LV LT SK Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė Návod na používanie Umývačka 2 22 41 F55312VI0
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 4 3. IERĪCES APRAKSTS............................................................................................6 4. VADĪBAS PANELIS.............................................................................................. 6 5. PROGRAMMAS...............................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.aeg.com • • • • • • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju.
LATVIEŠU • Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • 5 traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. 2.5 Apkope • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums.
www.aeg.com 3. IERĪCES APRAKSTS 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Augšējais izsmidzinātājs Apakšējais izsmidzinātājs Filtri Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere 5 7 8 9 10 11 4 3 Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators Galda piederumu grozs Apakšējais grozs Augšējais grozs 4.
LATVIEŠU 4.1 Indikatori Indikators Apraksts XtraDry indikators. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts. 5.
www.aeg.com 5.1 Patēriņa lielumi Programma 1) Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) 11 1.050 195 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170 9 0.8 30 4 0.1 14 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iz‐ vēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.
LATVIEŠU 9 Ūdens cietība Vācu mērlielu‐ mi (°dH) Franču mērlie‐ lumi (°fH) mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
www.aeg.com Kā izslēgt brīdinājumu par tukšu skalošanas līdzekļa dozatoru Trauku mazgājamai mašīnai jābūt programmas izvēles režīmā. 1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi un nospiediet un turiet , līdz sāk mirgot un displejs ir tukšs. , indikatori un 2. Nospiediet Indikatori nodziest. • • Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu. – Kā aktivizēt programmas beigu skaņas signālu Trauku mazgājamai mašīnai jābūt programmas izvēles režīmā. 1.
LATVIEŠU 11 8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visus apstrādes pārpalikumus, kas var būt palikuši ierīcē. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos.
www.aeg.com B A M AX 4 1 3 2 + - C D 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai atvērtu vāciņu (C). 2. Ielejiet skalošanas līdzekli dozatorā (A), līdz šķidruma līmenis sasniedz "max" atzīmi. 3. Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
LATVIEŠU 13 9.2 Programmas iestatīšana un aktivizēšana Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas Funkcija Automātiskā izslēgšana Atverot durvis programmas darbības laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt enerģijas patēriņu un programmas ilgumu. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Šī funkcija samazina enerģijas patēriņu, automātiski izslēdzot ierīci, kad tā netiek lietota.
www.aeg.com • • • Vienmēr izmantojiet visu grozu platību. Ieliekot ierīcē traukus, pārliecinieties, ka ūdens, kas izšļakstīsies no izsmidzinātāju sprauslām, var pilnībā sasniegt un nomazgāt traukus. Pārliecinieties, ka trauki neskaras un nepārsedz viens otru. Jūs varat lietot trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekli, skalošanas līdzekli un specializēto sāli atsevišķi, vai arī izmantot kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes (piem., "3 vienā", "4 vienā", "Viss vienā").
LATVIEŠU 15 10.5 Pirms programmas palaišanas • Pārliecinieties, vai: 10.6 Grozu iztukšošana • • 1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist. Karsti trauki var būt triecienneizturīgi. 2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo. • • • • Filtri ir tīri un pareizi uzstādīti. Specializētās sāls tvertnes vāks ir cieši noslēgts. Izsmidzinātāji nav nosprostoti. Ir trauku mazgāšanas sāls un skalošanas līdzeklis (ja netiek izmantotas kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes).
www.aeg.com UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. 11.3 Ārpuses tīrīšana 5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. 6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām.
LATVIEŠU 17 12. PROBLĒMRISINĀŠANA Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Pirms sazināties ar autorizētu servisa centru, mēģiniet atrisināt problēmu, izmantojot tabulā sniegto informāciju. Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods. Lielāko daļa problēmu var atrisināt, nesazinoties ar autorizētu servisa centru. BRĪDINĀJUMS! Nepareizi veikti remontdarbi var ievērojami apdraudēt lietotāju drošību. Visus remontdarbus jāveic kvalificētiem darbiniekiem.
www.aeg.com Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Atlikušais laiks displejā pa‐ • lielinās un pārlec gandrīz līdz programmas laika beigām. Tas nav defekts. Ierīce darbojas pareizi. Neliela ūdens noplūde no ie‐ • rīces durvīm. • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet re‐ gulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai). Ierīces durvis un veļas tilpne nav vienā līmenī. Noregulē‐ jiet aizmugurējo kājiņu (ja tas atbilst situācijai).
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti žāvēšanas rezultāti. • • • • • Uz glāzēm un traukiem ir gai‐ šas svītras vai zilgani slāņi. • • Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ • vušu ūdens pilieni un traipi. • Trauki ir slapji. • • • • • • 19 Galda piederumi atstāti aizvērtā ierīcē pārāk ilgi. Ierīcē nav skalošanas līdzekļa vai skalošanas līdzekļa deva nav pietiekama. Iestatiet augstāku skalošanas līdzekļa dozatora līmeni.
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Programmas beigās dozatorā • redzamas mazgāšanas līdzek‐ ļa atliekas. • • Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda dozatorā un ūdens to neaizskaloja pilnībā. Ūdens nevar aizskalot mazgāšanas līdzekli no dozato‐ ra. Pārbaudiet, vai izsmidzinātājs nav bloķēts vai aiz‐ sērējis. Pārliecinieties, ka grozos ievietotie priekšmeti netrau‐ cē mazgāšanas līdzekļa dozatora vākam atvērties. Smakas ierīces iekšpusē. • Skatiet sadaļu “Iekšējā tīrīšana”.
LATVIEŠU 21 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 23 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 24 3. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 26 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................ 26 5. PROGRAMOS........................................
LIETUVIŲ 1. 23 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.aeg.com • • • • • • Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo. Prietaisui valyti nenaudokite aukštu slėgiu purškiamo vandens ir (arba) garų.
LIETUVIŲ • Vandens įvado žarna turi apsauginį vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu. • • 25 Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. 2.5 Aptarnavimas • • • ĮSPĖJIMAS! Pavojinga įtampa. Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
www.aeg.com 3. GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Vidurinis purkštuvas Apatinis purkštuvas Filtrai Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga 5 7 8 9 10 11 4 3 Skalavimo priemonės dalytuvas Plovimo priemonių dalytuvas Stalo įrankių krepšys Apatinis krepšys Viršutinis krepšys 4.
LIETUVIŲ 27 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Indikatorius XtraDry. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro‐ grama. 5.
www.aeg.com 5.1 Sąnaudos Programa 1) Vanduo (l) Energija (kWh) Trukmė (min) 11 1.050 195 7–12 0,6–1,4 40–150 13–15 1,5–1,6 150–170 9 0,8 30 4 0,1 14 1) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 5.2 Informacija patikros įstaigoms Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: info.test@dishwasher-production.
LIETUVIŲ 29 Vandens kietumas Vokiški laips‐ niai (°dH) Prancūziški laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkštik‐ lio lygis 47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 10 43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 9 37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8 29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7 23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6 19–22 33–39 3,3–3,9 23–27 5 1) 15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4 11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata.
www.aeg.com Kaip išjungti pranešimą apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą Prietaisas turi veikti programos pasirinkimo režimu. 1. Norėdami įjungti naudotojo režimą, vienu metu paspauskite ir palaikykite ir , kol pradės mirksėti indikatoriai , ir bei ekranas taps tuščias. 2. Paspauskite • . • Indikatoriai ir išsijungs. Indikatorius ir toliau mirksės • . Ekrane rodoma esama nuostata. – = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą įjungtas.
LIETUVIŲ 8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens minkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, reguliuokite vandens minkštiklio lygį. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Paleiskite programą, kad būtų pašalinti apdorojimo likučiai, galintys būti prietaiso viduje. Nenaudokite ploviklio ir nieko nedėkite j krepšiųs.
www.aeg.com DĖMESIO Naudokite tik indaplovėms skirtą skalavimo priemonę. 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kad atidarytumėte dangtelį (C). 2. Pilkite skalavimo priemonės į dalytuvą (A), kol skystis pasieks žymą „max“. 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo. 4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad atlaisvinimo mygtukas užsifiksuotų savo vietoje.
LIETUVIŲ Programos paleidimas 1. Prietaiso durelės privalo būti praviros. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu. 3. Paspauskite tos programos mygtuką, kurią norite paleisti. Ekrane rodoma programos trukmė. 4. Pasirinkite derančias parinktis. 5. Uždarykite prietaiso dureles, kad būtų paleista programa. Programos paleidimas su atidėtu paleidimu 1. Nustatykite programą. 2.
www.aeg.com • „viskas viename“). Vadovaukitės ant pakuotės pateiktomis instrukcijomis. Pasirinkite programą, atsižvelgdami į indus ir jų nešvarumo laipsnį. Naudojant ECO programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant vidutiniškai nešvarius indus bei stalo įrankius. 10.2 Druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas • • • • Naudokite tik indaplovėms skirtą druską, skalavimo priemonę ir ploviklį. Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą.
LIETUVIŲ 10.6 Krepšių išėmimas 1. Prieš išimdami iš prietaiso, palaukite, kol valgomieji reikmenys atvės. Karštus daiktus lengva sugadinti. 2. Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį, po to – viršutinį 35 Programai pasibaigus ant prietaiso šonų ir durelių dar gali būti vandens. 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus.
www.aeg.com 11.2 Purkštuvų valymas Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu. 11.3 Valymas iš išorės • 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. • • 11.4 Valymas iš vidaus • • • DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas.
LIETUVIŲ Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Nepavyksta įjungti prietaiso. • • Programa nepasileidžia. • • • • Į prietaisą nepatenka van‐ duo. Ekrane rodoma • • . • • • Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. 37 Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo lizdą. Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje. Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės. Paspauskite Start.
www.aeg.com Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Iš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas / bildesys. • Valgomieji reikmenys netinkamai sudėti į krepšius. Žr. informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daik‐ tus į krepšį. Patikrinkite, ar laisvai sukasi purkštuvo alkūnės. • Prietaisas įjungia grandinės pertraukiklį. • Nepakanka elektros stiprumo visiems naudojamiems prietaisams maitinti.
LIETUVIŲ Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Drėgni indai. • • • • • • 39 Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus, suak‐ tyvinkite parinktį XtraDry. Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovinimo fazę maža temperatūra. Tuščias skalavimo priemonės dalytuvas. Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės. Taip gali atsitikti dėl kombinuotųjų tablečių kokybės.
www.aeg.com Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“ arba „Patarimai“. 13. TECHNINĖ INFORMACIJA Matmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Elektros prijungimas 1) Įtampa (V) 220–240 Dažnis (Hz) 50 Tiekiamo vandens slėgis Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Tiekiamas vanduo Šaltas arba karštas van‐ maks. 60 °C duo 2) Talpa Vietos nuostatos 13 Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 5.
SLOVENSKY 41 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 42 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................43 3. POPIS SPOTREBIČA......................................................................................... 45 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 45 5. PROGRAMY.................................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • 43 Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej polohe. Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na ne nespadli. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte vysokotlakové vodné prúdy a/alebo paru. Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k dispozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
www.aeg.com • Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný ventil a puzdro s vnútorným elektrickým káblom. • • Ak otvoríte dvierka, keď je spustený program, zo spotrebiča môže uniknúť horúca para. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. 2.5 Servis • • • VAROVANIE! Nebezpečné napätie. Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
SLOVENSKY 3. POPIS SPOTREBIČA 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Horné sprchovacie rameno Dolné sprchovacie rameno Filtre Typový štítok Zásobník na soľ Vetrací otvor 5 7 8 9 10 11 4 3 Dávkovač leštidla Dávkovač umývacieho prostriedku Košík na príbor Dolný kôš Horný kôš 4.
www.aeg.com 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Ukazovateľ XtraDry. Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti. 5.
SLOVENSKY 47 5.1 Spotreba Program 1) Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min.) 11 1.050 195 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170 9 0.8 30 4 0.1 14 1) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľ‐ né funkcie a množstvo riadu. 5.2 Informácie pre skúšobne Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku. Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com Tvrdosť vody Nemecké stup‐ ne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Úroveň zmäkčova‐ ča vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
SLOVENSKY Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla Spotrebič musí byť v režime výberu programu. 1. Ak chcete vstúpiť do používateľského režimu, súčasne stlačte a podržte a tlačidlá , až kým ukazovatele , a nezačnú blikať a displej nebude prázdny. . 2. Stlačte tlačidlo • Ukazovatele zhasnú. • • Ukazovateľ naďalej bliká. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie. a Zvukový signál môže zaznieť aj po skončení programu. Štandardne je tento zvukový signál vypnutý, ale môžete ho zapnúť.
www.aeg.com 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Skontrolujte, či aktuálna nastavená úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie, upravte úroveň zmäkčovača vody. 2. Naplňte zásobník na soľ. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otvorte vodovodný ventil. 5. Prípadné zvyšky z výroby, ktoré môžu byť stále vnútri spotrebiča, odstráňte spustením programu. Nepoužite umývací prostriedok a do košíkov nedávajte riad. Keď spustíte program, môže spotrebiču trvať až do 5 minút, kým pripraví zmäkčovač vody.
SLOVENSKY 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvoríte veko (C). 2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidla (A), až kým nedosiahne úroveň naplnenia 'max'. 3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny. 4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto. 51 Volič dávkovania (B) môžete otočiť v škále od polohy 1 (najmenšie množstvo) po polohu 4 alebo 6 (najväčšie množstvo). 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1.
www.aeg.com Spustenie programu 1. Dvierka spotrebiča nechajte pootvorené. 2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu. 3. Stlačte tlačidlo programu, ktorý chcete spustiť. Na displeji sa zobrazí trvanie programu. 4. Nastavte použiteľné funkcie. 5. Zatvorte dvierka spotrebiča a program sa spustí. Spustenie programu s posunutým štartom 1. Nastavte program. 2.
SLOVENSKY • Nastavte správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. S týmto ECO programom dosiahnete najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore. 4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti. 5. Upravte dávkovanie leštidla. 6. Zapnite ukazovateľ doplnenia leštidla. 10.2 Používanie soli, leštidla a umývacieho prostriedku 10.
www.aeg.com • Použili ste správne množstvo umývacieho prostriedku. 2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš. Po skončení programu môže na bokoch a na dvierkach spotrebiča zostať voda. 10.6 Vyprázdnenie košov 1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí. 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
SLOVENSKY 55 11.2 Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na sprchovacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom. 11.3 Vonkajšie čistenie • 7. Namontujte filtre (B) a (C). 8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. • • 11.4 Čistenie vnútra • • • UPOZORNENIE! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
www.aeg.com Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. • • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškode‐ ná ani vyhodená. Program sa nespúšťa. • • • Uistite sa, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Stlačte Start. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Spotrebič začal proces regenerácie zmäkčovača vody. Proces trvá približne 5 minút.
SLOVENSKY Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenie Štrkotavé/klepotavé zvuky z vnútra spotrebiča. • Spotrebič spustí prerušovač obvodu. • 57 Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták o vkladaní riadu. Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne otáčať. • Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden z používaných spotrebičov.
www.aeg.com Problém Možná príčina a riešenie Riad je mokrý. • • • • • • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnú funkciu XtraDry. Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia s nízkou teplotou. Zásobník leštidla je prázdny. Príčinou môže byť kvalita leštidla. Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umývacích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnite prívod le‐ štidla a použite leštidlo spolu s kombinovanými umý‐ vacími tabletami.
SLOVENSKY 59 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Elektrické zapojenie 1) Napätie (V) 220 - 240 Frekvencia (Hz) 50 Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Prívod vody Studená alebo horúca vo‐ max. 60 °C da 2) Kapacita Súpravy riadu 13 Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0 Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.10 1) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku.
156902540-A-012016 www.aeg.