EN FR User Manual Notice d'utilisation Washing Machine Lave-linge ZWY 61004WA 2 17
Contents Safety information Safety instructions Product description Control panel description Programme Chart Consumption values Options 2 3 4 5 5 7 7 Settings Before first use Daily use Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical Data 8 9 9 11 12 14 16 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
• • • • • • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. • Use WARNING! Disposal Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • • • • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Contact the Authorised Service Centre to ensure which accessories can be used. WARNING! Use this appliance in a household only. Obey the safety instructions on the detergent packaging.
Control panel description 1 1 On / Off button 2 (On/Off) 2 Programme selection touchpad 3 Temperature selection touchpad 4 Spin selection touchpad 5 Options selection touchpad 3 4 5 6 7 8 7 Indicators: Child lock indicator Extra rinse indicator Door locked indicator 8 Delay start touchpad 6 Start/Pause touchpad Programme Chart Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 30' @ 30° 30 °C 2 kg 800 rpm A short cycle for synth
Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Programme description (Type of load and soil level) 1 kg 1000 rpm Machine washable wool, hand washable wool and Refresh 20 min 40 °C - 30 °C 1 kg 1000 rpm Cottons and synthetics items with light soil level or worn only once. Mix 20° 20 °C 3 kg 1000 rpm Special programme for cotton, synthetic and mixed fabrics with light soil. Set this programme to decrease the energy consumption.
Consumption values The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.
• • The drum turns regularly to prevent the laundry creases. The lid stays locked. You must drain the water to unlock the lid. To drain the water refer to ‘At the end of the programme’. If you set also the Extra Rinse function ( appliance adds two or more rinses. ) the The related indicator comes on. Drain and Spin Quick With this option you can perform the spin and drain cycle. With this option you can decrease the programme duration. This spin phase is suitable to the washing programme you set.
This option stays active even when you switch off the appliance. Acoustic signals The acoustic signals operate when: • • The programme is completed. The appliance has a malfunction. To deactivate/activate the acoustic signals, touch the buttons for 4 seconds. and at the same time If you deactivate the acoustic signals, they continue operate when the appliance has a malfunction. Before first use 1. Put a small quantity of detergent in the compartment for washing phase. 2.
• The indicator of the button flashes slowly. 2. If necessary, change the temperature and the spin speed or add available options. When you activate an option, the indicator of the set option comes on. If you set something incorrect, the indicator of the button red three times. flashes Starting a programme without the delay start Touch the button • • . The indicator of the button stops to flash and stays on. The programme starts, the lid locks, the is on.
• The indicator of the button • The lid lock indicator blinks (when the lid is unlocking) and then goes off. You can open the lid. Remove the laundry from the appliance. Make sure that the drum is empty. • • goes off. • Press the button for some seconds to deactivate the appliance. • Close the water tap. • Keep the lid ajar, to prevent the mildew and odours. The washing programme is completed, but there is water in the drum: • The drum turns regularly to prevent the creases in the laundry.
Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric. Ecological hints Detergents and additives • • • • • • • • Only use detergents and additives specially made for washing machines: – powder detergents for all types of fabric, – powder detergents for delicate fabrics (40 °C max) and woollens, – liquid detergents, preferably for low temperature wash programmes (60 °C max) for all types of fabric, or special for woollens only.
Cleaning the detergent dispenser 8 1 2 7 9 2 1 10 CLACK 3 4 11 CLACK Cleaning the inlet hose and the valve filter Cleaning the drain filter 1 1 2 2 3 2 1 3 4 90˚ 5 4 6 3 Frost precautions If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. www.zanussi.
WARNING! Do this procedure also when you want to do the emergency drain. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Close the water tap and disconnect the water inlet hose. 3. Disconnect the drain hose from a sink or spigot. 4. Put the ends of the drain and inlet hose in a container. Let the water flow out of the hoses. 5. Connect the mains plug to the mains socket and activate the appliance again. 6.
Problem The appliance does not fill with water properly. Possible solution • • • • • • The appliance does not drain the water. • • • • • • The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually. • • • • There is water on the floor. • • • Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority. Make sure that the water tap is not clogged.
After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption. If the problem occurs again, contact the Authorised Service Centre. If the appliance shows other alarm codes (the indicator of button flashes in red). Deactivate and activate the appliance. If the problem continues, contact the Authorised Service Centre. Service We recommend the use of original spare parts. When contacting the Authorised Service Centre, make sure that these data are available.
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Description du bandeau de commande Tableau des programmes Valeurs de consommation Options 17 18 19 20 20 22 22 Réglages Avant la première utilisation Utilisation quotidienne Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques 24 24 24 27 28 29 31 Sous réserve de modifications.
• • • • • • • La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
• • • • d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé. Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement : L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
Description du bandeau de commande 1 1 Touche Marche / Arrêt 2 3 (Marche/Arrêt) 2 Touche de sélection de programme 3 Touche de sélection de température 4 Touche de sélection d'essorage 5 Touche de sélection d'options 4 5 6 7 8 7 Voyants : Voyant Sécurité enfants Indicateur Rinçage plus Voyant Couvercle verrouillé 8 Touche Départ différé 6 Touche Départ/Pause Tableau des programmes Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description des programmes (Type de
Programme Plage de températures Charge maximale Vitesse d'essorage maximale Description des programmes (Type de charge et degré de salissure) Délicats 40 °C - Froid 2,5 kg 1000 tr/min Vêtements en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester. Normalement sale. Laine/Lavage à la 1 kg 1000 tr/min Laine lavable en machine, laine lavable à la main et 1 kg 1000 tr/min Vêtements en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
Température 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseillée : coton : 3 kg, textiles synthétiques et délicats : 1,5 kg. Valeurs de consommation Les données de ce tableau sont approximatives.
Essorage Repassage facile Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut. L'appareil lave et essore délicatement le linge afin d'éviter de le froisser. Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume. L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge. Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage • • • • Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Seule la phase de vidange est disponible.
Réglages Rinçage plus Activez cette option après avoir appuyé sur la Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. la touche • appuyez simultanément sur les touches s'allume / Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. : les touches sont verrouillées (sauf ). Cette option reste activée même quand vous éteignez l'appareil.
• Le programme démarre, le couvercle est verrouillé et le voyant est allumé. La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route au début du cycle de lavage. Départ d'un programme avec départ différé Vous pouvez différer de 9, 6 ou 3 heures le départ d'un programme. Compartiments 1. Appuyez sur la touche pour choisir la durée du départ différé. Le voyant du départ différé sélectionné s'allume. Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage. L'appareil ne vidange pas. Il est possible d'utiliser l'eau restant dans le tambour pour le prochain cycle de lavage. Ouverture du couvercle Durant le fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. Le voyant Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : • Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Appuyez sur la touche si vous souhaitez sélectionner un nouveau cycle. Conseils Chargement du linge Produits de lavage et additifs • • • • • • • • • • • • • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage extérieur Nettoyage du distributeur de produit de lavage 1 Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
Précautions contre le gel Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. Exécutez également cette procédure lorsque vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence. 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 1 1 2 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. 3.
• - L'appareil ne se vidange pas. • - Le couvercle de l'appareil ou les portes du hublot sont ouverts ou sont mal fermés. Veuillez tout vérifier ! • Le voyant de la touche clignote 11 fois en rouge et 1 (ou 2 ou 3) fois en jaune : L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. AVERTISSEMENT! Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder aux vérifications. Pannes possibles Problème Le programme ne démarre pas.
Problème Il y a de l'eau sur le sol. Solution possible • • • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil. • • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides IPX4 et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimum Maximum 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Blanc/Couleurs 6 kg Classe d'efficacité énergétique A+ Vitesse d'essorage 1000 tr/min Maximum 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
192973880-A-232014 www.zanussi.