32984450 d.qxd 03/11/2005 10.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 3 INHALT Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 4 Inhalt Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Füllmengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Einlegen der Wäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Einfüllen des Wasch- und Pflegemittels . . . . . . . . . . . . .
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 5 Inhalt Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sicherheitshinweise für die Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Abmessungen des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vorderansicht und Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 7 Sicherheitshinweise Sicherheit von Kindern • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen - es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen. • Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 8 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekennzeichnet: >PE<=für Polyethylen >PS<=für Polystyrol >PP<=für Polypropylen Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 9 Umwelttips • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!) • Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen für Waschen und Trocknen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 10 Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes • Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler. • Fleckenprogramm zur wirksamen Behandlung verfleckter Wäsche. • Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Wäsche.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.
2984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 13 Gerätebeschreibung 40-60 MIX (Buntwäsche) Hauptwaschgang für Buntwäsche und Mischwäsche mit Synthetikzusatz (Waschen bei 44°C - Spülen/ Weichspülen - Schleudern lässt sich nicht mit ZEITSPAREN kombinieren). PFLEGELEICHT Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Waschen bei KALT-60°C Spülen, Weichspülen - Schleudern).
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 14 Gerätebeschreibung Taste EIN/AUS Die Taste drücken, um die Maschine einzuschalten, nochmals drücken, um die Maschine auszuschalten. Betriebskontrolllampe Sie leuchtet beim Einschalten des Gerätes auf und erlischt beim erneuten Drücken der ElN/AUS-Taste. Taste "START/PAUSE" Diese Taste hat zwei Funktionen: a) Start Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet. Wurde eine Startzeitvorwahl eingestellt, so wird diese gestartet.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 15 Gerätebeschreibung Wahltasten Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. Diese sind nach der Programmeinstellung und vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste zu wählen. Durch Drücken der Tasten leuchten die zugeordneten Lampen auf. Beim nochmaligen Drücken erlöschen die Lampen. Durch Blinken für ca. 2 Sekunden wird angezeigt, dass eine falsche Auswahl getroffen wurde: im Multidisplay erscheint der Code Err.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 16 Gerätebeschreibung EXTRASPÜLEN Diese Funktion kann für alle Waschprogramme außer WOLLE/HANDWÄSCHE, SUPERSCHNELL ausgewählt werden. Die Maschine führt zwei zusätzliche Spülgänge für Koch-/Buntwäsche und ein zusätzlicher Spülgang für Pflegeleicht und Feinwäsche aus. Zu empfehlen für Personen, die auf Waschmittel besonders allergisch reagieren oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 17 Gerätebeschreibung • Dauer des gewählten Waschprogrammes, die automatisch nach dem max. Füllgewicht für die jeweilige Wäscheart berechnet wird. • eine blinkende Null am Ende des Programmes. • Startzeitvorwahl, die mit der entsprechenden Taste angewählt wurde. Die für den verzögerten Start vorausgewählte Zeit (max. 23 Stunden) wird im Stundentakt zurückgezählt. • Falsche Auswahl der Funktionen.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 18 Gerätebeschreibung Wenn es erforderlich ist, das Wasser abzupumpen, um das laufende Programm abzubrechen, drehen Sie den Programmwähler auf KORREKTUR, wählen das Programm PUMPEN und drücken die Taste START/PAUSE. Wenn das Wasser abgepumpt ist, erscheint im Display eine blinkende Null und die Led ENDE leuchtet. Sie können nun ein neues Programm auswählen und mit der Taste START/PAUSE starten.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 19 Gerätebeschreibung Schublade für Wasch- und Pflegemittel Programmkarte Einspülfach für Vorwaschmittel oder Fleckensalz. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogrammes eingespült. Das Fleckensalz wird beider Opzion FLECKEN zeitoptimiert während des Hauptwaschganges eingespült. Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschganges eingespült.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 20 Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten und Pflegekennzeichen"). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 21 Waschgang vorbereiten Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche 95 Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.55 Pagina 22 Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 23 Waschgang durchführen Füllmengen: Koch-/Buntwäsche Pflegeleicht u. Feinwäsche Wolle-Handwäsche 5,0 kg 2,0 kg 1,0 kg Einlegen der Wäsche Einfülltür öffnen. Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. Einfüllen des Wasch- und Pflegemittels Ziehen Sie die Schublade aus der Bedienblende, bis zum Aschlag.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 24 Waschgang durchführen Das gewünschte Programm auswählen Drehen Sie den Programmwähler auf die gewünschte Stellung. Die leuchtenden Lampen des Programmablaufes zeigen die Programmabschnitte des gewählten Programmes an. AQUA CONTROL VORWÄSCHE HAUPTWÄSCHE SPÜLEN SPÜLSTOPP ABPUMPEN SCHLEUDERN FLUSENSIEB ENDE KORREKTUR SUPERSCHNELL LEICHTBÜGELN SCHLEUDERN PUMPEN Gewebeart. Die entsprechende Kontrolampe leuchtet.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 25 Waschgang durchführen Das Programm starten Die START/PAUSE-Taste drücken, um das eingestellte Programm zu starten: die entsprechende Lampe blinkt nicht mehr und nur die Lampe der jeweils durchgeführten Programmphase bleibt eingeschaltet. Bei eingestellter Zeitvorwahl: Die eventuelle eingestellte Zeitvorwahl läuft ab, im Multidisplay wird die verbleibende Zeit bis zum Programmstart (jeweils in vollen Stunden) angezeigt.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 26 Programmtabellen Waschen WaschTemp. programm Gewebetypen Baumwolle und Leinen normal verschmutzt, z. Koch95°-60° B. Arbeitskleidung, Bettwäsche laken, Haushaltswäsche, Handtücher Baumwolle und Leinen, Kochwäsche z. B. normal bis leicht ENERGIE- 60°(•) verschmutzte Bettlaken SPAREN und Unterwäsche. Buntwäsche 40-60 MIX Baumwolle, z. B.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 27 Programmtabellen Sonderprogramme Programm Beschreibung Programmphasen Spülen Spülen handgewaschener kock-/Buntwäsche 3 Spülgänge mit flüssigem Pflegemittel, langes Schleudern mit max. Drehzahl (1200 U/Min.) Verbrauch* Zusätzliche BelaStrom Wasser Dauer Funktionen dung (kWh) (l) (Min.) EXTRASPÜLEN SCHLEUDERN 5 kg SPÜLSTOPP SENSITIV Abpumpen des letzten Spülwassers Das Wasser wird Pumpen bei Programabgepumpt. men mit der Option Spülstopp.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 28 Pflege und Wartung Im Alltagsbetrieb Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück herausziehen, damit sie austrocknen kann. Einfülltür nach dem Waschen und Trocknen nur anlehnen, damit die Maschine von innen belüftet wird und austrocknen kann. Wird die Maschine längere Zeit nicht benutzt: Wasserhahn schließen und Maschine vom Stromnetz trennen.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 29 Pflege und Wartung Waschtrommel Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen. Achtung! Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmitteln, chlor- oder eisenhaltigen Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Unser Kundendienst hält geeignete Mittel bereit. Rostablagerungen an der Trommel mit einem Edelstahl-Putzmittel entfernen.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 30 Pflege und Wartung Flusensieb herausziehen, reinigen, einsetzen und wieder fest verschrauben. Notentleerung Wenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wasserhahn schließen. Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten. Gefäß, Schüssel, o.ä. für das Restwasser unterstellen. Dann Flusensieb lösen.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 31 Was tun, wenn… Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, so liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine. Moderne Waschmaschinen verbrauchen weniger Wasser als alte, das Wasch- und Spülergebnis bleibt trotzdem einwandfrei.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 32 Was tun, wenn… Störung Es läuft kein Wasser Die Maschine nimmt das Wasser an, aber dieses fließt wieder aus dem Ablaufschlauch ab. Mögliche Ursache Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. (E10) Zulaufschlauch ist Kontrollieren Sie den geknickt. (E10) ganzen Schlauch und beseitigen Sie die Knickstelle. Sieb in der Verschraubung Schlauch vom Wasserhahn des Zulaufschlauchs ist abschrauben, Sieb unter verstopft. fließendem Wasser reinigen.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 33 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Abhilfe Transportsicherung nicht vollständig entfernt. Lesen Sie bitte den entsprechenden Abschnitt in dieser Gebrauchsanweisung. Die höhenverstellbaren Die Maschine vibriert während des Betriebs oder Schraubfüße sind nicht korrekt eingestellt. steht unruhig. Es ist nur sehr wenig Wäsche in der Trommel (z.B. nur ein Bademantel). Funktion ist dadurch nicht beeinträchtigt. Ein Programm ist in Betrieb.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 34 Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Wasserhahn ist nicht vollIn der Waschmittelschubla- ständig aufgedreht. de bilden sich Waschmittel- Sieb in der Verschraubung rückstände. des Zulaufschlauches verstopft. Spülwasser ist trüb. Abhilfe Wasserhahn vollständig aufdrehen. Sieb reinigen. Ursache ist vermutlich ein Waschmittel mit hohem Silikatgehalt Kein negativer Einfluss auf das Spülergebnis, evtl. Flüssigwaschmittel verwenden.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 35 Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm/Temperatur wurde nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 36 Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Waschen Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck 82x60x54,5 95 cm ca. ±13 mm max. 5 kg Haushalt max.55 min-1 1200/900/700/500 0,05-0,8 MPa Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19.2.1973 “Niederspannungsrichtlinie”, einschließlich Änderungsrichtlinie 93/68/EWG - 89/336/EWG vom 3.5.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 37 SERVICE Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. Adressen und Telefonnummern finden Sie im separat mitgelieferten Verzeichnis “Garantiebedingungen/Kundendienststellen". Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 38 AUFSTELL- UND ANSCHLUSSANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Transportsicherung entfernt sind, siehe “Transportsicherung entfernen”. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 40 Installation Entfernen der Transportsicherung Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie mit einem Schlüssel, der dem Gerät beiliegt, die rechte Schraube an der Rückwand des Waschautomaten heraus. P025 5 Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, dass die Schläuche nicht gequetscht werden.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 41 Installation Stellen Sie die Maschine wieder gerade auf und schrauben Sie die übrigen zwei Schrauben an der Rückwand aus. Ziehen Sie die drei Plastikzapfen heraus. Verschließen Sie diese drei Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die der Bedienungsanleitung beigepackt sind. Hinweis: Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder verwenden zu können.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 42 Installation Nivellierung Das Gerät muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindrehen der vier Gerätefüße ausgleichen. Kaltwasseranschluss Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge. Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Die Maschine kann ohne zusätzlichen Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 43 Installation Wasserstopp Das Wasserstopp-System schützt vor Wasserschäden. Durch natürliche Alterung kann der Wasserzulaufschlauch schadhaft werden; in diesem Fall blockiert das System die Wasserzufuhr zum Gerät. Die Störung wird durch die Erscheinung einer roten Markierung in den seitlichen Fensterchen “A” angezeigt. Der Kundendienst muss verständigt werden.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 44 Installation Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte SchutzkontaktSteckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 45 Einbau-Anweisungen 600 600 in. 600 m 416 120 176, 5 820 min 596 515 818 Dieses Gerät kann unter einer Arbeitsfläche oder zwischen den Küchenmöbeln eingebaut werden. Die Nischenmaße sind aus der Abbildung “A” ersichtlich. 160 195 541 8 90 0 49 165 A Vorbereitung und Montage der Tür Auf diesem Gerät kann eine umkehrbare Tür (rechts oder links zu öffnen) montiert werden, um es auf beste Weise in die anderen Küchenmöbel integrieren zu können.
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 46 Einbau-Anweisungen Dies ist eine unverbindliche Angabe, denn auch die angrenzenden Möbel müssen hier berücksichtigt werden. Eine Nachjustage der Türhöhe von +/- 3,5 mm ist über die Scharnieranschläge möglich. Die erforderlichen Maße sind der Abbildung “C” zu entnehmen. Die Scharniere werden mit Holzschrauben an der Tür befestigt (2 - Abb. B). c) Montage der Tür Die Scharniere werden nun mit den Schrauben M 5 x 8 am Gerät befestigt (3 - Abb. B).
132984450 d.qxd 03/11/2005 10.56 Pagina 48 AEG/Electrolux Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG/Electrolux 132.984.450-01-1105 technische Änderungen vorbehalten From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.