)5 1RWLFH G XWLOLVDWLRQ /DYDQWH V«FKDQWH =:7 :$
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Programmes de séchage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Utilisation - Sécha
Sécurité générale • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
• Les objets en plastique ne sont pas résistants à la chaleur. – Si vous utilisez une boule de lavage, retirez-la avant de régler le programme de séchage. – N'utilisez pas de boule de lavage lorsque vous réglez un programme non-stop (séchage enchaîné). Avertissement Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • Respectez la charge maximale. • N'introduisez pas de linge non essoré dans l'appareil.
Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si disponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d'action contre les taches. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la juste avant de démarrer le programme. Additifs liquides (assouplissant, amidon).
1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 Sélecteur de programme 2 Touche Réduction d'ESSORAGE 6 Touche REPASSAGE FACILE 7 Touche DÉPART/PAUSE 3 Touche OPTION 4 Touche RINÇAGE PLUS 8 Touche DÉPART DIFFÉRÉ 9 Voyant HUBLOT VERROUILLÉ 5 Touche TEMPS DE SÉCHAGE 10 Affichage 1-8 Sélecteur de programme, touche de vitesse d'essorage, degré et durée de séchage et options disponibles Sélecteur de programmes Il vous permet de mettre l'appareil en fonctionnement ou à l'arrêt et/ou de sélectionner un programme.
Repassage facile En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, le lave-linge effectuera quelques rinçages supplémentaires sur certains programmes. Sur les programmes Coton, la vitesse d'essorage maximum sera automatiquement réduite. Départ/Pause Cette touche permet de lancer ou d'interrrompre le programme sélectionné.
• Erreur de sélection d'option Si une option non compatible avec le programme de lavage choisi est sélectionnée, le message Err s'affiche en bas de l'écran pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré à la touche 7 se met à clignoter. • Fin de programme Une fois le programme terminé, un zéro clignotant ( touche 7 s'éteignent et le hublot peut être ouvert.
Extra Séchage Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge Options 16–Jeans 40° Lavage principal - Rinçages Essorage long à 3 tr/min Charge max. 3 kg Avec ce programme, il est possible de laver des articles en jean tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi des articles en jersey réalisés avec des matières haute technologie. (L'option Rinçage plus est automatiquement activée.
Programme Température maximale et minimale Description du cycle Vitesse d'essorage maximale Charge de linge maximale Type de linge Compartiment de la boîte à produits Options 24–Essorage Vidange et essorage long Essorage long à la vitesse d'essorage maximale Charge max. 7 kg Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les programmes utilisés avec l'option Arrêt cuve pleine.
Avant le chargement du linge Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage. Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
L'appareil comprend un système de recirculation qui permet une utilisation optimale des lessives concentrées. Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant sans dépasser le niveau «MAX» du bac à lessive. Dosage des produits lessiviels et additifs Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré de salissure et de la dureté de l'eau. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Durée du cycle de séchage Le temps de séchage peut varier en fonction : • de la vitesse de l'essorage final • du degré de séchage souhaité • du type de linge • de la quantité de linge. Les temps moyens de séchage chronométrique sont indiqués dans le chapitre "Programmes de séchage". L'expérience vous enseignera quels sont les temps les plus adaptés aux exigences personnelles en fonction des différents textiles. Il est conseillé de prendre note du temps de séchage des cycles déjà effectués.
Utilisation quotidienne Chargement du linge Ouvrez le hublot en tirant la poignée avec précaution vers l'extérieur. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Ceci peut provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. Dosage des produits lessive et de l'adoucissant Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre « Programmes de lavage ». Lancez le programme en appuyant sur la touche 7 Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette touche ; le voyant vert correspondant arrête de clignoter. Le voyant 9 s'allume pour indiquer que le lavelinge fonctionne et que le hublot est verrouillé. Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son décompte.
Si le voyant 9 reste allumé, cela signifie que le lave-linge est déjà en train de chauffer ou que le niveau d’eau est trop élevé. Dans tous les cas, n'essayez pas de forcer le hublot. Si vous ne pouvez pas ouvrir le hublot mais que cela est absolument nécessaire, mettez l'appa. Le reil à l'arrêt en tournant le sélecteur sur hublot pourra être ouvert au bout de quelques minutes. (Attention au niveau et à la température de l'eau.
Au terme de la phase anti-froissage, le voyant du hublot 9 s'éteint. Si vous souhaitez ouvrir le hublot avant ou pendant la phase anti-froissage ou l'interrompre, appuyez sur n'importe quelle touche ou tournez le sélecteur de programme sur une au). tre position (sauf 7. 8. Tournez le sélecteur de programme sur la pour éteindre l'appareil. position Retirez le linge du tambour. En présence de différents types de coton (tissu-éponge, draps, chemises, etc.
• de procéder à un ou plusieurs cycles de rinçage entre le lavage et le séchage de tissus de différentes couleurs, afin de nettoyer le tambour. • Après la phase de séchage, nettoyez entièrement le tambour vide, le joint et le hublot avec un chiffon humide. Entretien et nettoyage Avertissement Vous devez DÉBRANCHER l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. Détartrage de l'appareil L'eau du robinet contient du calcaire.
Mettez un récipient près de la pompe (A) pour récupérer l'eau qui pourrait s'en écouler. Sortez le tuyau d'évacuation d'urgence (B), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon. Quand l'eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe en le tournant vers la gauche puis retirez le filtre. Utilisez une pince si nécessaire. Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le couvercle.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau. • Dévissez le tuyau du robinet. • Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure. • Revissez correctement le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement. • Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez à portée de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule de la pompe. • Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon. 35° 45° • Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant rouge de la touche 7 clignote, qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie : • : problème d'arrivée d'eau. Problème L'appareil ne démarre pas : L'appareil n'est pas alimenté en eau : • : problème d'évacuation d'eau. • : hublot ouvert. Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 7 pour redémarrer le programme.
Problème Cause possible/Solution Il y a de l'eau au pied de l'appareil : Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage qui n'est pas adapté au lavage en machine (trop de mousse). • Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit. Vérifiez l'absence de fuite au niveau des raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau. Il n'est pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il est mouillé.
Problème Cause possible/Solution L'essorage démarre tardivement ou l'appareil n'essore pas : Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé car le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des rotations en sens inverse. Cela peut se produire à plusieurs reprises, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de balourd. L'appareil reprendra alors normalement l'essorage.
Mod Prod . ... . No. ... ... ... ... .. Ser. No. ... ... ... S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après-vente. En appelant un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil : le centre aura besoin de ces informations. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
Installation Déballage Avant la première utilisation de l'appareil, retirez tous les boulons de transport et l'emballage. Conservez ces dispositifs de transport afin qu'ils puissent être remontés pour tout autre déplacement de l'appareil. Après avoir retiré tout l'emballage, couchez soigneusement l'appareil sur le dos pour retirer la base en polystyrène se trouvant dessous. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau des supports placés à l'arrière de l'appareil.
Si possible, installez l'appareil dans l'un des coins de la pièce, où le plancher est le plus stable. Arrivée d'eau Attention • Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'eau froide. • Si le branchement se fait sur des tuyaux neufs ou qui n'ont pas servi depuis longtemps, faites couler une certaine quantité d'eau afin de vous débarrasser des débris ayant pu s'accumuler dans les tuyaux. • N'utilisez jamais un tuyau déjà utilisé précédemment pour le raccordement de l'arrivée d'eau.
“U” piece supplied Placez le tuyau de vidange dans la colonne d'évacuation, dont le diamètre interne doit être d'environ 38 mm pour assurer la présence d'une coupure anti-retour entre le tuyau de vidange et la colonne. Pour l'élimination dans une colonne d'évacuation, assurez-vous que le haut de la colonne se trouve entre 60 cm et 90 cm au-dessus du niveau du sol. 38 mm (1.5”) standpipe diamater 30 cm (12”) Le tuyau de vidange peut être rallongé jusqu'à 4 mètres au maximum.
Si vous avez besoin de conseils supplémentaires, veuillez contacter votre compagnie des eaux. SHOWER SINK TOILET BATH BIDET WASHING MACHINE DISHWASHER RAINWATER ‘RUN-OFF’ FOUL DRAIN SURFACE WATER DRAINS & SEWERS FOUL SEWERS SEWAGE TREATMENT WORKS UNTREATED DISCHARGE TREATED DISCHARGE RIVER RIVER Encastrement Cet appareil est prévu pour être encastré dans un meuble de cuisine. Les dimensions de la niche doivent correspondre à celles indiquées dans la figure A. 6 600 1 min. 560 596 555 min.
35 Ø 12,5-14 depth 16-22 B C 416 22±1,5 C 30 595-598 • a) Porte Les dimensions de la porte doivent être les suivantes : - largeur 595-598 mm - épaisseur 16-22 mm La hauteur (C-fig. C) dépend de la hauteur des socles des meubles adjacents. • b) Charnières Pour pouvoir fixer les charnières, il est nécessaire de percer deux trous (diam. 35 mm, profondeur 12,5-14 mm en fonction de la profondeur de la porte du meuble) sur la face intérieure de la porte.
Si la porte doit être ouverte de gauche à droite, inversez la position des plaques (7), de l'aimant (4) et de la plaque (5) (fig. B et E). Montez le contre-aimant (6) et les charnières (1) comme indiqué plus haut. 4 6 8 Recommandations concernant la construction et le montage d'un socle lorsque l'installation nécessite de surélever un appareil encastré.
Graphique G 600-605 490 95 50 Front edge Top view Percez quatre trous de fixation voir fig. G Placez le socle dans la niche avec le bord avant le plus enfoncé possible que puisse le permettre la plinthe adjacente. Placer le socle dans cette position permet d'installer une petite baguette à l'avant des pieds de l'appareil. Fixez fermement le socle sur le plancher avec quatre vis à tête fraisée (voir fig. H).
Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Attention Branchez l'appareil à une prise reliée à la terre. Avertissement L'appareil est livré avec une fiche de 13 A. Si le fusible doit être remplacé dans la fiche fournie, veillez à utiliser un fusible 13 ampères certifié ASTA (BS1363/ A).
www.zanussi.
www.zanussi.
132905101-A-242015 www.zanussi.