FAVORIT 55000 KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ 2 29 56
ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп, құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.
Мазмұны 3 МАЗМҰНЫ 4 8 9 11 11 13 13 14 15 18 19 21 22 25 26 26 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар Бұйым сипаттамасы Басқару панелі Құрылғыны қолдану Су жұмсақтайтын бұйымын салу Ыдыс жуғыш машинасы үшін арналған Жуғыш және шайғыш затты қолдану Мульти таб функциясы Ас құралдары менен ыдысаяқты салуs Жуу программалар Жуу бағдарламасын таңдау және бастау Күту менен тазалау Не істерсіңіз, егер...
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып, пайдаланудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: • Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін. • Қоршаған ортаға өз үлесіңізді қосу үшін. • Құрылғының дұрыс жұмыс істеуі үшін. Құрылғыны басқа жаққа көшірсеңіз немесе басқа адамға берсеңіз, осы нұсқаулықты әрқашан онымен бірге қалдырыңыз.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 5 • Пышақтар мен ұшы үшкір заттардың барлығын ас құралдары себетіне ұшын төмен қаратып салыңыз. Немесе үстіңгі себетке көлденеңінен не пышақ салатын себетке салыңыз. (Пышақ салынатын себет тек кей үлгілерде ғана бар). • Ыдыс жуғыш машинаға арналған арнайы құралдарды (жуғыш зат, тұз, шайғыш зат) ғана қолданыңыз. • Ыдыс жуғыш машинаға арналмаған тұздар су жұмсартқышқа нұқсан келтіруі мүмкін. • Тұзды ыдыс жуғыш машинаға жуу бағдарламасын бастамай тұрып салыңыз.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар • Құрылғыны жаңа құбыр жүйелеріне немесе ұзақ уақыт қолданыста болмаған құбырларға қоспаңыз. Суды бірнеше минут ағызып қойыңыз да, содан кейін су құятын түтікті жалғаңыз. • Құрылғыны орнатып жатқанда, су түтіктерінің жаншылып қалмағанын немесе бүлінбегенін тексеріңіз. • Су құбыры жалғастырғыштарының су ақпайтындай берік орнатылғанына көз жеткізіңіз. • Құрылғыны алғаш рет іске қосқанда, түтіктерінен су ақпай тұрғанына көз жеткізіңіз.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 7 • Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз. • Құрылғыны ажырату үшін қуат сымынан тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып ажыратыңыз. Қызмет көрсету орталығы • Құрылғыны тек уәкілетті техник ғана жөндеуге немесе оған қатысты жұмыстарды орындауға тиіс. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Тек фирмалық қосалқы бөлшектерді ғана қолданыңыз. Құрылғыны тастау • Адам жарақаттанып немесе мүлікке зиян келмес үшін: – Ашаны розеткадан ағытыңыз.
Бұйым сипаттамасы БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Үстіңгі себет Су кермектігі тетігі Тұз сауыты Жуғыш зат үлестіргіші Шайғыш зат үлестіргіші Техникалық ақпарат тақтайшасы Сүзгілер Астыңғы бүріккіш түтік Үстіңгі бүріккіш түтік Жұмыс алаңы
Басқару панелі 9 БАСҚАРУ ПАНЕЛІ 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 2 3 4 5 6 Қосу/өшіру түймешігі Бағдарлама таңдау түймешіктері Кешіктіріп бастау түймешігі Индикатор шамдар Бейнебет Функция түймешіктері Индикатор шамдар Орындалып тұрған бағдарлама • Бұл жуу бағдарламасын таңдаған кезде жанады. • Бұл шам жуу бағдарламасы аяқталғанша жанып тұрады. Multitab Бұл multitab функциясын қосқан кезде жанады. 'Multitab функциясы' тарауын қараңыз.
Басқару панелі Бағдарлама түймешіктері Жуу бағдарламасын орнату үшін осы түймешіктердің бірін басыңыз. Тиісті индикатор жанады. 'Жуу бағдарламалары' тарауын қараңыз. Кешіктіріп бастау түймешігі Бұл түймешікті жуу бағдарламасын 1 сағаттан 19 сағатқа дейінгі аралықпен кешіктіріп бастау үшін қолданыңыз. 'Жуу бағдарламасын таңдау және бастау' тарауын қараңыз. Бейнебет Бейнебеттен төмендегілер көрсетіледі: • Су жұмсартқыштың деңгейін электронды тәсілмен баптау.
Құрылғыны қолдану 11 – Параметрлерді орнату режиміне қайтып оралу үшін жуу бағдарламасын немесе кешіктіріп бастау функциясын біржола тоқтату керек. 'Жуу бағдарламасын таңдау және бастау' тарауын қараңыз. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ҚОЛДАНУ 1. Су жұмсартқыштың деңгейі, тұратын жеріңіздегі судың кермектігіне сай деңгейге қойылғанына көз жеткізіңіз. Сай келмесе, су жұмсартқыштың деңгейін реттеңіз. 2. Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина тұзынан салыңыз. 3. Шайғыш зат сауытына шайғыш заттан салыңыз. 4.
Су жұмсақтайтын бұйымын салу Судың кермектігін реттеу Судың кермектігі Неміс градусы (dH°). Француз градусы (°TH). ммоль/л Кларк градусы қолмен электр ондық тәсілм ен 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1 2) 1) Зауытта орнатылған параметр. 2) Осы деңгейде тұрса тұзды қолданбаңыз. Су жұмсартқышты қолмен және электронды тәсілмен реттеуіңіз қажет. Қолмен реттеу Су кермектігі тетігін 1-ші немесе 2-ші орынға (кестеге қараңыз) қойыңыз. Электронды жолмен реттеу 1.
Ыдыс жуғыш машинасы үшін арналған 13 ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНАСЫ ҮШІН АРНАЛҒАН Тұз сауытын қалай толтыру керек 1. Тұз сауытының қақпағын сағат бағытына қарсы бұрап ашыңыз. 2. Тұз сауытына 1 литр су (тек ең алғаш тұз салғанда) құйыңыз. 3. Тұз сауытын тұзға толтыру үшін құйғышты пайдаланыңыз. 4. Тұз сауытының ернеуінің айналасындағы тұзды тазалаңыз. 5. Тұз сауытының қақпағын сағат бағытымен бұрап жабыңыз. Тұз сауытын тұзға толтырған кезде, одан су төгіледі, бұл дұрыс.
Мульти таб функциясы 4. Құрама жуғыш таблеткаларды қолдансаңыз, оларды жуғыш зат үлестіргішіне 3 салыңыз. 5. Жуғыш зат үлестіргішін жабыңыз. Қақпағын орнына түскенше басыңыз. Түрлі фирмалар өндірген жуғыш заттар түрлі жылдамдықпен ериді. Кейбір жуғыш таблеткаларды қысқа мерзімді жуу бағдарламалары үшін қолданғанда, аса жақсы нәтиже бермейді. Жуғыш таблеткаларды қолданғанда, жуғыш зат әбден жуылып кету үшін ұзақ мерзімді жуу бағдарламасын қолданыңыз.
Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs 15 3. (D) және (E) функция түймешіктерін multitab индикаторы жанғанша қатар басып ұстап тұрыңыз. 4. (D) және (E) функция түймешіктерін босатыңыз. Функция іске қосулы. • Multitab функциясын орнатсаңыз, ол қайта өшіргенше қосулы тұрады. Multitab функциясын өшіріп, жуғыш зат, тұз бен шайғыш затты жеке-жеке пайдалану үшін 1. Құрылғыны іске қосыңыз. 2. Құрылғының параметрлерді орнату режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз. 3.
Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs Астыңғы себет Кәстрөл, қақпақ, тәрелке, салат шаралары мен ас үй құралдарын астыңғы себетке салыңыз. Ас табақтар мен үлкен қақпақтарды себеттің шетіне орналастырыңыз. Астыңғы себеттегі қатар ілгектерді кәстрөлдер, табалар мен шараларды салу үшін жиып қоюға болады. Ас құралдарына арналған қорапша Шанышқылар мен қасықтардың сабын төмен қаратып салыңыз.
Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs Пышақтардың сабын жоғары қаратып салыңыз. Қасықтар бір-біріне жабысып қалмас үшін басқа ас құралдарымен араластырып салыңыз. Ас құралдары торын пайдаланыңыз. Құралдың үлкендігі ас құралдары торын пайдалануға кедергі жасаса, оны оңай алып қоюға болады. Үстіңгі себет Үстіңгі себет тәрелке (диаметрі көп дегенде 24 см), шай табақ, салат шараларын, кесе, стакан, кастрөл мен қақпақтарды салуға арналған. Ыдыс-аяқты су барлық жеріне тиетін етіп орналастырыңыз.
Жуу программалар Ыдыстардың ең үлкен биіктігі : үстіңгі себеттің ішінде астыңғы себеттің ішінде Жоғарырақ орналастыру 20 см 31 см Төменірек орналастыру 24 см 27 см Үстіңгі себеттерді жоғарырақ орналастыру үшін мына қадамдарды орындаңыз: 1. Себетті тоқтағанша бері тартыңыз. 2. Тетік орнына бекіп, себет орныққанша екі жағын абайлап жоғары көтеріңіз. Үстіңгі себеттерді төменірек орналастыру үшін мына қадамдарды орындаңыз: 1. Себетті тоқтағанша бері тартыңыз. 2. Екі жағын абайлап жоғары көтеріңіз.
Жуу бағдарламасын таңдау және бастау Бағдарлама Ластану түрі Ыдыс-аяқтың түрі Бұл бағдарламаны ыдыстарды жылдам шаю үшін қолданыңыз. Бұл қалдықтардың ыдыстарға жабысып, құрылғыдан жағымсыз иістің шығуына жол бермейді. Бұл бағдарламаны қолданғанда, жуғыш заттарды пайдаланбаңыз 19 Бағдарлама сипаттамасы Шаю 1) Құрылғы себеттердегі заттардағы ластықтың түрі мен мөлшерін анықтай алады. Ол температураны, судың мөлшерін, қуат параметрі мен бағдарлама уақытын автоматты түрде реттейді.
Жуу бағдарламасын таңдау және бастау Жуу бағдарламасын есік жабық тұрған кезде де таңдауыңызға болады. Бағдарлама түймешігін басқаннан кейін, басқа жуу бағдарламасын таңдауға тек 3 секунд ғана уақытыңыз бар. Осы 3 секунд өткеннен кейін жуу бағдарламасы автоматты түрде басталады. Кешіктіріп бастау функциясы бар жуу бағдарламасын таңдап, қосыңыз 1. Құрылғыны іске қосыңыз да, жуу бағдарламасын таңдаңыз. 2.
Күту менен тазалау 21 Жуу бағдарламасының соңында • • • 1. 2. 3. Құрылғы автоматты түрде тоқтайды. Бейнебетте 0 көрсетіледі. "Орындалып тұрған бағдарлама" индикаторы жанған қалпы тұрады. Құрылғыны сөндіріңіз. Құрылғы есігін ашыңыз. Кұрғату нәтижесін жақсарту үшін есікті бірнеше минут ашып қойыңыз. • Құрылғыны сөндірмесеңіз, жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін үш минут өткен соң: – барлық индикаторлар сөнеді, – бейнебетте бір көлденең сызық пайда болады, Бұл электр қуатын тұтынуды азайтуға көмектеседі.
Не істерсіңіз, егер... 1. (A) және (B) сүзгілерін ағыту үшін, шағын торлы сүзгідегі (B) тұтқаны шамамен сағат бағытына қарсы 1/4 мөлшерде бұрап алыңыз. 2. Ірі торлы сүзгіні (A) тұтқасынан ұстап тұрып шағын торлы сүзгіден (B) алыңыз. 3. Ұстақ торлы сүзгіні (C) құрылғының түбінен алыңыз 4. Сүзгілерді таза сумен әбден жуыңыз. 5. Ұсақ торлы сүзгіні (C) әдепкі орнына қойыңыз. Сүзгінің екі бағыттағыштың (D) арасына дұрыс кірігіп орналасқанына көз жеткізіңіз. 6.
Не істерсіңіз, егер... 23 Назарыңызда болсын! Тексеріп көру алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз. Дұрыс жұмыс істемеу Құрылғыға су құйылмай тұр. Құрылғыдан су ақпай тұр. Ықтимал себебі Су құйылатын шүмек бітелген немесе оған қақ тұрған. Су құятын шүмекті тазалаңыз. Судың қысымы тым төмен. Жергілікті сумен жабдықтау мекемесіне хабарласыңыз. Су құятын шүмек жабық. Су құятын шүмекті ашыңыз. Су құятын түтіктегі сүзгі бітеліп қалған. Сүзгіні тазалаңыз. Су құятын түтік дұрыс жалғанбаған.
Не істерсіңіз, егер... – Құрылғының нөмірі (PNC) .......................................... – Сериялық нөмірі (S.N.) .............................................. Жуу және кептіру нәтижелері қанағаттанарлықтай емес. Ақаулық Ыдыстар таза емес. Ықтимал себебі Шешімі Таңдалған бағдарлама ыдыстардың салыну түрі мен кірлеу ауқымына сай келмейді. Ыдыстардың салыну түрі мен кірлеу ауқымына сай бағдарламаны таңдаңыз. Себеттерге ыдыс дұрыс салынбаған, су ыдыстардың барлығына бірдей жетпеген.
Техникалық сиппатама Ақаулық Ықтимал себебі Multitab функциясы қосулы (бұл функция шайғыш зат үлестіргішін автоматты түрде ажыратады). 25 Шешімі Шайғыш зат үлестіргішін белсенді күйге көшіріңіз. Шайғыш зат үлестіргішін қосу 1. Құрылғыны қосыңыз. 2. Құрылғының параметрлерді орнату режимінде тұрғанына көз жеткізіңіз. 3. B және C функция түймешіктерін басып ұстап тұрыңыз. – A, B және C функция түймешіктерінің индикаторлары жыпылықтай бастайды. 4. B және C функция түймешіктерін босатыңыз. 5.
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы белгісі осы бұйым кәдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр және электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек.
Орнату 27 Құрылғының үстіңгі бетін алу 1. Артқы бұрандаларды алыңыз (1). 2. Жұмыс алаңын құрылғының артқы жағынан тартыңыз (2). 3. Жұмыс алаңын көтеріңіз де, алдыңғы саңылаулардан шығарыңыз (3). 4. Құрылғыны реттемелі сирақтардың көмегімен тіктеп орнатыңыз. 5. Құрылғыны ас үй қаптамасының астына орнатыңыз. Орнатып жатқанда, су жүйесіне қосылатын түтіктерін майыстырып немесе жаншып алмаңыз. Құрылғыны тіктеп орнату Құрылғының деңгейін дұрыс ретке келтіріп орнатсаңыз, есік нығыз жабылады.
Орнату Су төгетін түтікті раковина астындағы қалқаншалы түтікке қоссаңыз, пластик (A) қалқанды алыңыз. Қалқанды алмасаңыз, тағам қалдықтары су төгетін түтіктің ішін бітеп тастауы мүмкін. Қауіпсіздік құралы лас судың құрылғыға қайта барып құйылуына жол бермейді. Егер раковина түтікшесі 'қайтармайтын клапанмен' жабдықталса, құрылғы суының дұрыс төгілмеуіне әкелуі мүмкін. Қайтармайтын клапанды алыңыз.
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
Содержание СОДЕРЖАНИЕ 31 Сведения по технике безопасности 35 Описание изделия 36 Панель управления 38 Эксплуатация изделия 38 Установка смягчителя для воды 40 Использование соли для посудомоечных машин 40 Использование моющего средства и ополаскивателя 41 Функция Multitab 42 Загрузка столовых приборов и посуды 46 Программы мойки 47 Выбор и запуск программы мойки 48 Уход и очистка 50 Что делать, если ...
Сведения по технике безопасности 31 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данное руководство: • для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества; • для охраны окружающей среды. • для обеспечения правильной работы прибора. Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете его другому лицу.
Сведения по технике безопасности • Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корзину или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях). • Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин (моющее сред‐ ство, соль и ополаскиватель). • Соль, не предназначенная для посудомоечных машин, может повредить устройство для смягчения воды.
Сведения по технике безопасности 33 Подключение к водопроводу • Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не сле‐ дует использовать бывшие в употреблении шланги. • Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не пользова‐ лись. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной шланг. • Убедитесь, что при установке прибора шланги не были сдавлены или повреждены.
Сведения по технике безопасности • Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не были передавлены или повреждены. • Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке. • Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери‐ тесь за вилку. Сервисный центр • Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специа‐ лист. Обратитесь в сервисный центр. • Следует использовать только оригинальные запасные части.
Описание изделия ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Верхняя панель 35
Панель управления ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 2 3 4 5 6 Кнопка "Вкл/Выкл" Кнопки выбора программ Кнопка задержки пуска Световые индикаторы Дисплей Кнопки режимов Световые индикаторы Выполняемая програм‐ ма • Включается при выборе программы мойки. • Остается включенным в течение всего периода выполнения про‐ граммы мойки. Функция Multitab Загорается при включении функции Multitab. См. "Функция Multitab".
Панель управления 37 Кнопки выбора программ Нажмите одну из этих кнопок, чтобы задать программу мойки. Загорится соответ‐ ствующий индикатор. Установите правильную программу мойки в соответствии с типом загрузки и степенью загрязнения (см. раздел "Программы мойки"). Кнопка «Задержка пуска» Нажмите эту кнопку, чтобы отложить запуск программы мойки с интервалом от 1 до 19 часов. См. раздел «Выбор и запуск программы мойки».
Эксплуатация изделия – На дисплее отображается продолжительность программы мойки или задержки пус‐ ка. – Для возврата в режим настройки необходимо отменить программу или режим за‐ держки пуска. См. раздел "Выбор и запуск программы мойки". ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ 1. Убедитесь, что уровень устройства для смягчения воды соответствует жесткости воды в вашей местности. В противном случае, выполните регулировку устройства для смягчения воды. 2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли. 3.
Установка смягчителя для воды 39 Настройка жесткости воды Жесткость воды градусы (жест‐ кость воды) по немецкому стан‐ дарту (°dH) градусы (жест‐ кость воды) по французскому стандарту (TH°) ммоль/л градусы (жесткость воды) по шкале Клар‐ ка вручную элек‐ трон‐ ным спосо‐ бом 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1 2) 1) Заводская уста
Использование соли для посудомоечных машин Если для устройства смягчения воды электронным способом установлен уровень 1, индикатор наличия соли останется выключенным. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН Наполнение емкости для соли 1. Поверните крышку против часовой стрелки и откройте емкость для соли. 2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым использова‐ нием). 3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐ пользуйтесь воронкой. 4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли. 5.
Функция Multitab 41 Чтобы заполнить дозатор моющим средством, выполните следующие операции: 1. Нажмите кнопку 2 , чтобы открыть крышку 8 дозатора моющего средства. 2. Заполните дозатор 3 моющим средством. 3. Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте не‐ много моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки 1 . 4. При использовании таблетированного моющего средства положите таблетку в до‐ затор моющего средства 3 . 5. Закройте дозатор моющего средства.
Загрузка столовых приборов и посуды Удостоверьтесь, что применение данных таблеток подходит для жесткости воды Ва‐ шего региона (см. указания на упаковке продукта). Функция Multitab прекращает подачу ополаскивателя и соли. Функция Multitab отключает индикаторы ополаскивателя и соли. При использовании функции Multitab продолжительность программ может увеличить‐ ся. Включать/выключать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки.
Загрузка столовых приборов и посуды 43 • Убедитесь, что стаканы не соприкасаются друг с другом. • Загружайте мелкие предметы в корзину для столовых приборов. • Чтобы исключить слипание ложек, размещайте их вперемежку с другими прибора‐ ми. • При загрузке предметов в корзины убедитесь, что все поверхности могут омывать‐ ся водой. • Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что посуда не дви‐ гается.
Загрузка столовых приборов и посуды Ряды штырей в нижней корзине могут утапли‐ ваться для загрузки кастрюль, сковород и ми‐ сок. Корзина для столовых приборов Вилки и ложки ставьте ручками вниз. Ножи ставьте ручками вверх. Чтобы исключить слипание ложек, размещайте их вперемежку с другими приборами. Используйте решетку для столовых приборов. Если размер столовых приборов не позволяет использовать решетку, ее легко можно снять.
Загрузка столовых приборов и посуды 45 Бокалы с длинными ножками устанавливайте в держатели для чашек ножками вверх. Чтобы поставить длинные предметы, сложите вверх держатели для чашек. Регулировка высоты верхней корзины Чтобы лучше использовать объем машины, верхнюю корзину можно поставить в одно из двух положений.
Программы мойки ПРОГРАММЫ МОЙКИ Программа Тип загрязне‐ ния Все 1) Тип загрузки Посуда, столовые приборы, кастрюли и сковородки Описание программы Предварительная мойка Мойка при температуре 45°C или 70°C Ополаскивания Сушка Сильное загряз‐ Посуда, столовые нение приборы, кастрюли и сковородки Предварительная мойка Мойка, 70°C Ополаскивания Сушка 2) Свежее загряз‐ нение Посуда и столовые приборы Мойка, 60°C Ополаскивание 3) Обычное за‐ грязнение Посуда и столовые приборы Предварительная м
Выбор и запуск программы мойки 47 Указанные показатели потребления могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в сети и количества посуды. ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ Выбор и запуск программы мойки без отсрочки пуска 1. Включите машину. 2. Убедитесь, что машина находится в режиме настройки. 3. Выберите программу мойки. См. раздел "Программы мойки". – Включится индикатор соответствующей программы. – Все остальные индикаторы программ погаснут.
Уход и очистка – Выполнение программы мойки продолжится с той точки, в которой она была пре‐ рвана. Отмена программы мойки или задержки пуска Если программа мойки или задержка пуска еще не запущены, то можно изменить вы‐ бор. Если программа мойки или задержка пуска находятся в процессе выполнения, то из‐ менить заданные значения невозможно. Чтобы задать другие значения, необходимо отменить выполнение программы мойки или задержки пуска.
Уход и очистка 49 • Фильтр грубой очистки (А); • Микрофильтр (B); • Плоский фильтр (С). A B C 1. Чтобы снять блокировку фильтров (A) и (B), поверните ручку на микрофильтре (B) против часовой стрелки примерно на 1/4 оборота и снимите фильтр. 2. Удерживая фильтр грубой очистки (А) за ручку, извлеките его из микрофильт‐ ра (В). 3. Извлеките плоский фильтр (С) из углу‐ бления в днище прибора. 4. Тщательно промойте фильтры водой. 5. Установите плоский фильтр (C) на его место.
Что делать, если ... Не используйте абразивные средства, царапающие губки и растворители (например, ацетон). ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... Машина не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. таблицу). Если решение не на‐ йдено, обратитесь в сервисный центр. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправности: - В прибор не поступает вода • - Прибор не сливает воду • - Сработала система защиты от перелива.
Что делать, если ... Неисправность Возможная причина 51 Возможное решение Перегорел предохранитель в ко‐ робке предохранителей. Замените предохранитель. Установлена задержка пуска. • Отмените задержку пуска. • После завершения обратного отсчета времени произойдет автоматический запуск программы мойки. После проверки включите машину. Выполнение программы продолжится с того мо‐ мента, на котором она была прервана. Если неисправность появится снова, обратитесь в сервисный центр.
Технические данные Неполадка Возможная причина Возможное решение На стеклянной и фаянсовой посуде видны полосы, беле‐ сые пятна или голубоватая пленка. Слишком много ополаскива‐ теля. Уменьшите дозировку опола‐ скивателя. После высыхания капель во‐ ды на стекле и посуде ос‐ таются пятна. Слишком мало ополаскивате‐ Увеличьте дозировку опола‐ ля. скивателя. Причиной может быть каче‐ ство моющего средства. Используйте моющее сред‐ ство другой марки. Посуда остается влажной.
Охрана окружающей среды Глубина Давление в водопроводной системе Минимум 53 610 мм 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа) Подача воды 1) Холодная или горячая вода максимум 60 °C Вместимость Комплектов посуды 12 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4". Параметры электропитания указаны на табличке с техническими данными на внутрен‐ ней стороне дверцы прибора.
Установка Проверьте, чтобы размеры ниши соответ‐ ствовали размерам, указанным на рисунке. Порядок действий для снятия верхней панели прибора 1. Выверните задние винты (1). 2. Потяните верхнюю панель машины на‐ зад (2). 3. Поднимите верхнюю панель и сдвиньте ее с передних направляющих (3). 4. С помощью регулировочных ножек уста‐ новите прибор строго горизонтально. 5. Установите прибор под столешницу. Будьте осторожны, чтобы не допустить сдавливания или залома шлангов при установке.
Установка 55 Подключение к канализации max 400 cm Подключите сливной шланг к: • Сливной трубе раковины и закрепите его под рабочей поверхностью. Это исключит попадание сточной воды из раковины обратно в прибор. • Стояку с вентиляционным отверстием. max 85 cm Внутренний диаметр должен быть не ме‐ нее 4 см. Чтобы не допустить попадания сточной во‐ min 40 cm ды в прибор, во время слива воды из прибо‐ ра вынимайте пробку сливного отверстия ра‐ ковины.
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Зміст 57 ЗМІСТ 58 62 63 65 65 66 67 68 69 72 73 75 76 79 79 80 Інформація з техніки безпеки Опис виробу Панель керування Використання приладу Установка пом'якшувача води Використання солі для посудомийних машин Використання мийного засобу і ополіскувача Функція Multitab Завантажування ножів та посуду Програми миття посуду Вибір і запуск програми миття посуду Догляд та чистка Що робити, коли ...
Інформація з техніки безпеки ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю інструкцію, щоб забезпечити: • вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна; • збереження довкілля; • правильну роботу приладу. Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви переїжджаєте в інше місце або передаєте прилад іншій особі. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію.
Інформація з техніки безпеки 59 • Застосовуйте лише спеціальні хімікати (миючий засіб, сіль, ополіскувач) для посудо‐ мийних машин. • Сіль, яка не призначена для посудомийних машин, може призвести до пошкодження пом’якшувача води. • Засипайте сіль у прилад перед запуском програми миття. Залишки солі у приладі можуть призвести до корозії або утворення дірок на дні приладу.
Інформація з техніки безпеки • Не підключайте прилад до нових труб або труб, якими довгий час не користувалися. Злийте воду впродовж кількох хвилин, а вже потім приєднуйте впускний шланг. • Під час встановлення приладу пильнуйте, щоб не перетиснути й не пошкодити шланги. • Подбайте про те, щоб муфти були добре затягнуті. Це потрібно, щоб запобігти виті‐ канню води. • При першому користуванні приладом перевірте, чи шланги не протікають.
Інформація з техніки безпеки 61 Сервісний центр • Тільки кваліфіковані спеціалісти можуть ремонтувати прилад і виконувати на ньому інші роботи. Зверніться у сервісний центр. • Використовуйте лише оригінальні запасні частини. Утилізація приладу. • Щоб запобігти ризику отримання травм або заподіяння шкоди, дотримуйтесь нижче‐ наведених інструкцій. – Витягніть штепсельну вилку з електричної розетки. – Відріжте кабель живлення і викиньте його. – Зніміть клямку дверцят.
Опис виробу ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхній кошик Перемикач рівня жорсткості води Контейнер для солі Дозатор миючого засобу Дозатор ополіскувача Табличка з технічними даними Фільтри Нижній розпилювач Верхній розпилювач Верхня кришка
Панель керування 63 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5 1 3 2 A B C D 4 E 6 2 1 2 3 4 5 6 Кнопка увімкнення/вимкнення Кнопки вибору програм Кнопка відкладеного запуску Індикатори Дисплей Функціональні кнопки Індикатори Програма виконується • Загорається при виборі програми миття. • Продовжує горіти протягом усього часу виконання програми мит‐ тя. Функція «Multitab» Загорається при активації функції Multitab. Див. розділ «Функція Multitab». Сіль 1) Загорається, коли потрібно заповнити контейнер для солі.
Панель керування Кнопки програм Натисніть одну з цих кнопок, щоб задати програму миття. Засвітиться відповідний інди‐ катор. Виберіть належну програму миття залежно від типу посуду та ступеня забруднення (див. розділ «Програми миття»). Кнопка відкладеного запуску За допомогою цієї кнопки можна відкласти запуск програми миття посуду на термін від 1 до 19 годин. Див. розділ «Вибір і запуск програми миття посуду». Дисплей На дисплеї відображається наступна інформація.
Використання приладу 65 – Щоб повернутися в режим налаштування, необхідно скасувати програму або від‐ кладений запуск. Зверніться до розділу «Вибір і запуск програми миття посуду». ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ 1. Перевірте, чи відповідає налаштування пом'якшувача води жорсткості води у ва‐ шій місцевості. За потреби налаштуйте пом’якшувач води. 2. Заповніть контейнер сіллю для посудомийних машин. 3. Залийте ополіскувач у дозатор. 4. Завантажте столові прибори і посуд у прилад. 5.
Використання солі для посудомийних машин Регулювання рівня жорсткості води Жорсткість води Німецькі градуси (°dH) Французькі гра‐ дуси (TH°). ммоль/л Градуси Кларка вручну елек‐ тронне <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1 2) 1) Заводська настройка. 2) Не використовуйте сіль на цьому рівні. Ви повинні настроїти пристрій для пом’якшення води вручну або за допомогою елек‐ троніки. Настроювання вручну Поверніть перемикач рівня жорсткості води в положення 1 або 2 (див. таблицю).
Використання мийного засобу і ополіскувача 67 1. Відкрийте контейнер для солі, повер‐ нувши кришечку проти годинникової стрілки. 2. Залийте в контейнер для солі 1 літр во‐ ди (тільки перед першим використан‐ ням машини). 3. Користуючись лійкою, заповніть контей‐ нер сіллю. 4. Приберіть сіль з поверхні біля отвору контейнера. 5. Закрийте контейнер для солі, повернув‐ ши кришечку за годинниковою стрілкою. Не хвилюйтеся, якщо при засипанні солі вода переливається через краї контейнера.
Функція Multitab 4. У разі використання таблетованого миючого засобу покладіть таблетку в дозатор миючого засобу 3 . 5. Закрийте дозатор миючого засобу. Натисніть на кришку, щоб вона зафіксувалася. Миючі засоби різних марок розчиняються з різною швидкістю. Деякі таблетовані миючі засоби не забезпечують належного очищення під час коротких програм миття. З та‐ блетованими миючими засобами застосовуйте довгі програми миття, щоб повністю ви‐ далити миючий засіб із посуду.
Завантажування ножів та посуду 69 2. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі налаштування. 3. Натисніть і утримуйте натиснутими одночасно функціональні кнопки (D) і (Е), доки не загориться індикатор функції Multitab. 4. Відпустіть функціональні кнопки (D) і (Е). Функція вмикається. • Коли ви активуєте функцію Multitab, вона залишається активною, доки ви її не вимкнете. Щоб відключити функцію Multitab та окремо використовувати миючий засіб, сіль і ополіскувач, виконайте наступні дії. 1.
Завантажування ножів та посуду Нижній кошик Каструлі, кришки, тарілки, салатниці та столові прибори кладіть у нижній кошик. Блюда і великі кришки розмістіть по краях кошика. Для завантаження каструль, сковорідок і мисок ряди штирів у нижньому кошику можна опусти‐ ти. Кошик для столових приборів Кладіть виделки та ложки ручками вниз.
Завантажування ножів та посуду 71 Ножі кладіть ручками вгору. Щоб уникнути злипання ложок, ставте їх між ін‐ шими столовими приборами. Користуйтеся решіткою для столових приборів. Якщо розміри столових приборів унеможливлю‐ ють використання решітки для розміщення сто‐ лових приборів, її можна легко зняти. Верхній кошик Верхній кошик призначений для тарілок (діа‐ метр до 24 см), блюдець, салатниць, чашок, склянок, каструль і кришок. Розташовуйте пред‐ мети так, щоб вода могла омивати усі поверхні.
Програми миття посуду Максимальна висота посуду: у верхньому кошику у нижньому кошику Верхнє положення 20 см 31 см Нижнє положення 24 см 27 см Щоб перевести верхній кошик у верхнє положення, виконайте такі дії. 1. Максимально витягніть кошик. 2. Обережно підніміть його з двох сторін, доки спрацює механізм і кошик зафік‐ сується. Щоб перевести верхній кошик у нижнє поло‐ ження, виконайте такі дії. 1. Максимально витягніть кошик. 2. Обережно підніміть його з двох сторін. 3.
Вибір і запуск програми миття посуду Програма Ступінь забруд‐ нення Тип посуду Це програма для швидкого споліску‐ вання посуду. У такий спосіб можна уникнути прилипання залишків їжі до посуду та виходу неприємного запаху з приладу. Не використовуйте миючий засіб для даної програми 73 Опис програми Полоскання 1) Прилад визначає ступінь забруднення і кількість предметів у кошиках. Він автоматично регулює температуру й об’єм води, рівень споживання електроенергії і тривалість програми.
Вибір і запуск програми миття посуду Програму миття посуду можна встановити також із закритими дверцятами. Після на‐ тиснення кнопки програми у вас є лише 3 секунди на вибір іншої програми миття пос‐ уду. Через 3 секунди вибрана програма запуститься автоматично. Вибір і запуск програми миття з відкладеним запуском 1. Увімкніть прилад і оберіть програму миття. 2. Натискайте кнопку відкладеного запуску, доки на дисплеї не відображатиметься потрібна кількість годин для відкладеного запуску. 3.
Догляд та чистка • • 1. 2. 3. 75 На дисплеї відображається 0. Індикатор виконання програми продовжує горіти. Вимкніть машину. Відкрийте дверцята приладу. Щоб покращити результат сушіння, на декілька хвилин залиште дверцята відкрити‐ ми. • Якщо не вимкнути прилад протягом трьох хвилин після закінчення програми миття посуду: – усі індикатори згаснуть; – на дисплеї відобразиться одна горизонтальна смужка. Це допомагає зменшити споживання електроенергії.
Що робити, коли ... 1. Щоб розблокувати фільтри (А) і (В), по‐ верніть ручку мікрофільтра (B) проти го‐ динникової стрілки приблизно на 1/4 і зніміть їх. 2. Візьміть фільтр грубого очищення (A) за ручку і зніміть його з мікрофільтра (В). 3. Вийміть плаский фільтр (C) з днища приладу. 4. Ретельно промийте фільтри водою. 5. Встановіть плоский фільтр (С) у почат‐ кове положення. Переконайтеся, що йо‐ го правильно встановлено у дві напрям‐ ні (D). 6.
Що робити, коли ... 77 Попередження! Вимкніть прилад, перш ніж виконувати перевірку. Проблема Прилад не за‐ повнюється во‐ дою. Прилад не зли‐ ває воду. Можлива причина Кран подачі води перекритий або забився вапняними відкла‐ деннями. Почистіть водопровідний кран. Тиск води занадто низький. Зверніться до місцевої водопровідної служби. Водопровідний кран закрито. Відкрийте водопровідний кран. Заблокований фільтр шлангу подачі води. Прочистіть фільтр. Шланг подачі води приєднаний неправильно.
Що робити, коли ... – Номер виробу (PNC) ........................................ – Серійний номер (S.N.) ..................................... Результати миття та сушіння незадовільні Проблема Посуд не чистий. Можлива причина Можливе рішення Обрана програма миття не Оберіть програму миття, що відповідає типу посуду та сту‐ відповідає типу посуду та сту‐ пеню забруднення. пеню забруднення. Посуд у кошиках розташова‐ ний неправильно, вода не омиває усі поверхні. Правильно завантажте посуд у кошики.
Технічні дані 79 Активація дозатора ополіскувача 1. Увімкніть прилад. 2. Переконайтеся, що прилад перебуває в режимі настроювання. 3. Натисніть і утримуйте кнопки функцій B та C. – Індикатори кнопок функцій A, B та C почнуть блимати. 4. Відпустіть кнопки функцій B та C. 5. Натисніть кнопку функції B. – Індикатори кнопок функцій A та C згаснуть. – Індикатор кнопки функції B продовжує горіти. – Дисплей показує поточне значення. Дозатор ополіскувача вимкнено Дозатор ополіскувача увімкнено 6.
Установка потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб. Пакувальні матеріали екологічно безпечні і придатні для повторного використання. На пластикових компонентах є маркування, напр., >PE<, >PS< тощо.
2. Потягніть верхню кришку приладу назад (2). 3. Підніміть робочу поверхню, щоб витяг‐ нути її з передніх пазів (3). 4. Вирівняйте прилад, регулюючи ніжки. 5. Встановіть прилад під кухонною робо‐ чою поверхнею. Подбайте про те, щоб під час встановлення водяні шланги не були зігнуті або перетиснуті. Вирівнювання приладу Якщо прилад вирівняний по горизонталі, то дверцята будуть правильно і щільно закри‐ ватися. Якщо прилад не вирівняний, то дверцята торкатимуться корпусу збоку.
www.aeg-electrolux.