User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS ADVERTÊNCIA! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• • • • • • • • • • • • • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. As aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. Certifique-se de que o local de instalação tem uma boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o local, provenientes de aparelhos que estejam a queimar outros combustíveis.
• • • • • • • o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secadas na máquina de lavar e secar. Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos dos bolsos. Nunca pare a máquina de lavar e secar antes do fim do ciclo de secagem, excepto se remover rapidamente e estender todas as peças para dissipar o calor.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. • LIGAÇÃO DA ÁGUA • Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água. • Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, deixe sair água até que saia limpa. • Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água. • • UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho.
5 Filtro da bomba de escoamento 6 Pés de nivelamento do aparelho • SEGURANÇA PARA CRIANÇAS Este dispositivo evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. • Rode o dispositivo no sentido horário até a ranhura ficar na horizontal. Não é possível fechar a porta. Para fechar a porta, rode o dispositivo no sentido anti-horário até a ranhura ficar na vertical.
VISOR A B • • O visor apresenta: A. Indicador de bloqueio para crianças Este dispositivo permite-lhe deixar o aparelho sem vigilância durante o funcionamento (consulte o parágrafo “Bloqueio para crianças”). O indicador correspondente acende-se quando a opção é seleccionada. B. Esta área indica: • Tempo do programa Após seleccionar um programa, a duração é apresentada em horas e minutos (por exemplo 2.10). A duração é calculada automaticamente com base na carga máxima recomendada para cada tipo de tecido.
Carga máxima Programa Velocidade de Gama de temperatucentrifugação ra máxima 9 - 12 Sintéticos 60°C - 40°C - Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) 3,5 kg 900 rpm Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal. 3,5 kg 700 rpm Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster. Sujidade normal. 3,5 kg 1200 rpm Peças de ganga e malhas. Também para peças de cores escuras. 2 kg 900 rpm Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo “lavagem à mão”.
Carga máxima Programa Velocidade de Gama de temperatucentrifugação ra máxima 24 Centrifugação 7 kg 1400 rpm Descrição do programa (Tipo de carga e nível sujidade) Para centrifugar e escoar a água após o fim de um programa com a opção Cuba Cheia seleccionada. Seleccione a velocidade de centrifugação de acordo com os tecidos a centrifugar.
PROGRAMAS DE SECAGEM POR TEMPO Nível de secagem Secagem Extra Para atoalhados Tipo de tecido Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.) Carga (kg) Velocidade de cen- Duração sutrifugação gerida (min.) (rpm) 4 1400 215 - 220 3 1400 160 - 180 1,5 1400 95 - 105 4 1400 205 - 210 3 1400 150 - 170 1,5 1400 85 - 95 Seco p/ Guardar1) Para artigos que serão guardados Algodões e linhos (roupões, toalhas de banho, etc.
Programas Lã / Lavagem à mão 30 °C Carga (kg) Consumo de Consumo de Duração aproximada do energia água (litros) programa (minutos) (kWh) 2 0.25 55 60 1) O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60° C com uma carga de 7 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com a norma CEE 92/75. OPÇÕES CENTRIFUGAÇÃO Com esta opção, pode alterar a velocidade de centrifugação predefinida. O indicador da velocidade seleccionada acendese.
INDICADOR DE PORTA BLOQUEADA PORTA O indicador Porta indica se a porta pode ser aberta: • Indicador aceso: a porta não pode ser aberta. • • Indicador intermitente: a porta poderá ser aberta dentro de alguns minutos. Indicador apagado: a porta pode ser aberta. PROGRAMAÇÕES BLOQUEIO PARA CRIANÇAS Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de comandos. • Para activar/desactivar esta opção, prima e em simultâneo até que o indicador acenda/apague.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma). UTILIZAR DETERGENTE E ADITIVOS 1. Meça as quantidades de detergente e amaciador. 2. Coloque o detergente e o amaciador nos respectivos compartimentos. 3. Feche a gaveta do detergente com cuidado. SELECCIONAR UM PROGRAMA 1. Rode o selector de programas para o programa que desejar e seleccione-o: • O indicador do botão pisca. • O visor apresenta a duração do programa. 2.
CUIDADO! Se a temperatura e o nível da água no tambor forem demasiado elevados e o tambor ainda estiver a rodar, não é possível abrir a porta. Para abrir a porta durante os primeiros 10 minutos do ciclo ou com o em funcionamento: 1. Prima o botão pausa. para colocar o aparelho em 2. Aguarde até que o indicador 3. Pode abrir a porta. se apague. 4. Feche a porta e toque no botão • O tambor roda regularmente para evitar vincos na roupa.
SECAGEM POR TEMPO 1. Prima o botão repetidamente para definir o valor de tempo pretendido (consulte a tabela “Programas de secagem por tempo”). • De cada vez que premir este botão, o tempo aumenta 5 minutos. • Como o aparelho também calcula a duração das fases de anti-rugas e arrefecimento, o tempo do programa aumenta automaticamente alguns minutos. 2. Prima o botão para iniciar o programa. • O visor apresenta regularmente um novo tempo. • O indicador está aceso.
O indicador acende-se. A porta está bloqueada. O visor apresenta regularmente um novo tempo. FIM DO PROGRAMA O aparelho pára automaticamente. São emitidos sinais sonoros (caso estejam activos). Para obter mais informação, consulte “No fim do programa de secagem”, no capítulo anterior. 1. Rode o selector para a posição para desligar a máquina. 2. Retire a roupa do aparelho. Certifique-se de que o tambor fica vazio. 3. Mantenha a porta entreaberta para evitar bolores e odores. 4. Feche a torneira da água.
• Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de aba no distribuidor de detergente, adicione os detergentes líquidos com uma bola de dosagem (fornecida pelo fabricante do detergente). • • • SUGESTÕES ECOLÓGICAS • Seleccione um programa sem fase de prélavagem se tiver de lavar roupa com sujidade normal. • Inicie sempre um programa de lavagem com a carga máxima de roupa permitida. • Se necessário, utilize um tira-nódoas quando seleccionar um programa de baixa temperatura.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA • ADVERTÊNCIA! Consulte os capítulos relativos à segurança. LIMPEZA EXTERNA Limpe o aparelho apenas com sabão e água quente. Seque totalmente todas as superfícies. • CUIDADO! Não utilize álcool, solventes ou produtos químicos semelhantes. DESCALCIFICAÇÃO Se a dureza da água for elevada ou moderada na sua área, recomendamos que utilize um produto de descalcificação da água para máquinas de lavar. Examine regularmente o tambor para evitar a acumulação de calcário e ferrugem.
A B • • • • • • 1 • 2 • • • Coloque um recipiente perto da bomba (A) para recolher eventuais salpicos. Pegue na mangueira de escoamento de emergência (B), coloque-a no recipiente e retire o tampão. Quando já não sair mais água, desaperte o filtro. Rode o filtro no sentido anti-horário. Retire o filtro. Utilize um alicate, se necessário. Tenha sempre um pano à mão para secar os salpicos de água quando retirar o filtro. Limpe o filtro em água corrente para remover todos os resíduos de cotão.
• • 45° Volte a enroscar a mangueira na máquina e assegure-se de que a ligação ficou bem apertada. Abra a torneira da água. ADVERTÊNCIA! Antes de utilizar novamente o aparelho, certifique-se de que a temperatura é superior a 0 °C. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baixas temperaturas.
FALHAS POSSÍVEIS Problema O programa não inicia. Solução possível • • • • • • O aparelho não se enche com água correctamente. • • • • • • • O aparelho não escoa a água. • • • • • • A fase de centrifugação não inicia ou o ciclo de lavagem demora mais tempo do que o normal. • • Existe água no chão. • • • • • • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro eléctrico.
Problema Solução possível Não consegue abrir a porta do aparelho. • • Certifique-se de que o programa de lavagem terminou. Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação se houver água no tambor. O aparelho emite um ruído anormal. • Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Instalação”. Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instalação”. Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente.
DESEMBALAR • Antes de utilizar o aparelho, retire todos os parafusos de transporte e embalagens. Guarde todos os dispositivos de transporte para que possam ser reinstalados no caso de necessitar de transportar novamente o aparelho. 2 • Após retirar todos os materiais da embalagem, coloque cuidadosamente o aparelho no chão apoiado na parte de trás para retirar a base de polistireno do fundo.
Este aparelho tem de ficar ligado a um abastecimento de água fria. • • • Ligue a mangueira à máquina com a união angular. Não coloque a mangueira de entrada virada para baixo. • Vire a mangueira para 45˚ a esquerda ou para a direita dependendo 35˚ da posição da torneira da água. Desaperte a porca para ajustar correctamente a mangueira. Após direccionar a mangueira de entrada, certifique-se de que aperta novamente a porca para evitar fugas. • Ligue a mangueira a uma torneira com rosca de 3/4".
ENCASTRE DESCRIÇÃO GERAL Este aparelho foi concebido para ser encastrado em móveis da cozinha. O nicho deverá ter as dimensões apresentadas na figura em baixo: Porta • - largura de 595-598 mm • - espessura de 16-22 mm A altura X depende da altura da base do móvel adjacente. 600 mm 16-22 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm min.
As dobradiças podem ser ajustadas para compensar qualquer irregularidade na espessura da porta. Se a porta tiver de ser aberta da esquerda para a direita, inverta a posição das placas E, do íman D e da placa C. Monte o contra-íman D e as dobradiças A conforme descrito anteriormente. Não remova o parafuso B! D A A B C Para alinhar perfeitamente a porta, desaperte o parafuso, ajustar a porta e aperte novamente o parafuso A. O aparelho está preparado para um fecho magnético na porta.
Ligação eléctrica Voltagem Potência total Fusível Frequência 220-230 V 2000 W 10 A 50 Hz Nível de protecção contra a entrada de partículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha protecção contra humidade IPX4 Pressão do fornecimento de água Mínima Máxima 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Carga máxima para lavagem Algodão 7 kg Carga máxima para secagem Algodão Sintéticos 4 kg 2 kg Velocidade de centrifugação Máxima 1400 rp
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• • • • • • • • • • • • • por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen).
• • • • • • • goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la lavadora-secadora. Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante. Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y cerillas.
• CONEXIÓN DE AGUA • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas. • • USO DEL APARATO ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • • • • • • Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada.
3 Tirador de la puerta 4 Placa de datos técnicos • 5 Filtro de la bomba de desagüe 6 Pata para nivelación del aparato SEGURIDAD PARA NIÑOS Este dispositivo evita que los niños o las mascotas queden encerrados en el tambor. • Gire el dispositivo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. No se puede cerrar la puerta. Para cerrar la puerta, gire el dispositivo hacia la izquierda hasta que la ranura esté en posición vertical.
PANTALLA A B • • La pantalla muestra: A. Indicador del Bloqueo para niños Este dispositivo permite dejar el aparato desatendido mientras está funcionando (consulte la sección «Bloqueo de seguridad para niños»). El indicador se enciende cuando se ajusta la opción correspondiente. B. Esta zona muestra: • Duración del programa Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos (por ejemplo, 2.10).
Carga máxima Programa Velocidad máMargen de temperaxima de centritura fugado 9 - 12 Sintéticos 60°C - 40°C - Descripción del programa (Tipo de carga y grado de suciedad) 3.5 kg 900 rpm Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal. 3.5 kg 700 rpm Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, viscosa o poliéster. Suciedad normal. 3.5 kg 1200 rpm Prendas de tela vaquera y jerséis. También para prendas de colores oscuros.
Carga máxima Programa Velocidad máMargen de temperaxima de centritura fugado 24 Centrifugado 7 kg 1400 rpm Descripción del programa (Tipo de carga y grado de suciedad) Para centrifugar y desaguar el agua tras el programa con la opción Agua en cuba ajustada. Ajuste la velocidad de centrifugado de acuerdo con el tejido que se va a centrifugar.
Nivel de secado Tipo de tejido Seco Armario1) Para prendas que pueden guardarse Algodón y lino (albornoces, toallas de baño, etc.) Seco Armario Para prendas que pueden guardarse Tejidos sintéticos y mezclas (jerséis, blusas, ropa interior, ropa de hogar) Seco plancha Adecuado para prendas que deben plancharse Algodón y lino (sábanas, manteles, camisas, etc.) Velocidad de centri- Duración suCarga (kg) fugado gerida (min) (rpm) 4 1400 205 - 210 3 1400 150 - 170 1.
OPCIONES CENTRIFUGADO Con esta opción puede cambiar la velocidad de centrifugado predeterminada. Se enciende el indicador del ajuste de velocidad. AGUA EN LA CUBA • Ajuste esta opción para evitar arrugas en los tejidos. • Se enciende el indicador correspondiente. • Queda agua en el tambor cuando termina el programa. • El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas. • La puerta permanece bloqueada. Debe drenar el agua para desbloquear la puerta.
• Para activar/desactivar esta opción, pulse y al mismo tiempo hasta que se ilumine/ apague el indicador . Puede activar esta opción: • El programa se termina. • Se ha producido algún fallo en el aparato. Para desactivar/activar las señales acústicas, pulse y segundos. • Después de pulsar : se bloquean las opciones y el selector de programas. • Antes de pulsar iniciar. al mismo tiempo durante 6 Si se desactivan las señales acústicas, siguen funcionando cuando el aparato presenta una avería.
disponibles. Cuando se activa una opción, se enciende el indicador de la opción ajustada. Si hay algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje para cancelar el programa y desactivar el aparato. 2. Gire de nuevo el selector de programas para activar el aparato. Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado. . INICIO DE UN PROGRAMA SIN INICIO DIFERIDO Pulse la tecla • • • • CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA EN CURSO 1. Gire el selector de programas hasta la posición .
• El indicador de bloqueo de la puerta se apaga. Gire el selector de programas hasta la posición para desactivar el aparato. Puede abrir la puerta. Retire la colada del aparato. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío. • Cierre la llave de paso. • Deje la puerta y el depósito de detergente entreabiertos para evitar la formación de moho y olores desagradables. El programa de lavado ha finalizado, pero hay agua en el tambor: • El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas.
Si ajusta sólo 10 minutos de secado, el aparato sólo ejecuta una fase de enfriamiento. Si la colada no está suficientemente seca, vuelva a ajustar un tiempo de secado corto. FINAL DEL PROGRAMA DE SECADO El aparato se para automáticamente. • Suenan las señales acústicas, si están activadas. • Se enciende • • El indicador de la tecla se apaga. En los últimos minutos del ciclo de secado, el aparato realiza una fase de enfriamiento y en la pantalla. antiarrugas. La puerta sigue bloqueada.
La pelusa podría adherirse a los tejidos en el siguiente ciclo. Este inconveniente aumenta con los tejidos técnicos. Para evitar las pelusas en la colada, le recomendamos: • No lavar tejidos oscuros tras haber lavado y secado tejidos claros (toallas, sudaderas) y viceversa. • • • Secar al aire este tipo de tejidos la primera vez que los lave. Para limpiar el filtro de desagüe. Después de la fase de secado, limpie el tambor vacío, la junta y la puerta con un paño húmedo.
Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona. Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto. CONSEJOS DE SECADO Prepare el ciclo de secado • • • Abra la llave de paso. Compruebe la correcta conexión de la manguera de descarga. Para obtener más información, consulte el capítulo de instalación.
LAVADO DE MANTENIMIENTO Con los programas a baja temperatura, es posible que quede algo de detergente en el tambor. Realice periódicamente un lavado de mantenimiento. Para ello: • Saque las prendas del tambor. • Ajuste el programa de algodón con la temperatura más alta y utilice una pequeña cantidad de detergente. JUNTA DE ESTANQUEIDAD DE LA PUERTA Examine periódicamente la junta y extraiga todos los objetos de la pieza interior.
• • Retire los cuerpos extraños y limpie las pelusas del filtro y del rotor de la bomba. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira (gira con sacudidas). • Vuelva a enroscar la manguera en la toma de agua. Compruebe que la conexión esté bien ajustada. • Desenrosque la manguera de la máquina. • Procure tener un paño a mano porque puede salir algo de agua. Si no gira, póngase en contacto con el servicio técnico. • Tapone de nuevo la manguera de desagüe de emergencia y colo2 que la manguera en su sitio.
ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0 °C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. DESCARGA DE EMERGENCIA Si el aparato no descarga el agua, proceda como se indica: 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Cierre la llave de paso. 3. Si es necesario, espere hasta que el agua se enfríe. 4. Coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo de la manguera de descarga de emergencia en él.
Problema El aparato no carga agua correctamente. Posible solución • • • • • • • El aparato no desagua. • • • • • • La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. • • • Hay agua en el suelo. • • • • • No se puede abrir la puerta del aparato. • • Compruebe que el grifo esté abierto. Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. Compruebe que el grifo no esté obstruido.
Problema El aparato produce un ruido extraño. Posible solución • • • Los resultados de lavado no son satisfactorios. • • Compruebe que el aparato esté correctamente nivelado. Consulte el apartado “Instalación”. Asegúrese de que se haya quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte el apartado “Instalación”. Añada más colada en el tambor. Es posible que la carga sea demasiado pequeña. • • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferente.
• Después de retirar todo el material de embalaje, recueste con cuidado el aparato sobre su parte trasera para extraer la base de poliestireno de la parte inferior. • Retire el cable de alimentación y la manguera de descarga de los soportes de manguera situados en la parte trasera del aparato. • Suelte los tres pernos. • Deslice los separadores de plástico para quitarlos. COLOCACIÓN • Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida.
• • • Conecte el tubo a la lavadora mediante la conexión en ángulo. No coloque la manguera de entrada hacia abajo. 45˚ • Sitúelo a la izquierda o a la derecha en fun35˚ ción de la posición de la toma de agua. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo correctamente. Después de colocar la manguera de entrada, vuelva a apretar la contratuerca para evitar fugas de agua. • Conecte el tubo a una toma de agua mediante una rosca de 3/4 pulgadas. Debe utilizar siempre la manguera suministrada con el aparato.
EMPOTRADO DESCRIPCIÓN GENERAL Este aparato está diseñado para integrarse en los muebles de cocina. El hueco de instalación debe tener las dimensiones que se indican en la figura siguiente: 600 mm Puerta • - Anchura 595 - 598 mm • - Grosor 16 - 22 mm La altura X depende de la distancia vertical de la base del mueble adyacente. 16-22 mm min. 596 mm 560 mm 555 mm X Ø 35 mm min.
Las bisagras se pueden ajustar para compensar cualquier posible variación de grosor de la puerta. Si la puerta se va a abrir de izquierda a derecha, invierta la posición de las placas E, el imán D y la placa C. Monte el contraimán D y las bisagras A según se ha descrito previamente. No quite el tornillo B. A D B A C Para alinear bien la puerta es preciso aflojar el tornillo, ajustar la puerta y apretar de nuevo el tornillo A.
El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. IPX4 Presión del suministro de agua Mínima Máxima 0,5 bares (0,05 MPa) 8 bares (0,8 MPa) Carga máxima de lavado Algodón 7 kg Carga máxima para secado Algodón Sintéticos 4 kg 2 kg Velocidad de centrifugado Máxima 1400 rpm ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos domésticos.
132929954-C-372015 WWW.ZANUSSI.