HK654070IB EN FR DE USER MANUAL User Manual Hob Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld 2 18 36
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................7 4. DAILY USE.................................................................................................................... 8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
ENGLISH between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. • The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a noncombustible separation panel under the appliance to prevent access to the bottom. 2.2 Electrical Connection WARNING! Risk of fire and electrical shock. • All electrical connections should be made by a qualified electrician. • The appliance must be earthed.
www.aeg.com • Fats and oil when heated can release flammable vapours. Keep flames or heated objects away from fats and oils when you cook with them. • The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. • Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. WARNING! Risk of damage to the appliance.
ENGLISH 7 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 1 1 1 Cooking zone 2 Control panel 265 mm 145 mm 170 mm 120/175/210 mm 1 1 145 mm 2 3.2 Control panel layout 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function field Comment 1 ON / OFF 2 Lock / The Child Safety De- To lock / unlock the control panel. vice 3 STOP+GO To activate and deactivate the function.
www.aeg.com Sensor Function field 9 / 10 11 12 - Comment - To select the cooking zone. - To increase or decrease the time. Automatic Heat Up To activate and deactivate the function. Control bar To set a heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - STOP+GO function operates. Automatic Heat Up function operates. + digit There is a malfunction.
ENGLISH 4.2 Automatic Switch Off The function deactivates the hob automatically if: • all cooking zones are deactivated, • you do not set the heat setting after you activate the hob, • you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds and the hob deactivates. Remove the object or clean the control panel. • you do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time comes on and the hob deactivates.
www.aeg.com cooking zone starts to flash slowly the time counts down. To see the remaining time: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the remaining time. To activate the function: touch To stop the sound: touch . Touch or . To deactivate the function: set the cooking zone with and touch . The remaining time counts back to 00. The indicator of the cooking zone goes out.
ENGLISH To deactivate the function: activate the hob with Touch . Do not set the heat setting. for 4 seconds. Deactivate the hob with for 3 seconds. or comes on. comes on. Touch of the timer to choose one of the following: . • To override the function for only one cooking time: activate the hob with . comes on. Touch for 4 seconds. Set the heat setting in 10 seconds. You can operate the hob. When you deactivate the hob with operates again. out. Touch the function 4.
www.aeg.com Heat setting Use to: Time (min) Hints 3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heating up readycooked meals. 25 - 50 Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through. 5-7 Steam vegetables, fish, meat. 20 - 45 Add some tablespoons of liquid. 7-9 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes. 7-9 Cook larger quantities of food, 60 - 150 stews and soups. Up to 3 l liquid plus ingredients.
ENGLISH 13 7.1 What to do if... Problem Possible cause You cannot activate or oper- The hob is not connected to ate the hob. an electrical supply or it is connected incorrectly. The fuse is blown. Remedy Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connection diagram. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds.
www.aeg.com Problem Possible cause Remedy The sensor fields become hot. The cookware is too large or Put large cookware on the you put it too near to the rear zones if possible. controls. There is no signal when you touch the panel sensor fields. The signals are deactivated. Activate the signals. Refer to "Daily use" chapter. comes on. Automatic Switch Off operates. Deactivate the hob and activate it again. comes on. The Child Safety Device or the Lock function operates.
ENGLISH • To replace the damaged mains cable use the following (or higher) mains cable type: H05V2V2-F T min 90°C. Speak to your local Service Centre. 8.4 Attaching the seal to the rabbet 1. Clean the rabbets in the worktop. 2. Cut the supplied seal stripe into 4 stripes. The stripes must have the same length as the rabbets. 3. Cut the ends of the stripes at an angle of 45°. They should fit in the corners of the rabbets accurately. 4. Attach the stripes to the rabbets. Do not extend the stripes.
www.aeg.com 8.6 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HK654070IB Typ 60 HAD 56 AO PNC 949 595 013 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 7.1 kW Ser.Nr. ................. AEG 9.
ENGLISH Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 4 Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Right front 21.0 cm 14.5 cm 14.5 cm Lenght (L) and width (W) of non circular cooking zone Right rear L 26.5 cm W 17.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left front Left rear Right front Right rear 174.3 Wh / kg 196.8 Wh / kg 196.8 Wh / kg 182.
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................19 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................21 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................23 4. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 25 5. CONSEILS...................
FRANÇAIS 1. 19 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
FRANÇAIS 21 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
www.aeg.com un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution. • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
FRANÇAIS • Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. 23 • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
www.aeg.com TouFonction che sensitive Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT 2 Verrouillage / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau sécurité enfants de commande. 3 STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
FRANÇAIS Affichage 25 Description La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. La fonction Arrêt automatique est activée. 3.4 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) AVERTISSEMENT! / / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Le voyant indique le niveau de chaleur résiduelle. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.
www.aeg.com 4.4 Activation et désactivation des circuits extérieurs Vous pouvez ajuster la surface de cuisson à la dimension de votre ustensile de cuisine. Utilisez la touche sensitive : Pour activer le circuit extérieur : appuyez sur la touche sensitive. Le voyant s'allume. Pour activer plusieurs circuits extérieurs : appuyez à nouveau sur la même touche sensitive. Le voyant suivant s'allume. Pour désactiver le circuit extérieur : appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
FRANÇAIS 27 jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction : appuyez sur Pour activer la fonction : appuyez sur la Pour désactiver la fonction : appuyez touche du minuteur. s'allume. Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre. et L'affichage indique, en alternance, le nombre de minutes écoulées.
www.aeg.com Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 4.10 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; ou s'allume.
FRANÇAIS 29 Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 3-5 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. 5-7 Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 du poisson et de la viande. Ajoutez quelques cuillerées de liquide. 7-9 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre.
www.aeg.com solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon humide. 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement la table de cuisson. La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect.
FRANÇAIS 31 Anomalie Cause possible Solution Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. La zone n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service aprèsvente. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction.
www.aeg.com 7.2 Si vous ne trouvez pas de solution... Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil.
FRANÇAIS 33 8.5 Montage R10mm R5mm min. 500mm 7mm min. 50mm 12mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm 514+1mm 584+1mm min. 28 mm min. 12 mm min. 20 mm 8.6 Enceinte de protection Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installé directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.
www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HK654070IB Type 60 HAD 56 AO PNC 949 595 013 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.1 kW Numéro de série .......... AEG 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
FRANÇAIS Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite 174,3 Wh / kg 196,8 Wh / kg 196,8 Wh / kg 182,6 Wh / kg Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances 10.2 Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 37 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................39 3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 41 4. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 43 5.
DEUTSCH 1. 37 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
DEUTSCH 39 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation WARNUNG! Die Installation des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist.
www.aeg.com • Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte.
DEUTSCH 2.4 Reinigung und Pflege • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen. • Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsversorgung. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
www.aeg.com 3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. SenFunktion sorfeld Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 3 STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion. 4 - Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.
DEUTSCH Display 43 Beschreibung Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb. Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. / OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warmhalten/Restwärme. / Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. 3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! / / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeige zeigt die Restwärmestufe an. 4.
www.aeg.com mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe. Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Berühren Sie ( leuchtet auf). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet . Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe. 4.4 Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Verwenden Sie das Sensorfeld: Einschalten des äußeren Heizkreises: Berühren Sie das Sensorfeld.
DEUTSCH CountUp Timer (Garzeitmesser) Mit dieser Funktion können Sie feststellen, wie lange eine Kochzone bereits in Betrieb ist. Auswählen der Kochzone:Berühren Sie so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Einschalten der Funktion: Berühren Sie des Timers. leuchtet auf. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um zwischen und der abgelaufenen Zeit (Minuten). Die Funktion unterbricht nicht die TimerFunktionen.
www.aeg.com ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet. 4.10 OffSound Control (Einund Ausschalten der Signaltöne) Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Das Display wird ein- und ausgeschaltet. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Es wird angezeigt.
DEUTSCH Dauer (Min.) 47 Kochstufe Verwendung: Hinweise 3-5 Köcheln von Reis und Milchge- 25 - 50 richten, Erhitzen von Fertiggerichten. Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren. 5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben. 7-9 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. 7-9 Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen.
www.aeg.com • Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung angeschlossen. Die Sicherung ist durchgebrannt.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 49 Abhilfe Die Restwärmeanzeige funk- Die Kochzone ist nicht heiß, tioniert nicht. da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die Ankochautomatik startet Die Kochzone ist heiß. nicht. Lassen Sie die Kochzone lange genug abkühlen. Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Der äußere Heizkreis lässt sich nicht einschalten.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe E6 leuchtet. Die zweite Phase der Stromversorgung fehlt. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Nehmen Sie die Sicherung heraus, warten Sie eine Minute und setzen Sie die Sicherung wieder ein. 7.2 Wenn Sie das Problem nicht lösen können... Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH 51 8.5 Montage R10mm R5mm min. 500mm 7mm min. 50mm 12mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm 514+1mm 584+1mm min. 28 mm min. 12 mm min. 20 mm 8.6 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden.
www.aeg.com 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK654070IB Typ 60 HAD 56 AO Produkt-Nummer (PNC) 949 595 013 02 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany 7.1 kW Ser. Nr. .......... AEG 9.
DEUTSCH EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 10.2 Energie sparen Beachten Sie folgende Tipps, um beim täglichen Kochen Energie zu sparen. • Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge. • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab. 53 • Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
www.aeg.
DEUTSCH 55
867332534-A-372016 www.aeg.