LAVAMAT 72850A Упатство за ракување Машина за перење
Содржина Ви благодариме што одбравте еден од нашите висококвалитетни производи. За да обезбедите оптимална и редовна работа на Вашиот апарат, внимателно прочитајте го ова упатство. Тоа ќе Ви овозможи да се движите низ сите процеси совршено и најефикасно. За да се консултирате со упатството секогаш кога Ви треба, препорачуваме да го чувате на сигурно место. И, Ве молиме, предајте го и на евентуалните идни сопственици на апаратот. Ви пожелуваме големо задоволство со Вашиот нов апарат.
Безбедносни информации Дихтунг на вратата 28 Одводна пумпа 28 Чистење на доводниот филтер за вода 30 Спречување замрзнување 30 Ургентно празнење 31 Што да сторите ако...
Безбедносни информации • Секакви предмети, како парички, безопасни, шајки, шрафови, камење или друг тврд, остар материјал, може да предизвикаат големо оштетување и не смеат да се ставаат во машината. • Користете само препорачани количини омекнувач и детергент. Со преполнување можете да предизвикате оштетување на ткаенината. Погледнете ги количините, кои ги препорачува производителот. • Перете ги малите предмети, како чорапи, врвки, колани итн.
Опис на производот 5 • Пред перењето, проверете дали џебовите се празни и дали патентите се затворени. Избегнувајте перење на изресени или искинати предмети, и третирајте го дамките од боја, мастило, рѓа и трева пред перењето. Градниците со жица НЕ смеат да се перат во машина. • Деловите од облеката, кои биле во допир со производи од испарлива нафта, не треба да се перат во машина.
Контролна табла Системот NEW JET овозможува целосно искористување на детергентот и го намалува трошењето вода, со што се штеди енергија. 2 1 3 4 6 1 2 3 4 5 6 5 Фиока на дозерот за детергент Контролна табла Рачка за отворање на вратата Плочка со спецификации Одводна пумпа Ногарки за нивелирање Фиока на дозерот за детергент Преграда за детергент што се користи за претперење . Детергентот за претперење се додава на почетокот на програмата за перење.
Контролна табла 7 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 Тркалце на програматорот Копче за температура Копче за намалување на центрифугата Копче за опции Копче ОК Копче за штедење време Копче Старт/Пауза Копче за одложено почнување Екран Табела на симболи Памук/Лен Хигиена 40-60 Мешани Џинс Синтетика Лесно пеглање Чувствите лна облека Вискоза Нежни плакнења Црпење Центрифуга / Намалување центрифуга Јоргани Волна плус Рачно перење Женска долна облека Спортови на отворено Интензивно,
Брзо интензивн о Температура Опција OK Заклучување за деца Штедење време Почни Пауза Одложено почнување Екран 9.1 9.2 9.3 9.4 9.9 9.5 9.6 9.7 9.8 9.1 - Показател на температурата и симбол за Студено 9.2 - Показател за брзината на центрифугата, Задржано плакнење , - симболи Ноќен циклус , Главно 9.
Прва употреба 9 • Времетраење на избраната програма – По одбирањето програма, времетраењето на програмата за перење . Траењето се се прикажува во часови и минути (на пример пресметува автоматски врз основа на максималното препорачано полнење за секој вид ткаенина. – Откако ќе почне програмата, преостанатото време се ажурира секоја минута. • Одложено почнување – Одбраното одложување (макс.
Персонализација Персонализација Звучни сигнали Машината е опремена со звучен уред, кој се огласува во следните случаи: • со вртење на бирачот • со притискање на копчињата • при погрешно одбирање • на крајот од циклусот • Во случај на проблеми во работењето. Со истовремено притискање на копчињата 3 и 4 во траење од околу 6 секунди, звучниот сигнал се дезактивира (освен во случај на проблеми во работењето). Со повторно притискање на овие две копчиња, звучните сигнали повторно се вклучуваат.
Секојдневна употреба 11 Измерете детергент и омекнувач Вашиот нов апарат е конструиран за намалување на потрошувачката на вода, енергија и детергент. 1. Извлечете ја фиоката од дозерот додека не застане. Измерете ја количината потребен детергент, всипете ја во главната преграда и, доколку сакате да ја пуштите фазата на претперење , всипете го детергентот во преградата . означена со Ако сакате да ја изведувате функцијата за дамки , всипете средство за отстранување дамки во преградата означена со сина .
Секојдневна употреба На крајот на програмата тркалцето на програматорот мора да биде во положбата за да се исклучи машината. Ако го свртите програматорот на друга програма додека машината работи, жолтото контролно светло на копчето 7 ќе трепне 3 пати и на екранот ќе се прикаже пораката Err за да се укаже на погрешно одбирање. Машината нема да ја изведе новоизбраната програма.
Секојдневна употреба 13 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не се сите опции меѓусебно соодветни. Симболите на несоодветните опции се гасат. Ако се одбере опција што не е соодветна со поставената програма за перење или со некоја друга опција, ќе се прикаже пораката Err неколку секунди и жолтото светло на копчето 7 почнува да трепка. Мора да ги одберете опциите откако ќе ја поставите програмата, но пред да го притиснете копчето 7 . Притиснете го копчето 4 : сите симболи за опциите се појавуваат на екранот.
Секојдневна употреба Опција Дополнително плакнење (уште едно плакнење) Апаратот е конструиран за штедење вода. Сепак, за луѓе со многу чувствителна кожа (алергични на детергенти), може да биде потребно плакнење на алиштата со дополнително количество вода (дополнително плакнење). Соодветниот симбол се појавува на екранот и оваа опција е активна за одбраната програма за перење.
Секојдневна употреба 15 Мора да ја одберете оваа опција откако сте ја поставиле програмата и пред да го притиснете копчето 7 . Може да го смените или откажете времето на одложување кога било пред да го притиснете копчето 7 . Вратата ќе биде заклучена во текот на целото време на одложување. Ако сакате да додадете алишта во машината за време на одложувањето, притиснете го копчето 7 или поставете ја машината во пауза. Кога ќе се изгасне симболот за Врата, вратата може да се отвори.
Секојдневна употреба • Ако симболот за Врата не се изгасне, значи дека машината веќе се загрева, дека нивото на водата е над долниот раб на вратата. Во тој случај, вратата не може да се отвори; • Ако не можете да ја отворите вратата, а ви треба да ја отворите, треба да ја исклучите машината вртејќи го тркалцето на програматорот на . По неколку минути вратата може да се отвори (внимавајте на нивото на водата и температурата!).
Програми за перење 17 Програми за перење Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид алишта Памук/Лен (COTTONS/LINEN) 95°- студено Главно перење - Плакнења - Долго центрифугирање Максимална брзина на центрифугата 1200 врт./мин Макс. полнење 7 кг - Нам. полнење 3,5 кг За бел и шарен памук (нормално извалкани алишта).
Програми за перење Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид алишта Опции Детергентска преграда JEANS (JEANS) 60° - Студено Главно перење - Плакнења - Долго центрифугирање Максимална брзина на центрифугата 1200 врт./мин Макс. полнење 3,5 кг Со оваа програма може да се перат панталони, кошули или јакни од тексас платно, како и жерсе во комбинација со високотехнолошки материјали.
Програми за перење Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид алишта Чувствителна облека (DELICATES) 40°- Студено Главно перење - Плакнења - Кратко центрифугирање Максимална брзина на центрифугата 1200 врт./мин Макс. полнење 3,5 кг - Нам. полнење 2 кг Чувствителни ткаенини: акрил, вискоза, полиестер.
Програми за перење Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид алишта Опции Центрифуга (SPIN) Црпење и долго центрифугирање Максимална брзина на центрифугата 1200 врт./мин Макс. полнење 7 кг Посебно центрифугирање за рачно перени памучни алишта и по програмите со опциите Задржано плакнење или Ноќен циклус. Пред да ја одберете програмава, програматорот мора да е на O.
Програми за перење Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид алишта Опции Женска долна облека (LINGERIE) 40° - Студено Главно перење - Плакнења - Кратко центрифугирање Максимална брзина на центрифугата 1200 врт./мин Макс. полнење 3 кг Програмата е погодна за многу нежни алишта, како женска долна облека, градници, гаќички и сл.
Програми за перење Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид алишта Опции 20 MIN. - 3 KG 30° Главно перење - Плакнења - Кратко центрифугирање Максимална брзина на центрифугата 1200 врт./мин Макс. полнење 3 кг Програмата може да се користи за брзо перење спортска опрема или памучни или синтетички алишта, малку извалкани или носени еднаш.
Помошни напомени и совети Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид алишта Штедливо (ECONOMY) Максимална брзина на центрифугата 1200 врт./мин 60° Главно перење - Плакнења - Долго центрифугирање Макс. полнење 7 кг Бели и брзо обоени памучни алишта . Оваа програма може да се избере за малку до нормално извалкани памучни алишта. Температурата ќе се намали, а времето на перење ќе се продолжи.
Помошни напомени и совети Температури 95° или 90° за нормално валкани бели памучни и ленени алишта (на пр. мали чаршафи за маса, пешкири, чаршафи за маса, постелнина...) 60°/50° за нормално валкани делови од облеката, со постојани бои (на пр. кошули, ноќници, пижами...) од памучни или синтетични влакна и за лесно валкани бели памучни (на пр. долна облека) 40°-30°- студено за чувствителни предмети (на пр.
Помошни напомени и совети 25 Следните тежини се ориентациски вредности: чаршав, машки пижами 500 g чаршаф за маса 250 g навлака за перница, фротирски пешкир, ноќница, машка кошула 200 g мал чаршаф за маса, дамски килоти, салфета, блуза, машки килоти 100 g Отстранување дамки Можно е, тврдокорните дамки да не излезат само со вода и детергент. Оттаму, препорачуваме да ги третирате пред перењето. Крв: третирајте ги свежите дамки со студена вода.
Помошни напомени и совети Детергенти и адитиви Добрите резултати на перење зависат и од изборот на детергент и од користењето на правилните количини за да се избегне непотребно трошење и да се заштити животната средина. Иако биолошки се разградуваат, детергентите содржат супстанции кои, во големи количини, можат га ја разнишаат чувствителната рамнотежа на природата. Изборот на детергентот ќе зависи од типот на ткаенината (чувствителна, волнена, памучна итн.
Нега и чистење 27 Нега и чистење Пред да изведувате какви било работи на одржување или чистење, уредот мора да го ИСКЛУЧИТЕ од струја. Отстранување бигор Водата што ја користиме обично содржи бигор. Препорачливо е, во машината повремено да користите прав за омекнување на водата. Правете го ова посебно од перењето на алиштата и според упатствата на производителот на омекнувачот на водата. Тоа ќе помогне во спречување на таложење на бигорот. По секое перење Оставете ја вратата отворена некое време.
Нега и чистење 5. Со четка исчистете ги сите делови од машината за перење, посебно дизните во горниот дел од комората за вмивање. 6. Вметнете ја фиоката на дозерот за детергент во шините и турнете ја внатре. Барабан за перење Поради рѓосување на туѓи тела во перењето или поради тоа што водата од водоводот содржи железо, во барабанот може да се јават наслаги од рѓа. Не чистете го барабанот со средства против бигор што содржат киселина, детергенти за стружење со хлор или со железна или челична жица. 1.
Нега и чистење 29 3. Отворете ја вратата од пумпата. 4. Ставете некаков сад блиску до пумпата за да ја соберете водата, што евентуално ќе истече. 5. Ослободете го цревото за ургентно испуштање, ставете го во садот и извадете го капачето. 6. Откако водата ќе престане да тече, одвртете ја пумпата и извадете ја. Секогаш држете некаква крпа во близина за да ја соберете истурената вода кога ја вадите пумпата. 7. Отстранете секакви предмети од пропелерот на пумпата, така што ќе го вртите.
Нега и чистење 8. Вратете го капакот од цревото за ургентно празнење на место и вратете го цревото во неговото лежиште. 9. Зашрафете ја пумпата целосно. 10. Затворете ја вратата од пумпата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Доколку уредот работел, а зависно од избраната програма, во пумпата може да има жешка вода. Никогаш не вадете го капакот од пумпата за време на циклус на перење, секогаш почекајте уредот да го заврши циклусот и да биде празен.
Што да сторите ако... 31 Ургентно празнење Доколку водата не е испуштена, постапете на следниот начин за да ја испразните машината: 1. извлечете го штекерот од приклучницата; 2. затворете ја славината; 3. доколку е потребно, почекајте додека водата не се излади; 4. отворете ја вратата од пумпата; 5. ставете длабок сад на подот и ставете крајот од цревото за ургентно испуштање во него. Извадете го капакот. Водата треба да се исцеди во садот по слободен пад.
Што да сторите ако... Проблем Машината за перење не стартува: Машината не зема вода: Веројатна причина/Решение Вратата не е затворена. • Добро затворете ја вратата. Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата. • Вметнете го штекерот во приклучницата. Во приклучницата нема струја. • Проверете ја домашната електрична инсталација. Избил главниот осигурувач. • Заменете го осигурувачот. Селекторот не е правилно поставен, а копчето 7 не е притиснато.
Што да сторите ако... Проблем 33 Веројатна причина/Решение Одводното црево е згмечено или превиткано. • Проверете го приклучокот на одводното црево. Филтерот за испуштање вода е затнат. Машината не испушта и/или не центрифугира: На подот има вода: • Исчистете го филтерот. Одбрана е опција или програма што завршува со вода во кадата или што е без центрифугирање. • Изберете ја програмата цедење или центрифугирање. Алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот. • Одново распоредете ги алиштата.
Што да сторите ако... Проблем Веројатна причина/Решение Лоши резултати на перење: Сте ставиле премалку детергент или детергент што не одговара. • Зголемете ја количината на детергентот или употребете некој друг. Не сте ги третирале тврдокорните дамки пред перењето. • Користете комерцијални производи за третирање на тврдокорните дамки. Не е избрана соодветна температура. • Проверете дали сте ја избрале соодветната температура. Премногу алишта. • Извадете алишта.
Што да сторите ако... Проблем 35 Веројатна причина/Решение Центрифугирањето започнува доцна или машината не центрифугира: Се активирал електронски уред за откривање на неурамнотеженост, бидејќи алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот. Алиштата се прераспоредуваат со вртење на барабанот. Ова може да се повтори неколкупати, додека неурамнотеженоста не исчезне за да може да се продолжи со нормално центрифугирање.
Технички податоци Доколку не можете да го утврдите или решите проблемот, обратете се во нашиот сервисен центар. Пред да се јавите на телефон, запишете ги моделот, серискиот број и датумот на набавка на вашата машина: сервисниот центар ќе ги бара овие податоци. Технички податоци Димензии Ширина Висина Длабочина 60cm 85cm 63cm Поврзување на електриката Напон - вкупна снага осигурувач Информации за поврзувањето на електриката се дадени на плочката од внатрешната страна на вратата на уредот.
Монтажа Програма Потрошувачка на енергија (KWh) Потрошувачка на вода (литри) Волна/ Перење на рака 30° 0.25 62 37 Траење на програмата (минути) 1) " Памук ECO" на 60°C со полнење од 7 кг е референтна програма за податоците внесени на енергетската етикета, во согласност со стандардите EEC 92/75.
Монтажа 2. Извадете ги кабелот за струја и цревото за одвод од држачите на задниот дел на апаратот. 3. Отшрафете ги трите шипки со помош на клучот испорачан со машината. 4. Извлечете ги соодветните пластични разделници.
Монтажа 39 5. Отворете го прозорчето, извадете го доводното црево од барабанот и извадете го блокот стиропор наместен на дихтунгот на вратата. 6. Затворете ги помалата горна дупка и двете поголеми со соодветните пластични затки, испорачани во вреќичката со упатството. 7. Приклучете го доводното црево како што е опишано во пасусот "Довод на вода". Поставување и нивелирање Монтирајте ја машината на рамен, тврд под. Уверете се дека струењето на воздухот околу машината не е попречено од теписи, черги итн.
Монтажа изолациона табла, обложена со алуминиумска фолија од страната на шпоретот или ќумбето. Машината не смее да се монтира во простории каде што температурата може да падне под 0°C. Доводното и одводното црево не смеат да се превиткуваат. Внимавајте, по монтажата на апараото, тој да биде лесно достапен за техничарите за случај на дефект. Внимателно нивелирајте со завртување или одвртување на ногалките.
Монтажа 41 Монтажата треба да биде во согласност со локалните служби за водоснабдување и со барањата на градежните прописи. Проверете го минималниот потребен притисок на водата за безбедна работа на апаратот во поглавјето "Технички податоци". Уред за сопирање на водата Доводното црево е опремено со уред за сопирање на водата, кој ја штити машината од оштетувања, предизвикани од протекување на водата, до кои може да дојде поради природно стареење на цревото.
Поврзување на струјата Одводното црево може да се продолжува до максимум 4 метри. Дополнително одводно црево и елемент за поврзување можете да набавите во вашиот локален сервисен центар. Поврзување на струјата Информации за поврзувањето на електриката се дадени на плочката од внатрешната страна на вратата на уредот. Проверете дали вашата домашна електрична инсталација може да го носи потребното максимално оптоварување, притоа земајќи ги предвид и останатите користени уреди.
>PE<=полиетилен >PS<=полистирен >PP<=полипропилен Ова значи дека тие може да се рециклираат со нивно отстранување во соодветни собирни контејнери. Еколошки практични совети За да заштедите вода, струја и да помогнете во заштита на животната средина, препорачуваме да ги следите овие практични совети: • За да се заштеди детергент, вода и време, нормално валканите алишта можат да се перат и без претперење (со тоа се штити и животната средина!). • Машината работи поекономично ако е целосно наполнета.
192994250-00-072009 www.electrolux.