LAVAMAT 48540 Notice d’utilisation Lave-linge
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Sommaire 3 Sommaire Avertissements Utilisation Précautions contre le gel 5 5 6 Description de l’appareil Boîte à produits Bandeau de commandes Personnalisation Première mise sous tension Langue Luminosité Contraste Heure Signal sonore 7 7 8 8 8 9 10 10 10 11 Comment faire un lavage Chargement du linge Dosage des produits lessiviels Choix du programme Choix de la température Choix de la vitesse d'essorage Choix des options Prélavage Taché Sensible Rinçage plus Choix d’un départ différé Gain de temps Sé
Sommaire Produits lessiviels et additifs Symboles internationaux 22 23 Tableaux de programmes 24 Consommations 26 Caractéristiques techniques 27 Entretien et nettoyage Détartrage de l’appareil La carrosserie La boîte à produits Le filtre de vidange Les filtres d’arrivée d’eau 28 28 28 28 30 31 En cas d’anomalie de fonctionnement 32 Avertissements 35 Installation Déballage Débridage Arrivée d’eau Vidange Branchement électrique Mise en place 36 36 38 40 41 42 42 Environnement Mise au rebut
Avertissements 5 Avertissements Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Avertissements Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes : • Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau. • Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol. • Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin. • Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt». • Débranchez l’appareil.
Description de l’appareil 7 Description de l’appareil Bandeau de commandes Couvercle Poignée d’ouverture du couvercle Portillon du filtre Pieds de mise à niveau Boîte à produits Prélavage Lavage Assouplissant (ne pas dépasser le repère MAX M ) Levier pour déplacer l’appareil
Description de l’appareil Bandeau de commandes Sélecteur de programmes Fenêtre d’affichage Touche Départ différé Touches et leurs fonctions Touche Départ/Pause La touche OPTION permet d’accéder aux menus suivants : - Options : Prélavage, Taches, Rinçage plus, Peaux sensibles, Sécurité enfants. - Mémoire. - Réglages : Alarme, Langue, Heure, Luminosité, Contraste. - Retour.
Description de l’appareil 3.Une demande de confirmation apparaît: appuyez sur la touche OK pour confirmer. 4.Vous devez ensuite régler l’heure de l’appareil en appuyant sur la touche OPTION. 5.Appuyez sur la touche OK pour appliquer ce choix. 6.Vous devez ensuite régler les minutes en appuyant sur la touche OPTION. 7.Appuyez sur la touche OK pour appliquer ce choix. 9 Appuyer sur OK pour confirmer la langue. Appuyer sur OPTION pour changer de langue. Appuyer sur OPTION pour régler l'heure.
Description de l’appareil Luminosité 1.Appuyez sur la touche OPTION pour REGLAGES aller dans le menu REGLAGES, puis HEURE LUMINOSITE appuyez sur la touche OK. CONTRASTE 2.Appuyez sur la touche OPTION pour choisir LUMINOSITE, puis appuyez sur la touche OK : le contour de la barre graphique clignote. 3.Réglez la luminosité en appuyant sur la touche OPTION (de 0 à 9), puis appuyez sur la touche OK pour valider. L’affichage principal revient au bout de quelques secondes. 4 Contraste 1.
Description de l’appareil 11 Alarme Des signaux sonores se déclenchent en fin de cycle et lors d’anomalies. Pour activer ou désactiver les signaux sonores, procédez comme suit. 1.Appuyez sur la touche OPTION pour REGLAGES aller dans le menu REGLAGES, puis CONTRASTE ALARME appuyez sur la touche OK. MARCHE HEURE 2.Appuyez sur la touche OPTION pour choisir ALARME, puis appuyez sur la touche OK : le rectangle au-dessus de l’état de l’alarme clignote. 3.
Comment faire un lavage Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 95°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve. Chargement du linge • Ouvrez le couvercle de la machine. • Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement. • Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Comment faire un lavage Le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote en rouge. La température, la vitesse d’essorage, la durée et l’heure de fin de cycle par défaut du programme choisi s’affichent en même temps que son nom. BLANC COULEURS 95°C 13 01:40 16:19 1500 Les valeurs indiquées dans les schémas de la notice sont à titre indicatif.
Comment faire un lavage Les vitesses maximales sont : pour Blanc Couleurs, Hygiène, 40-60 Mixtes et Economique : 1500 tr/min, pour Jeans, Synthétiques, Repassage facile plus, Délicat, Laine plus, Lingerie, Soie, 20 min, Intensif : 1200 tr/min, pour Blousons : 800 tr/min. A la fin du programme, si vous avez sélectionné l’option ANTI-FROISSAGE ou NUIT SILENCE PLUS , vous devez alors sélectionner un programme ESSORAGE ou VIDANGE pour terminer le cycle.
Comment faire un lavage 15 Prélavage Prélavage à 30°C environ avant le cycle de lavage principal qui se déroule ensuite automatiquement. Taches Pour le linge très sale ou taché. L’action du détachant est optimisé s’il est versé pendant le déroulement du programme. Peaux sensibles Action rinçante accrue par un cycle de rinçage supplémentaire avec, dans le même temps, un mouvement réduit du tambour (protection des tissus).
Comment faire un lavage Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage.
Comment faire un lavage 17 Démarrage du programme 1.Vérifiez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert. 2.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume en rouge. Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle. Lors d'un départ différé, le message BLANC COULEURS «Départ différé» et le décompte s’affi95°C 1500 Départ différé chent dans la fenêtre d’affichage (heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).
Comment faire un lavage Ajout de linge Vous avez la possibilité d’ajouter du linge pendant les dix premières minutes du cycle. Le message «La porte peut être ouverte» est affiché. 1.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. BLANC COULEURS 01:40 Le voyant correspondant clignote en 95°C 1500 16:19 La porte peut être ouverte rouge. 2.L’ouverture du couvercle se signale par un doucle «clac» du dispositif de verrouillage. 3.Introduire le linge et refermez le couvercle. 4.
Comment faire un lavage 19 Annulation du programme Si vous souhaitez annuler un programme, tournez le sélecteur de programme sur la positon ARRET . Quand vous remettez en route le lavelinge, un message vous indique la procédure à suivre pour annuler ou poursuivre le programme. Appuyer sur START pour redémarrer programme. Appuyer sur OK pour annuler. Fin du programme Le lave-linge s’arrête automatiquement, la touche DEPART/PAUSE s’éteint et le message «Fin de cycle» s’affiche. Un signal sonore retentit.
Comment faire un lavage Programmes favoris Vous pouvez sauvegarder 2 programmes favoris. Ils seront ensuite accessibles avec le sélecteur de programmes. Pour mémoriser un programme, procédez de la façon suivante : 1.Sélectionnez le programme désiré avec BLANC COULEURS 01:40 le sélecteur de programme. SECURITE ENFANTS 16:19 MEMOIRE 2.Faites les réglages souhaités (tempéraREGLAGES ture, vitesse d’essorage, options...) 3.Appuyez sur la touche OPTION pour sélectionner MEMOIRE, puis OK pour valider. 4.
Guide de lavage 21 Guide de lavage Tri et préparation du linge • Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution.
Guide de lavage Produits lessiviels et additifs N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes «La boîte à produits» et «Dosage des produits lessiviels». Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
Guide de lavage 23 Symboles internationaux LAVAGE NORMAL Lavage à 95°C Lavage à 60°C Lavage à 40°C Lavage à 30°C Lavage délicat à la main LAVAGE DELICAT JAVELLISATION Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée) Ne pas laver Blanchiment au chlore (javel) proscrit REPASSAGE Température élevée (max 200°C) Température moyenne (max 150°C) Température basse (max 100°C) Ne pas repasser NETTOYAGE A SEC Nettoyage à sec (tous les solvants usuels) Nettoyage à
Tableau de programmes Tableau de programmes Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Programme / Type de linge Quantité de linge max. (poids à sec) Options possibles Blanc Couleurs : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
Tableau de programmes 25 Délicat : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les 2,5 kg rideaux. Prélavage Taches* Rinçage plus Gain de temps Anti-froissage Nuit silence plus Départ différé Rinçage délicat: Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme. 6,0 kg Rinçage plus Anti-froissage Nuit silence plus Départ différé Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
Consommations 26 Consommations Température Consommati on d’eau en litres Consommati on d’énergie en kWh Blanc Couleurs froid - 90 58 2,00 Hygiène 60 65 1,45 40-60 Mixtes 40 45 0,85 Jeans froid - 60 55 0,90 Synthétiques froid - 60 44 0,85 Repassage facile plus froid - 60 55 0,50 Délicat froid - 40 46 0,45 Rinçage délicat - 42 0,05 Vidange - - 0,002 Essorage - - 0,02 Essorage délicat - - 0,015 Laine plus / froid - 40 50 0,45 Lingerie / froid - 40 50 0,50
Caractéristiques techniques 27 Caractéristiques techniques DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE PRESSION DE L’EAU Raccordement au réseau d’eau 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27 Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive 2006/95/CE relative à la sécurité électrique.
Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage.
Entretien et nettoyage 29 3. Nettoyez les deux parties de la boîte à produits sous l’eau courante. 4. Réassemblez les deux parties de la boîte à produits 5. Repositionnez la boîte à produits.
Entretien et nettoyage Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil : 1. Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple, d’un tournevis. 2. Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle. 3. Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. 4. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.
Entretien et nettoyage 5. Replacez l’ensemble. 6. Revissez le bouchon. 7. Refermez le portillon. Les filtres d’arrivée d’eau Dévissez les extrémités du tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez les filtres.
En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
En cas d’anomalie de fonctionnement 33 Symptômes Causes Le cycle de lavage est beaucoup trop long : •les filtres de l’arrivée d’eau sont sales, •il y a eu une coupure de courant ou d’eau, •la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée, •la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire, •le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse, •la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplé
En cas d’anomalie de fonctionnement Symptômes Causes Le message «Contrôler que les portes du tambour sont bien fermées et appuyer sur DEPART.» apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune***: •les portes du tambour ne sont pas correctement fermées.
Avertissements 35 Avertissements • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Installation Installation Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche. Conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc. Déballage 1. Inclinez l’appareil vers l’arrière. 2. Faites-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport. 3.
Installation 5. Enlevez la boîte à produits en la soulevant vers le haut. 7. Replacez la boîte à produits. 37 6. Retirez la cale d’immobilisation du tambour.
Installation Débridage 4 3 5 1 2 1 Opération 1. Opération 2. 2 Opération 3. Opération 4.
Installation 3 Opération 5. Opération 6. Opération 7. Opération 8. 4 Opération 9.
Installation Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, procédez comme indiqué ci-dessous : 5 Opération 1. Opération 2. Arrivée d’eau Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre lave-linge en procédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) : Opération 1. Opération 2.
Installation 41 Opération 3. Opération 4. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez l’absence de fuites. Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente. Vidange L’embout à l’extrémité du flexible s’adapte sur tous les types courants de siphon. 1.Fixez l’embout au siphon à l’aide du collier de serrage livré avec l’appareil*. * selon modèle 2.Montez la crosse sur le tuyau de vidange.
Installation Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel. En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel. Branchement électrique Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Installation 3.Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez la collerette au maximum.
Environnement Environnement Mise au rebut Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Garantie/service-clientèle 45 Garantie/service-clientèle Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Garantie/service-clientèle Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
www.electrolux.com 108 2536 01 - 04/08 www.aeg-electrolux.