HK673532FB FR PT ES USER MANUAL Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción 2 23 43
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................ 7 4. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................................9 5. CONSEILS.........................
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
www.aeg.com • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
FRANÇAIS Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
www.aeg.com 3.2 Description du bandeau de commande 1 2 11 3 4 10 6 5 9 8 7 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensitive Fonction Commentaire 1 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. 2 Bridge Pour activer et désactiver la fonction. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.
FRANÇAIS Affichage 9 Description La zone de cuisson est activée. - La fonction STOP+GO est activée. La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. Fonction Booster est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
www.aeg.com la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. • vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson ,1-3 La table de cuisson s'éteint au bout de 6 heures 4-7 5 heures 8-9 4 heures 10 - 14 1,5 heure 4.
FRANÇAIS 11 4.7 Fonction Booster Pour désactiver la fonction : Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. sélectionnez la zone de cuisson avec Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
www.aeg.com minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. 4.9 STOP+GO Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. 4.11 Dispositif de sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
FRANÇAIS • • • • vous appuyez sur Minuterie se termine Minuteur dégressif se termine vous posez un objet sur le bandeau de commande. 13 • La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson. • L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. 4.13 Fonction Gestionnaire de puissance • Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration.
www.aeg.com • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un cliquetis : des commutations électriques se produisent. • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson. 5.3 Öko Timer (Minuteur éco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur.
FRANÇAIS Durée (min) 15 Niveau de cuisson Utilisation : Conseils 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. La fonction STOP+GO est activée.
FRANÇAIS Problème Cause probable 17 Solution Aucun signal sonore ne se Les signaux sonores sont dé- Activez les signaux sonores. fait entendre lorsque vous sactivés. Reportez-vous au chapitre appuyez sur les touches sen« Utilisation quotidienne ». sitives du bandeau. s'allume. La fonction Arrêt automatique est activée. Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. s'allume. Le dispositif de sécurité enfants ou de verrouillage est activé.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution s'allume. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt automatique et la protection antisurchauffe des zones sont activées. Éteignez la table de cuisson. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone de cuisson en fonctionnement. Si le récipient était bien le problème, le message d'erreur disparaît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé.
FRANÇAIS 8.3 Câble d'alimentation • La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. • Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant (ou supérieur) : H05V2V2-F T min. 90 °C. Contactez votre service après-vente. 8.4 Montage min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B < 20 mm 19 min 30 mm min.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
FRANÇAIS 21 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK673532FB Type 60 GAD C4 AU Induction 7.4 kW Numéro de série .......... AEG PNC 949 595 274 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.4 kW 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nom- Fonction Boosinale (niveau ter [W] de cuisson max.
www.aeg.com EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances Les mesures d'énergie se rapportant à la zone de cuisson sont identifiées par les croix des zones de cuisson correspondantes. 10.2 Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
PORTUGUÊS 23 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................24 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 26 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..................................................................................28 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................30 5. SUGESTÕES E DICAS....................................
1. www.aeg.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • 25 necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
www.aeg.com 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção.
PORTUGUÊS • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.
www.aeg.com 2.4 Manutenção e limpeza • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. • Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de qualquer manutenção. • Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
PORTUGUÊS 29 3.2 Disposição do painel de comandos 1 2 11 3 4 10 6 5 9 8 7 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. CamFunção po do sensor Comentário 1 STOP+GO Para activar e desactivar a função. 2 Bridge Para activar e desactivar a função. 3 4 5 - Indicador do grau de coze- Para indicar o grau de cozedura.
www.aeg.com Visor Descrição A zona de cozedura está activada. - A função STOP+GO está activa. A função Aquecimento Automático está activa. Função Power activo. + dígito Existe uma anomalia. / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. / A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança para Crianças está a funcionar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de cozedura.
PORTUGUÊS • Quando utiliza tachos incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada após 2 minutos. • Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algum tempo, a indicação acende-se e a placa desactiva-se. Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placa se desactiva: Grau de cozedura ,1-3 A placa desactivase após 6 horas 4-7 5 horas 8-9 4 horas 10 - 14 1,5 horas 4.
www.aeg.com 4.7 Função Power Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função pode ser activada para uma zona de cozedura de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de cozedura de indução muda automaticamente para o grau de cozedura mais elevado. Consulte o capítulo “Informação técnica”. Para activar a função para uma zona de cozedura: toque em . acende. Para desactivar a função: altere o grau de cozedura. .
PORTUGUÊS Toque em Esta função não afecta o funcionamento das zonas de cozedura. 33 durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com . Para contornar a função por apenas um período de cozedura: active a placa 4.9 STOP+GO Esta função activa todas as zonas de cozedura com o grau de cozedura mais baixo. acende. Toque em com . durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa.
www.aeg.com 5. SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 5.1 Tachos e panelas Nas zonas de cozedura de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um campo electromagnético forte. Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados. Material do tacho • correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo multicamada (com a marca correcta do fabricante). • incorrecto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
PORTUGUÊS contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de cozedura definido e da duração da cozedura. 5.4 Exemplos de modos de cozinhar cozedura aumenta, o aumento do consumo de potência da zona de cozedura não é directamente proporcional. Isto significa que uma zona de cozedura no grau de cozedura médio consome menos de metade da sua potência máxima. Os dados da tabela servem apenas como referência.
www.aeg.com 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 6.1 Informações gerais • Limpe a placa após cada utilização. • Utilize sempre um tacho com a base limpa. • Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento da placa. • Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. • Utilize um raspador especial para limpar o vidro. 6.2 Limpeza da placa e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa.
PORTUGUÊS Problema Causa possível 37 Solução A função STOP+GO está ac- Consulte o capítulo “Utilizativa. ção diária”. Manchas de gordura ou água no painel de comandos. Limpe o painel de comandos. É emitido um sinal sonoro e a placa desactiva-se. A placa emite um sinal sonoro quando é desactivada. Colocou algum objecto sobre um ou mais campos do sensor. Retire o objecto dos campos do sensor. A placa desactiva-se. Colocou algum objecto so- Retire o objecto do campo do sensor.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução O diâmetro da base do tacho é demasiado pequeno para a zona. Utilize um tacho com as dimensões correctas. Consulte o capítulo “Informação técnica”. O tacho não cobre a cruz ou Cubra totalmente a cruz ou o quadrado. o quadrado. Aparece e um número. A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimentação eléctrica durante algum tempo. Desligue o disjuntor do quadro eléctrico da sua casa. Volte a ligar.
PORTUGUÊS mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Técnica e as condições da 39 garantia encontram-se no folheto da garantia. 8. INSTALAÇÃO encastre ou superfícies de trabalho que cumpram as normas aplicáveis. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.3 Cabo de ligação 8.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode consultar na placa de características.
www.aeg.com min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
PORTUGUÊS 8.5 Caixa de protecção 41 Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o espaço de ventilação frontal de 2 mm e o piso protector, directamente por baixo da placa, não são necessários. A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno. 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HK673532FB Tipo 60 GAD C4 AU Indução 7.4 kW N.º de série .
www.aeg.com 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.
ESPAÑOL 43 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................44 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 46 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................48 4. USO DIARIO............................................................................................................ 50 5. CONSEJOS............................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 45 No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
www.aeg.com 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
ESPAÑOL • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red.
www.aeg.com 2.5 Eliminación • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2.4 Mantenimiento y limpieza • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
ESPAÑOL 49 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario 1 STOP+GO Para activar y desactivar la función . 2 Bridge Para activar y desactivar la función . 3 4 5 - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. - Indicadores de tiempo de las zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
www.aeg.com Pantalla Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está funcionando. 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual.
ESPAÑOL 51 4.6 Calentamiento automático Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de 4.4 Uso de las zonas de cocción ( se enciende).
www.aeg.com Para activar la función: toque la parte Para desactivar la función: seleccione la del temporizador para programar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente. zona de cocción con y toque o El indicador de la zona de cocción se apaga. Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra el tiempo restante.
ESPAÑOL La función también se desactiva cuando se apaga la placa. 4.11 Bloqueo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para activar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los durante 4 niveles de calor. Pulse segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con . Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los durante 4 niveles de calor. Toque segundos. se enciende. Apague la placa de cocción con .
www.aeg.com 5.1 Recipientes En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los recipientes • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana.
ESPAÑOL Ajuste del nivel de calor -1 55 Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) Mantener calientes los alimentos. como Tape los utensilios de cocina. estime necesario 1-3 Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 tequilla, chocolate, gelatina. Remover de vez en cuando. 1-3 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. Cocinar con tapa. 3-5 Arroces y platos cocinados con 25 - 50 leche, calentar comidas preparadas.
www.aeg.com quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave.
ESPAÑOL Problema Posible causa 57 Solución El indicador de calor residual La zona no está caliente por- Si la zona ha funcionado el no se enciende. que ha funcionado poco tiempo suficiente como para tiempo. estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. La función de calentamiento automático no se activa. La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe suficientemente. Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución y un número se encienden. Se ha producido un error en la placa. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer , póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. se enciende. La conexión eléctrica no es adecuada. La tensión de la fuente de alimentación está fuera de rango. Consulte a un electricista cualificado para comprobar la instalación.
ESPAÑOL 59 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ........................... 8.2 Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min.
www.aeg.com min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
ESPAÑOL 8.5 Caja de protección 61 Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno. 9. DATOS TÉCNICOS 9.
www.aeg.com 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HK673532FB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción 3 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda Posterior izquierda Posterior derecha 21,0 cm. 21,0 cm. 28,0 cm.
ESPAÑOL 63
867331469-A-262016 www.aeg.