ARG1207 ROTARY TOOL PRODUCT INFORMATION MANUAL Manuel informations du produit Manual información del producto English Français Español THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTE CONCERNANT LA SECURITE, L'OPERATION, LA MAINTENANCE ET LE STOCKAGE DE CE PRODUIT. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LA SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE ESTE PRODUCTO.
1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT ACDelco provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us. INTENDED USE This tool is intended for personal use only. The rotary tool is intended being used as die grinder to grind away small amounts of metals, castings, welded joints, rivets and rust. GENERAL SAFETY RULES READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
1English1 WARNING LABEL IDENTIFICATION Read Manuals Before Operating Product. Wear Eye Protection. Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Wear Respiratory Protection. Power tools can vibrate in use. Do not carry the tool by the cord. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool. IMPORTANT SAFETY RULES DANGER When using power tools, always prevent exposure and breathing of harmful dust and particles.
1English1 WORK AREA WARNING Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
1English1 TOOL USE AND CARE CAUTION Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. Do not use tool if switch does not turn it on or off. A tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
1English1 BATTERY TOOL USE AND CARE CAUTION Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use power tools only with specifically designated battery packs.
1English1 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS CAUTION Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with ’live’ wire will also make exposed metal parts of the tool ’live’ and shock the operator. Keep hands away from moving parts. Never place your hands near the moving area. Use extra caution when moving overhead and pay particular attention to overhead wires, which may be hidden from view.
1English1 SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: SYMBOL V no kg …/min NAME Volts No Load Speed Kilograms Direct Current Revolutions per Minute EXPLANATION Voltage (potential) No-load Rotational Speed Weight Type of Current Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc. per Minute FUNCTIONAL DESCRIPTION 10 7 6 5 9 4 8 3 2 1 CONTROLS AND COMPONENTS: 1. 3. 5. 7. 9.
1English1 ASSEMBLY INSTALLING OR REMOVING BATTERY PACK TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery pack release button (9) and pull the battery pack (10) out of tool. TO INSTALL BATTERY PACK: Push the battery pack (10) onto tool until it locks in place. CHANGING THE COLLET Some accessories require the use of different sized collets. Collet sizes are 3.18 mm, 2.38 mm, 1.59 mm or 0.79 mm. It is important to ensure that the collet size matches the accessory.
1English1 INSTALLING ACCESSORIES 1. Turn off the tool. 2. Depress the spindle lock button (see under A.) and slowly turn the collet nut (see under B.) until the spindle lock button locks the spindle. 3. While holding the spindle lock button down, turn the collet nut counter-clockwise using the wrench (see under C.) until the collet is loose inside the collet nut. 4. Insert the accessory shank (see under D.) into collet as far as it will go. NOTE Make sure the correct collet is used for the accessory.
1English1 OPERATION WARNING!! Have you read the “General Safety Rules” and “Specific Safety Rules and Symbols” of this manual? If not, please do so now before you operate this rotary tool. Your safety depends on it! Every time you use the rotary tool, you should verify the following: 1. All accessories being used are in good condition and not damaged in any way. 2. Workpiece is properly secured and the accessory is tight. 3. Safety glasses are being worn. 4.
1English1 DIGITAL MOTOR CONTROL This rotary tool has advanced digital controls with a LCD display. These include speed indicator, speed memory and battery indicator functions. Please refer to the following instructions to understand how these functions work. POWER ON/OFF WARNING!! Always check to make sure the bit is tightly installed in the collet and the cutting accessory is NOT touching anything before turning the power on. 1.
1English1 NOTE 1. 2. You also can continue to pressing the side of the speed control button to quickly increase the speed. If you would like to decrease the speed, just follow the above steps by replacing side with the side of the speed control button. The speed will reach its the minimum speed setting of 1. SETTING THE SPEED CONTROL MEMORY The speed control has a memory function that can be set to remember the previous speed setting.
1English1 DIGITAL SEPARATE SPEED CLUTCH As an additional safety feature, the speed control buttons can be “locked”. 1. To start the lock feature. Turn on the tool and speed up it until reaching the speed setting required. Press both sides of the speed control button for about 1 second, symbol. That indicates the speed and then the LCD display will show a control buttons are locked. NOTE 1. When the lock feature is active, the tool will automatically run at the last speed setting prior to being turned OFF.
1English1 MAINTENANCE WARNING Remove the battery pack from this tool before cleaning solutions. NOTE This tool is lubricated before it leaves the factory. This lubrication should last for the life of the tool. No further lubrication is required. 1. When servicing, use only identical parts. Use of any other part may create a hazard or cause product damage. 2. DO NOT use solvents when cleaning plastic parts.
1English1 ACCESSORIES Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center.
1English1 Polishing wheel Felt & cloth Bristle brush Stainless steel brush Brass brush Sanding band Sanding wheel Diamond wheel point Engraving Cutter Tungsten-carbide cutter NOTE Ideal for polishing most metal surfaces and plastics. Can be used with polishing compound. Use for light de-burring, cleaning and polishing of silverware, jewellery and other precious metals. Can be used with polishing compound.
1English1 MANDREL AND DRUM SANDER ASSEMBLY (not included) Mandrel Thread a felt polishing wheel or a felt-polishing tip on to the screw carefully, and thread down straight on it. Then turn to the collar. Screw mandrel Loosen and remove the screw at its tip. Place a wheel or a disc between the rubber trays. Then tighten the screw. The work posture is shown here. Drum sander Just loosen the screw to shrink the drum (if a old sanding band is on it, slide the band off).
1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT ACDelco offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit ainsi que notre assistance technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. UTILISATION PRÉVUE Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle. L'outil rotatif est destiné être utilisé comme une meuleuse pour meuler les petites quantités de métaux, fonte, joints de soudure, rivets et de rouille.
1Français1 REMARQUE AVIS fournit des informations supplémentaires utiles pour l'utilisation et la maintenance de cet outil. Assurez-vous de comprendre parfaitement les AVIS indiqués. IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez les manuels avant d'utiliser le produit. Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive. Port d'un masque anti-poussière Port de protection respiratoire. Les outils vibrent lorsque vous les utilisez. Ne transportez pas l'outil en le tenant par le cordon.
1Français1 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ DANGER Lors de l'utilisation d'outils électriques, évitez toujours de vous exposer à des particules ou de la poussière nocives et de les respirer. AVERTISSEMENT: La poussière générée par le ponçage, sciage, broyage, forage et d'autres activités de construction contient des composants chimiques connus (par l'État de Californie) pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
1Français1 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Évitez tout contact entre votre corps et des surfaces connectées à la masse/terre comme des tuyaux, des radiateurs, des gazinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la masse/terre. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Toute pénétration d'eau à l'intérieur de l'outil augmentera les risques d'électrocution.
1Français1 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL ATTENTION Utilisez des clames ou d'autres méthodes pratiques pour fixer et supporter la pièce de fabrication sur une plateforme stable. Le maintien de la pièce avec votre main ou contre votre corps n'est pas stable et risque de vous faire perdre le contrôle. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil adapté à l'application. L'outil adapté donnera des meilleurs résultats et permettra d'effectuer la tâche en toute sécurité.
1Français1 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE ATTENTION Vérifiez que l'interrupteur est sur la position d'arrêt avant d'installer la batterie. L'installation d'une batterie dans un outil allumé risque de causer des accidents. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie. Utilisez les outils électriques uniquement avec les batteries spécifiées.
1Français1 RÈGLES ET SYMBOLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ ATTENTION Maintenez l'outil par les surfaces antidérapantes isolantes quand vous effectuez une tâche ou l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des câbles électriques cachés. Le contact avec des câbles sous tension mettra les pièces métalliques exposées de l'outil également sous tension et électrocutera l'operateur. Gardez vos mains éloignées des pièces en rotation. Ne mettez jamais vos mains à proximité de la zone en rotation.
1Français1 Portez des protections auditives appropriées pendant l'utilisation. Sous certaines conditions et durée d'utilisation, le bruit généré par cet appareil peut contribuer à une perte auditive. SYMBOLES L'étiquette sur votre outil inclut les symboles suivants.
1Français1 SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle ARG1207 Tension 12 Vcc 1/8", 3/32", 1/16", 1/32" (3,18, 2,38, Capacité de la pince 1,59, 0,79 mm) Vitesse à vide 5 000-35 000 RPM (/min) Poids de l'outil 0,99 lbs (0,45 kg) MONTAGE INSTALLER OU RETIRER LA BATTERIE POUR RETIRER LA BATTERIE : Appuyez sur le bouton de libération de la batterie (9) et sortez la batterie (10) de l'outil. POUR INSTALLER LA BATTERIE : Poussez la batterie (10) dans l'outil jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
1Français1 5. Insérez la pince de rechange sur l'arbre et replacez l'écrou de la pince en tournant dans le sens horaire à l'aide de la clé tout en maintenant le bouton de blocage de l'arbre vers le bas. REMARQUE Pour éviter d'endommager la pince, ne pas serrer l'écrou de serrage sans accessoire installé dans la pince. INSTALLATION DES ACCESSOIRES 1. Mettez l'outil hors tension. 2. Appuyer sur le bouton de blocage de l'arbre (voir ci-dessus A.) et tournez lentement l'écrou de serrage (voir ci-dessus B.
1Français1 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT!! Avez-vous lu les «Règles de sécurité générales» et les «Règles et symboles de sécurité particulières " de ce manuel? Si tel n'est pas le cas, veuillez les lire maintenant avant d'utiliser cet outil rotatif. Votre sécurité en dépend! Chaque fois que vous utilisez l'outil rotatif, vous devriez vérifier les points suivants: 1. Tous les accessoires utilisés sont en bon état et ne sont endommagés d'aucune manière. 2.
1Français1 COMMANDE DE MOTEUR NUMÉRIQUE Cet outil rotatif possède des commandes numériques avancées et un écran LCD. Il s'agit notamment de l'indicateur de vitesse, de la mémoire de vitesse et des fonctions d'indicateur de batterie. Veuillez référer aux instructions ci-dessous pour comprendre comment fonctionnent ces fonctions. MARCHE/ARRÊT AVERTISSEMENT!! Vérifiez toujours que le foret est bien installé dans la pince et que l'accessoire de coupe NE touche rien avant de mettre sous tension. 1.
1Français1 REMARQUE 1. Vous pouvez également continuer à appuyer sur le côté de vitesse pour augmenter rapidement la vitesse. du bouton de contrôle 2. Si vous souhaitez diminuer la vitesse, il suffit de suivre les étapes ci-dessus en par le côté du bouton de contrôle de vitesse. La vitesse remplaçant le côté atteindra son réglage minimum de 1.
1Français1 2. Pour désactiver la fonction de mémoire de l'outil - Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant environ 2 secondes, puis le symbole disparaîtra. sur l'écran LCD EMBRAYAGE DE VITESSE SÉPARÉ NUMÉRIQUE Comme élément de sécurité supplémentaire, les boutons de contrôle de vitesse peuvent être «verrouillés». 1. Pour lancer la fonction de verrouillage. Faites tourner l'outil et augmentez sa vitesse jusqu'à atteindre le réglage de vitesse désiré.
1Français1 2. Pour annuler la fonction de verrouillage appuyez sur les deux côtés du bouton de contrôle de vitesse (voir Fig.12A) pendant environ 1 seconde, puis le symbole sur l'écran LCD (voir Fig.12B) disparaîtra. Cela indique que le bouton de contrôle de vitesse est déverrouillé. POSITION DES MAINS POUR L'UTILISATION DE L'OUTIL ROTATIF La première étape pour utiliser l’outil rotatif est de le sentir. Avec votre main sentez-en le poids, l'équilibre et la forme du boîtier.
1Français1 3. 4. 5. types de solvants du commerce. Utilisez un chiffon propre pour enlever la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc A aucun moment NE laissez des liquides de frein, de l'essence, des produits à base de pétrole, des huiles pénétrantes, etc. venir en contact avec les pièces en plastique. Ils contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique. NE PAS exercer trop de force sur l'outil.
1Français1 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS DESCRIPTION ET UTILISATION Description des accessoires Outil de découpe en acier à grande vitesse Fraise au carbure Forets multi-usages Mandrin à vis Mandrin pour roue à polir à l'émeri Mandrin pour roue en tissu Pince Clé de pince Dégauchisseuse Oxyde d'aluminium Pierres à meuler Roues à meuler Les roues abrasives Carbure de silicium Pierres Roues Roues à découper Roue de polissage Imprégné à l'émeri Roue de polissage Feutre et tissu Utilisation des accessoires Pour le
1Français1 Brosse en soie Brosse en acier inoxydable Brosse en laiton Bande abrasive Roue abrasive Meule diamantée Couteau à graver Outil de coupe au carbure de tungstène Utiliser pour l'ébavurage léger, le nettoyage et le polissage de l'argenterie, des bijoux et autres métaux précieux. Peut être utilisé avec de la pâte à polir.
1Français1 ENSEMBLE MANDRIN ET PONCEUSE A TAMBOUR (non inclus) Mandrin Vissez une roue à polir en feutre ou un embout à polir en feutre avec soin sur la vis, et vissez directement sur celle-ci. Puis tournez sur la collerette. Mandrin à vis Desserrez et retirez la vis à son extrémité. Placez une roue ou un disque entre les plateaux en caoutchouc. Puis serrez la vis. La position de travail est indiquée ici.
1Español1 GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO ACDelco le ofrece productos a un precio asequible y nos gustaría que quedara completamente satisfecho con este producto y nuestro soporte técnico. Si necesita ayuda o consejo, contacte con nosotros. USO INTENCIONADO Esta herramienta es sólo para uso personal. La herramienta giratoria ha sido concebida para usarla como pulidora cubo para eliminar pequeñas cantidades de metales, colados, juntas de soldaduras, remaches y óxido.
1Español1 NOTA NOTA ofrece información adicional que resulta útil para un uso y mantenimiento adecuados de esta herramienta. Si ve una NOTA asegúrese de entenderla por completo. IDENTIFICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA Lea los manuales antes de utilizar el producto. Lleve protección para los ojos. Lleve protección para los oídos. Lleve máscara antipolvo. Lleve protección de respiración. Las herramientas con alimentación pueden vibrar al usarlas. No transporte la herramienta por el cable.
1Español1 NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PELIGRO Cuando utilice herramientas de corriente, evite siempre respirar y exponerse al polvo o partículas dañinas. ADVERTENCIA: El polvo creado por el lijado, serrado, pulido, taladrado y otras actividades de la construcción contiene químicos que provocan según el Estado de California cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: Plomo de pinturas basadas en plomo.
1Español1 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Manténgase atento, mire lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando trabaje con una herramienta de potencia. No utilice una herramienta de potencia si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción durante la utilización de herramientas de potencia puede resultar en graves lesiones personales. Lleve ropa apropiada. No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el pelo, ropa y guantes alejados de las partes móviles.
1Español1 USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Utilice abrazaderas u otros medios para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma segura. Si aguanta la pieza de trabajo con la mano contra su cuerpo, podría desestabilizarse y provocar la pérdida del control. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su aplicación. La herramienta correcta realizará el trabajo mejor y de forma más segura si se utiliza con las especificaciones designadas.
1Español1 USO Y CUIDADOS DE LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA PRECAUCIÓN Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de insertar la batería. Si inserta la batería en herramientas de potencia con el interruptor encendido activado, podría tener accidentes. Recargar sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de batería puede suponer un riesgo si se utiliza con otra batería distinta.
1Español1 NORMAS Y SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS PRECAUCIÓN Sostenga la herramienta por sus superficies de agarre aisladas cuando realice una operación donde la herramienta de corte pueda contactar con el cableado oculto. El contacto con un cable ’vivo’ también expondrá las partes metálicas de la herramienta en ’vivo’ y descargar en el usuario. Mantenga las manos alejadas de las partes movibles. Nunca coloque sus manos cerca del área de movimiento.
1Español1 Lleve protección auditiva personal apropiada durante su uso. En algunas circunstancias y con el uso prolongado, el ruido del producto puede contribuir a pérdida auditiva. SÍMBOLOS La etiqueta de la herramienta puede incluir los símbolos siguientes.
1Español1 ESPECIFICACIONES Número de modelo Voltaje Capacidad del soporte Sin Velocidad de Carga Peso de la herramienta ARG1207 12 Vdc 1/8", 3/32", 1/16", 1/32" (3,18; 2,38; 1,59; 0,79mm) 5.000 - 35.000 RPM 0,99 lbs (0,45 kg) MONTAJE INSTALAR O QUITAR LA BATERÍA PARA QUITAR LA BATERÍA: Suelte el botón de liberación de la batería (9) y tire de la batería (10) para sacarla. PARA INSTALAR LA BATERÍA: Introduzca la batería (10) en la herramienta hasta que quede bloqueada en su lugar.
1Español1 4. Quite el soporte (ver D. arriba) tirando del eje (ver E. arriba) . 5. Inserte el soporte de repuesto en el eje y vuelva a colocar la tuerca del soporte girándola en sentido horario con la llave mientras mantiene el botón de bloqueo del eje presionado. NOTA Para evitar daños en el soporte, no apriete la tuerca del soporte sin tener un accesorio colocado en el soporte. INSTALAR ACCESORIOS 1. Apague la herramienta. 2. Suelte el botón de bloqueo del eje (ver A.
1Español1 OPERACIÓN ¡ADVERTENCIA! ¿Ha leído las “Normas generales de seguridad” y las “Normas y símbolos de seguridad específicos” en este manual? Si no lo ha hecho, hágalo antes de utilizar esta herramienta giratoria. ¡Su seguridad depende de ello! Cada vez que utilice la herramienta giratoria, debería verificar lo siguiente: 1. Todos los accesorios que se utilizan están en buenas condiciones y no están dañados. 2. La pieza de trabajo está bien fija y el accesorio está bien apretado. 3.
1Español1 CONTROL DE MOTOR DIGITAL Esta herramienta giratoria tiene controles digitales avanzados con pantalla LCD. Éstos incluyen indicador de velocidad, memoria de velocidad y funciones de indicación de la batería. Consulte las instrucciones siguientes para obtener ayuda sobre estas funciones. ENCENDIDO/APAGADO ¡ADVERTENCIA! Compruebe siempre que la broca esté bien colocada en el soporte y que el accesorio de corte NO esté en contacto con nada antes de encender la alimentación. 1.
1Español1 NOTA 1. 2. del botón de control de También puede mantener presionado el lateral velocidad para aumentar rápidamente la velocidad. Si desea disminuir la velocidad, siga los pasos anteriores cambiando el lateral por el lateral del botón de control de velocidad. La velocidad alcanzará su configuración mínima de 1. AJUSTAR LA MEMORIA DEL CONTROL DE VELOCIDAD El control de velocidad tiene una función de memoria que puede ajustarse para recordar la configuración de velocidad anterior.
1Español1 2. Para apagar la función de la memoria de la herramienta - Presione el botón de encendido/apagado durante unos 2 segundos y luego desaparecerá el símbolo en la pantalla LCD. EMBRAGUE DE VELOCIDAD SEPARADO DIGITAL Como característica adicional de seguridad, los botones de control de velocidad pueden “bloquearse”. 1. Para iniciar la característica de bloqueo. Encienda la herramienta y suba su velocidad hasta alcanzar la configuración de velocidad que necesita.
1Español1 2. Para cancelar la característica de bloqueo presione ambos lados del botón de control de velocidad (ver Fig.12A) durante 1 segundo, luego desaparecerá el símbolo en la pantalla LCD (ver Fig.12B). Eso indica que el botón de control de velocidad está desbloqueado. POSTURA DE LA MANO PARA USAR LA HERRAMIENTA GIRATORIA El primer paso para usar la herramienta giratoria es sentirla. Utilice su mano para sentir el peso, equilibrio y forma de la carcasa.
1Español1 comerciales y pueden dañarse con su uso. Utilice un trapo limpio para quitar la suciedad, el polvo, aceite, grasa, etc. 3. NO permita que líquido de frenos, gasolina, productos basados en el petróleo, lubricantes, etc. entren en contacto con las partes de plástico. Contienen químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico. 4. NO abuse de las herramientas de potencia. Las prácticas abusivas pueden dañar la herramienta y también la pieza de trabajo. 5.
1Español1 DESCRIPCIÓN Y USO RECOMENDADO DEL ACCESORIO Descripción del accesorio Cortador de acero de alta velocidad Eliminador de tapajuntas de carburo Broca multiusos Mandril de rosca Uso del accesorio Para modelar, ahondar, acanalar, hacer ranuras y agujeros pequeños en metales suaves, plástico y maderas. Ideal para su uso sobre paredes y suelo Corta madera, plástico, fibra de vidrio, pladur, láminas y aluminio y recorta el vinilo.
1Español1 Las escobillas de acero inoxidable no causan “óxido temporal” cuando se utilizan en materiales resistentes Escobilla de acero inoxidable a la corrosión como peltre, aluminio y acero inoxidable. Las escobillas de latón no sueltan chispas y son más Escobilla de latón suaves que el acero. No rayarán los metales suaves como el oro, cobre, latón. Para moldeado en bruto y suavizar madera y fibra de vidrio; quitar el óxido de las superficies de metal; Banda de lija moldear superficies de goma.
1Español1 MONTAJE DE MANDRIL Y LIJADORA TAMBOR (no incluido) Mandril Pasar una rueda de pulido de fieltro o una punta de pulimento de fieltro por el tornillo con cuidado y presionar directamente. Luego girar el collar. Mandril de rosca Aflojar y quitar el tornillo por su punta. Coloque una rueda o un disco entre las plataformas de goma. Luego apriete el tornillo. La postura de trabajo aparece aquí.