83533 ES ALDI ES Cover RC1.FH11 Thu Nov 18 07:52:29 2010 Seite 1 C M Y CM MY CY CMY K Reproductor DVD Slimline de diseño IIa/05/11 MEDION® LIFE® P71014 (MD 83533) Schwarz Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 · Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.
Índice ES Vista general.......................................................................................................................5 Aparato principal ............................................................................................................................... 5 Pantalla ............................................................................................................................................. 6 Mando a distancia ...............................................
Ajustes en el menú SETUP ................................................................................................ 30 Navegar en los menús ................................................................................................................... 30 Submenús y menús de selección .................................................................................................. 30 Abandonar el menú .................................................................................................
Vista general ES Aparato principal EN Parte frontal 1. Piloto LED azul para el modo standby 2. Compartimento para los discos 3. PLAY: Reproducción 4. OPEN/CLOSE: Abrir y cerrar el compartimento para los discos 5. STANDBY: Encender desde el modo standby y volver al modo standby 6. STOP/RES: Parar la reproducción; DE Pulsar repetidas veces: Seleccionar la resolución para HDMI y Progressive Scan 7. IR : Receptor para el emisor del mando a distancia 8. USB: Piloto LED para el modo USB 9.
Pantalla 1. Medio: VCD 2. Medio: DVD 3. Reproducción 4. Pausa activada 5. Repetición activada 6. Disco en formato de sonido "dts" 7. Disco en formato de sonido Dolby Digital 8. Tiempo transcurrido en formato H:MM:SS título actual / capítulo actual PBC: Función Playback-Control activada (video-CD ) 9. Medio: CD 10.
ES Mando a distancia En estas instrucciones están descritas las funciones de las teclas para el manejo del reproductor DVD. No obstante, con este mando a distancia se podrá manejar aún más aparatos. La funcionalidad del mando a distancia como mando a distancia universal se describe en el capítulo "El mando a distancia universal", page 38. Si el reproductor DVD no reaccionase al pulsar una tecla, pulse primero la tecla de fuentes DVD. 1. Encender desde el modo standby y viceversa 2.
39. REPEAT A-B: Repetición de un fragmento definido 40. RANDOM: Reproducir el título de forma aleatoria 41. ANGLE: Posición de cámara (ángulo de vista) 42. 3D: Efectos de sonido como Rock, Pop, etc. 43.
Acerca de las presentes instrucciones ES Rogamos lea este capítulo y todas las instrucciones detenidamente y tenga en cuenta todas las advertencias contenidas. De esta manera garantizará un funcionamiento fiable y una larga vida de su reproductor MP3. EN Mantenga este manual de instrucciones siempre a mano, cerca del aparato y guárdelo para, en caso de vender o ceder el aparato, poder pasarlo a su nuevo propietario.
Advertencias de seguridad No permita que los niños toquen los aparatos eléctricos Los niños desconocen los peligros que pueden surgir del uso de aparatos eléctricos. No deje los aparatos eléctricos al alcance de niños pequeños sin vigilancia. Mantenga también los embalajes alejados de los niños. Existe peligro de asfixia. Coloque el aparato de forma segura Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa.
ES El reproductor de CDs El reproductor de CDs es un producto láser de Clase 1. El aparato está equipado con un sistema de seguridad que impide la salida de los peligrosos rayos láser durante su uso normal. Para evitar lesiones en los ojos, no manipule o dañe nunca el sistema de seguridad del aparato. EN DE Auriculares ¡ADVERTENCIA! Una excesiva presión de sonido al utilizar auriculares puede causar daños que reduzcan la capacidad auditiva y/o la pérdida de la capacidad auditiva.
Aspectos generales Acerca de los DVDs El DVD - Digital Versatile Disc (inglés para "disco digital versátil") es un medio de almacenamiento digital de información. Los DVDs están señalizados con uno de los símbolos que aparecen en el margen. Dependiendo de cómo ha sido grabada la información, existen diferentes tipos de DVD con diferentes capacidades de almacenamiento. Estructura de un DVD Los DVDs de vídeo están divididos en títulos y capítulos.
MPEG4 MPEG4 es una tecnología de compresión para datos de vídeo y multimedia ("MPEG" = "Moving Picture Experts Group"). Formatos de sonido surround disponibles ES EN DE El aparato puede leer dos formatos de sonido surround. Dolby Digital 5.1 Con el formato de sonido Dolby-Digital el material de audio se memoriza en forma digital.
Preparación Desembalar el aparato Retire la totalidad del material de embalaje, incluidas las láminas plásticas en la parte frontal del aparato. ¡PELIGRO! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico.
Conexiones y posibilidades de conexión ES El aparato puede conectarse de muchas formas distintas con otros aparatos de entrada o salida. EN ¡ATENCIÓN! Apague todos los aparatos antes de conectarlos. No conecte los aparatos a la red hasta que no haya realizado todas las conexiones. DE Colocación del aparato Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa. Para ello observe también las indicaciones de seguridad en pagina 9. Algunos barnices agresivos pueden dañar los pies de goma del aparato.
Conexión con el televisor a través de un cable S-Video. En caso de que su televisor no disponga de una conexión de Euroconector, puede utilizar un cable SVideo para conectarlo al aparato (enchufe S-VIDEO) . De este modo conseguirá una buena calidad de imagen. Adicionalmente se deberá conectar un cable cinch de audio. Tenga en cuenta los colores de las clavijas cinch que indican izquierda y derecha.
Conexiones para componentes ES Si su televisor dispone de entradas de componentes (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), se puede conectar el aparato a través de estas conexiones con el televisor o también con un proyector. Estas conexiones realizan el así llamado „formato de color YUV". EN DE Para la transmisión de imagen conecte los enchufes Y, Pb y Pr del aparato mediante un cable cinch de vídeo tripolar con los correspondientes enchufes del televisor o del proyector.
Puede conectar el reproductor DVD a un televisor con HDMI, así como también con entrada DVI (HDMI es retrocompatible con DVI, "Digital Visual Interface"). Para la conexión a una entrada HDMI solamente se necesita un cable HDMI. En caso de que su televisor disponga de una toma DVI, necesitará Usted, además, un adaptador (HDMI – DVI) que puede adquirir en un comercio especializado. ¡NOTA! Cuando ya tenga conectado el aparato HDMI o DVI, encienda en primer lugar solamente ese mismo aparato.
Transmisión de sonido digital ES Conecte un cable coaxial o un cable óptico con la salida COAXIAL o OPTICAL del reproductor DVD y con la entrada correspondiente del amplificador. EN DE ¡NOTA! Para poder disfrutar de todos los aspectos de la reproducción de sonido envolvente, desactive la emisión de sonido en su televisor. Conexión a la red Cuando ya haya efectuado todas las conexiones, enchufe el aparato con una toma de corriente (230 V ~ 50 Hz).
Funciones de las teclas Control en el aparato o desde el mando a distancia Teclas de función en la parte frontal del aparato Las teclas en la parte frontal del aparato le permiten activar las funciones de reproducción esenciales de su aparato. Las teclas del mando a distancia Además de estas funciones básicas, el mando a distancia le ofrece muchos otros elementos de control para la plena funcionalidad del aparato.
Leer tarjetas de memoria o Stick de memoria USB ES Su reproductor DVD dispone de un lector de tarjetas de memoria para tarjetas SD, tarjetas multimedia y un Stick de memoria, así como una conexión para un Stick de memoria USB u otro reproductor USB. EN Tarjeta de memoria Introduzca una tarjeta de memoria con los contactos hacia abajo y la parte biselada hacia delante y a la derecha dentro del lector de tarjetas de memoria del frontal del aparato.
(STOP) Para detener la reproducción, pulse símbolo de Stop sitio pulsando (STOP) una vez. En pantalla aparecerá el . En este modo puede reanudar la reproducción en este mismo (PLAY). Vuelva a pulsar para finalizar la reproducción definitivamente. El aparato se encuentra ahora en modo Stop. Funciones de búsqueda SKIP Durante la reproducción pulse la tecla o , para avanzar o retroceder (en DVDs: de capítulo a capítulo; en caso contrario: de título a título).
DISPLAY ES Con la tecla DISPLAY puede mostrar durante la reproducción, pulsando repetidas veces consecutivamente, el tiempo transcurrido y el restante. Cada vez que pulse la tecla, se modifica la indicación del siguiente modo: DVD: Título reproducido > Título pendiente > Capítulo reproducido > Capítulo pendiente >Desactivar pantalla. CD/VCD: Título reproducido > Título pendiente > Total reproducido > Total pendiente > Desactivar pantalla.
CDs audio / VCD Pulse la tecla PROGRAM. En pantalla aparece una tabla con posiciones de programación. En el encabezamiento aparece el número de títulos que contiene el CD. La posición de programación 0 1 aparece sobre un trasfondo en color. Indique a través del teclado numérico del mando a distancia el título deseado para la posición de programación 01 . Los números de una sola cifra tienen que ir precedidos por un 0 .
Marcar un "punto de localización" – BOOKMARK ES Tiene la opción de crear „ marcas de lectura", para volver a iniciar la reproducción en un punto determinado. EN Durante la reproducción pulse la tecla BOOKMARK. En pantalla aparecerá el menú BOOKMAR K con doce casillas. DE Para cancelar esta función, vuelva a pulsar BOOKMARK . Para definir la primera "marca de lectura" pulse (PLAY).
Sinopsis de capítulos Vaya al menú Digest, seleccione la opción C hap ter D iges t y confirme con ENTER. Después de unos momentos en los que se cargan las imágenes, aparecen todos los capítulos del título actual en pequeñas ventanas. Se muestran hasta seis capítulos por pantalla. Seleccione el capítulo de la misma forma que seleccionaría un título (ver más arriba). Intervalo de tiempo Vaya al menú Digest, seleccione la opción T i t l e I n te r va l y confirme con ENTER.
ES Posición de la cámara – ANGLE (sólo DVD) EN ¡NOTA! Algunos DVDs disponen de escenas especiales grabadas con distintas posiciones de cámara. DE Pulse la tecla ANGLE, para activar la función. Si la escena dispone de distintas posiciones de cámara, aparecerá el símbolo así como la posición de cámara actual/el número total de posiciones de cámara. Vuelva a pulsar ANGLE para pasar a la siguiente posición de cámara. Tras unos segundos, cambiará la imagen.
TITLE MENU, DVD MENU Los menús del DVD Normalmente los DVDs disponen de uno o varios menús mediante los que puede navegar por ellos. Los nombres de dichos menús dependen de cada DVD; pueden denominarse, por ejemplo, "Menú DVD", "Menú Disco", "Menú Principal", "Menú Título", "Root Menu" o "Menú Raíz". Si, en cambio, desea acceder al menú de su reproductor de DVDs (menú SETUP) pulse la tecla SETUP. Con las teclas TITLE y DVD MENU accederá a los menús grabados en el disco DVD.
Navegar en los soportes de datos MP3 y JPEG ES En los soportes de datos MP3 y JPEG los títulos de música y las imágenes se almacenan en carpetas, como en un medio de datos. EN Coloque un medio de reproducción MP3 o JPEG en el reproductor. En pantalla aparece un menú con la estructura superior de carpetas del CD. DE Si el soporte de datos tiene carpetas, estas aparecerán en la parte izquierda del menú (ver la ilustración al margen). El título aparecerá con un símbolo MP3 o un símbolo de imagen.
Ajustes en el menú SETUP En el menú SETUP, al que se accede pulsando la tecla SETUP , pueden efectuarse todos los ajustes. Tales como, por ejemplo, los formatos de imagen, los ajustes de sonido o el bloqueo infantil. Pulse SETUP. En la pantalla aparece la página principal del menú SETUP con los cuatro menús G ene r a l S et u p P ag e , A u di o S e tup P age , D ol b y D ig i ta l S e t up , Vi de o Se tu p asi como P r e f ere nc e P a ge .
Menú General Setup Page ES TV Display EN En este submenú puede ajustar el aparato al formato de imagen de su televisor. DE Normal/PS películas Selección para televisores con formato 4:3. El formato Pan Scan presenta las Normal/LB formatos Selección para televisores con formato 4:3. El formato Letterbox reduce los en formato 16:9 en su altura íntegra; los dos laterales quedan recortados. de película 16:9 al ancho de pantalla.
Menú Audio Speaker Configuration Dow nmix: En caso de que utilice la salida analógica 5.1, en este menú puede realizar los correspondientes ajustes. L T /RT Se emite el sonido a través de los canales izquierdo y derecho. Ster eo El sonido se emite en estéreo. V SURR El sonido estéreo analógico se convierte virtualmente en sonido surround. 5 . 1CH Seleccione este ajuste si ha conectado un amplificador de audio digital o un sistema surround.
Channel Delay ES Si conecta altavoces independientes, la forma ideal de colocarlos es en disposición circular (ver el lado izquierdo de la ilustración). Si eso no es posible, en esta opción puede compensar las desviaciones de la línea circular. EN DE En el ejemplo que aparece más abajo (ver el lado derecho de la ilustración), el valor para el altavoz trasero izquierdo se desplazaría unos 50 cm; y para el altavoz trasero derecho, 40 cm.
Menú DOLBY DIGITAL Dual Mono Algunos DVDs/VCDs son compatibles con un canal doble de sonido con el que se pueden representar varias pistas sonoras por separado o simultáneamente. Seleccione aquí si se ha de reproducir sólo la pista sonora izquierda, la derecha o ambas. Si el soporte de datos insertado no es compatible con el canal de doble sonido, este ajuste no tiene ninguna función.
Menú Video ES Vide o-Ou t : Aquí se seleccionan los ajustes para la salida de vídeo deseada. Seleccione la opción RGB si por la salida normal del euroconector también debe emitirse una señal RGB. Seleccione la opción S- Vid eo para que la señal de vídeo se emita por la salida S-Video. Para lograr la mejor calidad de imagen posible, emplee la salida de componentes y seleccione la opción YU V, siempre y cuando su televisor sea compatible con este formato.
Menú PREFERENCES Únicamente podrá acceder al menú Pre f ere nc e cuando el aparato esté en modo Stop. Si el aparato está reproduciendo, pulse dos veces (STOP). En este menú podrá realizar los ajustes de los idiomas, el control para padres así como la contraseña. TV-Type Seleccione aquí el estándar de color para la reproducción de imagen. PAL : Formato de color habitual en muchos países europeos. A U T O: Ajuste automático del formato de color correcto. NTSC : Formato de color habitual en Norteamérica.
Si un DVD ha sido codificado, por ejemplo, con el nivel de autorización 7 (NC 17 ) u 8 (Adult) y Usted ha seleccionado uno de los niveles entre 1 y 6 aparecerá un aviso solicitando la contraseña. También es posible que sólo partes del DVD, es decir determinadas escenas de la película, estén codificadas con uno u otro nivel de autorización. Para poder modificar el nivel de autorización se debe introducir la contraseña (véase el párrafo siguiente).
El mando a distancia universal Advertencias de seguridad ¡Jamás trate de reparar el mando a distancia usted mismo! El mando a distancia universal dispone de un diodo de infrarrojos de la clase 1M. ¡No mire jamás el láser a través de instrumentos ópticos! No exponga el mando a distancia a polvo, luz solar intensa, humedad, altas temperaturas o sacudidas fuertes. No utilice productos de limpieza corrosivos o agresivos.
Búsqueda manual de códigos ES Así puede buscar los códigos de forma manual: Encienda manualmente el aparato correspondiente. EN Pulse brevemente la tecla de fuentes (TV, STB, VCR, AUX). Mantenga pulsada la tecla CODE durante 3 segundo aprox. hasta que el LED se encienda permanentemente después de haber parpadeado brevemente.
Búsqueda de códigos por marcas Esta función le ofrece la posibilidad de buscar por marcas (véase listado de códigos). Proceda como sigue: Encienda manualmente el aparato correspondiente. Pulse brevemente la tecla de fuentes (TV, STB, VCR, AUX). Mantenga pulsada la tecla CODE durante 3 segundo aprox. hasta que el LED se ilumine permanentemente después de haber parpadeado brevemente.
Funcionamiento normal ES Controlar aparatos por separado EN Cuando haya concluido la programación del mando a distancia para sus aparatos de audio y vídeo, el mando a distancia controlará las funciones principales más usuales, igual que el mando original del respectivo aparato. DE Oriente el mando a distancia hacia el dispositivo que desea controlar y pulse la tecla de selección de fuentes correspondiente. El LED se iluminará durante un instante, pero no seguirá iluminado.
Asignar la función universal volumen / MUTE a un tipo de dispositivo diferente o a un dispositivo determinado De fábrica, el mando a distancia universal está ajustado de tal forma que las funciones de volumen y MUTE controlen automáticamente el televisor siempre que haya pulsado una tecla de selección de fuentes asignada a un dispositivo que reproduzca imágenes (DVD, vídeo, etc.).
Solución de problemas ES El mando a distancia no funciona: EN Compruebe si sus dispositivos están correctamente conectados y encendidos. Compruebe si las pilas del mando a distancia están colocadas correctamente teniendo en cuenta su polaridad +/– . Si las pilas estuvieran demasiado gastadas, cámbielas por pilas nuevas. Para la marca de mi aparato hay listados varios códigos de dispositivo.
En caso de problemas En caso de que se produzca algún problema, compruebe primero si puede solucionarlo Usted mismo. La siguiente tabla puede ayudarle a ello. ¡ATENCIÓN! En ningún caso trate de arreglar Usted mismo el aparato. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro servicio de reparación o a un taller especializado.
Imagen distorsionada ES Compruebe si el DVD está sucio y, si fuera necesario, límpielo cuidadosamente con un paño suave y seco desde el centro hacia afuera. Pequeños defectos de imagen son normales. EN Imagen muy distorsionada Imagen sin colores Imagen defectuosa Eventualmente la norma de su DVD no coincide con la norma de su televisor (PAL – NTSC, menú SETU P> G ener a l Se tup Pa ge > T V T ype ).
Eliminación Embalaje Su reproductor DVD está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato Al final de la vida útil del reproductor DVD no lo tire bajo ningún concepto a la basura doméstica normal. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente.
Especificaciones técnicas ES Reproductor DVD EN Alimentación: 230 V ~ 50 Hz Potencia: 20 W Consumo de energía en standby: <1W Tensión de salida de los auriculares: máx. 150 mV DE Conexión USB: max.
48
Table of contents ES Table of contents ................................................................................................................3 EN Overview .............................................................................................................................5 Main device ....................................................................................................................................... 5 Remote control ...................................................
Settings in the SETUP menu ............................................................................................. 29 Navigating in the menus ............................................................................................................... 29 Sub- and selection menus ............................................................................................................. 29 Exit menu .....................................................................................................
Overview ES Main device EN Front view 1) Blue LED light for standby mode 2) Disc compartment 3) PLAY: Play 4) OPEN/CLOSE: Open and close disc compartment 5) STANDBY: Switch standby mode on and off 6) STOP/RES: Stop playback; Press repeatedly: Select resolution for HDMI and Progressive Scan 7) IR: Receiver field for the remote control 8) USB: LED light for USB mode 9) Display (see below) 10) Drives for various memory cards 11) USB connection 12) PHONES: Ear/headphone connection 1
Display 1) Medium: VCD 2) Medium: DVD 3) Playback 4) Pause active 5) Repeat active 6) Disc in dts sound format 7) Disk in Dolby Digital sound format 8) Expired time in H:MM:SS format Current title/chapter PBC: Playback control active (video CD) 9) Medium: CD 10) Medium: MP3 6
Remote control ES This view describes the button functions on the remote control. The remote control can be used for other devices. The use of the remote control as a universal remote control is described in the section "The universal remote control", page 37. EN If the DVD player fails to react to a button press the source button DVD. 1) Switching on from standby mode and vice-versa 2) TV: Source key for selecting the device 3) STB: Source key for selecting the device (i. e.
41) ANGLE: Camera position (perspective) 42) 3D: Virtual surround function 43) DISPLAY:Display current title/lapsed time 8
Information about these instructions ES Please read these instructions carefully before using the device. Note the warnings on the device and in the operating instructions EN Always keep the operating instructions close to hand. If you sell or give the unit away, please ensure that you also pass on these instructions.
Safety instructions Keep electrical equipment out of reach of children Children can be injured by electrical devices. Never allow children to use electrical appliances unattended. Keep plastic packaging out of the reach of children. There is a risk of suffocation. Setting the appliance up safely Place the device on a sturdy, level surface. It is not designed for use in rooms that are very humid (e.g. bathrooms).
ES Headphones WARNING! Listening to the unit at a high volume with headphones or ear phones can damage your hearing. Lower the volume before putting on head/earphones Your hearing can be damaged if you listen at high volumes over a long period or if the volume is increased too suddenly. In the event of functional damage If the unit is malfunctioning there might have been a electrical discharge. If this is the case unplug the unit from the power source and remove the batteries.
General information About DVDs A DVD – Digital Versatile Disc – is a digital medium for storing information. DVDs are marked with one of the symbols shown here. There are different types of DVD with different storage capacities depending on how the information is stored. DVD structure Video DVDs are divided into titles and chapters. A DVD can have several titles, which may, in turn, consist of several chapters.
MPEG4 ES MPEG4 is a compression technology for multimedia/video data ("MPEG" = "Moving Picture Experts Group"). EN Available surround sound formats DE The unit recognises two different surround sound formats. Dolby Digital 5.1 In Dolby Digital sound format the audio material is saved digitally. In this instance, up to five separate full-frequency audio channels (front left and front right, centre, rear left and rear right) as well as an effect or depth channel (5.1) are stored separately.
Preparation Unpacking the device Remove all packaging materials including the film on the front of the unit. WARNING! Do not let children play with the plastic wrapping. There is a risk of suffocation. Check package contents When unpacking, ensure that the following parts are included: DVD player SCART cable Remote control 2 x batteries (AAA/LR03 type, 1.5V) Instructions and guarantee documents Inserting the batteries into the remote control Two 1.
Connections and connection options ES The unit can be connected in various ways to other input and output devices. EN CAUTION! Switch off all devices before connecting them. Only connect the units to the mains when the other connections are complete. Setting up the unit Place the unit on a sturdy, level surface. Please take note of the safety instructions on page 9. Some aggressive furniture paints can weaken the device’s rubber feet. If necessary, place the devices on a suitable underlay.
Connection with the television via the S-VHS cable If your television does not have a SCART connection you can connect with the unit via the S-VHS cable (S-VIDEO socket). This will provide good image quality. An audio cinch cable must also be connected. Please note the colour codes for left/right on the cinch plugs. To play in STEREO set the downmix option in the Speaker Se tup section of the audio menu to S T ER EO .
Component connections ES If your unit has so-called component connections (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), you can also connect the unit to the television or data projector using theses connections. These connections use the so-called „YUV colour format". EN Connect the unit’s Y, Pb and Pr socket to the corresponding socket via a three-pole video-cinch cable with the corresponding sockets on the television set or image projector. For sound transmission also connect the audio-cinch cable.
You can connect the device to the television set with HDMI and DVI inputs (HDMI is downwards compatible to DVI – "Digital Visual Interface"). You will also need a HDMI cable for connecting to a HDMI input. If your television set has a DVI socket, you will also need an adapter (HDMI – DVI), which is also available is specialist stores. NOTICE! Once you have connected the HDMI or DVU unit then switch on this unit only. Wait approximately 30 seconds and then switch on the DVD player.
Digital sound transfer ES Connect either a coaxial cable or an optical cable to the COAXIAL or OPTICAL output on the DVD/ player and the corresponding input on the amplifier. EN DE NOTICE! Switch off the sound output at your television, in order to enjoy digital sound reproduction completely. Power connection Once you have made all the connections, connect the plug to the mains (230 V ~ 50 Hz). Optional: Connecting headphones There is a headphone connection on the front of the unit (PHONES).
Button functions Operating the player using the controls on the player or remote control Buttons on the front of the player You can activate the main play functions of the player using the buttons on the front of the unit. Buttons on the remote control In addition to these basic controls the remote control also provides numerous additional options for using all functional elements of your DVD player.
Reading the memory card and USB Memory Stick. ES Your DVD player has a special memory card drive for SD cards, multi-media cards and a memory stick, as well as a connection for a USB Memory Stick or other USB EN Memory card DE Insert a memory card into the memory drive at the front of the unit with the contacts facing down and the bevelled corners on the front right-hand side. The card will stick out somewhat when it has been inserted fully. This way it can be removed again.
STOP/RES Press STOP screen . Press once to stop playing. The stop symbol is displayed on the . In this mode you can continue on from the same point with again to stop the DVD. The unit is now in stop mode. Search functions SKIP During playback press the SKIP or button to skip backwards or forwards (for DVDs: from chapter to chapter; for CDs: from title to title). The skip icon is displayed on the screen: point you are on now. .
DISPLAY ES You can press DISPLAY repeatedly during playback to display the elapsed and remaining time. The display changes each time you press the button: EN DVD: Title elapsed > Title remaining > Chapter elapsed > Chapter remaining > Display off. CD/VCD: Title elapsed > Title remaining > Total elapsed> Total remaining > Display off. MP3/Xvid: Title elapsed >Title remaining > Display off. DE Repeat functions REPEAT Press the REPEAT during playback.
Start list As soon as the first program place has been entered the word START appears in the lower edge of the table. Use the navigation buttons to move the cursor to the S T AR T and press PLAY or ENTER. The word PRO GRAM is displayed briefly on the screen. The programmed list starts to play. You can use the button PROGRAM to access and change the list. Press the STOP button twice to delete the list. After the unit has finished playing, the DVD player switches to standby mode.
Select section – DIGEST (DVD and VCD) ES You can use the DIGEST function with the help of image preview to navigate through your DVD. EN Press the button DIGEST during playbeck. You can invoke the D IG E S T menu using the following options (B OO K MAR K D I G E ST only if bookmarks have already been set , see below): DE List of titles NOTICE! You can move between the image and text entries in the menu using the navigation keys. The active points are highlighted. To select an item press ENTER.
RANDOM and INTRO (audio CD only) Random playback Press the RANDOM button. Press PLAY to start random playback. Playback stops after 20 minutes. Press RANDOM again for normal playback. Intro function Press the DIGEST button. This plays the first six seconds of each title. Press DIGEST again for normal playback. Picture functions Enlarge image – ZOOM Press the ZOOM key.
3D sound ES You can achieve a 3D or surround effect for CDs that are coded in Dolby Pro Logic, Dolby Digital or dts formats if two loudspeakers are connected. EN Press the 3D button repeatedly to call up one of the following sound effects: Su rround: Rock > Pop > Live > Dance > Techno > Class ic > So ft > Off.
PBC function (VCD 2.0 only) Some type-2.0 VCDs that have a title/chapter structure, have a playback control (PBC) option. Use TITLE MENU to activate playback control (Taste TITLE MENU). Additional functions for controlling the title/chapter are available, such as –Direct selection of titles/chapters – SKIP functions NOTICE! Please note that the precise functions available depend on the VCD.
Settings in the SETUP menu ES All settings are made in the SETUP menu, which you can open using the SETUP key. These settings relate to such items as image format, sound settings and child protection. EN DE Press SETUP. The main page of the SETUPmenu appears on the screen with the four main Sys tem, Au dio , Do lb y, Vide o and Pre fer ence page. The active menu is highlighted in yellow. Select a different menu using the or navigation buttons or select a different menu.
System menu TV Display Here you set the unit's display format to match that of the television. Normal/PS: Selection for televisions with 4:3 format. The Pan Scan format depicts 16:9 film formats in full height, the sides of the image will be cropped. Normal/LB: Selection for televisions with 4:3 format. The letterbox format reduces the 16:9 film format to the size of the screen. W ide : Selection for televisions with 16:9 format.
Audio menu ES Speaker configuration EN Dow nmix: If you use the analogue 5.1 output you can change the loudspeaker settings from this menu. L T /RT : The left and right audio channels are used. Ster eo : This option produces stereo sound. V SURR : The analog stereo sound will be converted virtually as surround sound. 5 . 1CH : Select this setting if you have connected a digital audio amplifier or a surround sound system.
Channel delay If you connect separate loudspeakers they should ideally be set up in a circle (refer to left side of the diagram). If this is not possible you can compensate for differences in the circle shape here. In the example below (see the right side of the illustration) the left and rear left loudspeakers are moved by 50 cm and by 40 cm for the rear right loudspeakers. Use the navigation button to enter the graphical fields next to the Ch ann el De la y entry.
Dolby Digitalmenu ES Dual Mono EN Some DVDs/VCDs support a dual-channel sound, with which you can represent several tracks separately or at the same time. Select whether only the left, only the right audio track or both audio tracks should be replayed here. DE This setting will be functionless, if the inserted data media does not support the function.
Video menu V i de o Ou t: Here you can choose your preferred video output settings. Choose RGB if you also want an RGB signal to be relayed via the normal SCART output. Choose S- Vid eo to have the video signal emitted at the S-Video output. Use the component output to attain the best picture quality and choose Y U V if this format is supported by your TV set. Res olution : Select the resolution appropriate to your HDMI or DVI television device, to implement the progressive scanning function.
Preferences menu ES You can only access the Pre f ere nc es menu in stop mode. If playback is in progress press STOP twice. EN In this menu you choose the settings for the language, parental control and password. DE TV type Select the colour standard for the image replay here. PAL : The usual colour format in many European countries. A U T O: Automatic setting to the correct colour format. NTSC : The usual colour format in North America.
For example , if you have inserted a DVD that is coded with authorisation class 7 (NC 17 ) or 8 (Adult) and you have selected authorisation classes 1 to 6, a message appears and the viewer must enter a password. Parts of a DVD – certain scenes, for example – may also be encoded with an authorisation class or a range of authorisation classes. You have to enter the password to change the authorisation class.
The universal remote control ES Safety instructions EN Do not repair the device yourself DE The universal remote control has a class 1M infrared diode. Do not examine the laser with optical instruments! Do not subject your remote control to dust, strong sunlight, moisture, high temperatures or strong vibrations. Do not use any corrosive or aggressive cleaning products.
Manual code search Carry out a manual search as follows: Switch the relevant device on manually. Briefly press the required source key (TV, STB, VCR, AUX). Keep the CODE key pressed for approx. 3 seconds until the blue LED remains solid. Keep pressing (up to 350 times) , P+ or P– or (VCR only) until the device that is to be controlled switches off, changes channels, or responds accordingly. The code search begins at the currently stored number. Briefly press ENTER to save the code.
Code identification ES Code identification gives you the opportunity to determine codes that have already been entered and stored in the remote control. Proceed as follows: EN Switch the relevant device on manually. Briefly press the required source key (TV, STB, VCR, AUX). DE Keep the CODE key pressed for approx. 3 seconds until the blue LED remains solid. Briefly press the CODE button. The blue LED will briefly extinguish after the key has been pressed.
Normal operation Operating individual devices After you have finished programming your remote control for your audio/video devices, the remote control will work in the common main functions just like the original remote control of the respective device. Point your remote control at the desired device and press the relevant source key. The key will light up briefly but will not remain lit. Activate the functions by pressing the corresponding function key of your universal remote control.
Press a source key for the device for which you want to control the volume and mute functions. The blue LED will turn on. Press the (MUTE) key; the blue LED will go out. EN Restoring the universal volume/mute functions If you have changed the universal volume and mute functions, as described in the previous two sections, you can reset the functions back to the factory settings and thus restore the "Punch Through" effect. Keep the CODE key pressed down for approx.
Troubleshooting The remote control does not work: Check whether your devices have been properly connected and are switched on. Check whether the remote control batteries have been correctly inserted and have matching +/– polarity. If the batteries are too weak then replace them with new ones. There are several device codes listed under the brand name of my device.
Troubleshooting ES If errors occur, check first whether you can correct the problem yourself. The following overview may help you. EN CAUTION! Never try to repair the device yourself. Contact our service centre or other qualified personnel if a repair is necessary. PROBLEM POSSIBLE CAUSE / REMEDY General No standby display Check the mains connection: Is the plug firmly inserted in the mains socket? The player does not work Press the POWER button on the player then STANDBY on the remote control.
Distorted picture Check whether the DVD is dirty and if necessary clean it carefully, wiping it from the centre to the edge with a soft, dry cloth. Slight picture distortion is not a malfunction. Very distorted picture Image has no colours Poor image Your DVD standard may not match your television set standard (PAL – NTSC, SETUP menu > Sys te m > T V T ype ). You have set a video output signal which is not supported by the television set (SETU P menu > Ge ner al Se tup Page > Vid eo O u t ).
Disposal ES Packaging Your DVD player is wrapped in packaging to protect it from damage during transport. Packaging is a raw material and can be re-used or added to the recycling system. Appliance At the end of its life, the DVD player must not be disposed of in household rubbish. Seek the advice of your local authority on correct, environmentally-friendly disposal. Dispose of the unit and the batteries separately. Batteries Do not put used batteries in the household rubbish.
Technical data DVD-Player Voltage supply: 230 V ~ 50 Hz Power consumption: 20 W Standby power consumption: <1W Output voltage, headphones: max. 150mV USB connection: max.
Inhalt ES Übersicht ............................................................................................................................5 Hauptgerät ........................................................................................................................................ 5 Fernbedienung .................................................................................................................................. 7 EN DE Hinweise zu dieser Anleitung ..............................
Menü System .................................................................................................................... 30 TV-Format ....................................................................................................................................... 30 Kamerapos. Anz. ............................................................................................................................. 30 OSD-Sprache ..........................................................................
Übersicht ES Hauptgerät EN Vorderseite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DE Blaue LED-Leuchte für Standby-Modus Diskfach PLAY: Wiedergabe OPEN/CLOSE: Diskfach öffnen und schließen STANDBY: Vom Standby-Modus ein- und wieder in Standby schalten STOP/RES: Wiedergabe stoppen; Wiederholt drücken: Auflösung wählen IR: Empfangsfeld für den Sender der Fernbedienung USB: LED-Leuchte für USB-Modus Display (siehe unten) Kartenlesegerät für verschiedene Speicherkarten USB-Anschluss PHONES: Ohr-/Kopfhöreranschluss VO
Display Medium: VCD Medium: DVD Wiedergabemodus Pause aktiv Wiederholung aktiv Disk im dts-Tonformat Disk im Dolby Digital-Tonformat Ablaufende Zeit im Format H:MM:SS Aktueller Titel / aktuelles Kapitel PBC: Playback-Control aktiv (Video-CD) 9 Medium: CD 10 Medium: MP3 1 2 3 4 5 6 7 8 6
Fernbedienung ES DVD-Fernbedienung und 5 in 1 IR-Fernbedienung EN In dieser Übersicht sind die Tastenfunktionen für die Bedienung des DVD-Players beschrieben. Mit dieser Fernbedienung können Sie jedoch noch weitere Geräte bedienen. Die Funktionalität der Fernbedienung als Universalfernbedienung wird im Kapitel "Die 5 in 1 IR-Fernbedienung", Seite 37 beschrieben. Falls der DVD-Player nicht auf einen Tastendruck reagiert, drücken Sie ggf. vorher die Quellentaste DVD.
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Sicherheitshinweise ES Elektrische Geräte nicht in Kinderhände EN Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen, nicht erkennen. Lassen Sie Kinder daher niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. DE Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Das Gerät sicher aufstellen Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche. Es ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt.
Der CD-Spieler Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts. Kopfhörer WARNUNG! Übermäßiger Schalldruck bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zum Verlust des Hörsinns führt.
Allgemeines ES Über DVD EN Die DVD - Digital Versatile Disc (englisch für "vielseitige digitale Scheibe") ist ein digitales Speichermedium für Informationen. DVDs sind durch eins der nebenstehenden Symbole gekennzeichnet. DE Abhängig davon, wie die Informationen aufgebracht sind, ergeben sich verschiedene DVD-Typen mit unterschiedlichen Speicherkapazitäten. DVD-Aufbau Video-DVDs sind in Titel und Kapitel unterteilt.
MPEG4 Bei MPEG4 handelt es sich um eine Kompressionstechnologie für Multimedia-/Video-Daten ("MPEG" = "Moving Picture Experts Group"). Verfügbare Surround-Tonformate Das Gerät kann zwei Surround-Tonformate lesen und ausgeben. Dolby Digital 5.1 Beim Dolby-Digital-Tonformat wird das Audiomaterial digital gespeichert. Dabei werden bis zu fünf separate Vollfrequenz-Audiokanäle (vorne links und rechts, Mitte, hinten links und rechts) sowie ein Effekt- bzw. Tiefenkanal (5.1) separat gespeichert.
Vorbereitung ES Gerät auspacken EN Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. DE GEFAHR! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Anschlüsse und Anschlussmöglichkeiten Das Gerät kann auf vielseitige Weise mit anderen Eingangs- und Ausgangsgeräten verbunden werden. ACHTUNG! Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie anschließen. Nehmen Sie die Geräte erst ans Netz, wenn die Anschlüsse vorgenommen wurden. Gerät aufstellen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. Beachten Sie hierzu auch die Sicherheitshinweise auf Seite 8. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Geräts angreifen.
Verbindung mit dem Fernseher über S-Video-Kabel ES EN DE Falls Ihr Fernsehgerät nicht über einen SCART-Anschluss verfügt, können Sie ihn über ein S-Video-Kabel mit dem Gerät (S-VIDEO-Buchse) verbinden. Sie erreichen damit eine gute Bildqualität. Zusätzlich muss ein Audio-Cinch-Kabel angeschlossen werden. Achten Sie bei den Cinch-Steckern auf die Farbkodierung für links/rechts. Stellen Sie zur Wiedergabe des STEREO-Tons die Downmix-Option im Menü La u ts pr ec herk on f ig . des Audio -Menüs auf Stereo.
Komponentenanschlüsse Wenn Ihr Fernseher über Komponenteneingänge verfügt (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), können Sie das Gerät über diese Anschlüsse mit dem Fernseher, oder auch mit einem Beamer, verbinden. Diese Anschlüsse realisieren das so genannte „YUV-Farbformat“. Verbinden Sie zur Bildübertragung die Y-, Pb- und Pr-Buchse des Geräts über ein dreipoliges VideoCinch-Kabel mit den entsprechenden Buchsen des Fernsehers oder Beamers.
Sie können den DVD-Player sowohl an einen Fernsehgerät mit HDMI- als auch mit DVI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI – "Digital Visual Interface") . Für den Anschluss an einen HDMIEingang benötigen Sie lediglich ein HDMI-Kabel. Falls Ihr Fernsehgerät eine DVI-Buchse besitzt, benötigen Sie zusätzlich einen Adapter (HDMI – DVI), der ebenfalls im Fachhandel erhältlich ist. HINWEIS! Wenn Sie das HDMI- oder DVI-Gerät angeschlossen haben, schalten Sie zunächst nur dieses Gerät ein.
Digitale Tonübertragung Verbinden Sie entweder ein Koaxialkabel oder ein optisches Kabel mit dem Ausgang COAXIAL bzw. OPTICAL am DVD-Player und dem entsprechenden Eingang am Verstärker. HINWEIS! Um in den vollen Genuss der digitalen Klangwiedergabe zu kommen, schalten Sie die Tonausgabe bei Ihrem Fernseher aus. Netzanschluss Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeignete Steckdose (230 V ~ 50 Hz).
Tastenfunktionen ES Steuerung am Gerät oder über die Fernbedienung EN Tasten an der Gerätefront DE Mit den Tasten an der Gerätefront können Sie die wesentlichen Wiedergabefunktionen Ihrem Geräts aktivieren. Tasten an der Fernbedienung Die Fernbedienung bietet über diese Grundfunktionen hinaus zahlreiche zusätzliche Bedienelemente für die volle Funktionalität Ihres Geräts. Insbesondere können Sie sich nur mit der Fernbedienung in den Menüs, die auf dem Fernsehbildschirm dargestellt werden, bewegen.
Speicherkarte und USB Memory Stick einlesen Ihr DVD-Player verfügt über ein Speicherkarten-Laufwerk für SD-Karten, Multimedia-Karten oder Memory Sticks, sowie einen Anschluss für einen USB Drive oder anderes USB-Abspielgerät. Speicherkarte Schieben Sie eine Speicherkarte mit den Kontakten nach unten und der abgekanteten Ecke nach vorne rechts in das Speicherkarten-Laufwerk an der Gerätefront ein. Wenn die Karte ganz eingeschoben ist, steht sie etwas aus dem Laufwerk heraus.
(STOP) ES Drücken Sie (STOP) einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. Auf dem Bildschirm erscheint das Stopp-Symbol . In diesem Modus können Sie die (PLAY) fortsetzen. Wiedergabe an derselben Stelle mit EN Drücken Sie (STOP) ein weiteres Mal, um die DVD endgültig zu stoppen. Das Gerät befindet sich jetzt im Stopp-Modus. DE Suchfunktionen SKIP Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste oder , um zurück- oder vorzuspringen (bei DVDs: von Kapitel zu Kapitel; ansonsten: von Titel zu Titel).
DISPLAY Mit der Taste DISPLAY können Sie sich während der Wiedergabe durch wiederholtes Drücken nacheinander die abgelaufene und verbleibende Zeit anzeigen lassen. Mit jedem Tastendruck erhalten Sie eine entsprechende Bildschirmmeldung: T i te l abg ela u fen > Tite l ve rb le ibe nd > Ka pite l a bge Ka pitel verb le ib en d > D isp la y a us . T i te l abg ela u fen > Tite l ve rb le ibe nd > G esa mt ab ge lau fen > Gesamt ver bleibend > D isplay aus .
Audio-CDs/VCD ES Drücken Sie die Taste PROGRAM. Auf dem Bildschirm erscheint eine Tabelle mit Programmplätzen. Im Tabellenkopf steht die Anzahl der Titel auf der CD. Der Programmplatz 0 1 ist farbig unterlegt. EN DE Geben Sie mit den Zifferntasten der Fernbedienung den gewünschten Titel für Programmplatz 0 1 ein. Einstelligen Ziffern stellen Sie eine 0 voraus. Liste starten Sobald der erste Programmplatz eingeben ist, erscheint am unteren Menürand der Eintrag S T AR T.
"Lesezeichen" setzen – BOOKMARK Sie haben die Möglichkeit, "Lesezeichen" zu setzen, um die Wiedergabe an einer bestimmten Stellen wieder zu starten. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste BOOKMARK. Auf dem Bildschirm erscheint das BOOKMAR K-Menü mit zwölf Feldern. Wenn Sie die Funktion abbrechen möchten, drücken Sie BOOKMARK erneut. Um das erste Lesezeichen zu setzen, drücken Sie (PLAY).
Kapitelübersicht Wählen Sie im Digest-Menü die Option Ka pitelübe rsic h t an und bestätigen Sie mit ENTER. Nach einer kurzen Ladezeit werden alle Kapitel des aktuellen Titels in kleineren Fenstern angezeigt und kurz angespielt. Pro Bildschirmseite werden bis zu sechs Kapitel dargestellt. Wählen Sie das Kapitel genauso aus wie einen Titel (siehe oben). ES EN DE Zeitintervall Wählen Sie im Digest-Menü die Option Z e i t : I n ter v a l l an und bestätigen Sie mit ENTER.
Kameraposition – ANGLE (nur DVD) HINWEIS! Auf wenigen DVDs sind einzelne Szenen aus verschiedenen Kamerapositionen aufgenommen. Drücken Sie die Taste ANGLE, um die Funktion zu aktivieren. Sofern die Szene verschiedene Blickwinkel enthält, werden das Symbol sowie der aktuelle Blickwinkel/die Gesamtzahl der Blickwinkel eingeblendet. Drücken Sie ANGLE erneut, um auf die nächste Kameraposition umzuschalten. Nach wenigen Sekunden wechselt das Bild.
TITLE, MENU ES DVD-Menüs EN Auf DVDs sind üblicherweise ein oder mehrere Menüs hinterlegt, mit dem Sie auf der DVD navigieren können. Die Namen dieser Menüs hängen von der DVD ab; sie können z. B. "DVD-Menü", "Disk-Menü", "Hauptmenü", "Titelmenü", "Root-Menü" oder "Stammmenü" heißen. DE Das Menü Ihres DVD-Players (SETUP-Menü) rufen Sie dagegen mit der Taste SETUP auf. Mit den Tasten TITLE und MENU rufen Sie die auf der DVD abgelegten Menüs auf.
Navigieren auf MP3- und JPEG-Datenträgern Auf MP3- und JPEG-Datenträgern können die Musik-Titel bzw. Bilder wie auf einem Datenmedium in Ordnern zusammengefasst sein. Legen Sie ein Wiedergabemedium mit MP3- oder JPEG-Daten ein. Auf dem Bildschirm erscheint ein Menü mit der obersten Ordnerstruktur auf der CD. Sofern der Datenträger Ordner enthält, werden sie auf der linken Seite des Menüs aufgeführt. Titel wird mit einem MP3-Symbol bzw. einem Bildsymbol angezeigt.
Einstellungen im SETUP-Menü ES Im SETUP-Menü, das Sie über die Taste SETUP aufrufen, nehmen Sie alle Einstellungen vor. Diese Einstellungen umfassen z. B. Bildformate, Toneinstellungen oder die Kindersicherung. EN Drücken Sie SETUP. Auf dem Bildschirm erscheint die Hauptseite des SetupMenüs mit den Menüs S ys te m , Audio , D ol b y, Video sowie Vo re ins t . Das aktive Menü ist mit einer gelben Fläche unterlegt. DE Mit den Navigationstasten oder wählen Sie ein anderes Menü aus.
Menü System TV-Format Stellen Sie hier das Gerät auf das Anzeigeformat des Fernsehgeräts ein. Normal/PS: Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Pan Scan-Format stellt 16:9Filmformate in voller Höhe dar, seitliche Bildanteile werden abgeschnitten. Normal/LB: Auswahl für Fernsehgeräte mit 4:3-Format. Das Letterbox-Format verkleinert das 16:9Filmformat auf Bildschirmbreite. B r e i t ( 1 6 :9) : Auswahl für Fernsehgeräte im 16:9-Format. Kamerapos. Anz.
Menü Audio ES Lautsprecherkonfiguration EN Dow nmix: Falls Sie einen analogen Audio-Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Einstellungen vornehmen. L T /RT : Es werden der linke und der rechte Kanal ausgegeben. Ster eo : Es wird ein Stereoton ausgegeben. V SURR : Der analoge Stereoton wird virtuell als Surroundton umgewandelt. 5 . 1CH : Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen digitalen Audioverstärker oder ein Surroundsystem angeschlossen haben.
Kanalverzögerung Wenn Sie separate Lautsprecher anschließen, werden diese idealerweise kreisförmig aufgestellt (siehe linke Seite der Abbildung). Wenn dies nicht möglich ist, können Sie Abweichungen von der Kreislinie hier ausgleichen. Im unten stehenden Beispiel (siehe rechte Seite der Abbildung) würde der Wert für den linken RearLautsprecher um 50 cm und für den rechten Rear-Lautsprecher um 40 cm versetzt.
Menü Dolby Digital ES Zweikanalton EN Einige DVDs/VCDs unterstützen einen Zweikanalton, mit dem Sie mehrere Tonspuren separat bzw. gleichzeitig darstellen können. Wählen Sie hier, ob nur der linke, nur der rechter oder beide Tonspuren wiedergegeben werden sollen. DE Unterstützt der eingelegte Datenträger nicht den Zweikanalton, ist diese Einstellung ohne Funktion.
Menü Video Vide o-Ou t : Hier wählen Sie die Einstellungen für den gewünschten Videoausgang. Wählen Sie die Option RBG, wenn über den normalen SCART-Ausgang auch ein RGB Signal gesendet werden soll. Wählen Sie die Option S-Vi de o, um das Videosignal am S-Video-Ausgang ausgeben zu lassen. Damit Sie die beste Bildqualität erzielen, verwenden Sie den Komponentenausgang und wählen hier die Option YU V, sofern Ihr TV-Gerät das Format verarbeiten kann.
Menü Voreinstellungen ES Auf das Menü VOR EIN ST ELLUNG EN können Sie nur im Stopp-Modus zugreifen. Bei laufender Wiedergabe drücken Sie zweimal (STOP). EN TV-Norm DE Wählen Sie hier den Farbstandard für die Bildwiedergabe aus. PAL : in vielen europäischen Ländern übliches Farbformat. A U T O: Automatische Einstellung auf das korrekte Farbformat. NTSC : in Nordamerika übliches Farbformat.
Wurde eine DVD z. B. mit der Freigabeklasse 7 (N C 17 ) oder 8 (Ad ul t) kodiert und Sie haben eine der Freigabeklassen 1 bis 6 eingestellt, so erfolgt eine Meldung und es muss das Passwort eingegeben werden. Es können auch nur Teile der DVD, das heißt bestimmte Filmszenen, mit einer Freigabeklasse oder verschiedenen Freigabeklassen kodiert sein. Um die Freigabeklasse zu ändern, müssen Sie das Passwort eingeben (s. nächster Abschnitt).
Die 5 in 1 IR-Fernbedienung ES Sicherheitshinweise EN Reparieren Sie die Fernbedienung nicht selbst! DE Die 5 in 1 IR-Fernbedienung besitzt ein Infrarot-Diode der Klasse 1M. Betrachten Sie die Infrarot-Diode nicht mit optischen Instrumenten! Setzen Sie die Fernbedienung keinem Staub, starker Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder starken Erschütterungen aus. Verwenden Sie keine ätzenden oder aggressiven Reinigungsmittel.
Manueller Code-Suchlauf So führen Sie einen manuellen Suchlauf durch: Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein. Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (TV, STB, VCR, AUX) kurz. Halten Sie die Taste CODE für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED nach kurzem Blinken dauerhaft aufleuchtet.
Codesuche nach Handelsname Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, nach Handelsnamen zu suchen (siehe Code-Liste). Gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein. Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (TV, STB, VCR, AUX) kurz. Halten Sie die Taste CODE für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED nach kurzem Blinken dauerhaft aufleuchtet.
Normaler Betrieb Einzelgeräte bedienen Nachdem Sie die Programmierung Ihrer Fernbedienung für Ihre Audio/Video-Geräte vorgenommen haben, arbeitet die Fernbedienung in den gebräuchlichsten Hauptfunktionen wie die OriginalFernbedienung des jeweiligen Gerätes. Richten Sie Ihre Fernbedienung auf das gewünschte Gerät und drücken Sie die entsprechende Quellentaste. Die LED leuchtet kurz auf, bleibt aber nicht beleuchtet.
Universal-Funktion Lautstärke/Stummschaltung auf einen anderen oder bestimmten Gerätetyp programmieren ES Im Auslieferungszustand ist die 5 in 1 IR-Fernbedienung so eingestellt, dass die Funktionen Lautstärke und Stummschaltung automatisch das TV-Gerät steuern, wenn gerade eine Quellentaste für ein Gerät mit Bildübertragung (DVD, Videorecorder etc.) gedrückt ist.
Fehlerbehebung Die Fernbedienung funktioniert nicht Überprüfen Sie, ob Ihre Geräte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind. Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung korrekt eingelegt sind und die Polung +/– übereinstimmt. Falls die Batterien zu schwach sind, tauschen Sie diese durch neue aus. Es sind mehrere Gerätecodes unter dem Markennamen meines Geräts aufgeführt.
Wenn Störungen auftreten ES Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. EN ACHTUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Verzerrtes Bild Kontrollieren Sie, ob die DVD verschmutzt ist und wischen Sie sie ggf. mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte zum Rand vorsichtig ab. Kleine Bildstörungen sind keine Fehlfunktionen. Sehr verzerrtes Bild Keine Farbe im Bild Schlechtes Bild Die Norm Ihrer DVD stimmt eventuell nicht mit der Norm Ihres Fernsehgeräts überein (PAL – NTSC, SETUP -Menü > Sys te me ins te llun gen > TV- Stan dar d ).
Entsorgung ES Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien getrennt von einander.
Technische Daten DVD-Player Spannungsversorgung 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme 20 W Standby-Stromaufnahme <1W Kopfhörer-Ausgangspannung: max. 150 mV USB Eingang max.
Índice / Table of content / Inhaltsverzeichnis Índice / Table of content / Inhaltsverzeichnis ......................................................................................... 1 TV ......................................................................................................................................................... 2 VCR....................................................................................................................................................... 6 DVD ......
BUSH TV A ACME ADA ADC ADMIRAL ADYSON AGAZI AGB AIKO AIWA AKAI 0011 0018 0006 0019 0003 0002 0123 0003 0184 0011 0008 0133 AKIBA 0011 AKURA 0169 ALBA 0028 0083 0062 ALBIRAL 0037 ALKOS 0164 ALLORGAN 0157 ALLSTAR 0051 ALTUS 0042 AMPLIVISION 0003 AMSTRAD 0011 0071 ANAM 0009 ANGLO 0009 ANITECH 0009 ANSONIC 0009 ARC EN CIEL 0126 ARCAM 0003 ARISTONA 0169 ARTHUR MARTIN 0158 ASA 0017 ASBERG 0051 ASTRA 0009 ASUKA 0011 ATLANTIC 0169 ATORI 0009 AUDIOSONIC 0009 0157 AUDIOTON 0003 AUSIND 0043 AUTOVOX 0003 0043 0007 0
DURABRAND DUX DYNATRON 0228 1085 0169 0051 1006 1086 1007 1087 1008 1088 1009 0933 HISAWA HISENSE HITACHI 0169 E ELBE ELCIT ELECTRO TECH ELEKTA ELIN ELITE ELMAN ELTA EMERSON ERAE ERRES ESC ETRON EURO-FEEL EUROLINE EUROMANN EUROPHON EXPERT 0108 0000 0009 0120 0051 0011 0014 0009 0141 1003 0169 0245 0009 0002 0149 0002 0003 0157 0157 0037 0003 0051 0131 0169 0127 0000 0016 HORNYPHON HOSHAI HUANYU HYGASHI HYPER HYPSON HYUNDAI 0018 0051 ICE IMPERIAL 0169 0051 0051 FIDELITY FINLANDIA FINLUX
LIFETEC LOEWE LOGIK LUMA LUMATRON LUX MAY LUXOR 0177 0205 0015 0061 0107 0170 1005 0291 0097 0030 0019 0002 0169 0051 0141 0093 0038 0207 0042 0063 0115 0185 0894 0171 0208 0044 0067 0127 0228 0343 0002 0210 0047 0068 0154 0229 0924 0009 0211 0048 0087 0155 0209 0933 0206 0169 0049 0103 0168 0218 0248 0098 0051 0169 0000 0169 0171 0107 0141 0019 0141 0157 0088 0157 0051 0245 0074 0019 0132 0047 0003 0077 0138 MANDOR MANESTH MARANTZ MARELLI MARK MATSUI MATSUSHITA MCMICHAEL MEDIATOR MED
Q QUASAR QUELLE QUESTA 0129 0169 0051 0018 0027 0205 0129 0026 0002 0131 0030 0003 0135 0016 0141 0022 0017 R RADIOLA RADIOMARELLI RADIONETTE RADIOTONE RANK RBM RCA REDIFFUSION REVOX REX RFT R-LINE ROADSTAR ROBOTRON RTF 0051 0129 0016 0051 0017 0017 0031 0141 0051 0019 0000 0051 0002 0000 0000 0169 0000 0018 0007 0027 0169 0002 0007 0169 0009 0108 0157 0011 0245 0127 0141 0021 SACCS 0037 SAISHO 0028 0123 SALORA 0019 0118 0128 SAMBERS 0014 SAMSUNG 0090 0002 0105 SANDRA 0003 SANSUI 0051 SANYO
VOXSON 0019 0051 0108 0021 WALTHAM 0003 WATSON 0051 WATT RADIO 0003 WEGA 0000 WELLTECH 0042 WELTBLICK 0051 WESTON 0131 WHARFEDALE 0099 WHITE WESTINGHOUSE WORLD OF VISION 0133 0169 0014 0027 0138 0037 0131 0037 0043 0000 ELTA EMERSON ESC ETZUKO W FERGUSON 0003 0014 0043 Y YAKUMO YOKO YORX 1012 0009 0011 0011 0051 0019 0157 0108 0169 0002 0003 Z ZANUSSI A 0230 0291 0300 0239 0275 0275 0275 0247 0311 0250 0253 0275 0949 0257 0275 0233 0256 0293 0231 0248 0329 0293 0307 023
SANSUI SANYO SAVILLE SBR SCHAUB SCHNEIDER M MAGNASONIC MAGNAVOX MAGNUM MANESTH MARANTZ MATSUI MEDIATOR MEDION MELECTRONIC MEMOREX MEMPHIS METZ MICROMAXX MICROSTAR MIGROS MINERVA MITSUBISHI MULTITECH MURPHY 0258 0914 0291 0275 0257 0233 0257 0233 0248 0231 0240 0275 0262 0233 0248 0233 0248 0231 0263 0298 0275 0231 0285 0265 0271 0256 0281 0248 0299 0301 0311 0291 0262 0338 0269 0905 0319 0906 0256 0231 0258 0279 0263 0311 0291 0311 0291 0267 0262 0338 0262 0338 0273 0269 0905 0269 0905 0325
D DVD DAEWOO A ACCOUSTIC SOLUTIONS AEG 0894 AFREEY 0386 AIRIS 0357 AIWA 0383 AKAI 0369 AKASHI 0346 ALBA 0384 ALL-TEL 0333 AMES 0383 AMSTRAD 0350 AMW 1053 ANABA 0961 ANSONIC 0356 APEX 0921 1083 ARENA 0923 ASPIRE 0952 A-TREND 0347 AUDIOSONIC 0382 AUDIOVOX 0942 AXION 0942 0383 0333 0350 0377 0333 0382 0350 0894 0350 0381 0357 0370 0351 0357 0911 0390 0913 1054 0384 0949 1062 B B&K 0978 BAIER 0349 BAZE 0357 BEKO 1064 BLACK DIAMOND 0350 BLAUPUNKT 0384 BLUE NOVA INTERNATIONAL BLUE SKY 0373 0
MICROSTAR I ILO INITIAL INTEGRA INTERTRONIC 0959 0384 0374 0893 0933 0894 J JATON JBL JDB JVC JWIN 0392 0395 0383 0361 1072 1076 1058 0362 0400 0964 0662 1083 K KARCHER KAWASHI KENDO KENNEX KENWOOD KISS KLH KONKA KOSS 0351 0333 0356 0350 0393 0392 0384 0908 0358 0923 0350 LIMIT LINN LITEON LODOS LOEWE LOGIX LUMATRON LUXMAN LUXOR 0341 0341 0376 0373 0931 0375 0372 0356 0339 0358 0899 0923 1067 0343 0372 0341 0336 0982 0350 0370 0351 0332 0367 0350 NAD NAKAMICHI NEC NEOTEK NEUFUNK NEVIR NEX
ROTEL ROWA RTL 0361 0384 0923 TRUTECH 0922 U UMAX UNITED UNIVERSUM S SABA SAIVOD SALORA SAMPO SAMSUNG SANSUI SANYO SCAN SCHAUB LORENZ SCHNEIDER 0373 0356 0375 0341 0367 0341 0350 0380 0894 0350 0333 SCHWAIGER 0349 SCIENTIFIC LABS SCOTT 0373 SEG 0350 SHARP 0371 SHERWOOD 0391 SHINCO 0384 SHINSONIC 0384 SILVA 0894 SILVA SCHNEIDER 0356 SILVERCREST 0341 SINGER 0341 SKYMASTER 0382 SM ELECTRONIC 0382 SMART 0350 SONY 0363 SOUNDMASTER 0341 SOUNDMAX 0341 SOUNDSTORM 0330 SOUNDWAVE 0351 STANDARD 0373 STRONG 0350 S
G GENEXXA S 0859 0677 0663 0678 0680 0671 0672 0673 0679 0697 0698 0732 HARMON/KARDON HITACHI 0848 0683 0685 GOLDSTAR GOODMANS GRUNDIG 0675 0676 H 0686 I INNOVATION 0746 0730 0747 0742 0743 0744 0662 0687 0669 0688 0689 0690 0762 0843 0730 0747 0818 0663 0732 0691 0664 0742 0801 0819 0668 0743 0802 0674 0744 0803 0675 0745 0807 0730 0747 0695 0696 0843 0730 0747 0818 0848 0732 0742 0745 TANDBERG TCM K KENWOOD L LIFETEC LG LINN LUXMAN 0694 0746 0809 M MAGNUM MARANTZ MAT
BRANDT BSKYB BT SATELLITE BUSH 0565 0584 0574 0508 0566 0555 0567 0562 0410 FORTEC STAR FOXTEL 0602 FRACARRO 0562 FRANCE SATELLITE/TV FREECOM 0405 FTE 0422 FUBA 0548 0431 0480 0552 FUNTACH 0587 0574 C CANAL SATELLITE 0569 CANAL+ 0569 CHAPARRAL 0507 CHESS 0547 CITYCOM 0508 CLATRONIC 0444 CLEMENS KAMPHUS CNT 0409 COLUMBUS 0477 COMAG 0471 COMMLINK 0408 COMTECH 0456 CONDOR 0428 CONNEXIONS 0438 CONRAD 0640 CONTEC 0456 COSAT 0462 CROWN 0419 CYBERCOM 0412 0504 0586 CYBERMAXX 0412 0478 0535 0618 1130 CYTRON
LUPUS LUXOR 0428 0417 0429 0548 PANTECH PBI PHILIPS 0537 M MACAB MANHATTAN 0603 0462 0409 MARANTZ 0552 MARMITEK 0641 MARMITEK OCTOPUS MASCOM 0409 MASPRO 0483 MATSUI 0483 MB 0504 MBOX 0442 MEDIABOX 0569 MEDIAMARKT 0419 MEDIASAT 0569 MEDION 0412 0478 0535 0618 1130 MEGA 0552 METRONIC 0408 0632 METZ 0439 MICRO TECHNOLOGY MICROMAXX 0412 0478 0535 0618 1130 MICROSTAR 0412 0478 0535 0618 1130 MINERVA 0483 MITSUBISHI 0508 MITSUMI 0502 MORETV 0644 MORGAN SYDNEY MORGANS 0611 MULTICHOICE 0602 MULTISTAR 0496 M
SM ELECTRONIC 0408 0586 1140 1162 SONY 0584 SR 0472 STAR TRAK STARLAND 0586 STARRING 0444 STRONG 0562 0405 SUMIDA 0419 SUNSTAR 0527 0412 0587 1138 1167 0569 0419 0405 0504 0588 0592 0506 0589 1159 0418 0502 0446 0428 0407 0602 0545 0419 0502 0546 0591 1161 0547 0621 1160 TECHNIHALL TECHNISAT TECHNOMATE TECO TELASAT TELEFUNKEN TELEKA TELEMASTER TELESAT TELESTAR TELEVES TELEWIRE TEVION THOMSON THORENS THORN TIOKO TONBURY TONNA TOPFIELD TPS TPS PLATINUM TRIAD TRIASAT TRIAX TWINNER 0603 0407 0508
PIONEER PRO2 PROVISION 0977 0895 1051 1084 0905 0906 0923 0959 1071 R RTL 0923 S SAMPO SAMSUNG SANYO SCHAUB LORENZ SHARP SONY 1051 1050 1060 1089 1055 0987 1051 1115 0923 1051 0890 0959 THOMSON 0360 TINY 1051 TOSHIBA 0973 TRANS-CONTINENTS 0988 NOKIA NOOS NTL NUMERICABLE 0989 OPTUS 0959 0891 1117 0907 1121 P 0891 1065 0359 0895 1071 1078 0905 1117 0906 0923 PACE PHILIPS PIONEER PVP 0983 1051 0362 1111 0905 0979 0980 1158 1175 1183 A VISIONETICS VISIOSAT B 0636 0554 0524
P HDD Digital Video Recorder (Hard Disk Drive, DVR, PVR, etc) HDD-DVR SAGEM SCHWAIGER SIEMENS SKARDIN SKY SKY DIGITAL SKY+ SKYMASTER SKYPEX SM ELECTRONIC SONY 0555 C CANAL SATELLITE 0599 CANAL+ 0599 CONRAD 1156 CYBERCOM 0412 CYBERMAXX 0905 1130 CYTRON 0905 1130 0423 0412 0959 0412 0959 0514 0423 1071 0423 1071 0514 1117 0514 1117 0644 0653 0644 0653 D DIGIFUSION DMT DREAMBOX DUAL 0647 0412 0658 0412 0423 0514 TARGA TCM TEVION UNIVERSUM WYSI 0470 YAKUMO 1156 AIWA ALBA 0959 LITEON LORENT
H HINARI C 0248 CYBERCOM I INNO HIT INNOVATION ITV CYBERMAXX 0245 0248 0291 0245 CYTRON K KENDO 0245 L LENCO LG LIFE LIFETEC LUMATRON 0245 0261 0291 0248 0245 0291 0248 0248 0248 DUAL 0291 DURABRAND 0291 0248 0291 GERICOM 0245 0248 0245 INTERTRONIC 0245 0248 0312 0248 0245 0245 0245 LIFETEC 0343 1089 & & 0228 1011 & & & 0228 0210 0228 & & & 0228 0210 0228 0248 0248 0245 & & & 0228 0210 0228 & & & & 0228 0210 0228 0090 1089 0920 & 1011 0339 1064 0894 0343 0924 0933 & 0181
TOSHIBA 0920 P DVD/VCR (COMBOS) Los aparatos combinados de DVD-VCR se controlan sólo con un código DVD, o bien necesitan tanto el código DVD como también el código VCR. DVD-VCR combos operate with either a single DVD code or some require both DVD & VCR codes. DVD-VCR-Kombigeräte werden entweder nur mit dem DVD-Code gesteuert oder benötigen sowohl den DVD-als auch den VCR-Code.
J Scart Switch Boxes JVC 0526 COUNTRYMAN FUNK MARMITEK SKARDIN VIVANCO L LABGEAR LIDCOM LIFETEC 0513 0451 0645 0650 Digital Set Top Boxes M MARMITEK OCTOPUS MATSUI 0649 MEDION 0645 MICO 1135 MICROMAXX 0645 MICROSTAR 0645 0655 0526 0650 ECHOSTAR TEVION YUNG 0451 0519 1183 PARDY 1011 1136 0527 0656 0531 0453 0526 0072 0600 0457 0600 0645 0620 0403 A AIWA AMW 0620 0519 0650 CENTRUM COBY CRITERION CURTIS CYBERCOM 0476 0648 1011 0630 0059 0656 0656 0412 0447 1143 1017 0645 0427 TV 1119
SANSUI SCHNEIDER SHERWOOD SONY 0727 0791 0782 0739 0760 TCM 0841 TEAC 0794 TECHNICS 0764 TEVION 0775 THEORIE & ANWENDING THOMSON 0842 XANTECH 0867 YAMAHA 0724 M MEDION 0334 0372 0344 1069 1066 1118 0334 0372 0344 1069 1066 1118 0334 0372 0344 1069 1066 1118 MICROMAXX MICROSTAR & & 0775 0775 AIWA 0790 DENON 0780 GRUNDIG 0729 HARMON KARDON KENWOOD 0761 MAGNAVOX 0729 MARANTZ 0729 NAD 0799 ONKYO 0784 PHILIPS 0729 SANSUI 0729 SHERWOOD 0783 SONY 0754 TEAC 0794 TECHNICS 0764 THOMSON 0842 YAMAHA 0724 077
Búsqueda de códigos por nombres comerciales / Code Searching By Brand Name / Code-Suche nach Handelsname TV 1 MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION / VIDEON / TCM / GENERAL TECHNIC / INNOVATION / MAGNUM 2 PHILIPS / ERRES / PYE / PHILCO / RADIOLA 3 SONY / AKAI / PANASONIC / SHARP / TOSHIBA / JVC / DAEWOO 4 THOMSON / BRANDT 5 TELEFUNKEN / SABA / NORMENDE / FERGUSON / BAIRD 6 GRUNDIG / BLAUPUNKT 7 NOKIA / FINLUX / ITT VCR 1 MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION / TCM / GENERAL TECHNIC
83533 ES ALDI ES Cover RC1.FH11 Thu Nov 18 07:52:29 2010 Seite 1 C M Y CM MY CY CMY K Reproductor DVD Slimline de diseño IIa/05/11 MEDION® LIFE® P71014 (MD 83533) Schwarz Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 · Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.