Operation Manual

4
d Höhenausgleich vornehmen
g Adjust height
f Compenser les différences de hauteur
i Eseguire le compensazione dell altezze
l Hoogtecompensatie uitvoeren 14
e Procedimiento de nivelación
n Høyde reguleres
s Justera höjden
q Korkeuden tasoitus
d Anpassungen vornehmen
g Performing adjustments
f Procéder aux ajustages
i Eseguire gli adeguamenti
l Aanpassingen uitvoeren 15
e Efectuar los ajustes
n Tilpasninger foretas
s Gör anpassningar
q Sovittaminen
d Fugenabdeckleisten ankleben
g Apply joint cover fillets
f Coller les baguettes couvre-joint
i Incollare i listelli di copertura dei giunti
l Voegenafdeklat opplakken 16
e Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta
n Fugedekklister limes på
s Limma fast fogarna
q Saumojen peitelistojen liimaaminen
d Belüftungsgitter aufstecken und Gerät einschieben
g Attach the ventilation grille and push appliance into place
f Enficher la grille daération et mettre en place lappareil
i Inserire la griglia di aerazione, introdurre lapparecchio
l Ventilatierooster erop zetten en apparaat naar binnenschuiven 17
e Haga encajar la rejilla de ventilación, introducir el aparato
n Sett på ventilasjonsgitteret, skap skyves inn
s Sätt på ventilationsgallret och skjut in aggregatet
q Kiinnitä tuuletusritilä, laitteen työntäminen sisälle
d Gerät festschrauben
g Screw appliance into place
f Visser lappareil
i Avvitare lapparecchio
l Apparaat vastschroeven 18
e Fijar el aparato con los tornillos
n Skap skrus fast
s Skruva fast aggregatet
q Laitteen ruuvaaminen kiinni