32986050.
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 3 INHALT Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 4 Inhalt Trockengang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Füllmengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nicht zum Trocknen geeignet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 5 Inhalt Was tun, wenn… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-42 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Service . . . . . . . . .
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG/Electrolux-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 7 Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen - es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. • Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 8 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekennzeichnet: >PE<=für Polyethylen >PS<=für Polystyrol >PP<=für Polypropylen Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 9 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!) • Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen für Waschen und Trocknen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge.
132986050.qxd 17/01/2005 15:06 Pagina 10 Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts • Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler. • Fleckenprogramm zur wirksamen Behandlung verfleckter Wäsche. • Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche.
132986050.
132986050.
2986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 13 Gerätebeschreibung E Position ENERGIESPAREN: Energiesparendes Programm für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit (nicht mit ZEIT SPAREN kombinierbar). Die Waschtemperatur wird reduziert. 40-60 MIX im Programm Koch-/Buntwäsche Hauptwaschgang für Buntwäsche und Mischwäsche mit Synthetikzusatz (Waschen bei 44°C - Spülen/ Weichspülen - Schleudern).
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 14 Gerätebeschreibung SCHONSCHLEUDERN Schonendes Schleudern, bzw. separates schonendes Schleudern von handgewaschenen, empfindlichen Textilien (pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle und Seide). AUS/O Annullierung des eingestellten Programms, Ausschalten der Maschine. Programmzusatztasten Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. Diese sind nach der Programmeinstellung und vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste zu wählen.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 15 Gerätebeschreibung Die Vorwäsche endet mit einem kurzen Schleudergang bei den Programmen Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht und nur mit Abpumpen bei Feinwäsche. Wichtig: Bei gleichzeitigem Drücken der Tasten SCHLEUDERN und TROCKEN ZEIT führt die Maschine einen zusätzlichen Spülgang durch (s.S. 27). Taste "START/PAUSE" Diese Taste hat zwei Funktionen: a) Start Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 16 Gerätebeschreibung SCHLEUDERN Durch Drücken dieser Taste kann die vorgegebene maximale Schleuderdrehzahl für das eingestellte Programm reduziert oder SPÜLSTOPP eingestellt werden. Die maximalen Schleuderdrehzahlen sind der jeweiligen Wäscheart angepasst. So stehen folgende Drehzahlen zur Verfügung: • Koch-/Buntwäsche 500/700/900/max. 1400 U/min. • Pflegeleicht/Wolle 500/700/max. 900 U/min. • Feinwäsche 500/700 max. 900 U/min.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 17 Gerätebeschreibung Diese Taste muss vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste gedrückt werden. Im Display erscheint die gewählte Zeit für 3 Sekunden, dann wird die Dauer des gewählten Programms wieder angegeben. Nach Einschaltung der START/PAUSE-Taste beginnt die Maschine im Stundentakt die Restzeit zurückzuzählen.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 18 Gerätebeschreibung Waschprogramm löschen Soll ein bereits laufendes Programm gelöscht werden, so drehen Sie den Programmwählerknopf auf AUS/O. Achtung! Nach einem Programm mit SPÜLSTOPP-Funktion unbedingt Programmwähler auf AUS stellen und dann das Programm PUMPEN, SCHLEUDERN oder SCHONSCHLEUDERN wählen. Änderung eines laufenden Programms Um eine Funktion zu ändern, zuerst die Maschine durch Drücken der START/PAUSE-Taste auf PAUSE stellen.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 19 Gerätebeschreibung Schublade für Wasch- und Pflegemittel Einspülfach für Vorwaschmittel/Einweichmittel oder Fleckensalz. Das Vorwaschmittel/Einweichmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN zeitoptimiert während des Hauptwaschgangs eingespült. Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 20 Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten und Pflegekennzeichen"). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäscheschäden und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 21 Waschgang vorbereiten Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche 95 Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 22 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 23 Trockengang vorbereiten Der Waschtrockner arbeitet nach dem Kondensationsverfahren. Deshalb muss auch beim Trocknen der Wasserhahn geöffnet sein und der Ablaufschlauch in ein Wasch- oder anderes Auffangbecken führen. Füllmengen Wäscheart Max. Füllmengen (Trockengewicht) Koch- u. Buntwäsche 3 kg Pflegeleicht 2 kg Hinweis: Größere Wäschebeladungen müssen vor dem Trocknen unbedingt aufgeteilt werden, sonst erhalten Sie ein unbefriedigendes Trockenergebnis.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 24 Trockengang vorbereiten Pflegesymbole Prüfen Sie sorgfältig, ob die Textilien zum Trocknen im Waschtrockner geeignet sind. Einen Hinweis hierauf finden Sie auf dem Pflegekennzeichen-Etikett.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 25 Trockengang vorbereiten Nachtrocknen Erscheint Ihnen die Wäsche bei Programmende zu feucht, kann durch Einstellung einer kurzen Trockenzeit nachgetrocknet werden. Trockenprogramm neu einstellen. Vorsicht! Um Knitterbildung und Einlaufen zu vermeiden, nicht übertrocknen. Trockengang durchführen Nur Trocknen Beladung: - Koch-/Buntwäsche max. 3 kg - Pflegeleicht max. 2 kg Während der Trocknung muss der Wasserhahn geöffnet bzw.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 26 Waschgang durchführen Füllmengen: Koch-/Buntwäsche max. 6,0 kg Pflegeleicht u. Feinwäsche 3,0 kg Wolle 2,0 kg Wäsche einlegen Einfülltür öffnen. Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. Einfülltür fest schließen. Wasch- und Pflegemittel zugeben Ziehen Sie die Schublade aus der Bedienblende, bis zum Aschlag.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 27 Waschgang durchführen Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Programms in Minuten angezeigt. Programm-Zusatzfunktion(en) wählen VORWÄSCHE FLECKEN SENSITIV ZEIT SPAREN Je nach Verschmutzungsgrad und Gewebeart. Die entsprechende LED leuchtet. Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen 1400 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern 900 wählen: Taste so oft drücken, bis die gewünschte Schleu700 derdrehzahl leuchtet.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 28 Waschgang durchführen Zeitvorwahl einstellen TROCKENZEIT Bevor das Programm gestartet wird und falls Sie den Start verschieben möchten, die Taste “ZEIT-VORWAHL” LAUFZEIT drücken, bis die gewünschte Verzögerungszeit eingestellt ist; im Multidisplay wird die gewählte Verzögerung für 3 15 Sekunden angezeigt. Dann erscheint im Display die Dauer des gewählten Programms.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 29 Waschgang durchführen Programmende Die Maschine bleibt automatisch stehen, im Multidisplay erscheint eine aufleuchtende Null. Die Led ENDE auf der Programmablaufanzeige leuchtet. Leuchtet ÜBERDOSIERT auf der Programmablauf-Anzeige, so wurde im abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmittel verwendet.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 30 Waschgang durchführen Waschen und Trocknen durchgehend (NON-STOPP-Betrieb) Die Trockenzeit oder der Trockengrad muss bereits bei Einstellung des Waschprogramms gewählt werden. Die eingestellte Trockenzeit oder der Trockengrad können während des Waschgangs geändert werden. Dazu die Maschine auf PAUSE stellen und nach neuer Wahl die START/PAUSE-Taste nochmals drücken, um das Programm fortzusetzen.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 31 Programmtabellen Waschen Programm Temp. Wäscheart Kochwäsche, z.B. normal verschmutzte Berufswäsche, Koch95°-60° Bett-,Tisch- und wäsche Unterwäsche, Handtücher Energiesparen 60° Spar-Kochwäsche, z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche, usw.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 32 Programmtabellen Sonderprogramme Programm Programmbeschreibung Handgewaschene Textilien können mit Feinspülen diesem Programm gespült werden. Für frischgewaschene TextiliStärken en, die zusätzlich gestärkt werden sollen. Zum Abpumpen des letzten SpülwasPumpen sers bei den Programmen mit Spülstopp. Separates Schleudern Schleudern für Koch/Buntwäsche Separates Schleudern Schonfür Pflegeschleudern leicht, Feinwäsche u. Wolle.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 33 Programmtabellen Zeiteingestellte Trocknung Trockengrad Extratrocken Wäscheart Dicke oder mehrlagigeTextilien, die durchgetrocknet werden solle, z. B. Frottierw Baumwollwäsche gleichmäßiger Dicke, die durchgetrocknet werden soll, z.B. Frottierwäsche, Biberbettwäsche, Trikotwäsche Schranktrocken (*) Pflegeleichte Gewebe, die keine Nachbehandlung (z.B. Bügeln) benötigen, z.B.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 34 Verbrauchswerte für das zeiteingestellte Trockenprogramm Die Werte in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie eine hilfreiche Orientierung. 34 Wäscheart/ Trockengrad Schleuderdrehzahl Wäschemenge Wasser Liter Strom kWh Zeitdauer Min.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 35 Pflege und Wartung Im Alltagsbetrieb Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück herausziehen, damit sie austrocknen kann. Einfülltür nach dem Waschen und Trocknen nur anlehnen, damit die Maschine innen belüftet wird und austrocknen kann. Wird die Maschine längere Zeit nicht benutzt: Wasserhahn schließen und Maschine vom Stromnetz trennen.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 36 Pflege und Wartung Einfülltür Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in der Gummimanschette hinter der Einfülltür vorhanden sind und gegebenenfalls entfernen. Wassereinlaufsieb Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden. Wasserhahn schließen. Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben. Sieb im Innern des Schlauchs mit einer Zahnbürste unter fließendem Wasser reinigen. Wasserschlauch am Wasserhahn wieder festschrauben.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 37 Pflege und Wartung Notentleerungsschlauch aus Halterung herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen. Wenn das Wasser vollständig abgelaufen ist, Deckel der Laugenpumpe entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben und herausziehen. Eventuelles Restwasser wird in der Klappe aufgefangen. Eventuelle Fremdkörper aus Pumpengehäuse entfernen, wie in der Abb. angezeigt wird.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 38 Pflege und Wartung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: Laugenpumpe ggf. reinigen. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Frost Sollte Ihr Waschautomat Temperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt sein, so müssen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Netzstecker aus der Steckdose herausziehen. Wasserhahn schließen und Wasserzulaufschlauch vom Hahn abschrauben.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 39 Was tun, wenn… Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, so liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine. Moderne Waschmaschinen verbrauchen weniger Wasser als alte, das Wasch- und Spülergebnis bleibt trotzdem einwandfrei.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 40 Was tun, wenn… Störung Es läuft kein Wasser Die Maschine nimmt das Wasser an, aber dieses fließt wieder aus dem Ablaufschlauch ab. Die Maschine pumpt das Wasser nicht ab bzw. schleudert nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. (E10) Zulaufschlauch ist Kontrollieren Sie den geknickt. (E10) ganzen Schlauch und beseitigen Sie die Knickstelle.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 41 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Transportsicherung nicht vollständig entfernt. Lesen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt in dieser Gebrauchsanweisung. Die höhenverstellbaren Die Maschine vibriert während des Betriebs oder Schraubfüße sind nicht korrekt eingestellt. steht unruhig. Es ist nur sehr wenig Wäsche in der Trommel (z.B. nur ein Bademantel). Funktion ist dadurch nicht beeinträchtigt. Die Waschtrommel ist in Bewegung.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 42 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Wasserhahn ist nicht vollIn der Waschmittelschubla- ständig aufgedreht. de bilden sich Waschmittel- Sieb in der Verschraubung rückstände. des Zulaufschlauchs verstopft. Spülwasser ist trüb. Die Maschine trocknet nicht oder die Wäsche ist zu feucht. Im Multidisplay EF0 wird angezeigt. 42 Abhilfe Wasserhahn vollständig aufdrehen. Sieb reinigen.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 43 Was tun, wenn… Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm/Temperatur wurde nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 44 Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Höhenverstellbarkeit Leergewicht Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Waschen Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck 84x60x60 100.5 cm ca. ±10 mm ca. 84,5 kg max. 6 kg Haushalt max.55 min-1 1400/900/700/500 0,05-0,8 MPa Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19.2.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 45 SERVICE Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienst.stelle Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 46 AUFSTELL- UND ANSCHLUSSANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Transportsicherung entfernt sind, siehe “Transportsicherung entfernen”. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
132986050.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 48 Installation Entfernen der Transportsicherung Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie mit einem Schlüssel, der dem Gerät beiliegt, die zwei unteren Schrauben, an der Rückwand des Waschautomaten heraus. P0001 P1129 Ziehen Sie die zwei Kunststoffhülsen heraus. Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, dass die Schläuche nicht gequetscht werden.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 49 Installation Stellen Sie die Maschine wieder gerade auf und schrauben Sie die übrige Schraube an der Rückwand aus. Ziehen Sie die Kunststoffhülse heraus. Verschließen Sie alle Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die der Bedienungsanleitung beigepackt sind. P0002 Hinweis: Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder verwenden zu können. Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 50 Installation Kaltwasseranschluss Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge. Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 0,05 bis 0,8 MPa betragen. Die Maschine kann ohne zusätzlichen Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland - DVGW).
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 51 Installation Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann wie folgt positioniert werden: Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers. Wichtig ist, dass der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande abspringt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand. In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 52 Installation Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 53 Installation Unterbau unter Küchen-Arbeitsplatten Achtung: Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach Aufstellung des Gerätes zugänglich bleiben. Ist das Gerät durch einen festen Anschluss mit dem Stromnetz verbunden, so muss eine allpolige (N, L1) Trennvorrichtung (z. B. Fi-Schutzschalter) mit einer Kontaktöffnungsweite von > 3 mm zur Trennung vom Netz vorhanden sein. Die Anschlüsse für Strom und Wasser müssen seitlich vom Gerät platziert werden.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 54 Installation Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher Warnung! Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höher muss die Geräte-Arbeitsplatte zum Schutz vor Spritzwasser am Waschautomaten verbleiben. Andernfalls ist kein ausreichender Schutz vor Spritzwasser gewährleistet.
132986050.qxd 17/01/2005 15:07 Pagina 55 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http: //www.aeg-hausgeraete.at © Copyright by AEG 132986050-01-01/05 technische Änderungen vorbehalten From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.