FAVORIT 65402 VI0P FI Käyttöohje DE Benutzerinformation IT Istruzioni per l’uso SV Bruksanvisning 2 17 33 49
www.aeg.com SISÄLLYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI 1. 3 TURVALLISUUSOHJEET Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
www.aeg.com 1.3 Käyttö • Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: – henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä – maatalot – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt – majoitus ja aamiainen -ympäristöt. VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
SUOMI 5 2. LAITTEEN KUVAUS 1 2 11 10 9 8 7 5 4 6 1 Ylempi suihkuvarsi 3 • Kun ohjelma käynnistyy, punainen merkkivalo syttyy ja se pysyy päällä koko ohjelman keston ajan. • Kun ohjelma päättyy, vihreä merkkivalo syttyy. • Jos laitteessa on toimintahäiriö, punainen merkkivalo vilkkuu. 2 Alempi suihkuvarsi 3 Sihdit 4 Arvokilpi 5 Suolasäiliö 6 Vedenkovuuden säädin Beam-on-Floor -toiminto sammuu, kun laite kytketään pois toiminnasta.
www.aeg.com 1 Virtapainike 6 ExtraHygiene -painike 2 Näyttö 3 Delay -painike 7 Multitab -painike 4 Ohjelmapainike (alas) 9 Merkkivalot 8 RESET -painike 5 Ohjelmapainike (ylös) Merkkivalot Kuvaus Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Ohjelma loppu -merkkivalo. 4.
SUOMI 7 4) Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardiohjelma). Kulutusarvot Ohjelma1) Kesto (min) Energia (kWh) Vesi (l) 1 40 - 150 0.5 - 1.2 6 - 11 2 130 - 150 1.1 - 1.2 10 - 11 3 30 0.8 7 4 195 0.79 8.9 5 70 - 80 0.6 - 0.9 10 - 11 1) Arvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
www.aeg.com käyttämään konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja astianpesukoneen suolaa erikseen: 1. Aseta vedenpehmennin korkeimpaan asetukseen. 2. Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen. 3. Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvaiheella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilman astioita. 4. Säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mukaan. 5. Säädä huuhtelukirkasteen määrä. asetustilassa, katso ‘Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen’. 2.
SUOMI 9 Vedenpehmentimen säätäminen Veden kovuus Saksalaiset asteet (°dH) Ranskalaiset asteet (°fH) mmol/l Clarke asteet Manuaalinen Elektroninen 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 21) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 12) 12) 1) Tehdasasetus. 2) Älä käytä suolaa tällä tasolla.
www.aeg.com 6.2 Suolasäiliön täyttäminen 1. 2. 3. 4. 5. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään. Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla). Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla. Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään. HUOMIO Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Korroosion vaara.
SUOMI 7.1 Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen Asetustila Joissakin asetuksissa laitteen on oltava asetustilassa. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Laite on asetustilassa, kun näytössä näkyy kaksi vaakasuoraa tilapalkkia. Jos tämä ei näy käyttöpaneelissa, paina RESET. Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta 1. Avaa vesihana. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa. 3.
www.aeg.com 8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 8.1 Vedenpehmennin Kovassa vedessä on huomattavasti mineraaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Vedenpehmennin neutralisoi kyseiset mineraalit. Astianpesukoneen suola pitää vedenpehmentimen puhtaana ja hyväkuntoisena. On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso. Täten taataan, että vedenpehmennin käyttää oikeaa astianpesukoneen suolamäärää ja vesimäärää. 8.
SUOMI 13 9. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia. Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa. 9.1 Sihtien puhdistaminen 1. Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poista se. 2. Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja (A2) irti toisistaan. Poista sihti (B). Pese sihdit vedellä.
www.aeg.com 10. VIANMÄÄRITYS Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan ratkaisun. Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi: • - Astianpesukoneeseen ei tule vettä. • • - Koneeseen jää vettä. - Vesivahinkosuojaus on käytössä. VAROITUS! Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista. Ongelma Mahdollinen ratkaisu Laite ei kytkeydy toimintaan.
SUOMI Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita. • Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen säädin korkeampaan asentoon. • Syynä voi olla käytetyn pesuaineen laatu. Astiat ovat märkiä. • Ohjelmassa ei ole kuivausta tai sen kuivausvaiheen lämpötila on alhainen. • Huuhtelukirkastelokero on tyhjä. • Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu. • Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablettien laatu.
www.aeg.com 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
DEUTSCH 17 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
DEUTSCH Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel. • • • WARNUNG! Gefährliche Spannung. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst. 1.3 Gebrauch • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
www.aeg.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 11 10 9 8 7 1 Oberer Sprüharm 2 Unterer Sprüharm 3 Filter 4 Typenschild 5 Salzbehälter 6 Wasserhärtestufen-Wähler 7 Klarspülmittel-Dosierer 8 Reinigungsmittelbehälter 9 Besteckkorb 10 Unterkorb 11 Oberkorb 2.1 Beam-on-Floor Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. 6 5 4 3 • Nach dem Start des Programms leuchtet der rote Lichtstrahl auf und bleibt während der gesamten Programmdauer eingeschaltet.
DEUTSCH 3. BEDIENFELD 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 „Ein/Aus“-Taste 6 ExtraHygiene-Taste 2 Display 7 Multitab-Taste 3 Delay-Taste 8 RESET-Taste 4 Programmtaste (nach unten) 9 Kontrolllampen 5 Programmtaste (nach oben) Kontrolllam- Beschreibung pen Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Programmende“. 4.
www.aeg.com Programm Verschmutzungsgrad Beladung Programmphasen 5 Normal oder leicht verschmutzt Empfindliches Geschirr und Gläser Hauptspülgang 45 °C Spülgänge Trocknen Optionen 1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein. 2) Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern.
DEUTSCH 23 5. OPTIONEN 5.1 ExtraHygiene Diese Option sorgt für hygienischere Ergebnisse. Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten. So schalten Sie die Option ExtraHygiene ein 1. Drücken Sie „ExtraHygiene“. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf. Im Display können Sie die aktualisierte Programmdauer sehen. • Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, blinkt die zugehörige Anzeige 3 Mal kurz und erlischt. 5.
www.aeg.com 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend an. Wenden Sie sich an das örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Rückstände angesammelt.
DEUTSCH 25 Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. Elektronische Einstellung 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“. 2. Halten Sie die Tasten (4) und (5) gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampen der Tasten (3), (4) und (5) blinken. 3. Drücken Sie Taste (3). • Die Kontrolllampen der Tasten (4) und (5) erlöschen.
www.aeg.com 6.3 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers 1. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hinaus. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
DEUTSCH • Stellen Sie nach Bedarf die Optionen ein. 4. Schließen Sie die Gerätetür, das Programm startet. Die Programmdauer nimmt in Schritten von jeweils 1 Minute ab. Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Wählen Sie das Programm. 2. Drücken Sie die Taste Delay wiederholt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden). • Die Zeitvorwahl blinkt im Display. • Die Kontrolllampe „Delay“ leuchtet auf. 3. Schließen Sie die Gerätetür.
www.aeg.com 8.2 Verwendung von Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. • Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen. • Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen.
DEUTSCH 29 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. 9.1 Reinigen der Filter 1. Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. 2. Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
www.aeg.com Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Pro- gramme mit langer Laufzeit zu verwenden. 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgenden Hinweisen selbst beheben können, bevor Sie den Kundendienst rufen. Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an: • - Es läuft kein Wasser in das Gerät. • - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
DEUTSCH Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst. 10.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
www.aeg.com Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Wasserversorgung 1) Kalt- oder Warmwasser2) Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W max. 60 °C 9 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B.
ITALIANO 33 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
ITALIANO AVVERTENZA! Pericolo di tensione. • Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell’acqua. 1.3 Utilizzo • L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come: – Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro – Fattorie – Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali – Bed and breakfast.
www.aeg.com 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 11 10 9 8 7 6 1 Mulinello superiore 2 Mulinello inferiore 3 Filtri 4 Targhetta dei dati 5 Contenitore del sale 6 Selettore della durezza dell'acqua 7 Contenitore del brillantante 8 Erogatore di detersivo 9 Cestello per le posate 10 Cestello inferiore 11 Cestello superiore 2.1 Beam-on-Floor Il Beam-on-Floor è un fascio di luce proiettato sul pavimento al di sotto della porta dell'apparecchiatura.
ITALIANO 3. PANNELLO DEI COMANDI 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 Tasto on/off 6 Tasto ExtraHygiene 2 Display 7 Tasto Multitab 3 Tasto Delay 8 Tasto RESET 4 Tasto Programma (giù) 9 Spie 5 Tasto Programma (su) Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia di fine. 4.
www.aeg.com Programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma 5 Sporco normale o Lavaggio 45 °C leggero Risciacqui Stoviglie e bicchie- Asciugatura ri delicati Opzioni 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
ITALIANO 39 5. OPZIONI 5.1 ExtraHygiene Questa opzione permette di ottenere una migliore azione igienizzante. Durante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per almeno 10 minuti. Come attivare l'opzione ExtraHygiene 1. Premere ExtraHygiene. La spia corrispondente si accende. Il display mostra la durata del programma aggiornata. • Se questa opzione non è disponibile per il programma, la spia corrispondente lampeggia rapidamente 3 volte e poi si spegne. 5.
www.aeg.com 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5. Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione all'interno dell'apparec- chiatura. Avviare un programma per eliminarli. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie. 6.
ITALIANO 2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti (4) e (5) fino a quando le spie dei tasti (3), (4) e (5) lampeggiano. 3. Premere il tasto (3). • Le spie dei tasti (4) e (5) si spengono. • La spia del tasto (3) continua a lampeggiare. • Vengono emessi segnali acustici; ad es. cinque segnali acustici intermittenti = livello 5. 41 • Il display visualizza l'impostazione corrente del decalcificatore dell’ac= livello 5. qua; ad es. 4. Premere ripetutamente il tasto (3) per modificare l'impostazione. 5.
www.aeg.com 7. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione, fare riferimento al capitolo 'Impostazione ed avvio di un programma". • Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale. • Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantante. 3. Caricare i cestelli. 4. Aggiungere il detersivo.
ITALIANO Al termine del programma Il display mostra 0 e la spia di fine si accende. 1. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Se non si preme il tasto On/Off, la funzione AUTO OFF spegne automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti dopo la fine del programma. Ciò contribuisce a ridurre il consumo di energia. 43 Importante • Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie.
www.aeg.com • Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate. • Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro. • Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate. • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possano muoversi. • Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente. 8.4 Prima di avviare il programma • I filtri siano puliti e installati correttamente.
ITALIANO 6. 7. 45 Assicurarsi che il filtro (B) sia posizionato in modo corretto al di sotto delle 2 guide (C). Montare il filtro (A) e riposizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 9.2 Pulizia dei mulinelli 9.4 Pulizia interna Non rimuovere i mulinelli.
www.aeg.com Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non carica acqua. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito. Verficare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
ITALIANO lo "Impostazione ed avvio di un programma". 2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti (4) e (5) fino a quando le spie dei tasti (3), (4) e (5) lampeggiano. 3. Premere il tasto (4). • Le spie dei tasti (3) e (5) si spengono. • La spia del tasto (4) continua a lampeggiare. • Il display mostra l'impostazione corrente. 47 4. Premere il tasto (4) per modificare l'impostazione. 5. Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione. 6.
www.aeg.com prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
SVENSKA 49 INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
SVENSKA • Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är skadad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen. 1.3 Använd • Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.: – Personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer – Bondgårdar – Av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer – Miljöer av typen bed and breakfast. VARNING Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
www.aeg.com 2. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 11 10 9 8 7 5 4 6 1 Övre spolarmen 3 2.1 Beam-on-Floor 2 Nedre spolarmen Beam-on-Floor är en lampa som visas på golvet under produktens lucka. • När programmet går igång tänds den röda lampan och fortsätter lysa under hela programmet. • När programmet är klart tänds den gröna lampan. • Om produkten drabbas av ett fel blinkar den röda lampan.
SVENSKA 7 Multitab-knapp 53 9 Kontrollampor 8 RESET-knapp Kontrollampor Beskrivning Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Kontrollampa när programmet är slut. 4.
www.aeg.com Förbrukningsvärden Program1) Varaktighet (min.) Energi (kWh) Vatten (l) 1 40 - 150 0.5 - 1.2 6 - 11 2 130 - 150 1.1 - 1.2 10 - 11 3 30 0.8 7 4 195 0.79 8.9 5 70 - 80 0.6 - 0.9 10 - 11 1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, funktionerna samt mängden disk och tillvalsfunktion kan ändra värdena. Information till provanstalter Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest: info.test@dishwasher-production.
SVENSKA 3. Starta det kortaste programmet med en sköljfas, utan diskmedel och utan disk. 4. Justera vattenhårdheten efter den hårdhet vattnet har där du bor. 5. Justera den utsläppta mängden spolglans. 5.3 Ljudsignaler Ljudsignalerna låter när det är fel på produkten eller när justering av spolglansnivån utförs och när programmet är klart. Ljudsignalerna är som standard avstängda men det går att aktivera dem. Aktivera och inaktivera ljudsignalerna 1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
www.aeg.com Vattenavhärdare inställning Vattenhårdhet Tyska grader (°dH) Franska grader (°fH) mmol/l Clarke grader Manuell Elektronisk 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Fabriksinställning 2) Använd inte salt på denna nivå. Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt. Manuell inställning Vrid reglaget till läge 1 eller 2. Elektronisk inställning 1.
SVENSKA 57 6.2 Fylla på saltbehållaren 1. 2. 3. 4. 5. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången). Fyll på disksalt i saltbehållaren. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning. Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs. FÖRSIKTIGHET Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger.
www.aeg.com 7.1 Ställa in och starta ett program Inställningsläge För vissa inställningar är det nödvändigt att produkten är i inställningsläget. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. Produkten är i inställningsläge när displayen visar 2 horisontella statusindikatorer. Om kontrollpanelen inte visar detta tillstånd trycker du på RESET. Starta ett program utan fördröjd start 1. Öppna vattenkranen. 2. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
SVENSKA 59 8. RÅD OCH TIPS 8.1 Vattenavhärdare Hårt vatten innehåller en hög andel mineraler som kan skada produkten och ge dåliga diskresultat. Vattenavhärdaren neutraliserar dessa mineraler. Avhärdningssaltet håller vattenavhärdaren ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå. Den säkerställer att vattenavhärdaren använder rätt mängd avhärdningssalt och vatten. 8.2 Använda salt, spolglans och diskmedel • Använd endast salt, spolglans och diskmedel för diskmaskin.
www.aeg.com 9.1 Rengöra filtren 1. Vrid filtret (A) moturs och ta bort det. 2. För att ta isär filtret (A), dra isär (A1) och (A2). Ta bort filtret (B). Rengör filtren med vatten. Innan du sätter tillbaka filtret (B) måste du kontrollera så att det inte finns några matrester eller smuts kvar i eller runt kanten på sumpen. C A B A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Kontrollera att filtret (B) sitter korrekt under de 2 skenorna (C). Sätt ihop filtret (A) och sätt tillbaka det i filter (B).
SVENSKA Vid vissa fel visas en larmkod på displayen: • - Produkten fylls inte med vatten. • - Produkten tömmer inte ut vattnet. • 61 - Översvämningsskyddet är aktiverat. VARNING Stäng av produkten innan du utför kontrollerna. Problem Möjlig lösning Du kan inte aktivera produkten. Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget. Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkringsdosan. Programmet startar inte. Se till att produktens lucka är stängd.
www.aeg.com spolglansfacket och använd spolglans tillsammans med de kombinerade diskmedelstabletterna. Se "RÅD OCH TIPS" för andra möjliga orsaker. 3. Tryck på knapp (4). • Kontrollamporna (3) och (5) släcks. • Kontrollampa (4) fortsätter att blinka. • På displayen visas den aktuella inställningen. 10.2 Aktivera spolglansdoseringen Aktiveringen av spolglansdoseringen kan bara göras när Multitab-funktionen är aktiverad. 1. Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
SVENSKA 63
117909340-A-022013 www.aeg.