PREFERENCE B 81405 Le four encastrable commutable Il forno da incasso multifunzione Conseils pour l’utilisateur Informazioni per l’utente COMPETENCE
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Apportez une attention toute particulière à la section «sécurité» sur les premières pages. Veuillez conserver ce mode d’emploi en vue d’une consultation ultérieure. Remettez-le à d’éventuels nouveaux propriétaires de cet appareil.
Sommaire SOMMAIRE Mode d’emploi ............................................. 6 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Les caractéristiques principales de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire 4 Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire SOMMAIRE Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi MODE D’EMPLOI 1 Consignes de sécurité Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils.
Mode d’emploi • Toutes les réparations sur l’appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour l’utilisateur. S’il est nécessaire d’effectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé. • En cas de défaut à l’appareil, enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs.
Mode d’emploi Isolation écologique Le four est revêtu d’usine d’une isolation écologique. Cette isolation a été contrôlée par des instituts indépendants pour présence éventuelle de substances nuisibles et classée comme sans danger. 2 Elimination Eliminer le matériel d’emballage Tous les matériaux employés sont recyclables sans limitation et peuvent être valorisés. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour polyéthylène, p. ex.
Mode d’emploi Les caractéristiques principales de votre appareil • Interrupteur principal: L’interrupteur principal sert à mettre en service ou hors service l’ensemble de l’appareil. Ceci offre une sécurité supplémentaire, surtout lorsqu’il y a des enfants dans la maison, une mise en service par inadvertance de l’appareil n’étant pas possible à l’aide des différents boutons de commande.
Mode d’emploi Structure de l’appareil Panneau de commande Interrupteur principal Pour mettre l’ensemble de l’appareil en service et hors service. L’appareil est: – en service lorsque l’interrupteur ressort de son – logement, – hors service lorsque l’interrupteur est enfoncé – dans son logement. Fonctions du four et indicateurs de fonction Touche de sélection de la fonction du four désirée. La fonction du four sélectionnée est indiquée par l‘indicateur de fonctionnement correspondant.
Mode d’emploi Eclairage du four Touche d’allumage et d’extinction de l’éclairage du four. Durant le fonctionnement du four, l’éclairage du four est automatiquement allumé. Cette touche permet cependant de l’éteindre et de ne l’allumer qu’en cas de besoin. Vous économisez ainsi de l’énergie. Voyant de contrôle de la température La lampe témoin de température reste allumée aussi longtemps que le four chauffe et s’éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.
Mode d’emploi Equipement du four Plans de cuisson Des deux côtés du four se trouvent des grilles d’insertion avec 6 plans de cuisson pour l’insertion des accessoires. Veuillez tenir compte de ce que les plans de cuisson se comptent de haut en bas. ✘ Sécurité antibasculement Tous les accessoires sont équipés d’une sécurité antibasculement empêchant l’extraction intégrale fortuite. Lors du placement des accessoires, cette sécurité antibasculement doit se trouver à l’arrière.
Mode d’emploi Poursuite du fonctionnement du ventilateur Le ventilateur se met automatiquement en route dès que le four est mis en marche. Une fois le four mis hors tension, le ventilateur continue à fonctionner afin de refroidir l'appareil, puis s’arrête de lui même.
Mode d’emploi Fonctions du four Pour le four, vous disposez des fonctions suivantes: AIR CONVENTION. Avec cette fonction, vous pouvez cuire de manière optimale des gâteaux sur un plan de cuisson. De plus, elle convient pour les pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. En font partie p. ex. pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc. Les températures du four sont en règle générale de 20-40 °C inférieures à celles obtenues avec CHALEUR CONVENT.
Mode d’emploi Dans la fonction de CHAUFFAGE RAPIDE du four, plusieurs éléments chauffants sont mis en marche simultanément. GRIL Griller convient particulièrement pour griller ou toaster des aliments plats tels que p. ex. steaks, escalopes, poisson ou toast. La chaleur vient de l’élément chauffant dans le plafond du four. CHALEUR INFÉRIEURE Avec cette fonction du four, vous pouvez terminer par le bas la cuisson de pâtisseries, p. ex. gâteau humide, pour les rendre croustillantes.
Mode d’emploi Avant la première utilisation Régler/modifier l’heure du jour Après la mise sous tension, l’indicateur de l’HEURE DU JOUR et l’affichage heure/température clignotent. En premier lieu, vous devez régler l’heure du jour. Vous pouvez régler l’heure du jour aussi bien lorsque l’appareil est en service que lorsqu’il est hors service. 3 Si l’heure du jour n’est pas introduite, le four ne peut pas être mis en service. Régler l’heure du jour 0 1.
Mode d’emploi Lorsque l’appareil a subi une coupure de courant, p. ex. si le fusible a déclenché, l’affichage heure/température clignote à nouveau. Réglez dans ce cas à nouveau l’heure du jour comme décrit. 3 Modifier l’heure du jour Vous pouvez régler l’heure du jour aussi bien lorsque l’appareil est en service que lorsqu’il est hors service. L’heure du jour réglée est affiché dans l’affichage heure/température. 0 1. Enfoncer la touche W jusqu’à ce que l’indicateur de fonction HEURE DU JOUR clignote. 2.
Mode d’emploi Commande du four Mettre en place/enlever le filtre à graisse Placez toujours le filtre à graisse lorsque vous rôtissez directement sur la grille, sur la lèchefrite ou dans une cocotte sans couvercle. 0 Mise en place du filtre à graisse Saisir le filtre à graisse par la poignée et insérer les deux supports de haut en bas dans l’ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).
Mode d’emploi Mettre le four en service et hors service 0 1. Mettre l’appareil en service à l’aide de l’inter- rupteur principal. La lampe témoin d’alimentation au-dessus de l’interrupteur s’allume. 2. En tournant la touche X ou Y, sélectionner la fonction désirée. 3. La fonction sélectionnée est affichée. Une proposition de température apparaît dans l’affichage heure/température. Si la température proposée n’est pas modifiée dans les 5 secondes, le four commence à chauffer.
Mode d’emploi Modifier la température du four 0 3 Après la sélection de la fonction du four, une proposition de température correspondant à la fonction est affichée dans l’affichage heure/ température. Vous pouvez au besoin modifier cette proposition de température avant ou pendant la cuisson. Enfoncer les touches + ou - afin de modifier la température vers le haut ou vers le bas. La modification se fait par étapes de 5°C.
Mode d’emploi Chauffage rapide R Après sélection d’une fonction du four, la fonction supplémentaire «Chauffage rapide» permet de chauffer le four vide en relativement peu de temps. Attention: Ne placer les aliments à cuire dans le four que lorsque la fonction de chauffage rapide est terminée et que le four fonctionne avec la fonction souhaitée. 0 1. Régler la fonction du four souhaitée (p. ex. CHALEUR CONVENT). Eventuellement modifier la température proposée. 2. Enfoncer la touche de Chauffage rapide R.
Mode d’emploi 3 Après sélection d'une fonction de l'horloge, vous disposez chaque fois d'env. 5 secondes pour introduire une valeur. Ensuite, l'indicateur de la fonction de l'horloge sélectionnée s'éteint et vous devez à nouveau sélectionner celle-ci. Mise hors service automatique 0 1. Le cas échéant, mettre l'appareil en service à l'aide de l'interrupteur principal. 2. Sélectionner la fonction du four. Evt modifier la proposition de température. 3.
Mode d’emploi Mise en service et hors service automatique Pour mettre le four automatiquement en service et hors service, la durée et la fin du temps de cuisson doivent avoir été introduits. Dans la description suivante, on règle d'abord la durée, puis la fin du temps de cuisson. On peut cependant également procéder dans l'ordre inverse. 0 1. Le cas échéant, mettre l'appareil en service à l'aide de l'interrupteur principal. 2. Sélectionner la fonction du four. Evt modifier la proposition de température. 3.
Mode d’emploi Modifier après coup les données de fonctionnement automatique Vous pouvez encore modifier la durée de cuisson ou l'heure de fin de cuisson pendant la cuisson. 0 1. A l'aide de la touche Horloge W, sélectionner à nouveau la fonction DUREE ou FIN. L'indicateur de fonction correspondant commence à clignoter. L'affichage «heure/température» indique la durée de cuisson restante ou le moment de fin de cuisson introduit. 2.
Mode d’emploi MINUTERIE clignote dans l’indicateur des fonctions de l’horloge. L’affichage heure/température indique «0.00». 3. Dans les 5 secondes, introduire le délai souhaité à l’aide de la touche +. 4. Après quelques secondes, l’indicateur des fonctions de l’horloge MINUTERIE commute sur affichage permanent. La minuterie commence à courir. Le nombre de minutes introduit est décompté. 5. Après écoulement de la minuterie, un signal acoustique retentit pendant environ deux minutes. 6.
Mode d’emploi Allumer et éteindre la lampe du four 0 La lampe du four s’allume automatiquement dès que le four est en fonctionnement. Vous pouvez cependant également allumer et éteindre manuellement la lampe du four. L’appareil doit être enclenché à l’aide de l’interrupteur principal. Pour allumer ou éteindre la lampe du four, enfoncer la touche L. Mettre en service et hors service l’affichage de l’heure Lorsque l’appareil est hors service, l’affichage heure/température indique l’heure du jour.
Mode d’emploi Sécurité enfants du four Le four est équipé d’une sécurité enfants. Dès que la sécurité enfants est enclenchée, le four ne peut plus être mis en service. Seule la minuterie peut encore être utilisée. 3 La sécurité enfants est uniquement valable pour le four, pas pour les plaques de cuisson. Afin de pouvoir enclencher la sécurité enfants, aucune fonction du four ne peut être sélectionnée. Enclencher la sécurité enfants 0 1. Enclencher l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal. 2.
Mode d’emploi Applications, tableaux et conseils Pâtisseries Pour cuire les gâteaux, utilisez les fonctions du four AIR CONVENTION., AIR PULSÉ ou CHALEUR CONVENT. 1 Attention! Ne pas utiliser de filtre à graisse pour cuire les gâteaux! Moules • Les moules en métal foncé et les moules revêtus conviennent pour CHALEUR CONVENT. • Les moules en métal clair conviennent également pour AIR CONVENTION. et AIR PULSÉ. Plans de cuisson • Cuire les gâteaux avec AIR CONVENTION. ou CHALEUR CONVENT.
Mode d’emploi Remarques générales • Veiller à tenir compte de ce que les plans de cuisson sont comptés de haut en bas. • Placer l’inclinaison de la platine de four vers l’avant! • Insérer la platine de cuisson jusqu’à la paroi arrière. • Toujours placer les moules à gâteaux au milieu de la grille. Vous pouvez également cuire avec AIR CONVENTION. ou CHALEUR CONVENT. dans deux moules à la fois. Placer alors les moules l’un à côté de l’autre sur la grille. Le temps de cuisson ne s’allonge que de très peu.
Mode d’emploi Tableau de cuisson au four Cuisson au four sur un plan de cuisson Nature des gâteaux AIR CONVENTION. CHALEUR CONVENT. Plans de Plans de TempéraTempéracuisson à cuisson à ture ture partir du partir du ºC ºC haut haut Temps pour les deux fonctions h:min Gâteaux en moules Savarin ou kouglof 5. 150-160 5. 160-180 0:50-1:10 Gâteau de Savoie/ cake 5. 140-160 5. 150-170 1:10-1:30 Tarte en pâte à biscuit 4. 150-160 5. 160-180 0:25-0:40 Fond de tarte en pâte brisée 3.
Mode d’emploi Nature des gâteaux AIR CONVENTION. CHALEUR CONVENT. Plans de Plans de TempéraTempéracuisson à cuisson à ture ture partir du partir du ºC ºC haut haut Temps pour les deux fonctions h:min Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 3. 150-160 3. 160-180 0:20-0:40 Petit-beurre/gâteau sucré 3. 160-1701 3. 190-2101 0:15-0:30 Gâteaux aux fruits (sur pâte levée/pâte à gâteau) 2 3. 150-170 3. 170-190 0:25-0:50 Gâteaux aux fruits sur pâte brisée2 3.
Mode d’emploi Nature des gâteaux AIR CONVENTION. CHALEUR CONVENT. Plans de Plans de TempéraTempéracuisson à cuisson à ture ture partir du partir du ºC ºC haut haut Temps pour les deux fonctions h:min Meringues 3. 80-100 3. 100-120 2:00-2:30 Macarons 3. 100-120 3. 120-140 0:30-0:60 Petits gâteaux secs en pâte levée 3. 160-170 3. 170-190 0:20-0:40 Petits gâteaux secs en pâte feuilletée 3. 170-1801 3. 190-2101 0:20-0:30 Petits pains 3. 180-2001 5.
Mode d’emploi Cuisson au four sur plusieurs plans de cuisson AIR PULSÉ Nature des gâteaux Plan de cuisson à partir du haut Température ºC Temps h : min 2 plans de cuisson 3 plans de cuisson Choux, éclairs 2 et 5 – 170-180 0:35-0:60 Streuselkuchen sec (recouvert de petits grains de pâte sablée) 2 et 5 – 140-160 0:30-0:60 Pizza 2 et 5 – 170-190 0:40-0:70 Petits gâteaux secs en pâte brisée 2 et 5 1, 3 et 5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs (échaudés) 2 et 5 1, 3 et 5 140-150
Mode d’emploi Conseils de cuisson au four Conseil Pour vérifier si le gâteau est bien cuit Enfoncez un bâtonnet de bois à l’endroit le plus épais du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bâtonnet, vous pouvez arrêter le four et utiliser la chaleur résiduelle. Le gâteau s’effondre (devient pâteux, collant, bandes humides) Vérifiez votre recette. Employez moins de liquide la fois suivante. Respectez les durées de mélange, surtout en cas d’utilisation de robots ménagers.
Mode d’emploi Tableau des plats préparés surgelés Aliment Plans de cuisson depuis le haut Pizza surgelée 3. Pommes frites1 (300-600 g) 2. Fonction du four Température Temps CHALEUR CON- suivant indicati- suivant indicatiVENT. ons du fabricant ons du fabricant ROTISSAGE 200-220 °C 15-25 min Baguettes 2./3. CHALEUR CON- suivant indicati- suivant indicatiVENT. ons du fabricant ons du fabricant Gâteau aux fruits 2./3. CHALEUR CON- suivant indicati- suivant indicatiVENT.
Mode d’emploi • Conseil: si vous rôtissez dans des plats (en particulier en petites quantités), le four se salit moins fortement! Plans de cuisson • Les plans de cuisson sont mentionnés dans le tableau suivant. Remarques concernant les tableaux Rôtissage/Cuisson au four Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de cuisson et plans de cuisson pour diverses sortes de viandes. Les durées de cuisson sont données simplement à titre indicatif.
Mode d’emploi Tableau de rôtissage Type de viande Quantité CHALEUR CONVENT. Poids Plan de cuisson à partir du haut 1-1,5 kg 4. ROTISSAGE Plan de TempéraTempéracuisson à ture ture partir du ºC ºC haut Temps h.:min Bœuf Bœuf en daube 200-250 – – 2:00-2:30 par cm d’épaisseur Rosbif, filet - saignant par cm d’épaisseur 4. 250-2701 4. 190-200 0:05-0:06 - à point par cm d’épaisseur 4. 250-2701 4. 180-190 0:06-0:08 - bien cuit par cm d’épaisseur 4. 210-2501 4.
Mode d’emploi Type de viande Quantité CHALEUR CONVENT. ROTISSAGE Plan de TempéraTempéracuisson à ture ture partir du ºC ºC haut Temps Poids Plan de cuisson à partir du haut Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu’à 1 kg 3. 220-2501 3. 160-170 0:25-0:40 Selle de chevreuil/ de cerf 1,5-2 kg 4. 210-220 4. 160-170 1:00-1:30 Cuissot de chevreuil/de cerf 1,5-2 kg 4. 200-210 4. 150-160 1:15-1:50 Morceaux de volaille 4-6 pièces par 200-250g 3. 220-250 3.
Mode d’emploi Grillade en surface Pour griller, utiliser la fonction du four GRIL à la température de 300 °C. 1 Attention: Toujours préchauffer le four vide en position Gril pendant 5 minutes! L’utilisation du filtre à graisse n’est pas nécessaire. Batterie de grillade • Pour griller, utiliser en même temps la grille et la platine universelle. Plans de cuisson • Pour griller des aliments plats, toujours employer le 2e plan de cuisson à partir du haut.
Mode d’emploi Fonctions bio Les basses températures qui peuvent être réglées avec ce four permettent de préparer la viande de manière particulièrement tendre et juteuse, de préparer des yoghourts, de la pâte levée ou de dessécher des fruits. 1 Attention: pour toutes les fonctions bio, la proposition de température doit être modifiée! 2 Lors du rôtissage à basse température, vous consommez environ 20 pour cent d’énergie en moins que lors du rôtissage normal.
Mode d’emploi • N’ajouter les légumes qu’après environ les 2/3 de la durée de rôtissage. • Après avoir saisi la viande, ne plus ouvrir la porte du four! (Tourner les volailles avant cela). La perte de chaleur allongerait fortement la durée de rôtissage. 0 1. Préparer la viande de la manière habituelle (laver, sécher, épicer, évt. lier en forme, etc.). 2. Sélectionner la fonction du four ROTISSAGE. 3. Modifier la proposition de température pour la température de saisie suivant tableau de rôtissage. 4.
Mode d’emploi Tableau de rôtissage à basse température ROTISSAGE 1er niveau saisir Aliments à cuire Poids kg Viande Temps min Température °C Temps min 220 Rosbif 1-1,5 24-45 85 30-60 Filet de bœuf, filet de veau 1-1,5 20-40 85 20-40 1-2 30-50 90 20-60 Selle de veau Gibier 220 Selle de chevreuil 1,5-2 25-45 90 20-60 Cuissot de chevreuil 1,5-2 25-45 120 40-120 1-2 25-50 100 60-150 Poulet 1-1,5 25-40 100 40-60 Canard 1,5-2,5 30-40 100 40-60 Volaille Poitrine de d
Mode d’emploi Fabriquer du yoghourt Pour fabriquer le yoghourt, utiliser la fonction du four CHALEUR CONVENT. Plats • Comme récipients pour yoghourt, utiliser des tasses ou verres d’une contenance d’env. 150 ml et les recouvrir d’un film ou d’un couvercle. Plan de cuisson • Placer la grille sur le 3e plan de cuisson à partir du haut. 0 1. Cuire le lait (p. ex. 1 litre pour 6-8 portions). 2. Laisser refroidir le lait à 40°C. 3. Mélanger le yoghourt nature dans le lait, remplir les récipients et recouvrir.
Mode d’emploi Dessécher des fruits ou des légumes Pour dessécher des fruits ou des légumes, utiliser la fonction du four AIR PULSÉ. Plats • Recouvrir la grille ou la platine de papier sulfurisé. Plan de cuisson • Vous pouvez dessécher des fruits sur jusqu’à 2 plans de cuisson simultanément. • Placer la grille ou la platine dans les 2e et 4e plans de cuisson à partir du haut. Remarques générales Pour dessécher, conviennent: • les sortes de fruits telles que les pommes, les poires, les prunes.
Mode d’emploi Décongélation Employer la fonction du four DÉCONGÉLATION pour décongeler partiellement. 1 Attention: Pour décongeler, toujours laisser la lampe du four en service! Sinon la durée de décongélation s’allonge. Plat à décongeler • Placer les aliments sur une assiette et placer celle-ci sur la grille. • Pour recouvrir, n’employer que du papier sulfurisé ou du film d’aluminium. Ne pas utiliser d’assiette ni de plat, ceux-ci prolongeant fortement la durée de décongélation.
Mode d’emploi Tableau de décongélation Plat Durée de fin de décongélation en min Remarque Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placer le poulet sur une sous-tasse retournée dans de grandes assiettes. Décongeler ouvert et retourner après la moitié du temps ou décongeler recouvert d’un film. Viande, 1000 g 100-140 20-30 Décongeler ouvert et retourner après la moitié du temps ou recouvrir d’un film.
Mode d’emploi Faire des conserves Pour faire des conserves, utiliser la fonction du four AIR PULSÉ. Bocaux de cuisson des conserves • N’employez pour faire des conserves que des verres à confitures du commerce (verres à confitures avec anneau en caoutchouc et couvercle en verre). • Les verres avec couvercle vissé ou fermeture à baïonnette, de même que les boîtes métalliques ne conviennent pas. Plans de cuisson • Pour faire des conserves, utilisez le 4e plan de cuisson à partir du haut.
Mode d’emploi Tableau des propositions de température 48 Fonction du four Proposition de température AIR CONVENTION. 150 °C AIR PULSÉ 150 °C CHALEUR CONVENT. 200 °C ROTISSAGE 180 °C GRIL 300 °C CHALEUR INFÉRIEURE 150 °C DÉCONGÉLATION 30 °C (non modifiable) PYROLYSE P2.
Mode d’emploi Nettoyage et entretien Appareil vu de l’extérieur Essuyer la paroi frontale de l’appareil avec un linge doux et de l’eau de vaisselle chaude. • N’employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage mordants ni d’objets abrasifs. • Pour les faces avant en acier inoxydable, vous pouvez employer un produit du commerce pour acier inoxydable qui laisse en même temps un film protecteur contre les traces de doigts. 0 Intérieur du four 0 1.
Mode d’emploi Avertissement: Avant le début du nettoyage par pyrolyse, le four doit être vidé à l’exception des grilles d’insertion (non présentes pour les appareils avec chariot coulissant)! Enlever également le filtre à graisse! Effectuer la pyrolyse 0 1. Sélectionner la fonction du four PYROLYSE. Un signal acoustique retentit. L’affichage heure/température indique la durée de pyrolyse préalablement réglée «P2.30» (= 2 heures 30 minutes). La pyrolyse commence après quelques secondes.
Mode d’emploi Définir la fin de la pyrolyse à l’aide de l’horloge 0 1. Sélectionner la fonction du four PYROLYSE. 2. Définir la durée de la pyrolyse (longue ou raccourcie). 3. Dans les 10 secondes, sélectionner la fonction de l’horloge FIN. 4. Avec la touche +, introduire l’heure souhaitée pour la fin de la pyrolyse. L’horloge calcule l’heure de début et enclenche et arrête automatiquement la pyrolyse au moment calculé. 5. Mettre l’appareil hors service lorsque la pyrolyse est terminée.
Mode d’emploi Enlever et placer les grilles d’insertion Pour le nettoyage des parois latérales, les grilles sont détachables du côté gauche et du côté droit du four. 0 1. Tirer les grilles vers le haut (1) et les décrocher dans le haut (2). 2. Pour les remettre en place, accrocher les grilles dans le bas et tirer vers le haut (3) et les accrocher à nouveau dans le haut (4).
Mode d’emploi Lampe du four 1 Avertissement: Danger d’électrocution! Avant de remplacer la lampe du four: – Mettre le four hors service! – Enlever les fusibles ou couper les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection 0 1. Posez un linge au fond du four. 2. Enlever la vitre de protection par rotation vers la gauche et la nettoyer. 3. Remplacer la lampe du four 40 watts, 230 V, 300 °C résistant à la chaleur. 4. Replacer la vitre de protection. 5.
Mode d’emploi Porte du four Pour le nettoyage, il est possible de décrocher la porte du four. Décrocher la porte du four 0 1. Ouvrir entièrement la porte du four. 2. Rabattre entièrement vers le haut les deux leviers de serrage marqués en couleur aux deux charnières de porte (1). 3. Fermer (2) la porte d’environ 3/4 contre la résistance. 4. Saisir la porte du four à deux mains sur les côtés. Soulever la porte (Attention: elle est lourde!) et la tirer du four (3). 5.
Mode d’emploi Accrocher la porte du four 0 1. Saisir la porte à deux mains par les côtés. 2. Maintenir la porte suivant un angle d’env. 60°. 3. Insérer les charnières de la porte aussi loin que possible dans les deux évidements à droite et à gauche dans le bas du four (1). 4. Soulever la porte jusqu’à ce qu’elle résiste et l’ouvrir entièrement (2). 5.
Mode d’emploi Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les deux vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes par principe que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. Démonter la vitre supérieure de la porte 0 1.
Mode d’emploi Démonter la vitre intermédiaire 0 1. Saisir la vitre intermédiaire au bord inférieur et la faire glisser en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas (1). 2. Soulever légèrement la vitre dans le bas et l'extraire (2). 3. Extraire les profilés d'écartement du côté gauche et du côté droit de la vitre intermédiaire pour le nettoyage. Remettre en place la vitre intermédiaire 0 1.
Mode d’emploi Remettre en place la vitre supérieure 0 1. Insérer la vitre supérieure en oblique par le haut de manière centrée- dans le profil de la porte du côté de la poignée (1). 2. Abaisser la vitre (2) et l'orienter latéralement de telle façon que les arêtes extérieures de la vitre reposent au centre du cadre de la porte (3). 3.
Mode d’emploi Que faire si ... 0 0 .... le four ne chauffe pas? Vérifier si – l’appareil est enclenché, – l’heure du jour est introduite, – tous les réglages nécessaires ont été faits, – la mise hors service de sécurité de l’appareil est désactivée, – le fusible de l’installation domestique (armoire à fusibles) a déclenché. Si les fusibles déclenchent plusieurs fois, vous devriez appeler un installateur électricien agréé. ....
Mode d’emploi Accessoires spéciaux Pour votre appareil, vous pouvez obtenir les accessoires spéciaux suivants auprès des détaillants spécialisés: 60 Lèchefrite E-Nr. 611 898 624 Platine universelle E-Nr. 611 898 626 Platine E-Nr. 611 898 620 Grille combinée (ne convient pas pour extraction) E-Nr. 944 189 010 Pierre à pizza et planche en bois : H1,2 x L34,5 x P34,5cm E-Nr. 944 189 008 Lèchefrite en vitrocéramique: H6,5 x L32,0 x P27,0cm E-Nr.
Service SERVICE Dans le chapitre «Que faire si...» sont rassemblées quelques sources de pannes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Veuillez le consulter en premier lieu en cas de panne. S’agit-il d’un dérangement d’ordre technique? Adressez-vous à votre point de service après vente. (Les adresses et numéros de téléphone se trouvent dans le répertoire «Adresses des points de service après vente».) Préparez en tous cas bien votre appel.
Instructions de montage INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Attention: Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages.
Instructions de montage 1 Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupecircuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doivent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des disjoncteurs.
Istruzioni di montaggio Montage/Montaggio 126
Istruzioni di montaggio Conseils importants/Avvertenze importanti 127
Istruzioni di montaggio Préparation des meubles de cuisine/ Allestimento dei mobili da cucina 128
Istruzioni di montaggio Raccordement électrique/Collegamento elettrico 129
Istruzioni di montaggio Fixation/Fissaggio 130
Service après-vente/Centri assistenza SERVICE APRÈS-VENTE/CENTRI ASSISTENZA A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEG Industriestraße 10 5506 Mägenwil Service Eine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 ServiceFaxoi 062/889 95 85 Ersatzteildienst Ersatzteilverkauf ganze Schweiz Telefon 0848 848 028 Faxifon 062/889 94 90 Regionalbüro Westschweiz: 1028 Préverenges Le Trési 6, Verkauf Tel. 021/803 24 15 Verkauf Fax 021/803 25 24 Regionalbüro Tessin: 6616 Losone Centro Montana Verkauf Tel.
Conditions de garantie CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves» Conditions d’application: Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.