Projector da Acer Série P1166/P1266/P1266i/P1270 Guia do utilizador
Copyright © 2008. Acer Incorporated. Reservados todos os direitos. Guia do utilizador para os projectores da série P1166/P1266/P1266i/P1270 Edição original: 06/2008 Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares.
iii Informação para sua segurança e conforto Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto. Antes de limpar o projector Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou sob a forma de aerossóis. Utilize um pano húmido para limpar.
iv • • Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem. Não utilize este produto quando estiver a praticar desporto, a fazer exercício, ou em locais onde hajam vibrações para evitar danos inesperados tanto ao nível do projector como da lâmpada deste. Corrente eléctrica • • • • • Este produto deve funcionar com o tipo de potência indicado na etiqueta.
v Reparação do projector Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado. Desligue este produto da tomada eléctrica e recorra à assistência técnica nas seguintes situações: • • • • • • Quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, cortados ou rasgados.
vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projector seja verificado. Não exponha a lente do projector à luz solar directa. Tal pode dar origem a um incêndio. Ao desligar o projector, certifique-se de que este completa o seu ciclo de arrefecimento antes de desligar a alimentação.
vii Utilização da função sem fios (opcional) Aviso! Por motivos de segurança, desligue todos os dispositivos sem fios ou de transmissão de sinais de rádio sempre que utilizar o projector nas seguintes condições. Estes dispositivos podem incluir, mas não exclusivamente: LAN sem fios (WLAN), Bluetooth e/ou 3G.
viii Aparelhos de audição. Alguns dispositivos digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos de audição. Se houver algum tipo de interferência, consulte o fornecedor de serviços.
ix Instruções para eliminação Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este equipamento. Para mais informações acerca da eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WEEE), visite o site http://global.acer.com/about/sustainability.
x Em primeiro lugar Notas relativas à utilização do projector O que deve fazer: • • Desligar o projector antes de o limpar. • Desligar a ficha da tomada a.c. caso o projector não seja utilizado por um longo período de tempo. Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o chassis do projector. O que não deve fazer: • Bloquear as ranhuras e aberturas existentes no projector para ventilação do mesmo. • • Utilizar detergentes abrasivos, ceras ou solventes para limpar o projector.
Em primeiro lugar iii x Notas relativas à utilização do projector x Precauções x Introdução Características do produto 1 1 Conteúdo da embalagem 2 Síntese do Projector 3 Descrição do projector 3 Painel de controlo 4 Colocação do controlo remoto 5 Primeiros passos 7 Ligação do projector 7 Conectar o Projector para Função Sem Fios 8 Ligar/Desligar o projector 9 Ligar o projector 9 Desligar o projector 10 Ajuste da imagem projectada 11 Ajuste da altura da imagem projectada 11
Idioma 26 Apêndices 27 Resolução de problemas 27 Lista de significados dos LEDs e dos alertas 31 Substituição da lâmpada 32 Montagem do projector no tecto 33 Especificações 36 Modos de compatibilidade 38 Regulamentos e normas de segurança 42
1 Características do produto Este produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas abaixo: • Tecnologia DLP® • P1166: Resolução nativa SVGA 800 x 600 P1266/P1266i/P1270: Resolução nativa XGA 1024 x 768 Suporta relações de aspecto de 4:3 e 16:9.
Português 2 Conteúdo da embalagem Este projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está completa. Contacte o seu distribuidor imediatamente se faltar algum dos itens.
3 Português Síntese do Projector Descrição do projector Parte frontal / superior 7 1 2 3 4 5 6 8 # 1 2 Descrição # Descrição Alimentação 5 Lente de zoom Anel de zoom 6 Botão de elevação 3 Anel de focagem 7 Painel de controlo 4 Receptor do controlo remoto 8 Tampa da lente Parte de trás 1 2 3 4 5 9 12 13 14 15 # 6 7 8 11 10 Descrição # Descrição 1 Conector USB 9 Ficha de alimentação 2 Conector HDMI 10 Porta de bloqueio Kensigton™ 3 Conector para entrada do sinal a
Português 4 Painel de controlo 1 6 2 7 3 8 4 9 5 # 2 Função Descrição 1 LED LAMP LED indicador da lâmpada 2 Botão KEYSTONE Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do projector. 3 Botão RESYNC Sincroniza automaticamente o projector com a origem de entrada do sinal. 4 Botão MENU 5 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO Consulte a secção "Ligar/Desligar o projector".
5 # 1 2(#) 3 4 Ícone Função Transmissor de infravermelhos Ponteiro laser Botão FREEZE OCULTAR 5 Botão RESYNC 6 Botão SOURCE 7 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃO Relação de aspecto ZOOM Botão laser 8 9 10(#) 11 12 12 Tecla Empowering Botão KEYSTONE Botões de direcção Português Colocação do controlo remoto Descrição Envia sinais para o projector. Aponte o controlo remoto ao ecrã de visualização. Para fixar a imagem no ecrã. Desactiva temporariamente o vídeo.
Português 6 # 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26(*) 27 Ícone Função Botão MENU Descrição • Prima o botão "MENU" para ver o sistema de menus no ecrã, para voltar ao menu anterior ou para sair do menu. • Confirma a sua selecção. Botões para Apenas para utilização no modo de computador. Utilize este subir / descer na botão para seleccionar a página seguinte ou anterior. Esta página função apenas fica disponível mediante ligação a um computador através de um cabo USB.
7 Português Primeiros passos Ligação do projector Leitor de DVDs, Set-top Box, receptor HDTV Saída de vídeo VGA Saída S-Vídeo Y R B G USB Leitor de DVDs VGA 3 10 D-Sub D-Sub HDMI 6 R B G 2 4 5 9 8 D-Sub HDMI RS232 HDTV adapter D-Sub Y RS232 USB 7 1 # Descrição 1 Cabo de alimentação # Descrição 6 Cabo S-Vídeo 2 Cabo VGA 7 Cabo/tomada de áudio 3 Cabo de sinal de vídeo composto 8 Cabo RS232 4 Cabo USB 5 Adaptador VGA para sinal componente/HDTV 9 Cabo HDMI 10 Cabo compon
Português 8 Conectar o Projector para Função Sem Fios Internet 3 Altifalantes 2 1 Alimentação # Descrição 1 Cabo de alimentação 2 Cabo Jack audio.
9 Português Ligar/Desligar o projector Ligar o projector 1 Remova a tampa da lente (Figura #1). 2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED indicador de alimentação fica vermelho e intermitente. 3 Ligue o projector premindo o botão de "alimentação" existente no painel de controlo. O LED de alimentação fica azul.(Imagem #2) 4 Ligue a origem de sinal (computador, notebook, leitor de vídeo, etc.). O projector detectará a origem de sinal automaticamente.
Português 10 Desligar o projector 1 Para desligar o projector, prima duas vezes o botão de alimentação. A mensagem seguinte será mostrada no ecrã durante 10 segundos. "Prima novamente o botão de alimentação para concluir o processo de encerramento" 2 Logo após ter desligado o projector, o LED indicador de alimentação fica VERMELHO e pisca rapidamente. A ventoinha do projector continua a funcionar durante cerca de 120 segundos. Isto acontece para assegurar um correcto arrefecimento do sistema.
11 Ajuste da altura da imagem projectada O projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imagem. Para levantar o projector: 1 Exerça pressão sobre o pé elevatório para o libertar. (Imagem #1) 2 Levante o projector até obter o ângulo pretendido (imagem #2), de seguida liberte o botão para fixar o pé elevatório na posição escolhida. 3 Utilize a roda de ajuste da inclinação (imagem #3) para ajustar o ângulo de projecção.
Português 12 Como optimizar o tamanho da imagem e a distância Consulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termos da imagem quando o projector é colocado a uma determinada distância relativamente ao ecrã. Exemplo: Se o projector estiver a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade com um tamanho entre 196 cm e 234 cm.
13 Topo Tamanho da tela Topo 1 26 52 x 39 45 31 63 x 47 54 2 51 104 x 78 90 62 125 x 94 108 2,5 64 130 x 98 112 77 156 x 117 135 3 77 156 x 117 135 92 188 x 141 162 3,5 90 182 x 137 157 108 219 x 164 189 4 103 208 x 156 180 123 250 x 188 216 4,5 115 234 x 176 202 138 281 x 211 243 5 128 260 x 195 225 154 313 x 234 270 6 154 313 x 234 270 185 375 x 281 323 7 179 365 x 273 314 215 438 x 328 377 8 205 417 x 313 359 246 500 x 375 43
Português 14 Como obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoom A 50" Tam des anho eja do de im a gem D Altura Da base até ao topo da imagem 1,6 m 2,0 m C B Distância pretendida A tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido ajustando quer a posição que o anel de zoom. Por exemplo: para obter uma imagem de 127 cm defina o projector para uma distância entre 1,6 metros e 2,0 metros relativamente ao ecrã e ajuste o zoom.
15 Distância (m) Topo (cm) Diagonal (polegadas) L (cm) x A (cm) Zoom máx. Zoom mín.
Português 16 Comandos do utilizador Menu Instalação O menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projector. Use as opções mostradas no ecrã apenas quando a mensagem "Sem entrada de sinal" for mostrada no mesmo. As opções do menu incluem definições e valores de ajuste para o tamanho do ecrã, da distância, da focagem, da correcção keystone e muito mais. 1 Ligue o projector premindo o botão de "Alimentação" no controlo remoto.
17 Tecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management", "Acer eTimer Management", "Acer eOpening Management" e "Acer ePower Management" respectivamente. Prima a tecla " " durante mais de um segundo para abrir o menu no ecrã e escolher a função pretendida. O Acer eView Management Prima o botão " " para abrir o sub menu do "Acer eView Management". O "Acer eView Management" permitelhe seleccionar o modo de visualização.
Português 18 Menus apresentados no ecrã O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de definições. Utilização dos menus apresentados no ecrã • Para abrir um menu no ecrã, prima o botão "MENU" no controlo remoto ou no painel de controlo. • Quando o menu for apresentado no ecrã, utilize os botões para seleccionar os itens pretendidos no menu principal.
19 Modo de visualização Brilho Contraste Português Cor Existem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens: • • • Brilhante: Para optimização do brilho. • Quadro negr: Este modo optimiza a cor apresentada aquando da projecção de imagens sobre superfícies de cores escuras. • • Utilizador 1: Para guardar as definições do utilizador. Padrão: Para um ambiente normal. Vídeo: Para reprodução de vídeo em ambientes com muita luminosidade.
Português 20 Tonalidade Ajusta o balanço do vermelho e do verde. • Prima o botão para aumentar a quantidade da cor verde na imagem. • Prima o botão para aumentar a quantidade da cor vermelha na imagem. Nota: As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo HDMI. Imagem Projecção Frontal-Secretária • Predefinição de fábrica. Frontal-Tecto • Ao seleccionar esta função, o projector inverte a imagem para que seja possível projectar a partir do tecto.
21 Posição v. Frequência Rastreamento Nitidez • Prima o botão para mover a imagem para a esquerda. • Prima o botão para mover a imagem para a direita. • Prima o botão para mover a imagem para baixo. • Prima o botão para mover a imagem para cima. A opção "Frequência" altera a taxa de actualização do projector de forma a que esta corresponda à da placa gráfica do computador. Se vir uma barra vertical trémula na imagem projectada, use esta função para proceder aos ajustes necessários.
Português 22 Gestão Modo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de energia, alargando a vida útil da lâmpada e reduzindo o ruído. Escolha "Desactivar" para voltar ao modo normal. Altitude alta Escolha "Activar" para activar o modo Alta Altitude. As ventoinhas funcionam continuamente na capacidade máxima para permitir o arrefecimento adequado do projector a grandes altitudes. Desligar auto.
23 Utilize esta função para personalizar o ecrã de arranque. Para capturar a imagem que quer usar como ecrã de arranque, siga as instruções seguintes. Aviso: Antes de prosseguir, certifique-se de que a opção "Distorção" está definida para 0 e de que a relação de aspecto está definida para 4:3. Para mais informações, consulte a secção "Imagem". • Defina a opção "Ecrã de arranque" escolhendo a opção "Utilizador" em vez da opção "Acer". • Prima o botão "Captura do ecrã"para personalizar o ecrã de arranque.
24 Português Senha de utilizador • Prima o botão de utilizador" . • Prima os botões numerados do controlo remoto para definir a senha e prima o botão "MENU" para confirmar. • Prima o botão • • • Introduza a senha quando vir a caixa "Confirmar senha". • Se seleccionar a opção "Pedir sempre a senha durante o arranque do projector", terá de introduzir a senha sempre que ligar o projector. para configurar ou alterar a opção "Senha para eliminar caracteres. A senha deve ter entre 4 e 8 caracteres.
25 Português Áudio Volume • • Prima o botão para reduzir o volume. Prima o botão para aumentar o volume. Cortar o som • • • Escolha "Activar" para cortar o som. Escolha "Desactivar" para repor o som. • Escolha esta função para ajustar o volume de qualquer aviso. Contr vol. ligar/deslig Volume de som do alerta Escolha esta função para ajustar o volume ao ligar/desligar o projector. Temporizador Localização temporizad. • Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.
Português 26 Idioma Idioma Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus . Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido. • Prima o botão para confirmar.
27 Português Apêndices Resolução de problemas Se tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu fornecedor ou com a assistência técnica.
Português 28 3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (nos notebooks) • • • 4 O ecrã do Notebook não mostra a apresentação Prima o botão "RESYNC" existente no controlo remoto ou no painel de controlo. Para uma imagem apresentada incorrectamente: • Siga as etapas descritas para o item 2 (acima) para ajustar a resolução do computador. • Utilize as teclas de função para alternar entre as várias definições de saída.
29 10 11 A imagem está muito pequena ou muito grande A imagem apresenta-se inclinada nos lados A imagem está invertida. • Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na parte superior do projector. • • Aproxime ou afaste o projector do ecrã. • Na medida do possível, reposicione o projector de forma a que este fique centrado relativamente ao ecra. • Prima a tecla "Distorção / / / " no controlo remoto até as partes laterais da imagem ficarem na vertical.
Português 30 Mensagens apresentadas no ecrã # 1 Situação Significado Mensagem Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar. Sobreaquecimento do projector - o projector excedeu a temperatura recomendada e tem de arrefecer antes de poder ser utilizado. Por favor verifique também os filtros de pó se estes estiverem instalados. Se o filtro de pó estiver tapado com pó, por favor limpe-o. Por favor consulte a secção "Limpar e substituir os filtros de pó" para mais detalhes.
31 Português Lista de significados dos LEDs e dos alertas Significados dos LEDs LED Lamp LED Temp LED Power Vermelho Vermelho Vermelho Azul Modo de suspensão (cabo de alimentação ligado) -- -- V -- Botão de alimentação ligado -- -- -- V Substituir a lâmpada -- -- -- A piscar rapidamente A desligar (para arrefecimento) -- -- A piscar rapidamente -- A desligar (arrefecimento concluído) -- -- V -- Erro (falha térmica) -- V -- V Erro (falha na ventoinha) -- A piscar rapi
Português 32 Substituição da lâmpada Utilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada. O projector detecta automaticamente a vida útil da lâmpada. O projector apresenta a mensagem de aviso "O fim da vida útil da lâmpada operando em carga total está próximo.Substituição sugerida!" Quando vir esta mensagem, mude a lâmpada o mais depressa possível. Certifique-se de que o projector arrefeceu durante pelo menos 30 minutos antes de mudar a lâmpada.
33 Se quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo: 1 Faça quarto furos numa parte do tecto que seja sólida e forte e fixe aí a base para montagem do projector. Nota : Os parafusos não estão incluídos. Adquira os parafusos apropriados para o seu tipo de tecto. 2 Fixe o kit para montagem do projector ao tecto utilizando quatro parafusos apropriados.
Português 34 3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto. Nota : Recomendamos-lhe que deixe um espaço razoável entre o suporte para montagem do projector no tecto e o projector em si para uma correcta ventilação deste. Se necessário, utilize duas anilhas para um suporte extra. 4 Fixe o suporte para montagem do projector no tecto à respectiva haste.
35 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário. Português 5 Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados para cada modelo. Juntamente com o projector encontra uma caixa contendo parafusos com 3 mm de diâmetro.
Português 36 Especificações As especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as especificações de marketing da Acer.
37 • • • • • • • Ficha de alimentação x1 • • RS232 dim min Jack 3 pinos x 1 • Saída jack 3,5mm x 1 para saída áudio sem fios • • • • • • Cabo de alimentação a.c.
Português 38 Modos de compatibilidade A. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PC Modos VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA Power Mac G4 PowerBook G4 Resolução 640x480 640x480 640x480 640x480 720x400 720x400 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1280x1024 640x480 640x480 800x600 1024x768 Frequência v.
39 2 75 75 60 75 68,68 75,00 63,98 60,00 Frequência v. [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 60 Frequência h. [Hz] 48,36 57,6 68,63 45,00 49,702 47,72 55,935 65,290 Frequência v. [Hz] 60 72 75 85 70 85 56 60 72 75 85 75 60 70 75 85 70 75 85 60 72 Frequência h.
Português 40 QuadVGA SXGA+ UXGA Power Mac G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 75 85 60 75 60 60 66,6(67) 60 60 75 75 60 60 66,6(67) 60 60 75 75 60 75 79,98 91,10 59,7 75,23 65,32 75,00 34,93 37,90 48,40 68,68 75,00 63,98 31,35 34,93 37,90 48,40 68,68 75,00 63,98 60,00 Frequência v. [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 60 Frequência h. [Hz] 48,36 57,60 68,630 45,00 49,702 47,72 55,935 65,290 Frequência v. [Hz] Frequência h.
41 1280x720 1920x1080 1920x1080 Intervalo de varrimento na horizontal: Intervalo de varrimento na vertical: 50 50(25) 50 37,5 28,13 56,25 15k - 92 kHz 50k - 85 Hz Português 720p (PAL) 1080i (PAL) 1080p (PAL)
Português 42 Regulamentos e normas de segurança Aviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma razoável protecção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Canadá — dispositivos de comunicação por rádio de baixa tensão isentos de licença (RSS-210) a Informação O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: 1. Este dispositivo não pode causar interferências e 2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Português 44 União Europeia (EU) Directiva R&TTE 1999/5/EC tal como atesta a conformidade com as seguintes normas: • • • Artigo 3.1(a) Saúde e segurança • EN60950-1:2001 • EN50371:2002 (SAR, dispositivo RF geral) Artigo 3.1(b) CEM • EN301 489-1 V1.4.1 (requerimento técnico comum) • EN301 489-3 V1.4.1 (para dispositivos de curto alcance) • EN301 489-17 V1.2.1 (para equipamento de banda muito larga e HIPETLAN) Artigo 3.2 Utilização do espectro • EN300 220-1 V1.3.
Português Português 45 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Português 46 Declaration of Conformity We, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.