges ok A készülék meghibáso‐ dott, mert a folyadék el‐ forrt a főzőedényből. A főzőzóna túlmelegedés védelem és az automati‐ kus kikapcsolás műkö‐ désben van. Ha a fenti megoldásokat már megpróbál‐ ta, de nem tudta megoldani a problémát, keresse fel a vásárlás helyét vagy a ve‐ vőszolgálatot. Adja meg nekik az adat‐ táblán olvasható adatokat, az üvegkerá‐ mia háromjegyű kódját (az üvegfelület sarkában látható), valamint a megjelenő hibaüzenetet.
MAGYAR 8.3 Összeszerelés min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm Ha védődobozt használ (kiegészítő tarto‐ zék1)), az elöl lévő 2 mm-es légáramlási hely és a készülék alatti védőpadló nem szükségesek. A védődoboz nem használható, ha a ké‐ szüléket egy sütő fölött helyezi el. 1) Lehetséges, hogy a védődoboz bizonyos országokban nem érhető el. Kérjük, keresse fel helyi értékesítőjét. 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK Modell HK884400FS Prod.Nr. 949 595 091 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .
MAGYAR 10. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
www.aeg.com МАЗМҰНЫ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ҚАЗАҚ 37 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз. 1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
www.aeg.com • Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз. • Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы мүмкін. • Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен жабыңыз. • Пісіру алаңына зат сақтамаңыз. • Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз.
ҚАЗАҚ жеткілікті орын қалуын қамтамасыз етіңіз. • Жұмыс алаңы мен оның астыңғы жағындағы құрылғының алдыңғы жағында 2 мм ауа алмасып тұруға арналған орынның болуын қамтамасыз етіңіз. Ауа алмасып тұруға қажетті саңылаудың жеткіліксіз болуына байланысты орын алған ақауларға өндіруші жауапты емес. • Құрылғының астыңғы жағы ысып кетеді. Құрылғының астыңғы жағын қол жетпейтін етіп бітеу үшін тұтанбайтын оқшаулағыш панель орнатуды ұсынамыз.
www.aeg.com • Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз. • Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, кенет жарылыстың орын алуына себеп болады. • Құрамында тағам қалдықтары бар қолданылған май, бірінші рет қолданылып отырған майға қарағанда, төмен температурада өрттің пайда болуына алып келуі мүмкін.
ҚАЗАҚ 41 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 3.1 Жалпы көрінісі 1 2 1 Индукциялық пісіру алаңы 2 Индукциялық пісіру алаңы 3 Индукциялық пісіру алаңы 4 Басқару панелі 5 Индукциялық пісіру алаңы 5 4 3 3.2 Басқару панелінің көрінісі 5 4 3 2 1 P P P P 14 14 14 14 8 8 8 8 5 5 5 5 3 3 3 3 0 0 0 0 6 7 8 OK 9 Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді.
www.aeg.com сенсорлық өріс функция 5 Бейнебет Жұмыс істейтін функцияларды көрсетуге арналған. 6 Басқару жолағы Қызу параметрін орнатуға арналған. Таймер ( Automatic Counter , Power-off timer , Minute Minder ) функциясын орнатуға арналған. 7 8 / Параметрлерді орнатуға арналған. 9 OK Параметрлерді растауға арналған. 3.3 Бейнебет Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функцияның жұмыс жасайтынын көрсетеді.
ҚАЗАҚ Бейнебеттегі пісіру алаңы 43 Сипаттама OptiHeat Control. Пісіру алаңы сөндірулі. Өлшем мен түс қалдық қызуды көрсетеді: • Үлкен қызыл - әлі пісіп жатыр • Үлкен ашық қызыл - жылы ұстау • Кішкене ашық қызыл - әлі ыстық • Кішкене ақ - пісіру алаңы суық 3.4 Қалдық қызу Назарыңызда болсын! Пісіру циклінен кейін пісіру алаңы ыстық болып тұрады. Күйіп қалу қаупі бар! Индукция арқылы пісіретін алаңдар, тағам пісіруге қажетті қызуды ыдыстың түбіне тура бағыттайды.
www.aeg.com P P 14 14 8 8 5 5 3 3 0 0 қараңыз). Содан кейін индукциялық пісіру алаңы автоматты түрде ең жоғары қызу параметріне қойылады. белгісін Функцияны іске қосу үшін түртіңіз. Шеңбердегі жанады. Пісіру алаңы қатты қыза бастаған кезде, шеңбердің түсі өзгереді. Функцияны тоқтату үшін қызу параметрін өзгертіңіз. 4.7 Қуатты басқару 4.5 Автоматты түрде қыздыру Автоматты түрде қыздыру функциясын қоссаңыз, қызу параметрінің қажетті мәніне жылдамырақ жетуге болады.
ҚАЗАҚ алаңын таңдаңыз да, растау үшін OK белгісін түртіңіз. Power-off timer Power-off timer функциясын, пісіру алаңы бір пісіру циклі үшін қанша уақыт жұмыс жасайтынын көрсету үшін пайдаланыңыз. белгісін екі рет түртіп Power-off timer функциясына барыңыз. Содан кейін меңзерлері бар тізімнен пісіру алаңын таңдаңыз да, растау үшін OK белгісін түртіңіз. Уақытты меңзерлердің көмегімен орнатыңыз да, растау үшін OK белгісін түртіңіз. Уақыт аяқталған кезде пісіру алаңы сөнеді.
www.aeg.com • түрткенде • Минут операторы төмендегенде • Қуатты ажырату таймері сөнгенде • басқару панеліне бір нәрсе қойылғанда. 5. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПІСІРУ АЛАҢДАРЫ Индукциялық пісіру алаңдарында, электр-магнитті өріс ыдыс ішінде жылдам қызу пайда болдырады. 5.1 Индукциялық пісіру алаңдарына арналған ыдысаяқ Индукциялық пісіру алаңына дұрыс ыдыс қойып пайдаланыңыз.
ҚАЗАҚ Техникалық ақпарат тарауынан қараңыз. 5.5 Öko Timer (Эко таймері) Қуатты үнемдеу үшін пісіру алаңының қыздырғышы кері санақ таймерінің сигналы естілмей тұрып сөнеді. Жұмыс істеу уақытының әр түрлі болуы қызу параметріне және пісіру уақытына байланысты. 47 Қызу параметрінің мәнін көбейткен кезде, пісіру алаңының қуатты тұтыну мәні пропорциональды түрде көбеймейді. Сондықтан да, орташа қызу параметрін қолданатын пісіру алаңы, өз қуатының жартысынан азын жұмсайды.
www.aeg.com Қы Пайдалану: зу пар ам етр і Уақыт Ақыл-кеңес Қуат шығысыны ң номинальд ы мәні 912 Сәл қуыру: эскалоп, "кордон блё" бұзау еті, риссоль, котлет, шұжық, бауыр, майға қуырылған ұн, жұмыртқа, құймақ, бауырсақ қажетіне орай Орта тұсында аударыңыз 25 – 45 % 12 13 Қатты қуыру, қуырылған картоп, қоң ет, бифштекстер 5 - 15 мин Орта тұсында аударыңыз 45 – 64 % 14 Суды қайнату, макарон пісіру, етті қызартып қуыру (гуляш, бұқтырып пісіру), фри 100 % Суды көп мөлшерде қайнатыңыз.
ҚАЗАҚ 49 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ Ақаулық Ықтимал себебі Қрылғыны қосып, немесе пайдалана алмайсыз. Шешімі Құрылғыны қайта іске қосыңыз да, қызу параметрін 10 секундтан аз уақыт ішінде орнатңыз. Бір уақытта 2 немесе одан да көп сенсорлық өрістерді басып қойғансыз. Бір ғана сенсорлық өрісті басыңыз. STOP+GO функциясы жұмыс істейді. "Күнделікті пайдалану" тарауын қараңыз. Басқару панеліне су немесе май шашыраған. Басқару панелін тазалаңыз. Дыбыстық сигнал Бір немесе бірнеше естіліп, құрылғы сөнеді.
www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Сенсорлық өрістерді түрткен кезде ешбір сигнал естілмейді. Дыбыстық сигналдар өшірулі. Сигналдарды қосыңыз ("Дыбыстық сигналдарды сөндіру және қосу" тарауын қараңыз). Өңдік жарық қосулы, бірақ бейнебеттің контрасты нашар. Бейнебетке ыстық ыдыс қойылған. Затты алыңыз да, құрылғыны әбден суытыңыз. Контраст айқындалмаса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. II және жазу пайда болады. Автоматты түрде ажыратқыш қосылады.
ҚАЗАҚ Ақаулық E4 жанады. Ықтимал себебі Құрылғыда ақау пайда болды, себебі ыдыстың ішіндегісі таусылғанша қайнайды. Пісіру алаңдарына арналған, қатты қызып кетуден сақтандыру функциясы мен Автоматты түрде ажырату функциясы іске қосылған. Егер жоғарыда берілген шешімдерді қолданып ақаулықты түзете алмасаңыз, дилеріңізге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
www.aeg.com 8.3 Құрастыру min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm min.
ҚАЗАҚ 53 Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз (қосымша керек-жарақ1)), алдыңғы жақтан 2 мм орын қалдыру және құрылғының тура астында қорғаныс еденінің болуы қажет емес. Егер құрылғыны тұмшапештің үстіне орнатсаңыз, қорғағыш қорапты қолдана алмайсыз. 1) Керек-жарақ болып есептелетін қорғаныс қорабы кей елдерде берілмеуі мүмкін. Жергілікті жабдықтаушыға хабарласыңыз. 9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ Modell HK884400FS Prod.Nr. 949 595 091 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 В 50 - 60 Гц Induction 7.
www.aeg.com 10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Белгі салынған материалдарды қайта өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік және электроникалық құрылғылардың қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы, қоршаған ортаға және адамның денсаулығына зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз.
LATVIEŠU 55 SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐ miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐ tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐ ditātes risks.
LATVIEŠU 57 • Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐ drošības segu. • Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. • Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. • Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
www.aeg.com • • • • • • jām daļām vai ēdiena gatavošanas traukiem. Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strā‐ vas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pārkaršanu. Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aiz‐ sardzība pret elektrošoku. Izmantojiet vada atslogotāju. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sazinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas vadu.
LATVIEŠU 2.4 Ierīces utilizācija 59 • Atvienojiet ierīci no elektropadeves. • Nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet to. BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās vai no‐ smakšanas risks. • Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces. 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Vispārējs pārskats 1 2 1 Indukcijas gatavošanas zona 2 Indukcijas gatavošanas zona 3 Indukcijas gatavošanas zona 4 Vadības panelis 5 Indukcijas gatavošanas zona 5 4 3 3.
www.aeg.com Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. sensora lauks funkcija 1 Lai ieslēgtu vai atslēgtu ierīci. 2 Vadības paneļa bloķēšanai/atbloķēša‐ nai. 3 Funkcijas STOP+GO ieslēgšanai un at‐ slēgšanai. 4 Aktivizē Power Boost (jaudas pastipri‐ nāšanas) funkciju. 5 Displejs Rāda funkcijas, kas darbojas. 6 Vadības josla Iestata sildīšanas pakāpi.
LATVIEŠU Gatavošanas zona rādī‐ jumā 61 Apraksts Uz gatavošanas zonām nav ēdiena gatavošanas trauku. ? Darbojas automātiskās uzsilšanas funkcija. A OptiHeat Control. Gatavošanas zona izslēgta. Izmērs un krāsas rāda atlikušo siltumu: • Liels sarkans - gatavošanas procesā • Liels koši sarkans - uztur siltu • Mazs koši sarkans - vēl karsts • Mazs balts - gatavošanas zona ir auksta 3.4 Atlikušais siltums BRĪDINĀJUMS Pēc gatavošanas laika gatavoša‐ nas zona saglabājas karsta.
www.aeg.com . Lai aktivizētu funkciju, pieskarieties parādās sildriņķī. Tiklīdz gatavošanas zona kļūst karsta, sildriņķa krāsa mai‐ nās. Lai deaktivizētu, mainiet sildīšanas pakā‐ pi. P P 14 14 8 8 5 5 3 3 4.7 Jaudas pārvaldība 0 0 Jaudas pārvaldība sadala jaudu starp di‐ vām gatavošanas zonām pārī (skatiet at‐ tēlu). Power Boost palielina jaudas pa‐ devi līdz maksimālam līmenim vienai no divām gatavošanas zonām. Otrās gata‐ vošanas zonas jauda automātiski sama‐ zinās.
LATVIEŠU Pieskarieties divreiz, lai atvērtu funk‐ ciju Power-off timer . Tad iestatiet gata‐ vošanas zonu no saraksta ar bultiņām un pieskarieties OK, lai apstiprinātu. Ies‐ tatiet laiku ar bultiņām un pieskarieties OK, lai apstiprinātu. Laikam beidzoties zona izslēdzas. • Lai deaktivizētu skaņu: pieskarieties Minute Minder Pieskarieties trīs reizes, lai atvērtu funkciju Minute Minder . Iestatiet laiku ar bultiņām. Iedegas funkcijas Minute Min‐ der indikators. Laikam beidzoties atskan skaņas signāls.
www.aeg.com 5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI INDUKCIJAS GATAVOŠANAS ZONAS Indukcijas gatavošanas zonās spēcīgs elektromagnētiskais lauks ļoti ātri uzkar‐ sē ēdiena gatavošanas trauku. 5.
LATVIEŠU 5.6 Ēdienu gatavošanas piemēri Sakarība starp siltuma pakāpi un gatavo‐ šanas zonas enerģijas patēriņu nav li‐ neāra. Siltuma pakāpes palielināšana propor‐ cionāli nepalielina gatavošanas zonas enerģijas patēriņu. Sil‐ tu‐ ma pa‐ kā‐ pe Lietojums: Tādējādi, gatavošanas zona ar vidēju sil‐ tuma pakāpi izmanto pusi no savas jau‐ das. Laiks Tabulās minētā informācija ir tikai informatīva.
www.aeg.com Sil‐ tu‐ ma pa‐ kā‐ pe Lietojums: Laiks Ieteikumi Nominālais enerģijas patēriņš 14 Vārīt ūdeni, vārīt makaronus, apbrūnināt gaļu (gulašu, sau‐ tētu cepeti), cept kartupeļus frī eļļā 100 % Vārīt lielu ūdens daudzumu. Ieslēgta jaudas funkcija. 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes. Lietojiet ēdiena gatavošanas traukus ar tīrām apakšpusēm. Skrāpējumi vai tumši plankumi uz stikla keramikas neietekmē ierī‐ ces darbību.
LATVIEŠU Problēma Atlikušā siltuma indika‐ tors nemaina krāsu. Iespējamie iemesli Gatavošanas zona nav karsta, jo darbojas pavi‐ sam īsu laiku. 67 Risinājums Ja gatavošanas zona darbojusies pietiekami il‐ gi, lai būtu karsta, sazi‐ nieties ar servisa centru. Automātiskās sakarsēša‐ Gatavošanas zona ir kar‐ Ļaujiet gatavošanas zo‐ nas funkcija neieslēdzas. sta. nai pietiekami atdzist. Iestatīta maksimālā sildī‐ šanas pakāpe.
www.aeg.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Ēdiena gatavošanas trauks nenosedz krustu/ kvadrātu. Nosedziet krustu/kvadrā‐ tu pilnībā. Parādās E un numurs. Ierīces darbībā radies traucējums. Uz laiku atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Atslēdziet mājas elektrotīkla sistē‐ mas drošinātāju. Pieslē‐ dziet to atpakaļ. Ja E ie‐ degas atkārtoti, sazinie‐ ties ar klientu apkalpoša‐ nas centru. E4 iedegas. Radusies ierīces kļūda, jo ēdiena gatavošanas trauks izvārījies sauss.
LATVIEŠU • Izstrādājuma nr. ............................. • Sērijas numurs .................... 8.1 Iebūvējamās ierīces • Nomainiet bojātu strāvas kabeli pret strāvas kabeli, kura tips ir H05BB-F T ar maks. temperatūru 90 °C (vai aug‐ stāku). Sazinieties ar vietējo apkopes centru. • Lietojiet iebūvējamās ierīces tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtu‐ ves mēbelēs un darba virsmās atbil‐ stoši spēkā esošiem standartiem. 8.2 Savienojuma kabelis • Ierīce ir aprīkota ar savienojuma kabe‐ li. 8.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papild‐ piederums)1)), priekšējā 2 mm ventilāci‐ jas atvere un aizsarggrīda tieši zem ierī‐ ces nav nepieciešamas. Ja uzstādāt ierīci virs cepeškrāsns, aiz‐ sargnodalījumu nedrīkst izmantot. 1) Aizsargnodalījums kā papildaprīkojums dažās valstīs var nebūt pieejams. Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju. 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Modell HK884400FS Prod.Nr. 949 595 091 00 Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.
LATVIEŠU Gatavošanas zona Nominālā jau‐ da (maksimā‐ lā sildīšanas pakāpe) [W] Ar aktivizētu jaudas funkci‐ ju [W] Priekšējā krei‐ sā 2300 W 3200 W Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā norādītajiem datiem. Jaudas funk‐ cijas maksi‐ mālais darbī‐ bas ilgums [min] 10 Minimālais ēdiena gata‐ vošanas trau‐ ku diametrs [mm] 125 Tā mainās atkarībā no ēdiena gatavoša‐ nas trauku materiāla un izmēriem. 10.
892934405-B-012013 www.aeg.