User Manual GETTING STARTED? EASY.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
• • • • • • Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance from the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
and moisture can build up behind a closed furniture panel and cause subsequent damage to the appliance, the housing unit or the floor. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after use. USE WARNING! Risk of injury, burns and electric shock or explosion. • • • • • • • • • • • • This appliance is for household use only. Do not change the specification of this appliance. Make sure that the ventilation openings are not blocked.
• Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. • Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance.
BEFORE FIRST USE WARNING! Refer to Safety chapters. To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter. INITIAL CLEANING Remove all accessories and removable shelf supports from the oven. Refer to "Care and cleaning" chapter. Clean the oven and the accessories before first use. Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position. PREHEATING Preheat the empty oven before first use. 1. Set the function .Set the maximum temperature. 2. Let the oven operate for 1 hour. 3.
Oven function Moist Fan Baking Application This function is designed to save energy during cooking. For the cooking instructions refer to "Hints and tips" chapter, Moist Fan Baking. The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and to ensure that the oven operates with the highest energy efficiency possible. When you use this function, the temperature in the cavity may differ from the set temperature. The heating power may be reduced.
SETTING THE DURATION 1. Set an oven function and temperature. 3. Press 2. Press flash. again and again until 5. Press 3. Press or The display shows starts to to set the DURATION time. . 4. When the time ends, flashes and an acoustic signal sounds. The appliance deactivates automatically. 5. Press any button to stop the acoustic signal. 6. Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position. SETTING THE END 1. Set an oven function and temperature. 2.
Wire shelf and baking tray together: Push the baking tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. Small indentation at the top increase safety. The indentations are also antitip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN When the oven operates, the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool.
BAKING AND ROASTING TABLE Cakes Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion 10 Whisked recipes 170 2 165 2 (1 and 3) 45 - 60 In a cake mould Shortbread dough 170 2 160 2 (1 and 3) 20 - 30 In a cake mould Butter-milk cheese cake 170 1 165 2 70 - 80 In a 26 cm cake mould Apple cake (Apple pie) 170 1 160 2 (1 and 3) 80 - 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 2 150 2 60 - 80 I
Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Meringues 100 3 115 3 35 - 40 In a baking tray Buns1) 190 3 180 3 80 - 100 In a baking tray Choux1) 190 3 180 3 (1 and 3) 15 - 20 In a baking tray Plate tarts 180 3 170 2 25 - 35 In a 20 cm cake mould Victoria sandwich 180 1 or 2 170 2 45 - 70 Left + right in a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 - 120 In a 24 cm cake mould Victo
Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 On a deep pan Scones1) 200 3 190 2 10 – 20 In a baking tray 1) Preheat the oven for 10 minutes.
Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Veal 190 2 175 2 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan English roast beef rare 210 2 200 2 44 - 50 On a wire shelf and a deep pan English roast beef medium 210 2 200 2 51 - 55 On a wire shelf and a deep pan English roast beef well done 210 2 200 2 55 - 60 On a wire shelf and a deep pan Shoulder of pork 180 2 170 2 120 - 150 On a deep pan Shin of p
Fish Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi(°C) tion (°C) tion Trout / Sea bream 190 2 175 2 (1 and 3) 40 - 55 3-4 fishes Tuna fish / Salmon 190 2 175 2 (1 and 3) 35 - 60 4 - 6 fillets GRILLING Preheat the oven for 10 minutes. Use the third position. Set the temperature to 250 °C. Quantity Time (min) Food Pieces 1st side 2nd side Fillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 0.
Quantity Time (min) Food Pieces (kg) 1st side 2nd side Rolled joints (turkey) 1 1 30 - 40 20 - 30 Chicken (cut in two) 2 1 25 - 30 20 - 30 Chicken drumsticks 6 - 15 - 20 15 - 18 Quail 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Vegetable gratin - - 20 - 25 - Scallops - - 15 - 20 - Mackerel 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Fish slices 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 MOIST FAN BAKING For best results follow suggestions listed in the table below.
Food Temperature (°C) Accessories Shelf position Time (min) Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan 180 3 35 - 45 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 180 3 35 - 45 Pouched meat, 0.25 kg baking tray or dripping pan 200 3 40 - 50 Shashlik, 0.
Accesso- Shelf Temperaries position ture (°C) Food Function Time (min) Comments Sponge cake Conventional Cooking Wire shelf 2 170 35 - 45 Use a cake mould (26 cm diameter). Short bread Conventional Cooking Baking tray 3 150 20 - 35 Preheat the oven for 10 minutes. Toast 4-6 pieces Grilling Wire shelf 3 max. 2 - 4 minutes first side; 2 - 3 minutes second side Preheat the oven for 3 minutes. Beef burger 6 pieces, 0.6 kg Grilling Wire shelf and dripping pan 3 max.
1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 1 2 3. Close the oven door halfway to the first opening position. Then lift and pull forward and remove the door from its seat. Install the removed accessories in the opposite sequence. REMOVING AND INSTALLING DOOR The oven door has two glass panels. You can remove the oven door and the internal glass panel to clean it.
8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. When installed correctly the door trim clicks. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly. A 6. Turn the two fasteners by 90° and remove them from their seats. REPLACING THE LAMP WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 90° 7.
Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp. Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven. You left the dish in the oven for too long.
BUILDING IN ELECTRICAL INSTALLATION The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 This appliance is supplied only with a main cable. min. 560 589 598 570 594 9 3 CABLE Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate.
Energy Efficiency Index 94.9 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.83 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.75 kWh/cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 57 l Type of oven Built-In Oven Mass 26.8 kg EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Methods for measuring performance.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
ALLGEMEINE SICHERHEIT • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
• • • • • • • • • • • • • • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. Das Gerät muss geerdet sein. Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
und das Gerät, Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • • • • • • • • 26 Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
GERÄTEBESCHREIBUNG ALLGEMEINE ÜBERSICHT 1 2 3 4 5 1 Bedienfeld 2 Betriebskontrolllampe/-symbol 6 7 12 3 Einstellknopf für die Ofenfunktionen 4 Display 5 Einstellknopf (für die Temperatur) 6 Temperaturanzeige/-symbol 4 8 9 3 10 7 Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse 8 Heizelement 11 9 Backofenbeleuchtung 10 Ventilator 11 Einhängegitter, herausnehmbar 2 1 12 Einschubebenen ZUBEHÖR • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Backblech Für Kuchen und Plätzchen.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“. ERSTE REINIGUNG Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
Ofenfunktion Grillstufe 2 Anwendung Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten von Brot. Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum Toasten von Brot. Grillstufe Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Die Kochanleitungen finden Sie im Kapitel "Hinweise und Tipps", Feuchte Heißluft. Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird.
Uhrfunktion Anwendung ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WECKER Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEITWECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. EINSTELLEN DER UHRZEIT. ÄNDERN DER UHRZEIT Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden.
AUSSCHALTEN DER UHRFUNKTIONEN 1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt. 2. Halten Sie Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet. gedrückt. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. EINSETZEN DES ZUBEHÖRS Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter.
kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. TIPPS UND HINWEISE Backen von Kuchen WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Öffnen Sie die Backofentür nicht vor Ablauf von 3/4 der Backzeit. Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Ober-/Unterhitze Umluft Speise Dauer (Min.
Ober-/Unterhitze Umluft Speise Dauer (Min.
Ober-/Unterhitze Umluft Speise Dauer (Min.) Temperatur (°C) Einschubebene Temperatur (°C) Einschubebene Bemerkungen Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Auf einem tiefen Blech Scones1) 200 3 190 2 10 – 20 Auf dem Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Pudding Ober-/Unterhitze Umluft Speise Dauer (Min.
Fleisch Ober-/Unterhitze Umluft Speise Dauer (Min.
Fisch Ober-/Unterhitze Umluft Speise Dauer (Min.) Temperatur (°C) Einschubebene Temperatur (°C) Einschubebene Bemerkungen Forelle/ Seebrasse 190 2 175 2 (1 und 3) 40 - 55 3 - 4 Fische Thunfisch/ Lachs 190 2 175 2 (1 und 3) 35 - 60 4 - 6 Filets GRILLSTUFE Backofen 10 Min. vorheizen. Nutzen Sie die dritte Einschubebene. Stellen Sie die Temperatur auf 250 °C ein. Menge Dauer (Min.) Speise Stück Menge (kg) 1. Seite 2. Seite Filetsteaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beefsteaks 4 0.
Menge Dauer (Min.) Speise Stück (kg) 1. Seite 2. Seite Rollbraten (Pute) 1 1 30 - 40 20 - 30 Hähnchen (in zwei Hälften) 2 1 25 - 30 20 - 30 Hähnchenunterschenkel 6 - 15 - 20 15 - 18 Wachteln 4 0.5 25 - 30 20 - 25 Gemüsegratin - - 20 - 25 - Jakobsmuscheln - - 15 - 20 - Makrele 2-4 - 15 - 20 10 - 15 Fischscheiben 4-6 0.8 12 - 15 8 - 10 FEUCHTE HEISSLUFT Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Min.
EinTemperaschubtur (°C) ebene Speise Funktion Zubehör Dauer (Min.) Bemerkungen Apfelkuchen Ober-/ Unterhitze Kombirost 1 170 80 - 120 2 Formen (20 cm Durchmesser) diagonal versetzt verwenden. Biskuitkuchen Ober-/ Unterhitze Kombirost 2 170 35 - 45 Kuchenform verwenden (26 cm Durchmesser) Mürbeteiggebäck Ober-/ Unterhitze Backblech 3 150 20 - 35 Backofen 10 Min. vorheizen. Toast 4-6 Stück Grillstufe Kombirost 3 Max.
ÖFEN MIT EDELSTAHL- ODER ALUMINIUMFRONT Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm. Trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise. REINIGEN DER TÜRDICHTUNG Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie den Ofen nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist.
90° 7. Heben Sie die Glasscheibe vorsichtig an und entfernen Sie sie. 4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche. 1 5. Lösen Sie das Verriegelungssystem, um die innere Glasscheibe zu entfernen. 2 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, bauen Sie die Glasscheibe und anschließend die Backofentür ein.
Rückwandlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe, und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... MONTAGE BEFESTIGUNG DES GERÄTS IM MÖBEL WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. A MONTAGE B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min.
ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTDATENBLATT UND INFORMATIONEN GEMÄSS EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZZB25601XX Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.75 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 57 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 26.
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
867348337-A-462018 WWW.ZANUSSI.