LAVAMAT LAVALOGIC 1620 Waschautomat Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 3 2 2 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Inhalt Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Das erste Einschalten – Sprache einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UHRZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 LAUTSTÄRKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Programmschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“. • Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. • Umbauten oder Veränderungen am Waschautomaten sind nicht zulässig.
bei Festanschluss – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten bzw. Schraubsicherung ganz herausdrehen. • Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und Wasserhahn schließen. • Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker. • Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung! • Den Waschautomaten nicht mit einem Wasserstrahl abspritzen.
Das erste Einschalten – Sprache einstellen Nach dem ersten Einschalten des Gerätes sollten Sie unbedingt die Sprache einstellen, in der die Anzeigen im Display erscheinen sollen. 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. Im Display erscheinen die zur Auswahl stehenden Sprachen. Werksseitig ist die Sprache Deutsch voreingestellt. Achtung: Wenn das Display keine Sprachen anzeigt, wurde das Gerät schon einmal eingeschaltet.
Gerätebeschreibung Bedienfeld mit Display Schublade für Wasch- und Pflegemittel Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür Drei Schraubfüße höhenverstellbar; hinten links: Automatikfuß Klappe vor Laugenpumpe Bedienfeld mit Display BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN START 60° Tasten 1600 OPTIONEN 10:17-12:16 î BUNT-PFLEGEL.) ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE WOLLE Drehknopf Display Anzeigen im Display Informationsfeld zeigt Programm, Temperatur und Schleuderdrehzahl an BUNT-PFLEGEL.
Grundzüge der Bedienung Drehknopf Ein-/Ausschalten Durch Drücken des Drehknopfes schalten Sie das Gerät ein bzw. aus. Markieren Durch Drehen des Drehknopfes markieren Sie die Einträge rechts im Display. WOLLE 40°C 1200 U/MIN START 40° 1200 OPTIONEN 10:17-10:54 î BUNT-PFLEGEL. ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE WOLLE ) Einstellungen löschen Falls Sie versehentlich vorgenommene Einstellungen wieder löschen möchten, schalten Sie das Gerät mit dem Drehknopf aus und wieder ein.
Programmübersicht 1600 1400 1200 1000/800/600/400 SPÜLSTOPP 6kg1) VORWÄSCHE KOCHWÄSCHE 95 FLECKEN 6kg1) SENSITIV ENERGIESPAREN 4) START SPÄTER 6kg1) bzw. 3kg EXTRA KURZ BUNT-PFLEGELEICHT 60, 50, 40, 30, 20 Schleuderdrehzahl KURZ Programm max.
Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole1) Universalprogramm für bunte und pflegeleichte Wäsche aus Baumwolle/Leinen sowie für pflegeleichte Mischgewebe und Synthetics. Das Programm passt sich automatisch an die unterschiedlichen Gewebearten und Füllmengen an. Bei reiner Beladung mit pflegeleichter Wäsche nur 3kg einfüllen. IKN JM Energie- und wassersparendes Programm bei 60°C für leicht bis normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle/Leinen.
Programm PUMPEN 12 • 3kg • SCHLEUDERN 6kg • • STÄRKEN 6kg • • • • • • • • • • SPÜLSTOPP 1000/800/600/400 ZEIT SPAREN 1200 SCHONSCHLEUDERN 1400 1600 VORWÄSCHE FLECKEN SENSITIV STARTSPÄTER EXTRA KURZ KURZ max.
Anwendung/Eigenschaften Abpumpen und schonendes Schleudern nach einem Spülstopp bzw. separates schonendes Schleudern von handgewaschender Feinwäsche, Wolle, Seide. Abpumpen und Schleudern, z.B. nach Spülstopp, bzw. separates Schleudern von handgewaschener Koch-/Bunt- und pflegeleichter Wäsche. Separates Stärken, Weichspülen, Formspülen, Imprägnieren von feuchter Wäsche. Pflegesymbole1) IKN QLH JMO JMO IKN Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp.
Vor dem ersten Waschen Uhrzeit einstellen Damit die aktuelle Uhrzeit und das Programmende korrekt angezeigt werden, bitte die Anzeige im Display überprüfen und gegebenenfalls die aktuelle Uhrzeit einstellen (siehe „Extras einstellen: Uhrzeit“). Vorreinigung durchführen Vor dem ersten Waschen einen Waschgang ohne Wäsche durchführen (Programm BUNT-PFLEGEL. 60°, Option ZEITSPAREN/EXTRA KURZ, ca. 1/4 Messbecher Waschpulver). Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Laugenbehälter entfernt.
Waschgang durchführen Gerät einschalten 3 Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass die Trommel leer ist. Nur so wird die Wäsche anschließend vom Beladungssensor vollständig erfasst. Programm einstellen 1. Gewünschtes Programm markieren, z.B. FEINWÄSCHE. FEINWÄSCHE 40°C 1200 U/MIN 11:25-12:36 î START 40° 1200 OPTIONEN BUNT-PFLEGEL. ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE) WOLLE Temperatur ändern 2.
Optionen wählen Zum vorher gewählten Programm können Sie verschiedene Optionen wählen. Es werden nur Optionen angeboten, die mit dem angewählten Programm kombinierbar sind. ZEITSPAREN START SPÄTER SENSITIV FLECKEN VORWÄSCHE Verkürztes Programm für leichter verschmutzte Wäsche. Der Start eines Programms kann in Schritten von 30 Minuten bis max. 20 Stunden aufgeschoben werden. Erhöhte Spülwirkung durch zusätzlichen Spülgang bei gleichzeitiger Gewebeschonung (verringerter Trommelbewegung).
START SPÄTER 1. Taste OPTIONEN drücken. 2. Mit Dehknopf START SPÄTER markieren. 3. Taste ANWÄHLEN drücken. 4. Mit Drehknopf die Uhrzeit FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-14:06 einstellen, zu der das Proè gramm beendet sein soll. PROGRAMM ENDE ANWÄHLEN 5. Taste ANWÄHLEN drücken. 14:06 H:MIN ( ZURÜCK Im Informationsfeld ändert sich die Uhrzeit des Programmendes. 6. Taste START drücken. START SPÄTER abbrechen: Taste START erneut drücken. Das Programm startet sofort. SENSITIV/FLECKEN/VORWÄSCHE 1.
Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen 1. Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. 2. Wäsche auseinanderfalten und locker einfüllen. Große und kleine Teile mischen. Achtung! Keine Wäsche zwischen Einfülltür und Gummidichtung einklemmen. 3. Einfülltür fest zudrücken. Anzeige BELADUNG/DOSIERUNG 3 3 18 FEINWÄSCHE 30°C Wenn während der Pro1000 U/MIN 11:25-12:36 grammeinstellung oder beim § § Einfüllen der Wäsche einige ##################======] Sekunden lang keine EinstelMAX.
Wasch-/Pflegemittel einfüllen Achtung! Nur Wasch-/Pflegemittel verwenden, die für HaushaltsWaschautomaten geeignet sind. Wasch-/Pflegemittel nach den Angaben der Wasch-/Pflegemittelhersteller dosieren. Hinweise auf den Verpackungen beachten. Die Dosierung ist abhängig: – von der Verschmutzung der Wäsche, – von der Wäschemenge – vom Härtebereich des Leitungswassers. Ab Wasserhärtebereich 2 (=mittel) sollte Wasserenthärter verwendet werden.
Programm starten 1. Kontrollieren, ob Wasserhahn geöffnet ist. 2. Taste START drücken. Das Programm wird gestartet. FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 î START 30° 1000 OPTIONEN BUNT-PFLEGEL. ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE) WOLLE Ablauf des Programms Während des ProgrammFEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 ablaufs zeigt das Display § PAUSE unter anderem: HAUPTWÄSCHE – den jeweils aktuellen ###############=========] Programmschritt, z.B.
Waschgang beendet/Wäsche entnehmen Am Ende des Programms erscheint BITTE WÄSCHE ENTNEHMEN im Display. Sobald das Symbol §erscheint, kann die Einfülltür geöffnet werden. 1. Einfülltür am Griff öffnen. 2. Wäsche entnehmen. 3. Gerät ausschalten. Wenn Spülstopp gewählt war: 1. Taste START drücken. FEINWÄSCHE 30°C SPÜLSTOPP 11:25-11:28 § START SPÜLSTOPP ###################### SPÜLST. Das Display wechselt automatisch auf die erste Programmseite.
Extras einstellen Unabhängig vom jeweiligen Programm können Sie verschiedene Grundeinstellungen wählen. Diese bleiben dauerhaft eingestellt, bis sie wieder abgewählt werden. MEMORY 1, 2, 3, 4 Häufig verwendete Programmeinstellungen können gespeichert werden. Die gespeicherte Programmeinstellung kann dann wie ein normales Programm angewählt werden. Insgesamt stehen vier Speicherplätze zur Verfügung.
4. Option SENSITIV markieren. 5. Taste ANWÄHLEN drücken. Im Display erscheint das Symbol . BUNT-PFLEGEL. 40°C 1200 U/MIN 10:17-12:16 ç START ZEITSPAREN START SPÄTER SENSITIV) FLECKEN VORWÄSCHE ANWÄHLEN ZURÜCK 6. Taste EXTRAS drücken. EXTRAS MEMORY ist markiert: 7. Taste ANWÄHLEN drücken. EXTRAS ì ANWÄHLEN ZURÜCK MEMORY 1 ist markiert: 8. Taste SICHERN drücken. Die Programmeinstellung ist als M1: BUNT-PFLEGEL. gespeichert. 9. Anschließend Taste ZURÜCK 3x drücken. MEMORY( SPÜLEN+ LOCKERSCHLEUD.
SPÜLEN+, LOCKERSCHLEUDERN 1. Taste OPTIONEN drücken. 2. Taste EXTRAS drücken. 3. Mit Drehknopf gewünschtes Extra markieren, z.B. SPÜLEN+. 4. Taste ANWÄHLEN drücken. Im Display erscheint das Symbol . 5. Taste ZURÜCK 2x drücken. EXTRAS ì ANWÄHLEN ZURÜCK MEMORY SPÜLEN +) LOCKERSCHLEUD. SPRACHE SPRACHE 1. Taste OPTIONEN drücken. 2. Taste EXTRAS drücken. 3. Mit Drehknopf SPRACHE markieren. 4. Taste ANWÄHLEN drücken. 5. Mit Drehknopf gewünschte Sprache markieren, z.B. ENGLISH. 6.
LAUTSTÄRKE 1. Taste OPTIONEN drücken. 2. Taste EXTRAS drücken. 3. Mit Drehknopf LAUTSTÄRKE markieren. 4. Taste ANWÄHLEN drücken. 5. Mit Dehknopf AUS, NORMAL bzw. LAUT markieren. 6. Taste ANWÄHLEN drücken. 7. Taste ZURÜCK 3x drücken. EXTRAS LAUTSTÄRKE é ANWÄHLEN ZURÜCK AUS§§§ NORMAL!) LAUT§§§ Programmschutz Um die gewählten Einstellungen eines laufendes Programmes vor versehentlichen Änderungen zu schützen, können die Tasten verriegelt werden. Programmschutz einstellen: 1. Programm starten. 2.
Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen werden. Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 1 Warnung! Der Drehknopf darf sich nach dem Einstellen nicht in versenkter Position befinden, sonst ist die Kindersicherung nicht aktiv! Der Drehknopf muss gemäß Abbildung herausstehen. Kindersicherung aufheben: Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Reinigen und Pflegen Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen. Bedienblende und Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Reinigungswaschgang Falls überwiegend mit niedriger Temperatur gewaschen wird, von Zeit zu Zeit ein Kochprogramm durchführen. So werden eventuelle Ablagerungen reduziert und das Gerät wird von innen gereinigt. Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade sollte regelmäßig gereinigt werden. 1.
Einfülltür und Gummimanschette Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in den Falten der Gummimanschette oder innen am Türglas vorhanden sind. Türglas und Gummimanschette regelmäßig reinigen.
Problem Mögliche Ursache Entleerungspumpe läuft ständig, auch bei ausgeschaltetem Gerät. Wasserschutzsystem Aqua Control hat angesprochen. Im Display erscheint ACHTUNG (EF3)/BITTE KUNDENDIENSTRUFEN. Transportsicherung nicht Waschautomat vibriert entfernt. während des Betriebs Schraubfüße nicht korrekt oder steht unruhig. eingestellt. Wäsche ist nicht geschleudert. Abhilfe Wasserhahn schließen, dann Netzstecker ziehen und Kundendienst verständigen. Transportsicherung entfernen.
Problem Mögliche Ursache Die Hintergrundbeleuchtung des Displays Der Waschautomat befindet erlischt bei eingeschal- sich im Stand-by-Modus. tetem Gerät. Es läuft kein Wasser ein. Im Display erscheint ACHTUNG ERROR CODE (E11)/ BITTE WASSERHAHN ÖFFNEN. Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Restwasser sichtbar. Im Display erscheint ACHTUNG ERROR CODE (E21)/BITTE WASSERABLAUF ÜBERPRÜFEN. Abhilfe Drücken Sie eine beliebige Taste. Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen.
Weiße Rückstände sind auf der Wäsche • Es handelt sich um unlösliche Inhaltsstoffe moderner Waschmittel. Sie sind nicht Folge einer unzureichenden Spülwirkung. Wäsche schütteln oder ausbürsten. Eventuell die Wäsche in Zukunft vor dem Waschen wenden. Waschmittelauswahl überprüfen. Speziell bei dunkler Wäsche ist der Einsatz von Flüssigwaschmittel ratsam.
Laugenpumpe 1 Die Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird, z. B. bei blockiertem Pumpenrad. Bitte vor dem Einfüllen der Wäsche immer sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper in den Taschen oder zwischen der Wäsche befinden. Büroklammern, Nägel etc., die eventuell mit der Wäsche in den Waschautomaten gelangt sind, bleiben im Pumpengehäuse (Fremdkörperfalle, die das Pumpenrad schützt) liegen.
Technische Daten 5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Höhe x Breite x Tiefe 850 x 598 x 640mm Tiefe bei geöffneter Einfülltür 1017 mm Höhenverstellbarkeit ca. +10/-5mm Füllmenge (programmabhängig) max.
Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig. • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
Aufstellung des Gerätes Gerät transportieren 1 Warnung! Der Waschautomat hat ein hohes Gewicht. Verletzungsgefahr! Vorsicht beim Anheben. • Das Gerät nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen) legen. Elektrische Bauteile können nass werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
3. Beide Kunststoffkappen seitlich abziehen. 3 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 4. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 5. Verschlusskappe C gemäß Abbildung umstülpen. 6. Loch mit Verschlusskappe C verschließen. 7. Zwei Schrauben E mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 8. Vier Schrauben F mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 9. Transportschiene G abnehmen. 10. Die vier Schrauben F wieder einschrauben. 11.
Aufstellort Achtung! Das Gerät darf nicht in einem frostgefährdeten Raum betrieben werden. Frostschäden bzw. Funktionsbeeinträchtigung! Frostschäden fallen nicht unter Garantie! • Die Aufstellfläche muss fest und eben sein. Das Gerät nicht auf Teppichböden oder weichen Bodenbelägen aufstellen. • Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein sowie frei von schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. • Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummimatte unterlegen.
Gerät ausrichten 3 Automatikfuß: Der hintere linke Fuß Ihres Waschautomaten ist nach Art eines Federbeines konstruiert, daher gibt das Gerät bei Belastung der hinteren linken Ecke nach. Der Automatikfuß gewährleistet gutes Standverhalten des Gerätes auch bei hohen Schleuderdrehzahlen. Grundsätzlich braucht der Automatikfuß nicht eingestellt zu werden. Die vier Füße des Gerätes sind voreingestellt.
Wasseranschluss Achtung! • Dieses Gerät darf nicht an Warmwasser angeschlossen werden! • Beim Anschluss nur neue Schlauchsätze verwenden! • Gerät nur an die Trinkwasserleitung anschließen. Regen- oder Brauchwasser nur dann verwenden, wenn es die Anforderungen nach DIN1986 und DIN1988 erfüllt. • Zulauf- und Ablaufschlauch nicht knicken oder quetschen! Zulässiger Wasserdruck Der Wasserdruck muss mindestens 1bar (=10N/cm2 =0,1MPa) und darf höchstens 10bar (=100N/cm2 =1MPa) betragen.
Wasserzulauf 3 Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, sind ausschließlich Originalschläuche zu verwenden. Der Kundendienst hält Schlauchsätze in verschiedenen Längen bereit. Dichtringe sind entweder in den Muttern der Schlauchverschraubung eingelegt oder im Beipack enthalten. Keine anderen Dichtungen verwenden! Achtung! Alle Schlauchverschraubungen nur von Hand anziehen. 1. Schlauch mit dem abgewinkelten Anschluss an der Maschine anschließen.
Wasserablauf Der Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen. Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. (Max. 3 m auf dem Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch). Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in verschiedenen Längen. Wasserablauf in einen Siphon Die Verbindungsstelle Tülle/Siphon mit einer Schlauchschelle (im Fachhandel erhältlich) sichern. 1 Wasserablauf in ein Waschbecken/Badewanne Achtung! – Kleine Becken sind nicht geeignet.
Garantiebedingungen/Kundendienststellen Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten.
Luxembourg 1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst gemäß den folgenden Garantiebedingungen instandgesetzt, wenn es trotz sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen Einbauvorschriften, Betriebsanleitungen und vorschriftsmäßigem Anschluß infolge eines Fertigungs- oder Materialfehlers versagen sollte. 2.
Österreich Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9 Tel. Reparaturannahme 01/86640-330 Tel.
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei http://www.aeg-hausgeraete.
Service Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: aeg-hausgeraete.kundenservice@aeg-hausgeraete.de Bei technischen Störungen Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.