FSE62400P BG CS NL USER MANUAL Ръководство за употреба Съдомиялна машина Návod k použití Myčka nádobí Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat 2 26 48
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4 3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА............................................................................... 6 4. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ.......................................................................................... 7 5. ПРОГРАМИ................................................................
БЪЛГАРСКИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места; – от клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене. Не променяйте спецификациите на уреда. Работното водно налягане (минимум и максимум) трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Спазвайте максималният брой от 9 места за настройка.
БЪЛГАРСКИ • • • Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки. Не инсталирайте и не използвайте уреда на места, където температурата е под 0 °C. Монтирайте уреда на безопасно и подходящо място, което отговаря на монтажните изисквания. • • 5 такива, където са правени ремонти или с прикачени нови устройства (водомери, и т.н.), оставете водата да тече, докато не се избистри.
www.aeg.com 2.5 Обслужване • • • • За поправка на уредът, свържете се с оторизиран сервизен център. Използвайте само оригинални резервни части. • 2.6 Изхвърляне Изключете уреда от електрозахранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. 3.
БЪЛГАРСКИ • Когато уредът има неизправност, червената светлина започва да мига. Когато AirDry е активирано по време на фаза сушене, проекцията на пода може да не е напълно видима. За да проверите дали цикъла е приключил, вижте командното табло. Beam-on-Floor изгасва, когато уредът бъде деактивиран. 4. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 1 1 2 3 4 5 2 Бутон за вкл./изкл. Екран Бутон Delay Бутон Program Бутон ExtraHygiene 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Бутон TimeSaver Бутон XtraDry Бутон RESET Индикатори 4.
www.aeg.
БЪЛГАРСКИ 9 5.1 Данни за потреблението Вода (л) Електроенергия (квт/час) Времетр (мин) P1 9.9 0.689 240 P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 P5 8 0.6 - 0.8 30 P6 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230 P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 Програма 1) 1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количе‐ ството съдове могат да променят стойностите. 5.
www.aeg.com Как да зададем режим за избор на програма започнат да премигват и екранът остане празен. Уредът е в режим "Избор на програма", когато дисплея покаже програмния номер P1. 6.2 Омекотител за вода След активиране, уредът по подразбиране е в режим за избор на програма. Ако не е, задайте режима за избор на програма по следния начин: Натиснете и задръжте RESET, докато уредът премине в режим за избор на програма.
БЪЛГАРСКИ индикаторът за пълнене на отделението с препарат за изплакване. Мулти таблетки съдържащи сол не са достатъчно ефективни за омекотяване на твърда вода. Как да зададете нивото на омекотителя за вода Как да изключите съобщението за празно отделение на препарата за гланц Уверете се, че уредът е в потребителски режим. Уверете се, че уредът е в потребителски режим. 1. Натиснете 1. Натиснете . , и • Индикаторите изключени. • Индикаторът все още премигва. На дисплея се показва • 11 са 6.
www.aeg.com • • Индикаторът все още премигва. На дисплея се показва текущата настройка: – = Звуковият сигнал е изключен. – = Звуковият сигнал е включен. AirDry се активира автоматично с всички програми освен приложимо). За да подобрите работата на сушене, вижте опцията XtraDry или активирайте AirDry. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако деца имат достъп до уреда, препоръчително е да деактивирате AirDry, тъй като отварянето на вратичката може да е опасно. 2. Натиснете , за да промените настройката. 3.
БЪЛГАРСКИ 13 7. ОПЦИИ Желаните опции трябва да се активират всеки път преди стартиране на програмата. Не е възможно активиране или деактивиране на тази опция, докато програмата оперира. Не всички опции са съвместими една с друга. Ако изберете несъвместими опции, уредът ще деактивира автоматично една или повече от тях. Само индикаторите на все още активните опции са включени.
www.aeg.com Как да активирате TimeSaver Натиснете е включен. Дисплеят показва новото времетраене на програмата. . Съответният индикатор 8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА 1. Уверете се, че зададеното ниво на омекотителя за вода съответства на твърдостта на водоснабдяването. Ако не съответства, можете да регулирате нивото на омекотителя за вода. 2. Напълнете резервоара за сол. 3. Напълнете отделението за препарат за изплакване. 4. Отворете крана за вода. 5.
БЪЛГАРСКИ 8.2 Как се пълни отделението за гланц 1. Натиснете бутона за освобождаване (D), за отворите капака (C). 2. Излейте препарата за гланц в дозатора (A), докато течността достигне максимално ниво. 3. Отстранете излишния препарат за гланц с абсорбираща кърпа, за да предотвратите образуване на прекалено много пяна. 4. Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
www.aeg.com 9.2 Настройка и стартиране на програма Отваряне на вратичката, докато уредът работи Функцията Auto Off Ако отворите вратичката, докато работи дадена програма, уредът спира. Това може да се отрази на консумацията на енергия и времетраенето на програмата. След затваряне на вратичката уредът продължава от момента на прекъсването. Тази функция намалява консумацията на енергия като автоматично деактивира уреда, когато не работи.
БЪЛГАРСКИ Край на програмата Когато програмата приключи, екранът показва 0:00 и индикаторът за край светва. Всички бутони са неактивни, освен този за вкл./изкл. 17 1. Натиснете бутона вкл./изкл. или изчакайте функцията Auto Off (Автоматично изкл.) да деактивира автоматично уреда. Ако отворите вратата преди активиране на Auto Off, уредът се деактивира автоматично. 2. Затворете крана за водата. 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ 10.
www.aeg.com 10.5 Преди стартиране на програма към твърдостта на водата във Вашия район. 5. Регулирайте отпусканото количество препарат за изплакване. 6. Активиране на известие за празно отделение на препарата за изплакване. Преди да започнете избраната програма, се уверете, че: 10.4 Зареждане на кошничките • • • • • • • • • • • • Използвайте уреда за миене само на съдове, които са подходящи за съдомиялна машина. Не поставяйте в уреда предмети, изработени от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
БЪЛГАРСКИ 19 11.1 Почистване на филтрите Филтърната система се състои от 3 части. C B A 1. Завъртете филтъра (B) обратно на часовниковата стрелка и го свалете. 5. Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала. 6. Поставете обратно плоския филтър (A). Проверете дали е позициониран правилно под 2-та водача. 7. Сглобете наново филтрите (B) и (C). 8. Върнете обратно филтър (B) в плоския филтър (A). Завъртете го по часовниковата стрелка, докато щракне. 2.
www.aeg.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда. 11.4 Почистване отвътре • • 11.2 Почистване на разпръскващите рамена Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците от замърсявания с тънък остър предмет. 11.3 Външно почистване • • • Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати.
БЪЛГАРСКИ 21 Проблем и код за аларма Възможна причина и решение Програмата не се включва. • • • Уредът не се пълни с вода. • • На екрана се показва или . • • • Уредът не източва водата. На екрана се появява • . • • • Устройството против на‐ воднение е включено. Уверете се, че уредът е заземен. Ако сте задали отложен старт, отменете настройката или изчакайте края на отброяването. Уредът е започнал процедурата за презареждане на смолата в омекотителя.
www.aeg.com Проблем и код за аларма Възможна причина и решение Тракащи/чукащи звуци от вътрешността на уреда. • Уредът задейства прекъс‐ вача. • Посудата не е правилно поставена в кошничките. Вижте брошурата за зареждане на кошницата. Уверете се, че пръскащото устройство може да се движи свободно. • Амперажът не е достатъчен за едновременното за‐ хранване на всички уреди в употреба. Проверете ам‐ перажът на контакта и капацитетът на измервателя или изключете един от уредите в употреба.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина и решение Петна и водни капки по ча‐ шите и чиниите. • • Съдовете са мокри. • • • • • 23 Количеството освободен препарат за изплакване не е достатъчно. Настройте нивото на препарата за изплакване на по-висока позиция. Причината може да е в качеството на препарата за изплакване. За най-добри резултати от изсушаване използвай‐ те опцията XtraDry и нагласете AirDry. Програмата не разполага с фаза за сушене или разполага с фаза за сушене с ниска температура.
www.aeg.com Проблем Възможна причина и решение Отлагания от котлен камък • върху съдовете, ваничката и от вътрешната страна на • вратата. • • • • • Потъмнели, обезцветени или начупени съдове. • • • Нивото на соленост е ниско, проверете индикатора на пълнителя. Капачката на резервоара за сол не е затегната. Чешмяната вода е твърда. Вж. "Омекотител на водата". Дори при употреба на мултифункционални таблет‐ ки използвайте сол и нагласете възстановяването на омекотителя за вода. Вж.
БЪЛГАРСКИ Годишна консумация на вода в литри, базирано на 280 стан‐ дартни цикъла на почистване. Действителната консумация на вода ще зависи от начина на използване на уреда 2775 Клас на ефективност при подсушаване по скала от G (най-малка ефективност) до A (най-висока ефективност) A 25 Стандартната програма е стандартният цикъл на почистване, за който се отнася информацията в етикета и фиша.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................26 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 28 3. POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... 30 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 31 5. PROGRAMY............................................
ČESKY 27 odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou hranou dolů. Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl. Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
ČESKY • • • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362). 2.3 Vodovodní přípojka • • • • Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Horní ostřikovací rameno Dolní ostřikovací rameno Filtry Typový štítek Zásobník na sůl Větrací otvor 3.1 Beam-on-Floor Optická signalizace Beam-on-Floor promítá světlo na podlahu pod dvířky spotřebiče. • • • Když se spustí program, rozsvítí se červené světlo a zůstane svítit v průběhu programu. Po dokončení programu se rozsvítí zelené světlo. V případě poruchy spotřebiče bliká červené světlo.
ČESKY 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 5 3 2 1 Tlačítko Zap/Vyp Displej Tlačítko Delay Tlačítko Program Tlačítko ExtraHygiene 5 4 6 7 8 9 6 7 9 8 Tlačítko TimeSaver Tlačítko XtraDry Tlačítko RESET Kontrolky 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Kontrolka konce programu. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. 5. PROGRAMY Číslování programů v tabulce (P1, P2, atd.) odráží jejich pořadí na ovládacím panelu.
www.aeg.
ČESKY Program 1) P4 Voda (l) Energie (kWh) Délka (min) 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 33 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐ ných funkcích a na množství nádobí. 5.2 Informace pro zkušebny Chcete-li získat potřebné informace k provádění testu výkonnosti (např. podle normy EN60436), zašlete e-mail na adresu: info.test@dishwasher-production.com Ve vaší žádosti uveďte výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku.
www.aeg.com Tvrdost vody Německé stup‐ ně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně Nastavení změkčo‐ vače vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ČESKY • Kontrolky • • Kontrolka stále bliká. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení: , a 35 zhasnou. = signalizace prázdného dávkovače leštidla je zapnutá (nastavení z výroby). 2. Stisknutím změňte nastavení. = signalizace prázdného dávkovače leštidla je vypnutá. 3. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka Zap/Vyp. Během fáze sušení se dvířka automaticky otevřou a zůstanou otevřená. 6.4 Zvuková signalizace Zvuková signalizace zazní, když dojde k poruše spotřebiče.
www.aeg.com 7. FUNKCE Před spuštěním programu je nutné pokaždé navolit požadované funkce. Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout. Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne. Svítí pouze ukazatele těch funkcí, které jsou stále zapnuty. Pokud tuto funkci nelze s daným programem použít, příslušná kontrolka nesvítí nebo bude několik sekund rychle blikat a poté zhasne.
ČESKY 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otevřete vodovodní kohoutek. 5. Spusťte program k odstranění všech možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů. Po spuštění programu může spotřebiči trvat až pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve změkčovači vody. Během této chvíle spotřebič vypadá, že nepracuje. Mycí fáze se spustí až po dokončení této procedury. Tato procedura se pravidelně opakuje. 8.
www.aeg.com 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu volby programu. • Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl. • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění. 9.
ČESKY Po automatickém otevření dvířek prostřednictvím funkce AirDry se je nepokoušejte po dobu dvou minut zavřít, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Pokud poté dvířka zavřete na další tři minuty, probíhající program se ukončí. Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce. Stiskněte a podržte RESET, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
www.aeg.com 10.3 Co dělat, pokud chcete přestat používat mycí tablety Než začnete odděleně používat mycí prostředek, sůl a leštidlo, proveďte následující postup. 1. Nastavte nejvyšší stupeň změkčovače vody. 2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač leštidla plný. 3. Nastavte nejkratší program s oplachovací fází. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů. 4. Po dokončení programu nastavte změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. 5. Seřiďte dávkování leštidla.
ČESKY 41 C B A 1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej. 2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A). 4. Filtry omyjte. 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami. 7. Sestavte filtry (B) a (C). 8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí.
www.aeg.com POZOR! Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 11.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 11.3 Čištění vnějších ploch • • • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla. 11.
ČESKY Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič se neplní vodou. • • Na displeji se zobrazí nebo . • • • Spotřebič nevypouští vodu. 43 Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐ ský podnik. Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
www.aeg.com Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko. Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko. Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví 12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché Problém Možná příčina a řešení Špatné výsledky mytí. • • • Špatné výsledky sušení.
ČESKY Problém Možná příčina a řešení Na příborech jsou stopy rzi. • • Po dokončení programu jsou v • dávkovači zbytky mycího prostředku. • • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“. Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových příborů blízko sebe. Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně rozpuštěna vodou. Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
www.aeg.com Třída energetické účinnosti A++ Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 280 cyklů standardního mycího programu se studenou vodou a spotřeby při režimech s ní‐ zkou spotřebou. Vlastní spotřeba energie závisí na způsobu použití spotřebiče. 197 Spotřeba energie standardního mycího cyklu (kWh) 0.689 Spotřeba energie ve vypnutém stavu (W) 0.50 Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu (W) 5.
ČESKY určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE....................................................................................... 49 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...............................................................................50 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT......................................................................52 4. BEDIENINGSPANEEL............................................................................................... 53 5. PROGRAMMA´S.....................
NEDERLANDS 1. 49 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Houd rekening met het maximale aantal 9 plaatsen. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
NEDERLANDS • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom. • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice.
www.aeg.com • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Bovenste sproeiarm Onderste sproeiarm Filters Typeplaatje Zoutreservoir Luchtopening 3.1 Beam-on-Floor De Beam-on-Floor is een lichtstraal die op de vloer onder de deur van het apparaat verschijnt.
NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL 1 1 2 3 4 5 3 2 Aan/uit-toets Weergave Delay-toets Program-toets ExtraHygiene-toets 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 TimeSaver-toets XtraDry-toets RESET-toets Indicatielampjes 4.1 Indicatielampjes Aanduiding Beschrijving Einde-indicatielampje. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. 5.
www.aeg.
NEDERLANDS 55 Programma 1) Water (l) Energie (kWh) Programmaduur (min.) P6 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230 P4 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. 5.2 Aanwijzingen voor testinstituten Om de nodige informatie te ontvangen over het uitvoeren van prestatietesten (bijv. volgens EN60436) stuurt u een email naar: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com De waterontharder moet worden afgesteld op de hardheid van het water in uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijf kan u informeren over de hardheid van het water in uw woonplaats. Het is belangrijk om het correcte niveau voor de waterontharder in te stellen voor goede wasresultaten. Waterhardheid Duitse hardheid (°dH) Franse hardheid (°fH) mmol/l Clarke-graden Wateronthardingsniveau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.
NEDERLANDS Schakel de aanduiding in om de glansmiddelindicator actief te houden als u standaard wasmiddel of multitabletten zonder glansmiddel gebruikt. Het uitschakelen van de melding van een leeg glansmiddeldoseerbakje . • De indicatielampjes zijn uit. , • Het indicatielampje blijft knipperen. • Het display toont de huidige instelling: – = Geluidssignaal uit. – = Geluidssignaal aan. 2. Druk op om de instelling te wijzigen. 3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen.
www.aeg.com Het deactiveren van AirDry instelling: = AirDry ingeschakeld. Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat. 1. Druk op . • De indicatielampjes , en zijn uit. • Het indicatielampje knipperen. • Het display toont de huidige blijft 2. Druk op om de instelling te = AirDry wijzigen: uitgeschakeld. 3. Druk op aan/uit om de instelling te bevestigen. 7. OPTIES De gewenste opties moeten elke keer dat u een programma start worden geactiveerd.
NEDERLANDS 7.3 TimeSaver Het activeren van TimeSaver Met deze optie verhoogt u de druk en de temperatuur van het water. De wasen droogfasen zijn korter. Druk op . Het betreffende lampje brandt. Het display geeft de bijgewerkte programmaduur weer. De totale duur van het programma neemt met ongeveer 50% af. 59 De wasresultaten zijn hetzelfde als bij de normale programmaduur. De droogresultaten nemen mogelijk iets af. 8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT 1.
www.aeg.com 8.2 Het vullen van het glansmiddeldoseerbakje 1. Druk op de ontgrendelknop (D) om de deksel te openen (C). 2. Giet het glansmiddel in het doseervakje (A) tot de vloeistof het niveau 'max' heeft bereikt. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt. A DB M AX 4 1 3 2 + - C LET OP! Gebruik alleen glansmiddel voor vaatwassers.
NEDERLANDS apparaat in de keuzemodus Programma staat. 3. Druk herhaaldelijk op tot het display het nummer van het gekozen programma weergeeft. Het nummer van het programma worden circa 3 seconden op het display weergegeven en toont daarna de programmaduur. 4. Stel de bruikbare opties in. 5. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten. Een programma starten met een uitgestelde start 1. Stel een programma in. drukken tot het display de 2.
www.aeg.com • Spoel de vaat niet eerst af. Kies indien nodig een programma met voorwasfase. • Gebruik altijd de hele ruimte van de mandjes. • Zorg ervoor dat de vaat in de manden elkaar niet raakt of overlapt. Alleen dan kan het water de vaat volledig bereiken en wassen. • U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddel en zout gebruiken of kiezen voor het gebruik van multitabletten (bijv. ''alles-in-1''). Volg de instructies op de verpakking.
NEDERLANDS 63 10.5 Voor het starten van een programma • De juiste hoeveelheid afwasmiddel is gebruikt. Zorg er, voordat u het gekozen programma start, voor dat: 10.6 De rekken uitruimen • De filters schoon zijn en correct zijn geplaatst. • De dop van het zoutreservoir goed dicht zit. • De sproeiarmen niet zijn verstopt. • Er regenereerzout en glansmiddel is toegevoegd (tenzij u gecombineerde afwastabletten gebruikt). • De positie van de items in de mandjes correct is.
www.aeg.com LET OP! Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 11.2 De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproeiarmen hebben verstopt, verwijder deze dan met een smal en puntig voorwerp. 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. 6. Plaats de platte filter terug (A). Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit. 11.
NEDERLANDS 65 12. PROBLEEMOPLOSSING Als het apparaat niet start of stopt tijdens de bediening, kijk dan of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de informatie in de tabel of door contact op te nemen met een erkend servicecentrum. WAARSCHUWING! Niet juist uitgevoerde reparaties kunnen de veiligheid van de gebruiker ernstig in gevaar brengen. Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Bij sommige problemen wordt er op de display een alarmcode weergegeven.
www.aeg.com Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing De anti-overstromingsbevei- • Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de liging is ingeschakeld. service-afdeling. Op het display verschijnt . Het apparaat stopt en start meerdere keren tijdens de werking. • Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigingsresultaten en energiebesparing. Het programma duurt te lang. • Kies de optie TimeSaver om de programmaduur te verkorten.
NEDERLANDS 67 12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Slechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Aanwijzingen en tips" en de folder voor het laden van de korf. • Gebruik intensievere wasprogramma´s. • Maak de inspuiters van de sproeiarm en het filter schoon. Zie "Onderhoud en reiniging". Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat gestaan.
www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water gebruikt. Zie 'De waterontharder instellen'. • Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar. Er bevinden zich aan het einde • De vaatwastablet raakte klem in het vaatwasmiddeldovan het programma resten van seerbakje en is daardoor niet volledig weggespoeld vaatwasmiddel in het vaatwasdoor het water.
NEDERLANDS Energie-efficiëntieklasse A++ Energieverbruik in kWh per jaar gebaseerd op 280 standaard schoonmaakcycli met koud water en het verbruik van de modi van laag vermogen. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt. 197 Energieverbruik van standaard schoonmaakcyclus (kWh) 0.689 Stroomverbruik in uit-stand (W) 0.50 Stroomverbruik in aan-stand (W) 5.0 Waterverbruik in liters per jaar gebaseerd op 280 standaard schoonmaakcycli.
www.aeg.com elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het * product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
NEDERLANDS 71
156910983-A-402018 www.aeg.