Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: –– Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określonych granicach napięcia (LVD) – 2006/95/EC. –– Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. Urządzenie spełnia wymagania określone Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 666/2013 w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla odkurzaczy.
Filtr wylotowy „Mikrofiltr” (zamontowany w odkurzaczu) Filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu) Ssawka mała Szczotka mała Ssawka szczelinowa Szczotka parkietowa „BNB” (Brush Natural Bristle) (w typie ZVC215EP) Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych na porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli, parkietu, marmuru, płytek, itp. Delikatne i miękkie włosie pochodzenia naturalnego zapewnia maksymalną skuteczność odkurzania i chroni przed porysowaniem czyszczonej powierzchni.
9 Włóż płytkę nowego worka pomiędzy prowadnice i wsuń ją wraz z przesłoną aż do dna zbiornika, rozłóż worek. Kierunek zakładania worka zaznaczony jest strzałką na worku. 10 Zamknij pokrywę naciskając ją, aż do usłyszenia charakterystycznego „click” – uważaj by nie przytrzasnąć worka. Nie odkurzaj bez zamontowanego worka SAFBAG. Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilości podanej w tabeli.
CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli používat i v průběhu pozdějšího používání výrobku.
●● Vysavač je univerzální, je vybaven přepínatelnou hubicí s kartáčem, která slouží k úklidu tvrdých podlah i k vysávání koberců. ●● Vysavače zařazené do energetické třídy A nejsou kompatibilní s turbokartáčem ZELMER typ VB1000. ●● Nedílnou součástí návodu k obsluze je informační list dodávaný s vysavačem, ve kterém jsou uvedeny technické parametry. Technické údaje Typ vysavače a jeho technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku. Ochrana sítě 16 A. Nezpůsobuje rušení rádiových a TV přijímačů.
Příprava vysavače k použití B 1 Nástavec sací hadice zasuňte do otvoru ve vysavači a mírně zatlačte. 2 Druhý konec sací hadice (rukojeť) spojte se sací trubicí. 3 Teleskopickou sací trubici nastavte na požadovanou délku přesunutím šoupátka ve směru šipky a trubici vysuňte/ zasuňte. 4 Na druhém konci sací trubice namontujte příslušnou sací hubici nebo kartáč. 5 Přepínatelný sací kartáč se může používat pro vysávání tvrdých podkladů a koberců.
Ukončení provozu, čištění a údržba F 1 Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka „zapni/vypni” (1). 2 Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky. 3 Stočte napájecí kabel zmáčknutím tlačítka navíjení (3). Při tomto úkonu kabel přidržujte, aby nedošlo k jeho zauzlování a prudkému nárazu zástrčky do krytu vysavače. 4 Rozpojte sací trubici a hubici nebo kartáč. 5 Rozpojte sací trubici a hadici. 6 Vytáhněte nástavec hadice z vstupního otvoru vysavače. 7 Vysavač lze skladovat ve vodorovné poloze.
SK Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas neskoršieho používania výrobku.
POKYN Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú jeho používania ●● Vysávač je určený len na domáce použitie. ●● Vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba na vysávanie suchých povrchov. Koberce, ktoré boli čistené namokro, sa musia pred vysávaním vysušiť. ●● Vysávač je univerzálny. Do výbavy vysávača patrí prepínateľná nasávacia kefka, ktorá slúži na vysávanie tvrdých podláh a kobercov. ●● Vysávače v energetickej triede A nie sú kompatibilné s turbo kefkou ZELMER typ VB1000.
Štrbinová hubica Malá kefa Malá hubica Kefa na parkety „BNB“ (Brush Natural Bristle) (v type ZVC215EP) Používa sa na čistenie a leštenie tvrdých povrchov náchylných na poškriabanie ako napr. drevené podlahy, podlahové panely, parket, mramor, obkladačky a pod. Jemné a mäkké prírodné vlasy zaručujú maximálnu účinnosť vysávania a chránia pred poškriabaním čisteného povrchu. 19 Dvojpolohová hubica 15 16 17 18 Príprava vysávača na použitie B 1 Koncovku sacej hadice vložte do otvoru vysávača a ľahko dotlačte.
9 Vložte hornú časť nového vrecka medzi koľajničky a vsuňte ju spolu s klapkou až ku dnu nádoby. Rozložte vrecko. Smer zakladania vrecka je na vrecku označený šípkou. 10 Zatvorte kryt. Stlačte kryt až do momentu, keď budete počuť charakteristické kliknutie. Dávajte pozor, aby ste vrecko nepritlačili. Nevysávajte SAFBAG. bez zamontovaného vrecka Vysávače Zelmer sú vybavené vreckami na prach SAFBAG v počte uvedenom v tabuľke.
HU Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasítást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírásoknak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a termék későbbi használata során is rendelkezésre álljon.
JAVASLAT Információk a a termékről és felhasználási javaslatok ●● A porszívó csak házi használatra való. ●● A porszívó csak belső helyiségek és kizárólag száraz felületek porszívózására használható. A nedvesen tisztított szőnyegeket porszívózás előtt hagyja megszáradni. ●● A porszívó univerzális porszívó, mely keménypadlók és szőnyegek tisztítására is alkalmas szívókefével rendelkezik. ●● Az „A” energiatakarékossági kategoriájú porszívók nem működnek együtt a ZELMER VB1000 típusú turbókefével.
16 Kis kefe 17 Kis szívófej 18 „BNB” (Brush Natural Bristle) parketta kefe (típusnál ZVC215EP) A kemény, karcolásra érzékeny felületek tisztítására és polírozására szolgál, mint pl. fapadlók, laminált padló, parketta, márvány, járólapos padló, stb. A kefe természetes eredetű finom és puha szőre a porszívózás maximális eredményességét biztosítja és a tisztított felületet megóvja a karcolásoktól.
10 Csukja le a fedelét míg meg nem hallja a jellegzetes kattanó hangot - vigyázzon, hogy ne csípje be a zsákot. Ne porszívózzon beszerelt SAFBAG zsák nélkül. A Zelmer porszívók a táblázatban megadott mennyiségű SAFBAG porzsákokkal vannak ellátva. A porzsák cseréjére akkor van szükség, ha: a) a biztonsági szelep működésbe lép, b) a porszívó sokkal kisebb teljesítménnyel működik, c) a porzsák megtelt. Az utánvásárolható SAFBAG zsák szett mennyisége a porszívó kamráján levő matricán található.
RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folosirii aparatului.
INDICAŢII Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia ●● Aspiratorul este destinat pentru a fi întrebuinţat în scop casnic. ●● Folosiţi aparatul numai în interiro şi numai pentru aspirarea suprafeţelor uscate. Covoarele curăţate la umed trebuie uscate înainte de aspirare. ●● Aparatul este un aspirator universal dotat cu duzăperie comutabilă, care poate fi utilizată pentru aspiratul podelelor dure şi a covoarelor.
16 Perie mică 17 Accesoriu de aspirare mic 18 Perie „BNB” (Brush Natural Bristle) (în tipul ZVC215EP) Aceasta serveşte la curăţarea şi lustruirea suprafeţelor dure, uşor de zgâriat, precum: podele din lemn, parchet, marmură, gresie, pereţii, plăci din piatră naturală etc. Firele moi şi delicate de origine naturală ale acestei perii asigură eficacitatea maximă de curăţare şi protejează suprafaţa aspirată de zgârieturi.
9 Introduceţi plăcuţa noului sac printre ghidaje şi împingeţio, împreună cu diafragma, până în fundul rezervorului, desfăşuraţi sacul. 10 Direcţia de încărcare a sacului este marcată cu o săgeată pe sac. Închideţi capacul, apăsând până ce se aude un “clic” caracteristic şi având grijă co nu ciupiţi sacul. Nu folosiţi aspiratorul fără sacul SAFBAG instalat. Aspiratoarele Zelmer sunt dotate cu sacii SAFBAG în cantităţi prezentate în tabel.
RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности.
●● Не используйте пылесос для всасывания мелкой пыли, такой как: муки, цемента, гипсового порошка, тонера для принтеров и копировальных машин или других мелких частиц. ●● Недопустимо заслонять вентиляционные отверстия пылесоса во время очистки. Нагретый воздух, если у него нет выхода, может привести к перегреву двигателя, причиняясь к аварии, или вызвать деформации пластмассовых частей. СОВЕТЫ Информация о приборе и указания по эксплуатации ●● Пылесос предназначен только для домашнего использования.
Устройство и оснащение пылесоса 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A Кнопка включить/выключить Ручка для переноса Кнопка сматывания электрокабеля Держатель для крепления универсальной щётки пол/ ковёр Кабель питания с вилкой Крышка выпускного фильтра Захват передней крышки Рычажок регулирования мощности всасывания Крышка отделения для аксессуаров Всасывающий шланг Телескопическая всасывающая труба Мешок SAFBAG (1 шт.
4 Установите и закройте крышку фильтра – защёлки должны защёлкнуться. Характерный щелчок свидетельствует о том, что крышка выпускного фильтра установлена правильно. Повреждённый выпускной фильтр следует всегда заменять новым оригинальным заводским. Замена пылесборника SAFBAG E 1 Пылесос оборудован предохранительным клапаном, который расположен в камере пылесборника (мешка).
ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Пылесос не работает, Отдайте пылесос в ремонт в пункт повреждён корпус или сервисного обслуживания. кабель питания. Экология – забота об окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика. Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к.
BG Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и по време на по-нататъшното използване на уреда.
Технически данни УКАЗАНИЕ Информация за продукт и указания относно ползването му ●● Прахосмукачката е предназначена само за домашна употреба. ●● Използвайте прахосмукачката само вътре в помещенията и само за почистване на сухи повърхности. Килимите след мокро почистване трябва да се изсушат преди използване на прахосмукачката. ●● Прахосмукачката е универсална прахосмукачка, снабдена с превключваема смукателна четка, която служи за почистване на твърди подове и килими.
11 Телескопична смукателна тръба 12 Торбичка SAFBAG (1 бр., монтиран в прахосмукачката) 13 Изходящ филтър „Микрофилтър” (монтиран в прахосмукачката) 14 Входящ филтър (монтиран в прахосмукачката) 15 Приставка за фуги 16 Малка четка 17 Малка смукателна приставка 18 Четка за паркет “BNB” (“Brush Natural Bristle”) (в модел ZVC215EP) Служи за почистване и полиране на твърди, чувствителни към надраскване повърхности, напр. дървени подове, панели, паркет, мрамор, плочки, стени и др.
2 Изключете прахосмукачката с натискане на бутона включване/изключване (1). 3 Извадете щепсела на захранващия кабел от ел. контакт. 4 Изтеглете накрайник на маркуча от входящия отвор на прахосмукачката. 5 Освободете механизма за прикрепване на предния капак (7), отворете го. 6 Поставете прахосмукачката във вертикално положение (най-удобно е да поставите отворената прахосмукачка по задните колела, втората й половина ще се опира върху предната част на камера на резервоара за прах).
Екология – грижа за околната среда Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази цел: Картонените опаковки предадете за вторични суровини. Полиетиленовите пликове (ПЕ) изхвърлете в контейнера за пластмаса. Изхабения уред предадете в съответния пункт за събиране на уреди, тъй като намиращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за околната среда.
UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо уважно прочитати цю інструкцію з експлуатації. Особливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування у майбутньому.
Технічні дані ВКАЗІВКА Інформація про продукт та вказівки щодо користування ●● Пилосос призначений виключно для домашнього використання. ●● Користуйтесь пилососом виключно всередині приміщень і тільки для чищення сухих поверхонь. Перед тим, як пилососити килими, які пройшли мокру чистку, їх слід висушити. ●● Пилосос є універсальним пилососом, обладнаним всмоктувальною щіткою-насадкою з перемикачем, яка призначена для прибирання твердих підлог та килимів.
11 Всмоктувальна труба телескопічна 12 Мішок SAFBAG (1 шт., встановлений у пилососі) 13 Випускний фільтр „Мікрофільтр” (встановлений у пилососі) 14 Впускний фільтр (встановлений у пилососі) 15 Щілинна насадка 16 Щітка мала 17 Всмоктувальна насадка мала 18 Паркетна щітка „BNB” (Brush Natural Bristle) (для типу ZVC215EP) Призначена для чищення і полірування твердих, чутливих до утворення подряпин поверхонь, напр. дерев‘яних підлог, панелей, паркету, мармуру, плиток та ін.
3 Витягніть вилку приєднувального кабелю з розетки. 4 Витягніть наконечник шланга з впускного отвору пилососа. 5 Звільніть затискач передньої кришки (7), відкрийте її. 6 Установіть пилосос у вертикальному положенні (найбільш вигідно поставити відкритий пилосос на задні колеса, а його друга половина буде спиратися на передню частину камери пилозбірника). 7 Тримаючи пластинку мішка, легко відхиліть її всередину камери пилозбірника, а потім витягніть увесь мішок угору.
Транспортування і зберігання ●● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ●● Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ●● Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контейнерах дрібними чи повагонними відправками.
EN Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep this User’s Guide for future reference.
Crevice nozzle Small brush Parquet brush “BNB” 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SAFBAG 1 piece Microfilter Telescopic FLEXI + + + + + ZVC215EK + + SAFBAG 1 piece Microfilter Telescopic FLEXI + + + + – Outlet filter Technical parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding .
3 Adjust the length of the telescopic suction tube by sliding the slider according to the arrow and pull out/pull the tube together. 4 Assemble the appropriate nozzle or brush to the other end of the suction tube. 5 Use combination carpet & floor brush for vacuuming both hard surfaces and carpets. To clean hard surfaces – wooden floors, plastic floors, ceramic tiles etc. pull out the brush by pressing the switch on the combination brush according to the figure .
End of operation cleaning and maintenance F 1 Switch off the vacuum cleaner by pressing the “on/off” button (1). 2 Unplug the appliance. 3 Wind the cord by pressing the cord rewind button (3). While doing this hold the cord to make sure it is not tangled and the plug does not hit the vacuum cleaner housing. 4 Disconnect the suction tube from the suction nozzle or brush. 5 Disconnect the suction tube from the hose. 6 Pull the end of the hose out of the inlet opening of the vacuum cleaner.
Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ....................................................................
Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ....................................................................