EL HU RO Οδηγίες Χρήσης Használati útmutató Manual de utilizare Πλυντήριο ρούχων Mosógép Maşină de spălat rufe ZWY 61004WA 2 20 38
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή χειριστηρίου Πίνακας προγραμμάτων Τιμές κατανάλωσης Επιλογεσ Ρυθμίσεις 2 3 5 5 6 7 8 9 Πριν από την πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Υποδείξεις και συμβουλές Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Ουγγαρίας 10 10 12 13 15 18 18 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
• • • • • • • Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει να είναι μεταξύ 0,5 bar (0,05 MPa) και 8 bar (0,8 MPa). Τα ανοίγματα αερισμού που βρίσκονται στη βάση της συσκευής (κατά περίπτωση) δεν πρέπει να παρεμποδίζονται από τυχόν ύπαρξη χαλιού. Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού, χρησιμοποιώντας τα καινούργια σετ σωλήνων που την συνοδεύουν. Δεν επιτρέπεται η επαναχρησιμοποίηση παλιών σετ σωλήνων.
• • • • • • • • Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε με ηλεκτρολόγο. Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες. Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο ρεύματος. Σε περίπτωση που πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής, η αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας.
Περιγραφή προϊόντος Επισκόπηση συσκευής 1 1 2 3 4 5 2 3 5 Πίνακας χειριστηρίων Καπάκι Λαβή καπακιού Πόδια οριζοντίωσης της συσκευής Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 4 Περιγραφή χειριστηρίου 1 2 3 1 Κουμπί ενεργοποίησης / απενεργοποίησης (On/Off (Ein/Aus)) 2 Επιφάνεια αφής για την επιλογή προγραμμάτων 3 Επιφάνεια αφής για την επιλογή θερμοκρασίας 4 Επιφάνεια αφής για την επιλογή 4 5 6 7 8 6 Επιφάνεια επαφής Έναρξη/Παύση 7 Ενδεικτικές λυχνίες: Ένδειξη κλειδώματος ασφαλείας για παιδιά Ένδειξη
Πίνακας προγραμμάτων Πρόγραμμα Εύρος θερμοκρασίας Μέγιστο φορτίο Μέγιστη ταχύτητα στυψίματος Περιγραφή προγράμματος (Τύπος φορτίου και βαθμός λερώματος) 30' @ 30° 30 °C 2 kg 800 σ.α.λ. Σύντομος κύκλος για συνθετικά και ευαίσθητα υφάσματα λίγο λερωμένα ή για ρούχα που θέλουν φρεσκάρισμα. Βαμβακερά 90 °C - Κρύο 6 kg 1000 σ.α.λ. Λευκά βαμβακερά και χρωματιστά βαμβακερά. Κανονικά λερωμένα και λίγο λερωμένα. 6 kg 1000 σ.α.λ. Λευκά βαμβακερά και χρωματιστά βαμβακερά που δεν ξεβάφουν. Κανονικά λερωμένα.
Συμβατότητα επιλογών προγραμμάτων Πρόγραμμ α 30' @ 30° 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Όταν ενεργοποιείτε αυτήν την επιλογή, συνιστάται η μείωση της ποσότητας των ρούχων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία και με πλήρες φορτίο, αλλά τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά.
Προγραμματα Φορτίο (kg) Κατανάλωσ η ενέργειας (kWh) Κατανάλωσ η νερού (λίτρα) Διάρκεια προγράμμα τος κατά προσέγγισ η (λεπτά) Παραμένου σα υγρασία (%)1) Τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά 60 °C 3 0,78 41 150 60 Τυπικό πρόγραμμα για βαμβακερά 40 °C 3 0,60 42 138 60 1) Στο τέλος της φάσης στυψίματος.
Εύκολο Σιδέρωμα Η συσκευή πλένει και στύβει προσεκτικά τα ρούχα για να αποτραπεί το τσαλάκωμα. Η συσκευή μειώνει την ταχύτητα στυψίματος, χρησιμοποιεί περισσότερο νερό και προσαρμόζει τη διάρκεια του προγράμματος στον τύπο των ρούχων. Η συγκεκριμένη φάση στυψίματος είναι κατάλληλη για το πρόγραμμα πλύσης που ορίζετε. Εάν ορίσετε επίσης την επιλογή Χωρίς στύψιμο ( απλά αδειάζει. ), η συσκευή Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη.
Πριν από την πρώτη χρήση 1. Τοποθετήστε μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη για τη φάση πλύσης. 2. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε ένα πρόγραμμα για βαμβακερά στη μέγιστη θερμοκρασία, χωρίς να τοποθετήσετε ρούχα στον κάδο. Έτσι θα αφαιρεθούν τυχόν ρύποι από τον κάδο. Καθημερινή χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Θήκες απορρυπαντικού Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. Θήκη απορρυπαντικού για τη φάση πλύσης. Φόρτωση των ρούχων 1. Ανοίξτε το καπάκι της συσκευής. 2. Πιέστε το κουμπί Α.
Έναρξη προγράμματος χωρίς καθυστέρηση έναρξης Διακοπή ενός προγράμματος και αλλαγή των επιλογών Αγγίξτε το κουμπί Μπορείτε να αλλάξετε ορισμένες μόνο επιλογές, πριν αυτές ενεργοποιηθούν. • • . Η ένδειξη του κουμπιού σταματάει να αναβοσβήνει και παραμένει αναμμένη. Το πρόγραμμα ξεκινά, το καπάκι ασφαλίζει και η ένδειξη είναι αναμμένη. Η αντλία αδειάσματος μπορεί να λειτουργεί για ένα μικρό χρονικό διάστημα στην αρχή του κύκλου πλύσης.
Στο τέλος του προγράμματος • • • Η λειτουργία της συσκευής σταματά αυτόματα. Το ηχητικό σήμα τίθεται σε λειτουργία (εάν είναι ενεργοποιημένο). • Η ένδειξη του κουμπιού • Η ένδειξη ασφάλισης καπακιού αναβοσβήνει (όταν το καπάκι ξεκλειδώνει) και στη συνέχεια σβήνει. Μπορείτε να ανοίξετε το καπάκι. Αφαιρέστε τα ρούχα από τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος είναι άδειος. • • σβήνει. • Πιέστε το κουμπί για μερικά δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. • Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.
• • • • Χρησιμοποιείτε ειδικό απορρυπαντικό για τους δύσκολους λεκέδες. Να είστε προσεκτικοί όταν πλένετε κουρτίνες. Αφαιρείτε τα γαντζάκια ή τοποθετείτε τις κουρτίνες σε δίχτυ πλυσίματος ή σε μαξιλαροθήκη. Μην πλένετε στο πλυντήριο ρούχα χωρίς στρίφωμα ή ρούχα με σκισίματα. Για μικρά ή/και ευαίσθητα υφάσματα, χρησιμοποιείτε δίχτυ πλυσίματος (π.χ. σουτιέν με μπανέλες, ζώνες, καλσόν, κ.λπ.). Όταν το φορτίο είναι πολύ μικρό, μπορεί να προκληθούν προβλήματα ισορροπίας κατά τη φάση στυψίματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, διαλυτικά ή χημικά προϊόντα. Καθάρισμα της θήκης απορρυπαντικού 1 Αφαίρεση αλάτων 2 1 Αν η σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας είναι υψηλή ή μέτρια, συνιστάται να χρησιμοποιείτε αποσκληρυντικό νερού για πλυντήρια ρούχων. Ελέγχετε τακτικά τον κάδο για την αποφυγή συγκέντρωσης αλάτων και σωματιδίων σκουριάς. 2 3 4 Για την αφαίρεση σωματιδίων σκουριάς, χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά προϊόντα για πλυντήρια ρούχων.
Προστασία από τον πάγο Αν η συσκευή είναι εγκατεστημένη σε χώρο όπου η θερμοκρασία μπορεί να πέσει κάτω από τους 0 °C, αφαιρέστε το υπολειπόμενο νερό από τον σωλήνα παροχής και από την αντλία αδειάσματος. Κάντε αυτή τη διαδικασία επίσης, όταν θέλετε να πραγματοποιήσετε μια επείγουσα διαδικασία αδειάσματος. 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου της βαλβίδας 1 1 2 2 3 3 1. Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. 2.
• - Η συσκευή δεν γεμίζει σωστά με νερό. • - Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. • - Το καπάκι της συσκευής ή η πόρτα του κάδου είναι ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει σωστά. Ελέγξτε και τα δύο! • αναβοσβήνει Η ένδειξη του κουμπιού με κόκκινο χρώμα 11 φορές και 1 (ή 2 ή 3) φορές με κίτρινο χρώμα: Η ηλεκτρική τροφοδοσία δεν είναι σταθερή. Περιμένετε μέχρι να σταθεροποιηθεί η ηλεκτρική τροφοδοσία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν από την εκτέλεση των ελέγχων.
Πρόβλημα Δεν λειτουργεί η φάση στυψίματος ή ο κύκλος πλυσίματος διαρκεί περισσότερο από ό,τι συνήθως. Πιθανή αντιμετώπιση • • • • Υπάρχει διαρροή νερού στο πάτωμα. • • • Δεν μπορείτε να ανοίξετε το καπάκι της συσκευής. • • Ακούγεται ένας ασυνήθιστος • θόρυβος από τη συσκευή. • • Κατανείμετε με το χέρι τα ρούχα στον κάδο και ξεκινήστε πάλι τη φάση στυψίματος. Το πρόβλημα αυτό μπορεί να προκαλείται από προβλήματα ισορροπίας. Ρυθμίστε την επιλογή στυψίματος.
Όταν επικοινωνείτε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα αυτά τα στοιχεία. Θα βρείτε αυτές τις πληροφορίες στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών: μοντέλο (Mod.), Κωδ. προϊόντος (Prod.No.), Αριθμός σειράς (Ser.No.). Τεχνικά χαρακτηριστικά Διάσταση Πλάτος/ Ύψος/ Βάθος/ Συνολικό βάθος 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm Ηλεκτρική σύνδεση Τάση Συνολική ισχύς Ασφάλεια Συχνότητα 230 V 2.
Φορτίο πλύσης kg Μέση ετήσια κατανάλωση ενέργειας kW 6 192 1) Μέση ετήσια κατανάλωση νερού λίτρα 9790 Θόρυβος πλύσης σε κανονικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 60° C dB/A 58 Θόρυβος στυψίματος σε κανονικό πρόγραμμα για βαμβακερά στους 60° C dB/A 75 1) 1) Σύμφωνα με το πρότυπο EN60456. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά με το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Termékleírás Kezelőpanel ismertetése Programtáblázat Fogyasztási értékek Kiegészítő funkciók Beállítások 20 21 22 23 23 25 26 27 Az első használat előtt Napi használat Hasznos tanácsok és javaslatok Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Műszaki adatok Műszaki adatok magyarul 27 27 30 31 33 35 36 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót.
• • • • • • Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő szellőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alatti szőnyeg ne zárja el. A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használja a mellékelt, új tömlőkészletet. Régi tömlőkészlet nem használható fel újra. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
• • a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. Kizárólag az Egyesült Királyságban és Írországban érvényes: A készülék egy 13 amperes hálózati csatlakozódugóval rendelkezik. Ha szükségessé válik a biztosíték cseréje a hálózati csatlakozódugóban, akkor egy 13 amperes ASTA (BS 1362) biztosítékra cserélje. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. Vízhálózatra csatlakoztatás • • • Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveknek.
Kezelőpanel ismertetése 1 1 Be/Ki gomb 2 (Be/Ki) 2 Programválasztó érintőgomb 3 Hőmérsékletválasztó érintőgomb 4 Centrifugálási sebesség választó érintőgomb 5 Kiegészítő funkciókat kiválasztó érintőgomb 3 4 5 6 7 8 6 Indítás/Szünet érintőgomb 7 Visszajelzők: Gyerekzár visszajelző Extra öblítés visszajelzője Ajtó zárva visszajelző 8 Késleltetett indítás érintőgomb Programtáblázat Program Hőmérséklet-tar‐ tomány Maximális töl‐ tet Maximális cen‐ trifugálási se‐ besség Program leírása (Töltet tí
Program Hőmérséklet-tar‐ tomány Maximális töl‐ tet Maximális cen‐ trifugálási se‐ besség Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Kímélő 40 °C - Hideg 2,5 kg Kényes textília, pl. akril, viszkóz és poliészter. Normál 1000 fordulat/perc szennyezettség. Gyapjú / Kézi mo‐ 1 kg Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel mosható gyapjú‐ 1000 fordulat/perc hoz és „kézzel mosható” jelzéssel ellátott kényes szöve‐ sás 40 °C - Hideg tekhez.
Program- 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ha ezt a kiegészítő funkciót választja, azt ajánljuk, hogy csökkentse a töltet mennyiségét. Továbbra is megtarthatja a teljes töltetet, de a mosási hatékonyság mérséklődik. Javasolt töltet: pamut: 3 kg, műszálas és kényes szövetek: 1,5 kg. Fogyasztási értékek A címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és mennyisége, a víz és a környezeti hőmér‐ séklet függvényében.
Kiegészítő funkciók Hőmérséklet Ezzel a kiegészítő funkcióval módosítható az alapértelmezett hőmérséklet. visszajelző = hideg víz. Megjelenik a beállított hőmérséklet visszajelzője. Intenzív Ezzel a kiegészítő funkcióval az erősen szennyezett ruhákat moshatja ki. Ennél a programnál a mosási ciklus időtartama hosszabb. A megfelelő visszajelző világítani kezd. Centrifugálás Vasaláskönnyítő Ezzel a kiegészítő funkcióval módosítható az alapértelmezett centrifugálási sebesség.
Extra öblítés Ezzel a kiegészítő funkcióval további öblítési szakaszokat adhat a mosási programhoz. mosószerekre, valamint olyan helyeken, ahol lágy a víz. A hozzá tartozó visszajelző világítani kezd.1 Olyan személyek esetében használja ezt a kiegészítő funkciót, akik allergiásak a Beállítások Ez a kiegészítő funkció akkor is aktív marad, ha a készüléket kikapcsolja. Extra öblítés A kiegészítő funkció mindig egy további öblítést eredményez egy új program beállításakor.
Automatikusan kinyílik a dob. 3. Helyezze a mosandó darabokat egyenként a dobba. 4. Rázza meg a darabokat, mielőtt a készülékbe helyezi őket. Ügyeljen arra, hogy ne tegyen túl sok mosandó holmit a dobba. 5. Csukja be a dobot, majd a fedelet. A FIGYELMEZTETÉS! jelenik meg. Az animáció röviden megjeleníti az egyes mosási programokat, valamint a hőmérséklet és a centrifugálási sebesség alapértelmezett beállításait. Program kiválasztása 1.
A késleltetett indítás a gomb megérintése előtt módosítható vagy törölhető. A gomb megérintése után a késleltetés csak törölhető. Késleltetett indítás törlése: 1. A gomb megérintésével kapcsolja szünet üzemmódba a készüléket. 2. Érintse meg többször a gombot, amíg a beállított késleltetés visszajelzője ki nem alszik. A program azonnali elindításához érintse meg ismét a gombot. A program megszakítása és a kiegészítő funkciók módosítása Csak néhány kiegészítő funkciót módosíthat a működése megkezdése előtt.
• Másik lehetőségként érintse meg a gombot a centrifugálási sebesség módosításához, majd érintse meg a gombot. A készülék leereszti a vizet és centrifugál. Ha beállítja a funkciót, a készülék csak szivattyúzást végez. 2. A program befejezése után néhány perc funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Minden visszajelző kialszik, amikor: • • elteltével kialszik a fedélzár visszajelző, és felnyithatja a fedelet. 3.
• • • • • – finomtextil (max. 40 °C-os) és gyapjú mosásához való mosópor; – valamennyi anyagfajtához, elsősorban az alacsony hőfokú (max. 60 °C-os) programokhoz való folyékony mosószerek, illetve a csak gyapjú mosására szolgáló speciális mosószerek. Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket. A környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több mosószert. Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
ammóniatartalmú tisztítókrémmel, mely nem karcolja meg a tömítést. 8 Mindig tartsa be a termék csomagolásán található útmutatásokat. 7 9 A mosószer-adagoló tisztítása 10 1 2 CLACK 2 1 11 CLACK 3 4 A befolyócső és a szelepszűrő tisztítása 1 1 2 2 3 A lefolyószűrő tisztítása 3 4 90˚ 2 1 5 4 3 32 6 Fagyveszély Ha olyan helyen van a készülék elhelyezve, ahol 0 °C alatt lehet a hőmérséklet, akkor engedje ki a megmaradt vizet a befolyócsőből és a leeresztő szivattyúból.
VIGYÁZAT! Tegye ezt akkor is, amikor vészleeresztést szeretne végezni. 1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból. 2. Zárja el a csapot, és bontsa a víz befolyócsövének csatlakozását. 3. Kösse le a kifolyócsövet a lefolyószifonról. 4. A befolyó- és kifolyócső végét helyezze egy edénybe. Hagyja, hogy a csövekből kifolyjon a víz. 5. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba, majd kapcsolja be ismét a készüléket. 6.
Lehetséges meghibásodások Jelenség A program nem indul el. Lehetséges megoldás • • • • • • A készülék nem tölti be megfelelően a vizet. • • • • • • A készülék nem engedi ki a vizet. • • • • • • • A centrifugálási szakasz nem működik, vagy a mosá‐ si ciklus szokatlanul sokáig • tart. • • Víz van a padlón. • • • 34 Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati aljzat‐ ba. Győződjön meg arról, hogy a készülék fedele és a dob ajtaja jól be van-e zárva.
Jelenség Lehetséges megoldás Nem lehet felnyitni a készü‐ lék fedelét. • • Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e. Állítsa be a szivattyúzás vagy centrifugálás kiegészítő funkciót, ha víz van a dobban. A készülékből szokatlan za‐ jok hallatszanak. • Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a készülék vízszintezése. Olvassa el az „Üzembe helyezési utasítás” című részt. Ellenőrizze, hogy eltávolította-e a csomagolást és/vagy a szállítási rögzítőcsavarokat.
Hideg víz Vízellátás 1) Maximális töltet Pamut 6 kg Energiahatékonysági osztály Centrifugálási sebesség A+ Maximum 1000 fordulat/perc 1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.
A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Cuprins Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Descrierea panoului de comandă Tabelul programelor Valori de consum Opţiuni Setări 38 39 40 41 41 43 43 45 Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Date tehnice Date tehnice 45 45 48 49 51 52 53 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
• • • • • • • Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă) trebuie să fie între 0,5 bar (0,05 MPa) şi 8 bar (0,8 MPa). Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nu trebuie să fie blocate de covoare. Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
• • • • • Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare. Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul cu mâinile ude. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda: Aparatul are un ştecher pentru 13 amperi. Dacă este necesară schimbarea siguranţei din ştecher, folosiţi o siguranţă tip ASTA (BS 1362) de 13 amperi.
Descrierea panoului de comandă 1 1 Buton Pornit / Oprit 2 3 (Pornit / Oprit) 2 Tasta pentru selecţie program 3 Tastă pentru selecţie temperatură 4 Tastă pentru selecţie centrifugare 5 Tastă pentru selecţie opţiuni 4 5 6 7 8 7 Indicatori: Indicator Blocare acces copii Indicator Clătire suplimentară Indicator pentru Uşă blocată 8 Tastă pentru Pornire cu întârziere 6 Tastă pentru Start / Pauză Tabelul programelor Program Interval pentru temperatură Încărcătură maximă Viteză maximă de centrifugar
Program Interval pentru temperatură Lână / Spălare Încărcătură maximă Viteză maximă de centrifugare Descrierea programului (Tip de încărcătură şi de murdărie) 1 kg 1000 rpm manuală 40 °C - Rece Ţesături din lână care pot fi spălate în maşină, pot fi spălate manual sau ţesături delicate cu simbolul de în‐ grijire «spălare manuală».2) Împrospătare 20 min 40 °C - 30 °C Mix 20° 20 °C 1 kg 1000 rpm Articole din bumbac şi sintetice cu nivel redus de murdărie sau purtate o singură dată.
Valori de consum Datele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce la modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediului ambiant.
• • • Indicatorul aferent se aprinde. Setaţi această opţiune pentru ţesăturile foarte delicate. Faza de clătire utilizează mai multă apă pentru anumite programe de spălare. Clătire oprită • • • • • Setaţi această opţiune pentru a preveni şifonarea rufelor. Indicatorul aferent se aprinde. La terminarea programului rămâne apă în tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a preveni şifonarea rufelor. Capacul rămâne blocat. Trebuie să evacuaţi apa pentru a debloca capacul.
Setări Această opţiune rămâne activă chiar şi atunci când opriţi aparatul. Clătire suplimentară Cu această opţiune puteţi avea permanent o clătire suplimentară când setaţi un program nou. • Pentru a activa/dezactiva această opţiune, atingeţi simultan când indicatorul şi până se aprinde/se stinge. Blocare acces copii Cu această opţiune puteţi împiedica copiii să se joace la panoul de comenzi. • Semnalele acustice Sunt emise semnale acustice atunci când: • Programul s-a încheiat.
Pompa de evacuare poate funcţiona pentru o scurtă perioadă de timp la începutul ciclului de spălare. Pornirea unui program cu ajutorul pornirii cu întârziere Compartimentele pentru detergent Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare. Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret). ATENŢIE! Nu depăşiţi nivelul MAX. Apăsaţi lung timp de câteva secunde butonul pentru a activa sau dezactiva aparatul. La activarea aparatului este emis un semnal sonor.
Anularea unui program • 1. Pentru a anula un program şi a dezactiva aparatul, apăsaţi butonul timp de câteva secunde. 2. Apăsaţi din nou acelaşi buton pentru a activa aparatul. Acum puteţi selecta un alt program de spălare. Aparatul nu evacuează apa. Apa rămasă în tambur poate fi folosită pentru următorul ciclu de spălare. Ţineţi capacul întredeschis pentru a preveni formarea mucegaiului şi a mirosurilor.
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi butonul • Atingeţi butonul ciclu nou. . După 5 minute de la încheierea programului de spălare. Pentru a reactiva aparatul apăsaţi butonul dacă doriţi să setaţi un . Informaţii şi sfaturi Încărcătura de rufe Detergenţi şi aditivi • • • • • • • • • • • • • Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice, delicate şi lână. Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe etichetele rufelor. Nu spălaţi articole albe şi colorate împreună.
Duritatea apei Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o duritate ridicată sau medie, recomandăm utilizarea unui dedurizator de apă pentru maşini de spălat. În zonele în care apa are o duritate redusă nu este necesară utilizarea unui dedurizator. Pentru a afla duritatea apei din zona în care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de apă local. Folosiţi o cantitate corectă pentru dedurizatorul apei. Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul produsului.
Curăţarea filtrului de evacuare 3 4 90˚ 2 Măsuri de precauţie împotriva îngheţului 1 6 5 4 Dacă aparatul este instalat într-o zonă unde temperatura poate coborî sub 0°C, eliminaţi apa rămasă în furtunul de alimentare şi din pompa de evacuare. Realizaţi această procedură şi atunci când efectuaţi evacuarea de urgenţă. 3 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK 1. Scoateţi ştecherul din priză. 2. Închideţi robinetul de apă şi deconectaţi furtunul de alimentare cu apă. 3.
Depanare AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Introducere Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării. Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă acţiunea nu dă rezultate, adresaţi-vă centrului de service autorizat. La unele probleme, sunt emise semnale clipeşte în acustice. Indicatorul butonului culoarea roşie şi unul dintre indicatoare se aprinde pentru a afişa un cod de alarmă:: • • - Aparatul nu se alimentează corect cu apă.
Problemă Faza de centrifugare nu funcţionează sau ciclul de spălare durează mai mult decât este normal. Soluţie posibilă • • • • Pe jos este apă. • • • Nu puteţi deschide capacul aparatului. • • Aparatul face un zgomot ne‐ • obişnuit. • • Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa echilibrării. Setaţi opţiunea de centrifugare. Setaţi o opţiune de evacuare dacă aţi setat o opţiune care se ter‐ mină cu apă în tambur.
Conexiunea la reţeaua electrică Tensiune Putere totală Siguranţă fuzibilă Frecvenţă 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particulelor solide IPX4 şi a umidităţii asigurat de capacul de protecţie, cu excep‐ ţia cazului în care echipamentul de joasă tensiune nu este deloc protejat împotriva umidităţii Presiunea de alimentare cu apă Minimă Maximă 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Apă rece Alimentarea cu apă 1) Încărcătură maximă Bumbac 6 kg Clasa de eficienţă energetică Vi
Zgomot la spălarea cu program nor‐ dB/A mal pentru articole din bumbac la 60°C 58 Zgomot la centrifugare cu program normal pentru articole din bumbac la 60°C 75 dB/A 1) Conform cu EN60456. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
192976970-A-182014 www.zanussi.