FR DE ES Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler Manual de instrucciones Lavavajillas 2 25 48 FAVORIT 67710 VI1P
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................... 7 5. PROGRAMMES.......................
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Respectez le nombre maximum de 13 couverts. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
FRANÇAIS • Cet appareil est conforme aux directives CEE. • Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la fiche électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. • Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion intermédiaire Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque de calibrage Réservoir de sel régénérant Fente d'aération 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. • Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.
FRANÇAIS 7 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 1 2 3 4 5 2 Touche Marche/Arrêt Affichage Touche Delay Touche Program Touche ExtraHygiene 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Touche TimeSaver Touche Multitab Touche RESET Voyants 4.1 Voyants Voyant Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. 5.
www.aeg.
FRANÇAIS Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149 P4 10.7 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 170 P5 10 0.9 30 P6 4 0.1 14 P7 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 Programme 1) 9 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 5.
www.aeg.com 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région.
FRANÇAIS Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (dosage minimum) et 6 (dosage maximum). Le dosage 0 désactive le distributeur de liquide de rinçage, et le liquide n'est pas diffusé. Réglage usine : dosage 4. Comment régler le niveau de liquide de rinçage L'appareil doit être en mode Programmation. 1. Pour entrer en mode utilisateur, et maintenez les touches enfoncées simultanément jusqu'à ce que les voyants , , et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 2.
www.aeg.com Comment activer le signal sonore de fin de programme • Les voyants s'éteignent. L'appareil doit être en mode Programmation. • Le voyant continue à clignoter. • L'affichage indique le réglage 1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce , , et se que les voyants mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 2. Appuyez sur actuel : désactivé. 3. Appuyez sur réglage. , et = Signal sonore pour modifier le = Signal sonore activé.
FRANÇAIS Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant ne s'allume pas ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. L'affichage indique la durée du programme réactualisée. 7.3 ExtraHygiene Cette option donne de meilleurs résultats en termes d'hygiène tout en maintenant la température à 70 °C pendant au moins 10 minutes au cours de la dernière phase de rinçage.
www.aeg.com 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A B 4. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. C ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 5. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour refermer le réservoir. De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion.
FRANÇAIS 9.1 Utilisation du produit de lavage A B C ATTENTION! Utilisez uniquement un produit de lavage spécial pour lave-vaisselle. 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage sous forme de poudre ou tablette dans le compartiment approprié (B). 3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Fermez le couvercle.
www.aeg.com Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s'arrête. Annulation du départ différé au cours du décompte Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
FRANÇAIS séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. • Si vous utilisez des pastille tout en 1, vous pouvez sélectionner l'option Multitab (si disponible). Cette option améliore les résultats de lavage et de séchage avec l'utilisation de pastilles tout en 1. • Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts.
www.aeg.com La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 2. Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. À la fin du programme, les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyezles si nécessaire. 2.
FRANÇAIS 19 11.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 11.4 Nettoyage intérieur 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens horaire jusqu'à la butée. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.
www.aeg.com Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
FRANÇAIS 21 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le temps restant sur l'affichage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme. • Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. Petite fuite au niveau de la porte de l'appareil. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). • La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible). La porte de l'appareil est difficile à fermer.
www.aeg.com Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatisfaisants. • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage. • Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés. Il y a des traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle.
FRANÇAIS Problème 23 Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le disdans le distributeur de produit tributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été de lavage à la fin du proentièrement éliminée par l'eau. gramme. • L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.
www.aeg.com Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole .
DEUTSCH 25 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 27 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................29 4. BEDIENFELD........................................................................................................... 30 5. PROGRAMME.....................
1. www.aeg.com SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • 27 Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
www.aeg.com • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Oberster Sprüharm Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Lüftungsschlitze 3.1 Beam-on-Floor Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Küchenboden projiziert wird. • Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.
www.aeg.com 4. BEDIENFELD 1 1 2 3 4 5 2 3 Taste „Ein/Aus“ Display Delay Taste Program Taste ExtraHygiene Taste 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 TimeSaver Taste Multitab Taste RESET Taste Kontrolllampen 4.1 Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbetriebs. 5.
DEUTSCH Programm Verschmutzungsgrad Beladung Programmphasen Optionen P3 • Unterschiedlicher Verschmutzungsgrad • Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen • Vorspülen • Hauptspülgang 50 °C und 65 °C • Spülgänge • Trocknen • TimeSaver • Multitab • Stark verschmutzt • Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen • • • • • TimeSaver • Multitab • Vor kurzem benutztes Geschirr • Geschirr und Besteck • Hauptspülgang 60 °C • Spülgänge • Multitab • Alle • Vorspülen • ExtraHygiene • Normal verschmutzt • Geschir
www.aeg.com 5.1 Verbrauchswerte Wasser (l) Energieverbrauch (kWh) Dauer (Min.) P1 7.5 0.961 225 P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149 P4 10.7 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 170 P5 10 0.9 30 P6 4 0.1 14 P7 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 Programm 1) 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.
DEUTSCH die Programmnummer P1 angezeigt wird. auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen einstellen: Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen. Halten Sie RESET gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 6.
www.aeg.com 6.3 Klarspülmittel-Dosierer Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Das Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben. Sie können die Zugabemenge für Klarspülmittel zwischen Stufe 1 (Mindestmenge) und Stufe 6 (Höchstmenge) einstellen. Bei Stufe 0 wird der Klarspülmittel-Dosierer ausgeschaltet und es wird kein Klarspülmittel zugegeben. Werkseitige Einstellung: Stufe 4. Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
DEUTSCH Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Programm beendet ist. Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten. So schalten Sie den Signalton für das Programmende ein: 2. Drücken Sie • Die Kontrolllampen , und erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiter. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: = Signalton ist ausgeschaltet. Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1.
www.aeg.com Einschalten von TimeSaver Drücken Sie , die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an. 7.3 ExtraHygiene Diese Option bietet bessere Hygieneergebnisse, indem die Temperatur im letzten Spülgang für mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten wird.
DEUTSCH 37 8.2 Füllen des KlarspülmittelDosierers A B 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. C 5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1.
www.aeg.com 9.1 Verwenden des Reinigungsmittels A B C ACHTUNG! Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder legen Sie eine Reinigungstablette in den Behälter (B). 3. Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. 9.
DEUTSCH Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und die Optionen erneut eingestellt werden. Halten Sie RESET gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 39 Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Programmende Wenn das Programm beendet ist und Sie die Tür öffnen, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Schließen Sie den Wasserhahn.
www.aeg.com • Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung. 10.3 Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zu kehren: 1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe ein. 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der KlarspülmittelDosierer gefüllt sind. 3.
DEUTSCH 41 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 4. Reinigen Sie die Filter.
www.aeg.com • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.
DEUTSCH WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 43 Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss. Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
www.aeg.com Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Programm dauert zu lang. • Wählen Sie die Zeitsparoption, um die Programmdauer zu verkürzen (sofern vorhanden). • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Die verbleibende Zeit im Display erhöht sich und springt bis kurz vor die Programmendezeit. • Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß.
DEUTSCH 45 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Wenn Sie die Multi-Reinigungstabletten verwenden, schalten Sie stets die Option Multitab ein. Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe Am Ende des Programms befinden sich Reinigungsmittelreste im Behälter. • Die Reinigungsmitteltablette blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass der Sprüharm nicht blockiert oder verstopft ist.
DEUTSCH Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 47 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................49 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 50 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................52 4. PANEL DE CONTROL.............................................................................................53 5. PROGRAMAS.................................................
ESPAÑOL 1. 49 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él.
ESPAÑOL 2.3 Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas. • La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. 51 para cambiar la manguera de entrada de agua. 2.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Brazo aspersor del techo Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor es una luz que se muestra en el suelo de la cocina bajo la puerta del aparato. • Cuando empieza el programa, la luz roja se enciende y permanece encendida toda la duración del programa.
ESPAÑOL 53 4. PANEL DE CONTROL 1 1 2 3 4 5 2 Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla Delay Tecla Program Tecla ExtraHygiene 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Tecla TimeSaver Tecla Multitab Tecla RESET Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. 5.
www.aeg.
ESPAÑOL Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) P4 10.7 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 170 P5 10 0.9 30 P6 4 0.1 14 P7 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 Programa 1) 55 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 5.2 Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado.
ESPAÑOL y hasta que los indicadores , , y empiecen a parpadear y la pantalla quede en blanco. 2. Pulse , y se • El indicador continúa parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual: p. ej. = nivel 4. – Los niveles de abrillantador van de 0A a 6A. – Nivel 0 = no se añade abrillantador. 3. Pulse repetidamente para cambiar el ajuste. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. 6.
www.aeg.com • La pantalla muestra el ajuste actual: apagada. 3. Pulse = Señal acústica = Señal acústica encendida. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. para cambiar el ajuste. 7. OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar esta opciones con un programa en marcha. No todas las opciones son compatibles entre sí.
ESPAÑOL Como activar ExtraHygiene Pulse , se enciende el indicador correspondiente. Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se 59 enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La pantalla muestra la duración actualizada del programa. 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. Si no lo es, ajuste el nivel de descalcificador de agua. 2.
www.aeg.com 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A B 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) aparezca transparente.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente detergente diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (A) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (B). 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. 9.
www.aeg.com Fin del programa Cierre la llave de paso. Cuando el programa termina y abre la puerta, el aparato se desactiva automáticamente. 10. CONSEJOS 10.1 General Los consejos siguientes le aseguran un resultado de limpieza de secado óptimo en el uso diario y también le ayudan a proteger el medio ambiente. • Tire los residuos de alimentos de mayor tamaño de los platos a la basura. • No enjuague los platos a mano.
ESPAÑOL • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Elimine los restos de comida de los platos. • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. • Asegúrese de que los cubiertos y los platos no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros cubiertos.
www.aeg.com 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza de los brazos aspersores 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero.
ESPAÑOL 11.4 Limpieza del interior 65 utilizar un producto específico de limpieza mensual para lavavajillas. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. • Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el interior del aparato.
www.aeg.com Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El aparato no carga agua. La pantalla muestra . El aparato no desagua. La pantalla muestra . • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido.
ESPAÑOL 67 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El aparato dispara el disyun- • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que tor. están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté usando. • Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos".
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles El interior del aparato está mojado. • Esto no es un defecto del aparato, se debe a que la humedad del aire se condensa en las paredes. Espuma inusual durante el lav- • Utilice solo detergentes adecuados para lavavajillas. ado. • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Rastros de óxido en los cubiertos. • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de agua".
ESPAÑOL Suministro de agua Agua fría o caliente2) máx. 60 °C Capacidad Cubiertos 13 Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99 Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 69 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
www.aeg.
ESPAÑOL 71
117892460-B-112015 www.aeg.