MP3 PLAYER LION 4GB Manual del usuario 2
Medidas importantes de seguridad Lea estas medidas de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez. No use el aparato para funciones diferentes a las descritas en el manual. No someta al aparato a impactos o sacudidas violentas porque podría dañarse seriamente o funcionar de forma defectuosa. No use, o coloque el aparato en lugares demasiado calientes, demasiado húmedos o donde haya fuertes campos magnéticos.
Especificaciones técnicas Contenido del embalaje: • El reproductor • Auriculares • Manual del usuario Especificaciones: • Pantalla LCD • Grabadora de voz de alta calidad • Formatos soportados: Audio: MP3/WMA • Memoria flash de 4GB • Dispositivo de almacenamiento masivo • Varios modos diferentes de ecualizador • Modo de repetición • Carga por medio de conexión USB • Pila integrada recargable de ion-litio • Navegación por archivos 4
Diagrama y funciones 1. Ranura USB 2. Pantalla LCD 3. Ranura para micro tarjeta SD 4. Toma de auriculares 5. Interruptor de Encendido/Apagado 6. Tecla volver 7. Tecla Menú 8. Volumen + (aumenta el volumen) 9. Volumen – (disminuye volumen) 10. Pista anterior / Retroceder / Subir 11. Pista siguiente / Avance rápido / Bajar 12.
Funciones básicas Alimentación de la unidad: 1. Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de ENCENDIDO. Instrucciones para apagar el aparato: El aparato se puede apagar de dos formas: 1. Mantenga presionado (unos 5 segundos) para apagarlo. 2. Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de APAGADO. Inicialización: En caso de funcionamiento defectuoso: 1. Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de APAGADO. 2.
Modo de música Nota: El reproductor suporta los siguientes formatos: MP3 . El aparato no tiene en cuenta el DRM. Cómo usar el modo de música: 1Seleccione el modo de música del menú principal. 2- Presione para entrar en el modo de música. 3- Presione « M » para seleccionar el archivo o carpeta deseados. 4Use los botones de navegación Directorio (Directory). / para seleccionar la ubicación del archivo deseado (o la tarjeta SD) en el menú 5- Presione para confirmar.
Visión general de la LCD: Tiempo de reproducción de la canción que se está escuchando. Número de la canción / Número de canciones en Modo de reproducción la carpeta. Nivel de carga de la pila Título de la canción. Modo de ecualizador Ajuste del volumen: Mientras se están reproduciendo los archivos. Presione “+” para aumentar el volumen o “-” para disminuirlo. Avance rápido/Retroceso: Mantenga presionado para retroceder, o para avanzar rápidamente por una pista.
Uso del ecualizador: El dispositivo posee siete ecualizadores preprogramados: Normal, Rock, Pop, Clásica, Suave, Jazz y Bajos. 1- Presione « M » mientras está escuchando música. 2- Use los botones de navegación / para seleccionar "equalizer" (ecualizador). 2- Seleccione (resaltando) el ecualizador deseado usando los botones de navegación / . 3- Presione para confirmar. 4- Para salir, presione. Modo de reproducción: 1- Presione « M » mientras está escuchando música.
Grabación Mediante la función de grabación de Voz: (a través del micrófono interno) En el menú principal: 1- Seleccione el modo « Recording » usando los botones de navegación 2- Presione para confirmar... 3- Presione para comenzar la grabación. 4- Para pausarla, presione 5- Para reanudarla presione / . . , la grabación continuará en el mismo archivo.
Calidad de grabación: Puede configurar la calidad de grabación como: Alta, Media o Baja. 1- En el menú « Recording » (grabación), Presione « M » 2 - Use los botones de navegación / para seleccionar «Quality» (calidad). 3 - Seleccione la calidad de grabación como Alta, Media o Baja presionando . 4- Para salir, presione. Cómo reproducir una grabación: 1- En el menú principal, use los botones de navegación 2- Presione / para seleccionar « Voice » (voz) para confirmar.
Radio FM Nota: El cable de los auriculares se usa como antena para escuchar la radio FM en el modo de radio. 1- Use los botones de navegación / para seleccionar « FM Radio » 2- Presione para confirmar 3- Presione « M » para ver las 4 opciones del menú: - Memorize: Guarda la emisora que se está escuchando. - Delete: Borra la emisora que se está escuchando, si se ha guardado. - Delete All: Borra todas las emisoras.
Menú de configuración En el menú principal: 1- Use los botones de navegación 2- Presione / para seleccionar «Settings» (configuración) para confirmar. El menú de configuración le permite configurar su reproductor. Luz de fondo: 1- En « Settings », use los botones de navegación / para seleccionar « Backlight » (luz de fondo). 2- Seleccione la duración de la luz de fondo mediante los botones de navegación / y confirme con Nota: Para que la pantalla esté siempre iluminada, seleccione el tiempo "0".
Temporizador: «Auto-Off» (Apagado automático): El aparato se apaga automáticamente después del tiempo programado, independientemente de que se esté utilizando o no (de 0 a 60 segundos). 1- En el menú «Settings» (Configuración), use los botones de navegación El ajuste «Auto off» se realiza en intervalos de segundos. / para seleccionar «Auto off». 2- Seleccione el tiempo de retardo del apagado mediante los botones de navegación / y confirme con Nota: Para desactivarlo, configure el tiempo a « 0 ».
Guía de posibles problemas y de mantenimiento Problemas (síntomas) Inicialización imposible, Pantalla negra Problemas al importar un archivo Los botones no responden No hay sonido El reproductor deja súbitamente de funcionar Causa Presencia de archivos con extensiones no soportadas (por ejemplo: Exe en la raíz) por el lector Pila descargada Los interruptores funcionan en secuencia equivocada Solución Conecte el reproductor y explore su contenido, Recargue la pila Verifique que el interruptor de ENCENDI
CONDICIONES DE GARANTÍA ZIPY. Para información sobre seguridad, conformidad, reciclaje , información en otros idiomas u otra información importante relacionada con su Zipy, consulte el manual que acompaña al Dispositivo o entre en www.zipylife.com. La garantía para este dispositivo Zipy es otorgada por Accesorios Inteligentes Digital S.A.
4. El producto sea devuelto a AID, protegido con un embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la avería. Para más información sobre Instrucciones de envío y uso de la garantía, consulte www.zipylife.com . 5.
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones respecto a la duración de las garantías legales implícitas, por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. No nos responsabilizamos por los daños directos, especiales, ocasionales o emergentes del incumplimiento de la garantía o bajo ninguna otra teoría legal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: MP/3 : LION de la marca ZIPY, fabricado en China.
MP3 PLAYER LION 4GB Manual do Utilizador 20
Precauções de segurança importantes Deve ler estas precauções de segurança antes de usar o aparelho pela primeira vez. • Não usar o aparelho para outros fins excepto para os fins mencionados neste manual. • Não sujeitar o aparelho a impacto ou a vibrações violentas, dado isso poder dar origem a danos graves ou a um funcionamento incorrecto. • Não usar, ou colocar o aparelho em locais demasiado quentes ou húmidos, ou com forte intensidade magnética.
Especificações técnicas Conteúdo da embalagem: • O leitor • Auriculares • Manual do Utilizador Especificações: • Visor LCD • Gravador de vídeo de alta qualidade • Formatos suportados: Áudio: MP3/WMA.
Esquema e funções 1. Entrada USB 2. Visor LCD 3. Entrada micro SD 4. Tomada de Altifalantes 5. Interruptor ligar/desligar 6. Tecla Back 7. Tecla Menu 8. Volume + (aumentar volume) 9. Volume – (diminuir volume) 10. Faixa anterior/ Retroceder / Navegação para cima 11. Faixa seguinte/ Avanço rápido /Navegação para baixo 12.
Funções básicas Alimentar a unidade: 1. Rodar o interruptor ON / OFF (botão número 5) para a posição "ON". Desligar o aparelho: O aparelho pode ser desligado de duas formas: 1. Premir e manter premido (cerca de 5 segundos) para o desligar. 2. Rodar o interruptor ON / OFF (botão número 5) para a posição "OFF". Inicialização: No caso de mau funcionamento: 1. Rodar o interruptor ON / OFF (botão número 5) para "OFF" 2. Rodar o interruptor ON / OFF (botão número 5) para a posição "ON".
Modo Música Nota: O leitor suporta os seguintes formatos: MP3. O DRM não étido em conta pelo leitor. Para usar o modo música: 1- A partir do menu principal., seleccionar o modo música. 2- Premir para entrar no modo música. 3- Premir "M" para seleccionar o ficheiro ou pasta pretendidos. 4- Usar os botões de navegação "Directory" 5- Premir / para seleccionar a localização do ficheiro pretendido ( ou do leitor de cartão SD) no menu para confirmar.
Descrição geral do LCD: Tempo de reprodução da Número da canção /Número da canção actual canção na pasta Modo de reprodução Nível da carga da bateria Título da canção Modo equalizador Ajustar o volume: Enquanto estáa ler um ficheiro; Premir "+" para aumentar o volume ou "-" para diminuir o volume. Avanço / Retrocesso rápido: Manter premido para retroceder, ou manter premido para avanço rápido ao longo do título.
Usar o equalizador: São oferecidas com o aparelho, sete predefinições do equalizador: Normal, Rock, Pop, Clássica, Ligeira, Jazz e Electrónica. 1- Enquanto estiver a ouvir música, premir "M". 2- Usar as teclas de navegação / para seleccionar o "equalizador". 3- Seleccionar (realçando) o equalizador pretendido usando as teclas de navegação 4- Premir para confirmar. 5- Para sair, premir . / . Modo de reprodução: 1- Enquanto estiver a ouvir música, premir "M".
Gravar Usar a função de gravador de Voz: (através do microfone interno) A partir do menu principal: 1- Seleccionar o modo "Recording" usando as teclas de navegação 2- Premir para confirmar. 3- Premir para iniciar a gravação. 4- Para fazer pausa, premir 5- To retomar premir / . . , a gravação continuaráno mesmo ficheiro. 6- Para parar a gravação e guardar, premir e manter premido Nota: Os ficheiros serão guardados no formato .wav no directório "GRAVAR", sequencialmente REC001.WAV, REC002.WAV, etc.
Qualidade da gravação: Pode definir a qualidade da gravação entre: Elevada, Média ou Reduzida. 1- No menu "Recording", premir "M" 2- Usar as teclas de navegação / para seleccionar "Quality". 3- Seleccionar a qualidade da gravação de Elevada, Média ou Reduzida premindo em 4- Para sair, premir . Reproduzir uma gravação: 1- No menu principal, usar as teclas de navegação 2- Premir / para seleccionar "Voice". para confirmar.
Rádio FM Nota: O cabo dos auscultadores pode ser usado como uma antena quando estáa ouvir o modo de rádio FM. 1- Usar as teclas de navegação / para seleccionar "FM Radio" 2- Premir para confirmar 3- Premir "M" para visualizar as 4 possí veis opções no menu: - Memorize: Memoriza a estação que estáa ser difundida. - Delete: Apaga a estação que estáa ser difundida, se tiver sido memorizada. - Delete All: Apaga todas as estações.
Menu de definições No menu principal: 1- Usar as teclas de navegação 2- Premir / para seleccionar "Settings". para confirmar. O menu definições permite-lhe configurar o leitor. Retroiluminação: 1- Em "Settings", usar as teclas de navegação / para seleccionar "Backlight". 2- Escolher a duração da retroiluminação premindo nas teclas de navegação / e confirmar com Nota: Para permitir que o ecrãesteja sempre activo, deve configurar o tempo de retroiluminação em "0".
Temporizador: - "Auto Off": O aparelho encerra desactiva-se automaticamente após o tempo programado, independentemente do uso (0 a 60 segundos). 1- Em "Settings", usar as teclas de navegação / para seleccionar "Power off". 2- Seleccionar o tempo pretendido para desligar ou o tempo para dormir usando as teclas de navegação Nota: Para desactivar, configurar o tempo em "0". O ajustamento "Auto off" éem segundos. Contraste: 1- Em "Settings", usar as teclas de navegação / para seleccionar "Contrast".
Problemas (sintomas) Causa Presença de uma extensão de ficheiro não suportada pelo leitor (por ex. Exe na raiz) Inicialização impossível, Ecrã Bateria descarregada Preto Interruptores operados na sequência errada Problemas ao importar um ficheiro Nenhuma resposta de um botão Sem som O leitor pára repentinamente durante a reprodução Acção Ligar o leitor e explorar o respectivo conteúdo. USB não ligada correctamente Recarregar a bateria.
CONDIÇÕES DE GARANTIA DO ZIPY. Para informações referentes a segurança, conformidade, reciclagem, informações em outros idiomas ou outras informações importantes relativamente ao seu Zipy, consulte o manual que acompanha o aparelho ou visite www.zipylife.com. A garantia para este aparelho Zipy é concedida pela Accesorios Inteligentes Digital S.A.
9. O produto deve ser retornado àAID, protegido por uma embalagem adequada e com a prova de compra que indique claramente a marca e o tipo do produto, a data de aquisição, o nome e a morada do revendedor e o motivo do defeito. Para mais informações sobre instruções de envio e utilização da garantia, visite www.zipylife.com. 10.
quaisquer outras teorias legais. Nalgumas jurisdições, a limitação acima não se aplica a pedidos de compensação por morte ou lesões pessoais, nem quaisquer responsabilidades legais por actos intencionais ou negligência e/ou omissões brutas, de modo que a limitação pode não se aplicar ao seu caso. Esta garantia limitada concede-lhe direitos legais específicos. Por não ser possível protelar esses direitos de acordo com a lei aplicável de cada país (ou estado, no caso dos E.U.A.
DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.
MP3 PLAYER LION 4GB Guide d'utilisateur 38
Recommandations de sécurité importantes Lisez ces recommandations avant de commencer àutiliser votre appareil. • N'utilisez pas cet appareil pour d'autres applications que celles qui sont décrites dans ce guide. • N'exposez pas cet appareil àdes chocs ou de violentes secousses, vous risquez de l'endommager ou de perturber son bon fonctionnement. • N'utilisez pas et ne posez pas cet appareil dans un endroit trop chaud, trop humide ou trop exposéàun champ magnétique intense.
Spécifications techniques Contenu de la boîte : • Un lecteur • Des écouteurs • Guide d'utilisateur Spécifications : • Écran LCD • Module enregistreur de grande qualité Formats soutenus : Audio : MP3/WMA.
Description de l'appareil 1. Port USB 2. Écran LCD 3. Lecteur de carte Micro SD 4. Connecteur de casque/écouteurs 5. Commutateur de marche/arrêt 6. Touche Retour 7. Touche Menu 8. Volume + (augmentation du volume) 9. Volume – (diminution du volume) 10. Titre précédent / Retour rapide / Navigation haut 11. Titre suivant / Avance rapide/ Navigation bas 12.
Principales fonctions Pour allumer l'appareil : 1. Tournez le commutateur de marche/arrêt (5) sur la position "ON". Pour éteindre l'appareil : Vous disposez de deux méthodes pour éteindre votre appareil : 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. 2. Tournez le commutateur de marche/arrêt (5) sur la position "OFF". Réinitialisation : Si votre appareil ne fonctionne pas correctement : 1. Tournez le commutateur de marche/arrêt (5) sur la position "OFF" 2.
Mode musique Remarque : Ce modèle de lecteur lit uniquement les fichiers au format : MP3. Le lecteur ne gère pas la protection des droits DRM. Pour utiliser votre lecteur en mode musique : 1- Depuis le menu principal, sélectionnez le mode musique. 2- Appuyez sur la touche pour passer en mode musique. 3- Appuyez sur la touche "M" pour sélectionner un fichier ou un répertoire.
Informations affichées sur l'écran LCD : Numéro de la chanson/Nombre de chansons dans le dossier Durée de la chanson Mode de lecture Niveau de charge de la pile Titre de la chanson Type d'égaliseur Réglage du volume sonore : Pendant la lecture d'un fichier, appuyez sur la touche "+" pour augmenter le volume sonore ou sur "-" pour le diminuer.
Application d'un égaliseur : Ce modèle de lecteur vous est livréavec sept types d'égaliseur : Normal, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz et Bass. 1- Pendant que vous écoutez une chanson, appuyez sur la touche "M". 2- Sélectionnez l'option "equalizer" àl'aide des touches de navigation / . 3- Amenez la surbrillance sur le type d'égaliseur que vous voulez appliquer àl'aide des touches de navigation 4- Appuyez sur pour confirmer. 5- Pour quitter, appuyez sur . / .
Enregistrement Pour utiliser la fonction enregistreur : (via le microphone interne) Depuis le menu principal : 1- Sélectionnez le mode "Recording" àl'aide des touches de navigation 2- Appuyez sur . pour confirmer. 3- Appuyez sur la touche 4- Appuyez sur / pour démarrer l'enregistrement. pour marquer une pause. 5- Pour reprendre l'enregistrement dans le même fichier, appuyez sur la touche .
Qualitéde l'enregistrement : Trois niveaux de qualitéd'enregistrement sont disponibles sur votre lecteur : High, Medium et Low (haute, moyenne et basse). 1- Depuis le menu "Recording", appuyez sur la touche "M" 2- Sélectionnez l'option "Quality" àl'aide des touches de navigation / . 3- Choisissez la qualitéd'enregistrement que vous désirez parmi High, Medium et Low, àl'aide de la touche 4- Pour quitter, appuyez sur .
Radio FM Remarque : La réception de la radio FM s'effectue via le câble des écouteurs qui joue alors le rôle d'antenne. 1- Appuyez sur les touches de navigation / jusqu'àsélectionner l'option "FM Radio" 2- Appuyez sur pour confirmer 3- Appuyez sur la touche "M". 4 choix vous sont offerts : - Memorize : Pour consigner en mémoire la fréquence de la station qui est actuellement diffusée. - Delete : Pour effacer la station qui est actuellement diffusée de la mémoire.
Menu de configuration Depuis le menu principal : 1- Appuyez sur les touches de navigation 2- Appuyez sur / jusqu'àsélectionner l'option "Settings". pour confirmer. Ce menu vous donne accès àdivers paramètres pour configurer votre lecteur. Rétroéclairage : 1- Depuis le menu "Settings", utilisez les touches de navigation / jusqu'àsélectionner "Backlight". 2- Choisissez la durée du rétroéclairage àl'aide des touches de navigation / et appuyez sur la touche pour confirmer votre choix.
Timer : - "Auto off : Le lecteur s'éteint automatiquement après un certain délai, que vous l'utilisiez ou non (0 à60 secondes). 1- Depuis le menu "Settings", utilisez les touches de navigation / 2- Choisissez le délai que vous désirez àl'aide des touches de navigation jusqu'àsélectionner "Power off". / et appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. Remarque : Pour désactiver la fonction arrêt automatique, choisissez le délai "0". Les valeurs de l'option "Auto off" sont en secondes.
Problèmes (symptômes) Cause Un fichier dont l'extension n'est pas prise en charge a étécopiésur le lecteur (par exemple un fichier .exe dans la Initialisation racine) impossible, écran La pile n'est plus suffisamment chargée noir Vous n'avez pas exécutéla séquence de touche appropriée Solution suggérée Branchez le lecteur sur un ordinateur et vérifiez son contenu. Rechargez la pile. Vérifiez la position du commutateur de marche/arrêt ("ON/OFF").
CONDITIONS de GARANTIES RELATIVES AU ZIPY. Pour tout renseignement relatif à la sécurité, à la conformité, au recyclage, aux informations en d'autres langues ou tout autre renseignement important concernant votre Zipy, veuillez vous référer au manuel d'utilisation qui accompagne l'appareil ou vous rendre sur le site www.zipylife.com. Cet appareil est garanti par la sociétéAccesorios Inteligentes Digital S.A.
14. Il convient de renvoyer l'appareil à la société AID, en le protégeant à l'aide d'un emballage adapté, et en joignant à l'envoi la preuve d'achat avec une mention claire de la marque et du type de produit, de la date de la vente, du nom et de l'adresse du fournisseur, et du motif de la panne. Pour plus de renseignements sur les instructions d'expédition ainsi que sur l'utilisation de la garantie, référez-vous à www.zipylife.com. 15.
Certaines juridictions n'autorisent pas de limite àla durée des garanties implicites légales; il est par conséquent possible que la limite ci-dessus ne s'applique pas àvotre situation. Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages directs, particuliers ou occasionnels, ni de ceux qui émanent d'une violation de la garantie, ou qui sont consécutifs àtoute autre théorie juridique.
DECLARATION DE CONFORMITE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON.
MP3 PLAYER LION 4GB User Manual 56
Important Safety Precautions Please read these safety precautions before using the device for the first time. Do not use appliance for other functions than those described in the manual. Do not subject the unit to shocks or violent shaking, as this could cause serious damage and malfunctions. Do not use, or place the unit in places too hot, too humid, or strongly magnetic. Do not expose the device to rain or moisture; this could cause serious irreversible damage.
Technical specifications Package contents: The player Earphones User Manual Specifications: LCD display High-quality voice recorder Supported formats: Audio: MP3/WMA.
Diagram and functions 1. USB Slot 2. LCD Display 3. Micro SD Slot 4. Headphone jack 5. On/Off Switch 6. Back key 7. Menu key 8. Volume + (increase volume) 9. Volume – (decrease volume) 10. Previous Track / Rewind / Up navigation 11. Next track /Fast forward / Down navigation 12.
Basic functions Powering the unit: 1. Turn the ON / OFF switch (button number 5) to the "ON" position. Turning off the device: The device can be turned off in two ways: 1. Press and hold (about 5 seconds) to turn it off. 2. Turn the ON / OFF switch (button number 5) to the "OFF" position. Initialization: In case of malfunction: 1. Turn the ON / OFF switch (button number 5) to "OFF" 2. Turn the ON / OFF switch (button number 5) to the "ON" position.
Music Mode Note: The player supports the following formats: MP3. The DRM is not taken into account by the reader. To use the music mode: 1- From the main menu, select music mode. 2- Press to enter music mode. 3- Press « M » to select the desired file or folder. 4- Use the navigation buttons 5- Press / to select the location of the desired file (or SD card reader) in the menu "Directory" to confirm. 6- Navigate through the directories using the navigation keys 7- Press / to confirm.
LCD Overview: Song number / Number of song in the folder. Playing time of the Playback mode current song. Level of battery charge Song title. Equalizer mode Adjusting the volume: While reading a file; Press “+” to increase the volume or the “-” to decrease volume. Fast forward / Rewind: Hold to rewind, or hold to fast forward through the title.
Using the equalizer: Seven equalizer presets are offered by the device: Normal, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz and Bass. 2- While listening to music, press « M ». 3- Use the navigation keys / to select the "equalizer". 2- Select (by highlighting) the desired equalizer using the navigation keys / . 3- Press to confirm. 4- To exit, press. Playback mode: 2- While listening to music, press « M ». 4- Use the navigation keys / to select the "Playback mode ".
Recording Using the Voice recorder function :( via internal microphone) From the main menu: 7- Select the mode « Recording » using the navigation keys 8- Press to confirm... 9- Press to start recording. 10-To pause, press 11-To resume press / . . , Recording will continue on the same file. 12- To stop recording and save, press and hold Note: The files will be saved in wav format in the directory "RECORD", in order REC001.WAV, REC002.WAV ... etc.
Recording quality: You can set the recording quality between: High, Medium or Low. 1- From the menu « Recording », Press « M » 2 - Use the navigation keys / to select « Quality ». 3- Select the recording quality from High, Medium or Low by pressing . 4- To exit press. Playing a recording: 7- From main menu, use the navigation keys 8- Press / to select « Voice » to confirm. 9- Press « M » to display the menu offering 2 choices: - Directory: Explorer allows you to select the desired file.
FM Radio Note: The headphone cable is used as an antenna when listening to the FM radio mode. 4- Use the navigation keys / to select « FM Radio » 5- Press to confirm 6- Press « M » to display the menu offering 4 choices: - Memorize: Save the station being broadcast. - Delete: Erase the station being broadcast, if it is stored. - Delete All: Clear all stored stations. - Auto: Find and automatically store stations available - Exit: Exit the menu.
Settings menu In the main menu: 1- Use the navigation keys 2- Press / to select «Settings». to confirm. The settings menu allows you to configure your player. Backlight: 3- From « Settings », use the navigation keys / to select « Backlight ». 4- Choose the backlight duration by pressing the navigation keys / and confirm with . Note: To allow the screen to be on all the time, set the backlight time to "0".
Timer: - « Auto Off»: The unit shuts off automatically after all the scheduled time, regardless of the use (0 to 60 seconds). 3- From « Settings », use the navigation keys / to select «Power off». 4- Select the desired power off time or sleep time using the navigation keys Note: To de-activate, set the time to « 0 ». The adjustment « Auto off» is seconds. Contrast: 3- From « Settings », use the navigation keys / to select «Contrast». 4- Choose the contrast value you require and confirm it with .
Problems (symptoms) Initialisation impossible, Black Screen, Trouble importing a file No response of a button No sound Player Suddenly stops during playback Cause Presence of an unsupported file extension (e.g.
ZIPY WARRANTY CONDITIONS. For information about security, compliance, recycling, information in other languages or other important information regarding your Zipy, refer to the manual accompanying the device or go to www.zipylife.com. The warranty for this Zipy device is granted by Accesorios Inteligentes Digital S.A.
20. Before sending your device to the official technical service, you are responsible for making a backup copy of the data, software or other material that can be stored on your device, since it is possible that it will be reformatted and this information will be lost. AID guarantees the absolute confidentiality of data, but is not responsible for their loss nor will it be taken into account in the physical repair of the device. Any of the following circumstances voids this warranty: 22.
compensation for death or personal injury, or any legal liability for intentional acts or gross negligence and/or omissions, so the limitation may not apply in your case. This limited warranty gives you specific legal rights. To the extent that it is not possible to waive those rights under applicable law in each country (states in the US), this limited warranty will not affect your rights. To contact the technical service nearest you, inquire at: www.zipylife.
DECLARATION OF CONFORMITY ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS, 6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODÓN.
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gestão de resíduos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à emballages.
Este aparato cumple con las normativas europeas Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives Cet appareil respecte les normes européennes. Este aparato cumple con el Reglamento Rohs Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs” This unit conforms to the ROHS regulations Cet appareil respecte le Règlement Rohs Símbolo de restricción de frecuencia en algunos países de Europa. Símbolo de restrição de freqüência nalguns países de Europa.