FAVORIT 3A Lavastoviglie Informazioni per l’utente
Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. La preghiamo di osservare soprattutto le avvertenze di sicurezza riportate alle prime pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservate queste istruzioni per l’uso per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Indice INDICE Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Veduta dell'apparecchio e pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pulizia dei filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...messaggi di errore visualizzati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. . . . . .
Istruzioni per l'uso ISTRUZIONI PER L'USO 1 Avvertenze di sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG corrisponde alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, in qualità di produttore siamo tenuti a fornirvi le seguenti informazioni sulla sicurezza: Installazione, collegamento e messa in funzione • La lavastoviglie deve essere trasportata soltanto in verticale.
Istruzioni per l'uso • Lo smaltimento della lavastoviglie: staccate la spina, tagliate il cavo di alimentazione e smaltite appropriatamente. Inoltre, occorre rendere inservibile il dispositivo di chiusura della porta, affinché quest'ultima non si possa più chiudere. Sicurezza generale • Le riparazioni della lavastoviglie devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni eseguite in modo non appropriato possono essere fonte di gravi pericoli per l'utente.
Istruzioni per l'uso • Non versate mai solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosione! • Il dispositivo antiallagamento è una protezione sicura ed affidabile contro i danni provocati dall'allagamento purché osserviate le seguenti condizioni: – La lavastoviglie deve restare collegata alla rete di corrente anche se spenta. – La lavastoviglie deve essere installata correttamente.
Istruzioni per l'uso 2 Risparmiare acqua e salvaguardare l’ambiente • Collegate la lavastoviglie all’alimentazione dell’acqua calda soltanto se è installato un impianto di riscaldamento dell’acqua non elettrico. • Regolate il decalcificatore automatico dell’acqua in modo corretto. • Non occorre lavare le stoviglie sotto acqua corrente prima di porle in lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso Veduta dell'apparecchio e pannello di comando Doccetta superiore Guarnizione in gomma per il collegamento dell’alimentazione dell’acqua al mulinello di lavaggio Bracci rotanti l'interruttore del campo di durezza Contenitore di scorta per sale speciale Contenitore per detersivo Contenitore di scorta per brillantante Filtri Targhetta di identificazione 9
Istruzioni per l'uso Pannello di comando e di indicazione Tasti funzionali Tasti funzionali Maniglia della porta Pannello di comando Programmazione dell’orario di avvio programmato Spie di controllo Multidisplay Il pannello di comando è composto da un tasto ACCESO/SPENTO e dai tasti di programma con spie LED.
Istruzioni per l'uso Le spie di controllo hanno il seguente significato: J Riempire con sale rigenerativo H Riempire con brillantante Prima della prima messa in servizio Prima di mettere in funzione la lavastoviglie, rimuovete tutti i dispositivi di fissaggio con cui sono stati fissati i cestelli durante il trasporto. Dopodiché, eseguite le seguenti operazioni: 1. Regolate il decalcificatore 2. Riempite con il sale rigenerativo per il decalcificatore 3. Riempite con il brillantante.
Istruzioni per l'uso Dolcificatore Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all'interno della lavastoviglie, le stoviglie devono essere lavate con acqua dolce, cioè a basso contenuto di calcare. Pertanto la lavastoviglie è dotata di un dolcificatore, che con l'ausilio di sale speciale provvede a decalcificare l'acqua del rubinetto a partire da una durezza di 4 °d (grado tedesco).
Istruzioni per l'uso Impostazione del dolcificatore 0 Impostate il dolcificatore secondo la tabella relativa alla durezza dell'acqua della vostra zona: La lavastoviglie deve essere disinserita. Impostazione meccanica: 1. Aprite la porta della lavastoviglie. 2. Estraete il cestello inferiore dalla lavastoviglie. 3. Ruotate l'interruttore della durezza dell'acqua su O o 1 (vedere tabella). 4. Inserite nuovamente il cestello inferiore. Impostazione elettronica: 1. Premete il tasto ON/OFF.
Istruzioni per l'uso Sale speciale per dolcificatore 3 Se il grado di durezza dell'acqua nella vostra zona è inferiore a 4 °d, non è necessario addolcire l'acqua nella lavastoviglie e non dovete inserire alcun sale speciale o sostanze sostitutive del sale. Due sono le possibilità per addolcire l'acqua: • Se utilizzate un detersivo che contiene già sostanze sostitutive del sale, solo questo detersivo deve essere inserito nell'apposito comparto.
Istruzioni per l'uso 3 Se per l'utilizzo di detersivo contenente sale speciale il dolcificatore è impostato elettronicamente su “1”, la spia di controllo per sale speciale viene disinserita. Introduzione di sale speciale Se utilizzate detersivo e sale speciale in modo separato, introducete il sale speciale: – prima della prima messa in funzione della lavastoviglie. – Quando sul pannello di comando si accende la spia di controllo per sale speciale J. 0 1. Aprite la porta, estraete il cestello inferiore.
Istruzioni per l'uso 3 A seconda della grana, il sale può impiegare anche alcune ore sino al suo completo scioglimento nell’acqua di lavaggio e quindi la spia di controllo Sale J potrà rimanere accesa ancora per alcune ore. La regolazione del decalcificatore e, pertanto, anche il consumo di sale dipendono dalla durezza dell’acqua presente sul luogo di installazione della lavastoviglie. Brillantante Il brillante consente di ottenere stoviglie lucenti, senza macchie e bicchieri brillanti.
Istruzioni per l'uso 3 Se si accendono altre spie, è attivo un programma di lavaggio. Occorre deselezionare il programma di lavaggio (RESET). Premete contemporaneamente i tasti funzione 1 e 2 per ca. 2 secondi. Tutte le altre spie si spengono. 2. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 1 e 2. I display a led dei tasti funzione da 1 a 3 lampeggiano. 3. Premete ancora il tasto funzione 2. Il display a led del tasto funzione 2 lampeggia.
Istruzioni per l'uso 4. Rabboccare il brillantante esattamente sino alla tacca tratteggiata “max”; essa corrisponde ad una quantità di ca. 140 ml. 5. Chiudere il coperchio facendo attenzione che si innesti bene. 6. Se dovesse essere fuoriuscito del brillantante, sciacquarlo con un panno. In caso contrario durante il risciacquo si formerebbe troppa schiuma. Impostazione del dosaggio del brillantante Durante il lavaggio delle stoviglie, dall'apposito serbatoio viene miscelato del brillantante all'acqua.
Istruzioni per l'uso Sistemazione delle posate e delle stoviglie 1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli oggetti che possano assorbire acqua. Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono non idonee: limitatamente idonee: • Posate con manici in legno, osso, • Lavate in lavastoviglie le terraglie soltanto porcellana o madreperla se il produttore ne indica espressamente l’idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
Istruzioni per l'uso Disposizione delle posate Le posate lunghe ed appuntite sistemate nel cestello posate rappresentano una fonte di pericolo soprattutto per i bambini (vedi le avvertenze di sicurezza). Affinché il getto d’acqua possa lambire tutte le singole posate, occorre 0 1. applicare l’inserto a griglia sul cestello posate 2. sistemare i coltelli, le forchette ed i cucchiai corti nell’inserto a griglia del cestello posate con il manico rivolto verso il basso. 3.
Istruzioni per l'uso Disposizione di pentole, padelle e grandi piatti Disporre le stoviglie di dimensioni maggiori e più sporche nel cestello inferiore. La lavastoviglie dispone di una delle quattro seguenti versioni di cestelli inferiori: Versione 1: i portapiatti del cestello inferiore sono fissi. Versione 2: i portapiatti di destra del cestello inferiore possono essere ribaltati verso sinistra.
Istruzioni per l'uso Versione 3: i portapiatti del cestello inferiore si possono ripiegare 3 Per poter disporre più facilmente le stoviglie di dimensioni maggiori, i due portapiatti di destra del cestello inferiore possono essere ripiegati. Variante 4: i due portapiatti posteriori del cestello inferiore sono ripiegabili 3 22 Per poter disporre più facilmente le stoviglie di dimensioni maggiori, i due portapiatti posteriori del cestello inferiore possono essere ripiegati.
Istruzioni per l'uso Sistemazione di tazze, bicchieri e servizi da caffè Disponete le stoviglie di piccole dimensioni e fragili nonché le posate lunghe ed appuntite nel cestello superiore. • Disponete le stoviglie alternatamente sopra e sotto le étagère per consentire all’acqua di lavaggio di lambire tutte le stoviglie. • Per le stoviglie alte è possibile alzare le étagère. • Appoggiate oppure appendete i calici da vino, i flûte ed i bicchieri da cognac nelle apposite aperture dell’étagère.
Istruzioni per l'uso Regolare in altezza il cestello superiore Altezza massima delle stoviglie nel cestello superiore cestello inferiore 3 a cestello superiore sollevato 22 cm 31 cm a cestello superiore abbassato 24 cm 29 cm La regolazione in altezza è possibile anche se i cestelli sono carichi. Abbassamento del cestello superiore: 0 1. Sfilate completamente il cestello superiore sino alla battuta. 2. Sollevate il cestello superiore sino alla battuta ed abbassatelo verticalmente.
Istruzioni per l'uso Caricamento detersivo 1 Utilizzate unicamente detersivo per lavastoviglie. Caricare il detersivo: – Prima dell'inizio di un programma di lavaggio (non nel caso dell’ammollo). Il detersivo viene miscelato all'acqua durante lo svolgimento del programma. Si prega di osservare le raccomandazioni di dosaggio e di stoccaggio riportate dal produttore sulla confezione del detersivo. Il serbatoio per il detersivo si trova sul lato interno della porta. 0 1.
Istruzioni per l'uso Uso delle compresse detergenti polivalenti / “3 in 1” Indicazioni generali Questo prodotto consiste di compresse con funzione combinata di detersivo/brillantante e sale. 0 1. Prima dell’uso, verificare che la durezza dell’acqua della rete di approvvigionamento sia compatibile con l’uso di questo prodotto secondo le istruzioni fornite dal produttore del detersivo (sulla confezione del prodotto). 2.
Istruzioni per l'uso Detergente compatto I detergenti per lavastoviglie possono essere suddivisi in due tipi di base a seconda della loro composizione chimica: – detergenti comuni, alcalini con componenti acide – detergenti compatti a bassa alcalinità con enzimi naturali.
Istruzioni per l'uso Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi) Selezionate il programma più adatto servendovi di questa tabella di guida: Tipo di stoviglie inoltre Grado di sporco Programma di lavaggio idoneo: Piatti e pentole Stoviglie senza pentole Tazzine da caffè e piattini da dolce Tutti i tipi di stoviglie - con stoviglie termosensibili con bicchieri molto fragili - • sporco • normale intenso sporcizia • resti di pie- • resti di pietanze attactanze attaccati, cati in parti
Istruzioni per l'uso Avvio del programma di lavaggio 0 1. Controllate che le stoviglie e le posate all'interno della lavastoviglie siano sistemate in modo da consentire ai bracci rotanti di girare liberamente. 2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua. 3. Chiudete la porta. 4. Premete il tasto ON/OFF. Si accende la spia del tasto ON/OFF. 5. Premete il tasto per il programma desiderato (vedere “Tabella dei programmi”). Si accende la spia del programma.
Istruzioni per l'uso Interruzione del programma di lavaggio mediante apertura della porta della lavastoviglie All'apertura della porta è possibile che si verifichi la fuoriuscita di vapore caldo. Pericolo di scottature! Aprite la porta con attenzione. 0 1. Aprite la porta della lavastoviglie Il programma di lavaggio si arresta. 2. Chiudete la porta. Il programma di lavaggio prosegue. 1 Conclusione del programma di lavaggio (RESET) 0 1. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 1 e 2.
Istruzioni per l'uso Modifica della programmazione dell'avvio posticipato: Finché non è iniziato il programma di lavaggio, premendo il tasto della preselezione ora avvio potete ancora modificare la programmazione impostata dell'avvio posticipato. Cancellazione della programmazione dell'avvio posticipato: Finché non è iniziato il programma di lavaggio, potete cancellare la programmazione dell'avvio posticipato.
Istruzioni per l'uso Spegnimento della lavastoviglie Spegnete la lavastoviglie soltanto quando il multidisplay visualizza “0” per il tempo che manca alla fine del ciclo di lavaggio. 0 1. Premete il pulsante ACCESO/SPENTO. La spia del pulsante ACCESO/ SPENTO si spegne. Quando si apre la porta appena terminato il ciclo di lavaggio potrebbe uscire vapore surriscaldato, pertanto: 2. aprite la porta con cautela.
Istruzioni per l'uso Pulizia dei filtri I filtri installati sul fondo della vasca di lavaggio sono pressoché autopulenti. Tuttavia, occasionalmente occorrerà controllarli e pulirli, poiché i filtri sporchi possono compromettere il buon risultato del lavaggio. 0 1. Aprite la porta ed estraete il cestello inferiore. 2. Il sistema di filtraggio della lavastoviglie si compone di un filtro a maglia grossa/fine, di un microfiltro e di un filtro piano.
Istruzioni per l'uso Che cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostra lavastoviglie. ...messaggi di errore visualizzati. Se sul pannello di comando lampeggiano o si accendono le segnalazioni descritte nella tabella seguente, potete eventualmente eliminare l'errore direttamente: Anomalia Possibile causa Rimedio Il rubinetto dell'acqua è ostruito o presenta incrostazioni di calcare. Pulite il rubinetto dell'acqua.
Istruzioni per l'uso Dopo aver eliminato l'errore Å 10 o Å 20 premete i tasti del programma di lavaggio iniziato. Il programma di lavaggio prosegue. Se l'errore viene visualizzato nuovamente, avvertite il servizio assistenza. 3 Se vengono visualizzati tutti gli altri errori, avvertite il servizio assistenza e comunicate l'indicazione dell'errore. (Vedere il capitolo Servizio assistenza). ...insorgono problemi durante l’impiego della lavastoviglie. Disturbo Il programma non si avvia.
Istruzioni per l'uso ...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti. Le stoviglie non sono pulite. – Non è stato selezionato il programma di lavaggio giusto. – Le stoviglie sono state sistemate in modo che l’acqua di lavaggio non poteva lambire tutte le parti. I cestelli non devono essere sovraccarichi. – I filtri sul fondo della vasca di lavaggio sono sporchi oppure non sono stati installati correttamente. – Non è stato utilizzato un detersivo di marca oppure ne è stato utilizzato troppo poco.
Istruzioni per l'uso Dati tecnici Capienza: 12 coperti standard comprese le stoviglie di servizio Pressione idraulica con1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) sentita: Allacciamento elettrico: I dati per l’allacciamento elettrico sono riportati sulla targhetta di identificazione posta sul bordo interno di destra della porta della lavastoviglie. Lavastoviglie: apparecchi a libera installazione Dimensioni: 850 x 600 x 600 (h x l x p in mm) Peso max.
Istruzioni per l'uso Avvertenze per gli istituti di prova La prova secondo EN 60704 deve avvenire a pieno carico e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Le prove secondo EN 50242 devono avvenire con il contenitore del sale del decalcificatore pieno, con il contenitore per il brillantante pieno e utilizzando il programma di prova (vedere la tabella dei programmi di lavaggio). Pieno carico: Carico ridotto: Stoviglie per 12 coperti Stoviglie per 6 coperti incl.
Istruzioni di installazione e collegamento ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Installazione della lavastoviglie • La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale su un pavimento regolare e compatto. • Per compensare i dislivelli del pavimento ed adattare l'altezza dell'apparecchio a quella dei mobili adiacenti basta svitare i piedini regolabili: – con un cacciavite.
Istruzioni di installazione e collegamento Se la lavastoviglie viene installata sotto il piano di lavoro della cucina, occorrerà rimuovere il piano di lavoro originale della lavastoviglie come segue: 0 1. Svitate le viti dagli angolari di fissaggio presenti sul pannello posteriore (1). 2. Spingete all'indietro il piano di lavoro dell'apparecchio di ca. 1 cm (2). 3. Sollevate il piano di lavoro in avanti (3) e rimuovete.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento della lavastoviglie Attacco dell'acqua La lavastoviglie dispone di dispositivi di sicurezza che evitano il riflusso dell'acqua di risciacquo nelle tubazioni dell'acqua potabile e conformi alle prescrizioni di sicurezza vigenti per impianti idrici. • La lavastoviglie può essere collegata ad acqua fredda e ad acqua calda sino a max. 60 °C. • La lavastoviglie non deve essere collegata ad apparecchi ad acqua calda di tipo aperto o a scaldaacqua elettrici.
Istruzioni di installazione e collegamento 3 Il capitolo seguente vale solo per le lavastoviglie dotate di una valvola di sicurezza nel collegamento a vite del tubo per il rubinetto dell’acqua. Tubo di alimentazione con valvola di sicurezza Dopo il collegamento del tubo di alimentazione a doppia parete, la valvola di sicurezza si trova direttamente nel rubinetto dell’acqua. Il tubo di alimentazione quindi è sotto pressione solo durante l’alimentazione dell’acqua.
Istruzioni di installazione e collegamento Scarico dell’acqua Tubo flessibile di scarico 1 Non piegate, strozzate né attorcigliate il tubo flessibile di scarico. • Collegamento del tubo flessibile di scarico: – Altezza massima consentita: 1 metro. – Altezza minima richiesta 40 cm dal bordo inferiore dell’apparecchio. Tubi flessibili di prolunga • I tubi flessibili di prolunga sono reperibili presso i rivenditori autorizzati oppure presso il nostro servizio assistenza tecnica.
Istruzioni di installazione e collegamento 0 1. Innestate il gomito sul tubo flessibile di scarico. 2. Fissate il tubo flessibile di scarico affinché non scivoli dal bordo del lavello. Infilate il cordone nel il foro del gomito per tubo flessibile e fissatelo alla parete oppure al rubinetto dell’acqua. Protezione antiallagamento Onde evitare i danni provocati da un eventuale allagamento, la lavastoviglie è dotata di una protezione antiallagamento, il cosiddetto AQUA CONTROL SYSTEM.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento elettrico 1 Conformemente ai requisiti tecnici di allacciamento della società di distribuzione elettrica, un allacciamento fisso alla rete di corrente può essere eseguito unicamente da un elettricista autorizzato. L’allacciamento deve essere eseguito ottemperando alle direttive vigenti ed, eventualmente, anche alle ulteriori normative previste dagli enti di distribuzione di energia elettrica locali.
Istruzioni di installazione e collegamento Tecnica di allacciamento I tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di allacciamento alla rete dovranno essere collegati lateralmente alla lavastoviglie, poiché dietro all’apparecchio non vi è spazio sufficiente.
Centri di assistenza CENTRI DI ASSISTENZA INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ALESSANDRIA VIA DOSSENA 50 0131-253402 0131-250180 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 VERCELLI C.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531 TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847 TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRIALE 0422-899141 0422-899410 VENEZIA CANNAREGIO 6104/A 041-5232434 041-2771264 VERONA CIRC.NE ORIANI 2/H 045-8004155 045-8004155 VICENZA VIA SALVEMINI 61 0444-530799 0444-530332 VICENZA/BASSANO DEL GRAPPA VIA DEI MILLE 27 0424-36066 0424-391231 VICENZA/THIENE V.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752 GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311 LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187 LIVORNO/CECINA C.SO MATTEOTTI 320/A-B 0586-635071 0586-635071 LIVORNO/PORTOFERRAIO VIA MANGANARO 78 0565-915470 0565-915470 LUCCA/LOC.TA' S. CONCORDIO V.LE S.
INDIRIZZO TELEFONO FAX ABRUZZO L'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309 L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 0864-210333 PESCARA/MONTESILVANO VIA VERROTTI 15/B 085-4452200 085-4492726 MOLISE CAMPOBASSO VIA S. GIOVANNI 144 0874-63142 0874-63142 CAMPOBASSO/TERMOLI VIA LUIGI STURZO 16 0875-85513 0875-716003 ISERNIA VIA GABRIELE VENEZIALE 11 0865-411007 0865-411007 AVELLINO/MERCOGLIANO VIA RAFFAELE VIVIANI 7 (LOC.
Centri di assistenza INDIRIZZO TELEFONO FAX SICILIA AGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517 CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049 CATANIA VIA PROSERPINA 9 095-431340 095-7160966 CATANIA VIA SAPRI 14/A-B-C-D 095-365169 095-7311563 CATANIA/CALTAGIRONE VIA DANTE ALIGHIERI 70 0933-26209 0933-26209 ENNA VIA ITALIA - PAL. SALVAGGIO 0935-29595 0935-29595 MESSINA V.LE BOCCETTA 145/147 090-41742 090-41267 PALERMO VIA F.
Condizioni di garanzia CONDIZIONI DI GARANZIA Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002).
Condizioni di garanzia Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato AEG, reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce "Elettrodomestici riparazione", oppure nel sito internet www.aeg-elettrodomestici.
Condizioni di garanzia 5. Limitazioni della responsabilità del Produttore AEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose o animali, in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell'apposito Libretto di Istruzioni d'Uso e concernenti specialmente quelle in tema di installazione, uso e manutenzione dell'Apparecchiatura. 6.
Service SERVICE VICE Nel capitolo “Che cosa fare se...” sono riepilogate le principali fonti di errore che potete eliminare senza ricorrere al servizio assistenza tecnica. Se nelle istruzioni per l’uso non sono riportate informazioni riguardanti il vostro problema, siete pregati di rivolgervi al servizio assistenza tecnica.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.