BE7314401M BE7314421M BE731442PM SK Návod na používanie
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PRED PRVÝM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 3 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
www.aeg.com • Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Používajte iba originálnu teplotnú sondu alebo prí‐ slušný náhradný diel. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich.
SLOVENSKY • Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, neza‐ pájajte do nej sieťovú zástrčku. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací kábel. Vž‐ dy ťahajte za zástrčku napájacieho kábla. • Použite iba správne izolačné zariade‐ nia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka). • Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné zariadenie, ktoré umožní od‐ pojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch.
www.aeg.com • Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale. • Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiadnym čistiacim prostried‐ kom. 2.4 Vnútorné osvetlenie • Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebiče. Nepouží‐ vajte ich na osvetlenie domácnosti. VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • Používajte žiarovky s rovnakými tech‐ nickými údajmi. 2.
SLOVENSKY 7 Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Pekáč na grilovanie/pečenie Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Teplotná sonda Na meranie, do akej miery je jedlo upe‐ čené. Teleskopické lišty Pre rošty a plechy. 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. 4.1 Prvé čistenie • Zo spotrebiča vyberte všetky časti prí‐ slušenstva. • Pred prvým použitím spotrebič vyčisti‐ te. Pozrite si časť „Starostlivosť a či‐ stenie“. 4.
www.aeg.com Zmena presného času . Na displeji bliká symbol . Ak chcete nastaviť nový presný čas, vyko‐ najte vyššie uvedený postup. Čas môžete zmeniť iba vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Dotknite sa symbolu 5. OVLÁDACÍ PANEL 5.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlači‐ dlami. 1 2 Senzorové tlačidlo Funkcia Popis - DISPLEJ Zobrazuje aktuálne nastavenia spotre‐ biča. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
SLOVENSKY Senzorové tlačidlo Funkcia Popis OK 7 Potvrdenie výberu alebo nastavenia. Pohyb nadol v ponuke. OSVETLENIE RÚ‐ Zapínanie alebo vypínanie osvetlenia RY rúry. 8 9 HODINY Na nastavenie časových funkcií. 10 KUCHYNSKÝ ČA‐ SOMER Nastavenie funkcie kuchynského časo‐ mera. 5.
www.aeg.com 5.4 Ukazovateľ ohrevu Ak zapnete funkciu rúry, čiarky sa zo‐ brazujú na displeji. Tieto čiarky zobrazu‐ jú, ako sa teplota v spotrebiči zvyšuje alebo znižuje. Ak je v spotrebiči nastavená teplota, čiarky na displeji zhasnú. 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti.
SLOVENSKY 11 Funkcia rúry na pečenie Použitie 12 Funkcie EKO vám umožňujú optimalizovať spo‐ trebu energie počas pečenia. Preto je potrebné najprv nastaviť čas pečenia. Bližšie informácie o odporúčaných nastaveniach nájdete v tabuľkách pečenia pre takmer identickú funkciu rúry. EKO pečenie mäsa 6.1 Nastavenie funkcie rúry na pečenie 1. Spotrebič zapnite pomocou alebo . Na displeji sa zobrazuje nasta‐ vená teplota, symbol a číslo funkcie rúry. 2.
www.aeg.com ne vypnúť. Dotknite sa naraz symbolov a , až kým di‐ splej nezhasne. Týmto krokom sa spotrebič tiež zapína . • Eko funkcie – prečítajte si časť Funkcie rúry. 7. ČASOVÉ FUNKCIE SYM‐ BOL FUNKCIA POPIS ČASOVAČ OD‐ POČÍTAVAJÚCI SMEROM NA‐ HOR Nastavenie odpočítavania smerom nahor. Zobra‐ zuje, ako dlho už spotrebič pracuje. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotrebiča. DENNÝ ČAS Kontrola denného času. Ak chcete zmeniť presný čas, pozrite si časť „Nastavenie presného času“.
SLOVENSKY 7.3 Nastavenie funkcie KONIEC 1. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu a teplotu rúry. 2. Dotýkajte sa , kým sa na displeji nezobrazí . Na displeji začne bli‐ kať . 3. Pomocou symbolu alebo symbo‐ lu nastavte funkciu KONIEC (najprv nastavíte minúty a potom ho‐ alebo diny) a stlačením symbolu symbolu potvrďte nastavenie. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. 4. 5. 6. Na displeji začne blikať symbol a nastavený čas. Spotrebič sa vypne.
www.aeg.com 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVANIE Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Existujú tri druhy automatických programov: • Automatické receptové programy • Automatické programy so zadávaním hmotnosti • Automatické programy s teplotnou sondou 8.1 RECEPTY Displej zobrazuje polohu roštu/ plechu a predvolený čas pečenia pre každý automatický receptový program. K dispozícii je 20 automatických a receptových programov.
SLOVENSKY Recepty pre automatické progra‐ my pre tento spotrebič nájdete na našej webovej stránke. Aby ste našli správnu knihu receptov, skontrolujte číslo výrobku (PNC) na typovom štítku na prednom ráme vnútorného priestoru spo‐ trebiča. 4. 5. 8.3 Automatické receptové programy 6. Nastavenie automatického receptu: 1. Spotrebič zapnite. 7. 2. 3. 4. 5. 6. Dotknite sa . Displej zobrazuje , symbol a číslo automatického pro‐ gramu. Automatický recept zvoľte dotykom alebo .
www.aeg.com 9.1 Teplotná sonda Teplotná sonda meria teplotu vo vnútri mäsa. Keď mäso dosiahne nastavenú teplotu, spotrebič sa deaktivuje. 6. Je potrebné nastaviť dve teploty: • Teplota v rúre: pozrite si tabuľku peče‐ nia v knihe receptov. • Teplota vnútri mäsa: pozrite si tabuľku teplotnej sondy v knihe receptov. Používajte iba dodanú teplotnú sondu alebo správne náhradné diely. 1. 2. Spotrebič zapnite. Špičku teplotnej sondy (so symbo‐ lom na rukoväti) zasuňte do stredu mäsa. 7. 8. 3.
SLOVENSKY Nastavená vnútorná teplota sa zmení na aktuálnu vnútornú teplotu a aktuálna te‐ 17 plota v rúre sa zmení na nastavenú te‐ plotu v rúre. 9.2 Vloženie príslušenstva rúry Hlboký pekáč a drôtený rošt majú bočné okraje. Tieto okraje a tvar vodiacich tyčí tvoria špeciálne zariadenie, ktoré zabráni prevrhnutiu kuchynského riadu. Inštalácia drôteného roštu spolu s hlbo‐ kým pekáčom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace ty‐ če jednej z úrovní rúry. 9.
www.aeg.com Rošt rúry položte na teleskopické lišty tak, aby nožičky smerovali dole. Vysoký okraj okolo roštu rúry je špeciálne zariadenie, ktoré za‐ bráni prevrhnutiu kuchynského riadu. 9.4 Vloženie drôteného roštu spolu s hlbokým pekáčom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Drôtený rošt a hlboký pekáč položte na teleskopické lišty. 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 10.1 Funkcia Môj obľúbený program Túto funkciu použite, ak chcete uložiť obľúbené nastavenie teploty a času funkcie či programu rúry. 1.
SLOVENSKY 2. Zapnite funkciu alebo nastavenie rú‐ ry. 3. Dotknite sa súčasne symbolov a a podržte ich 2 sekundy. Zaznie zvukový signál. Na displeji sa rozsvieti alebo zhasne symbol Loc. Spotrebič je možné vypnúť, aj keď je na‐ stavená funkcia Blok. ovládania. Ak spo‐ trebič vypnete, funkcia Blok. ovládania sa vypne tiež. 19 10.4 Ponuka nastavení V tejto ponuke nastavení môžete pridá‐ vať alebo odoberať funkcie z hlavnej po‐ nuky (napríklad: môžete zapnúť alebo vypnúť ukazovateľ zvyškového tepla).
www.aeg.com 10.6 Jas displeja Existujú dva režimy jasu displeja: • Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00, • Denný jas: – keď je spotrebič zapnutý. – Ak sa dotknete senzorového tlačidla počas funkcie nočného jasu (s vý‐ nimkou ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ), displej sa na 10 sekúnd prepne späť do denného jasu. – Ak je spotrebič vypnutý a nastavíte časomer. Po skončení funkcie časo‐ mera sa displej vráti späť do režimu nočného jasu. 10.
SLOVENSKY 21 Mechanický blokovací mechanizmus dvierok posúvajte len vo vodorovnom smere. Neposúvajte ho zvisle. Pri zatváraní dvierok spotrebiča netlačte na poistku dvierok. 11. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 11.1 Vnútorná strana dvierok Pri niektorých modeloch môžete na vnútornej strane dvierok nájsť: • čísla úrovní roštov, • informácie o funkciách ohrevu, odpo‐ rúčané úrovne a teploty pre typické jedlá. Teplota a časy pečenia uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
www.aeg.com Výsledok pečenia Možná príčina Riešenie Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Nastavte dlhší čas peče‐ nia. Čas pečenia nie je Príliš krátky čas pečenia. možné skrátiť nastave‐ ním vyšších teplôt. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. V ceste je príliš veľa te‐ kutiny. Použite menej tekutiny. Dávajte pozor na časy miesenia, predovšetkým pri použití kuchynských spotrebičov. Koláč je príliš suchý. Teplota rúry je príliš níz‐ ka.
SLOVENSKY Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Korpus z pi‐ Teplovzdušné škótového ce‐ pečenie sta 2 150 - 170 20 - 25 Apple pie/jabl‐ Teplovzdušné kový koláč (2 pečenie formy s prie‐ merom 20 cm, rozmiestnené po uhloprieč‐ ke) 2 160 60 - 90 Apple pie/jabl‐ kový koláč (2 formy s prie‐ merom 20 cm, rozmiestnené po uhloprieč‐ ke) Tradičné pe‐ čenie 1 180 70 - 90 Tvarohový ko‐ láč Tradičné pe‐ čenie 1 170 - 190 60 - 90 1) Rúru predhrejte.
www.aeg.com Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
SLOVENSKY Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
www.aeg.com Pokrm Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Zapečené ry‐ by Tradičné pe‐ čenie 1 180 - 200 30 - 60 Plnená zeleni‐ na Turbo gril ale‐ bo Teplo‐ vzdušné pe‐ čenie 1 160 - 170 30 - 60 Teplota (°C) Čas (min.) 1) Rúru predhrejte. 11.
SLOVENSKY 27 Teplovzdušné pečenie Druh pečiva Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) - 160 - 170 30 - 60 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pečivo 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes/ malé koláčiky (20 ks/plech) 1/4 - 1501) 25 - 40 2 úrovne v rú‐ re 3 úrovne v rú‐ re Sušienky z kysnutého ce‐ sta 1/4 Pečivo z líst‐ kového cesta 1) Rúru predhrejte. 11.6 Pomalé pečenie Ak používate túto funkciu, vždy pripravujte pokrmy bez pokriev‐ ky.
www.aeg.com Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.
SLOVENSKY Typ mäsa Množstvo Funkcia rú‐ ry Úroveň v rúre Pečené hovä‐ dzie alebo ho‐ vädzie filé: neprepečené na cm hrúbky Turbo gril 1 Pečené hovä‐ dzie alebo ho‐ vädzie filé: stredne pre‐ pečené na cm hrúbky Turbo gril 1 Pečené hovä‐ dzie alebo ho‐ vädzie filé: prepečené na cm hrúbky Turbo gril 1 Typ mäsa Množstvo Funkcia rúry Pliecko, krko‐ vička, stehno 1 – 1,5 kg Kotleta/re‐ bierka Teplota °C 190 - 200 1) 180 - 190 1) 170 - 180 29 Čas (min.
www.aeg.com Typ mäsa Množstvo Funkcia rú‐ ry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) 1 – 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60 Typ mäsa Množstvo Funkcia rú‐ ry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) Zajačí chrbát/za‐ jačie steh‐ no až do 1 kg Tradičné pečenie 1 230 1) 30 - 40 Srnčí chrb‐ át 1,5 – 2 kg Tradičné pečenie 1 210 - 220 35 - 40 Srnčie stehno 1,5 – 2 kg Tradičné pečenie 1 180 - 200 60 - 90 Jahňací chrbát Zverina 1) Rúru predhrejte.
SLOVENSKY Gril Grilovaný po‐ krm Úroveň v rúre Teplota Hovädzie pe‐ čené 2 Hovädzie file‐ ty Čas (min.) 1. strana 2. strana 210 - 230 30 - 40 30 - 40 3 230 20 - 30 20 - 30 Bravčový chrbát 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Teľacie kotlety 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Jahňací chrb‐ át 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 Celá ryba, 500 - 1000 g 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Rýchly gril Grilovaný pokrm Úroveň v rúre Čas (min.) 1. strana 2.
www.aeg.com Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Americké zemia‐ ky, krokety Polotovary 3 220 - 230 20 - 35 Opečené zemia‐ kové pyré 3 210 - 230 20 - 30 Lasagne/Cannel‐ loni, čerstvé 2 170 - 190 35 - 45 Lasagne/Cannel‐ loni, zmraz. 2 160 - 180 40 - 60 Syr pečený v rúre 3 170 - 190 20 - 30 Kuracie krídla 2 190 - 210 20 - 30 Mrazené hotové jedlá Pokrm na pe‐ čenie Funkcie rúry Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
SLOVENSKY Pokrm Smotana, 2 x 200 g Torta, 1 400 g Čas rozmra‐ zovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) 80 - 100 10 - 15 60 60 11.13 Zaváranie Na čo treba pamätať: • Používajte len zaváracie poháre rov‐ nakej veľkosti dostupné na trhu. • Nepoužívajte poháre so skrutkovacím viečkom ani s bajonetovým uzáverom alebo plechovky. • Pri tejto funkcii použite prvú úroveň zdola. • Na plech na pečenie nedávajte viac než šesť jednolitrových zaváracích po‐ hárov.
www.aeg.com 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. 11.14 Sušenie – Teplovzdušné pečenie Rošty rúry zakryte papierom na pečenie. Najlepšie výsledky dosiahnete, keď vy‐ pnete spotrebič v polovici času sušenia. Otvorte dvierka spotrebiča a nechajte spotrebič vychladnúť. Potom proces su‐ šenia dokončite. Zelenina Sušené potra‐ viny Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (hod.
SLOVENSKY 35 Teľacie mäso Pokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °C Pečené teľacie 75 - 80 Teľacie koleno 85 - 90 Baranina/jahňacina Pokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °C Jahňacie stehno 80 - 85 Baranie stehno 80 - 85 Pečené jahňacie/jahňacie stehno 70 - 75 Zverina Pokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °C Zajačí chrbát 70 - 75 Zajačie stehno 70 - 75 Celý zajac 70 - 75 Srnčí chrbát 70 - 75 Srnčie alebo jelenie stehno 70 - 75 Ryby Pokrmy Teplota vo vnútri pokrmu °C Losos 65 - 70 Pstruhy 65 -
www.aeg.com 12.1 Zasúvacie lišty Vyberanie zasúvacích líšt Ak chcete vyčistiť bočné steny, môžete vybrať zasúvacie lišty. 1. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 2. Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny a lišty vyberte. 2 1 Montáž zasúvacích líšt Pri montáži zasúvacích líšt zvoľte opač‐ ný postup. Platí pre teleskopické lišty: Upevňovacie kolíky na telesko‐ pických lištách musia smerovať dopredu. 12.2 Osvetlenie VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
SLOVENSKY 2. 3. 3. 4. 5. Nahraďte žiarovku inou vhodnou žia‐ rovkou odolnou teplotám do 300 °C. Nasaďte sklenený kryt. Nainštalujte ľavé zasúvacie lišty. 12.3 Strop rúry Horné ohrevné telesá je možné sklopiť, aby ste si uľahčili čistenie stropu rúry. VAROVANIE Pred sklopením ohrevného tele‐ sa spotrebič vypnite. Skontroluj‐ te, či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenín. 4. Ohrevné teleso uchopte oboma ru‐ kami za prednú časť.
www.aeg.com 1. 2. A 3. 4. A 5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. Tým zabránite poškrabaniu. 6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. 2 7. B Dvierka úplne otvorte. Úplne stlačte upínacie páky (A) na dvoch pántoch dvierok. Dvierka rúry privrite, aby zostali v pr‐ vej polohe (približne v 70° uhle).
SLOVENSKY Problém Možná príčina 39 Riešenie Spotrebič nehreje. Je aktivované automatic‐ Pozrite si časť „Automa‐ ké bezpečnostné vypína‐ tické vypínanie“. nie. Spotrebič nehreje. Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príči‐ nou poruchy práve poist‐ ka. Ak sa poistka vyhodí opakovane, obráťte sa na kvalifikovaného elek‐ trikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku. Na displeji je zobrazený chybový kód, ktorý nie je v zozname. Došlo k poruche elektri‐ ky.
www.aeg.com alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 41
www.aeg.
SLOVENSKY 43
892960751-A-042013 www.aeg.