ZANUSSI PYYKINPESUKONE TVÄTTMASKIN ZWTѝ3125ѝ-ѝZWTѝ3105 ZWTѝ385 146ѝ8815ѝ00ѝ-ѝ09/05 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
SISÄLLYSLUETTELO KÄYTTÄJÄLLE ............................................... 3 ASENTAJALLE ............................................. 13 Turvallisuusohjeet.......................................... 3 Käyttö ......................................................... 3 Suojeltava jäätymiseltä .............................. 3 Pakkauksen purkaminen ............................ 3 Vinkkejä ympäristön suojeluun ................... 3 Turvallisuusohjeet .......................................
A. KÄYTTÄJÄLLE 1. TURVALLISUUSOHJEET Suosittelemme, että säilytät tämän käyttöohjeen huolellisesti myöhempää käyttöä varten ja annat sen edelleen myös pesukoneen mahdolliselle uudelle käyttäjälle. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla. 1.1. Käyttö • • • • • • • • • • • • Vastaanotettuasi uuden pesukoneesi, pura se pakkauksestaan ja tarkista, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa.
2. KONEEN KUVAUS 1 2 1 - Ohjelmapaneeli 2 - Kädensija 3 - Säätöjalat 4 - Nukkasuodatin 5 - Siirtopyörän vipu 5 4 3 2.1. Pesuainekotelot Symbolit 1 2 1 - esipesu 3 - huuhteluaine (älä ylitä MAX-merkintää) 2 - pesu 4 - huuhteluaineen ylivuoto (jos ylitäyttö) 3 4 2.2.
3. KONEEN TÄYTTÖ JA KÄYNNISTYS 3.4. Valitse linkousnopeus Valitse pyykille sopiva linkousnopeus tai «Yö-ohjelma»* tai «Tyhjennys»* sen mukaan, miten kosteaa haluat pyykin olevan ohjelman lopussa ja mitkä ovat kuivausmahdollisuutesi. Valitsimen linkousnopeudet ovat valko- ja kirjopesussa käytettyjä nopeuksia. Nopeutta alennetaan Siliävät-, Hienopesu- ja Villa-ohjelmissa. Yö-ohjelma : Tässä toiminnossa kone toimii hiljaisemmin, mutta pesuteho on sama kuin normaalissa pesussa.
3.8. Pesuohjelman päättyminen 3.5.4. "Tahrat" -painike Tässä lisätoiminnossa pesutehoa lisätään. Voit lisätä tahranpoistoainetta pesukoneen esipesuaineen lokeroon. Pesuohjelma päättyy automaattisesti. Merkkivalo «Loppu» ( ) syttyy. Kannen voi avata vasta 2 minuutin kuluttua siitä, kun ohjelma on päättynyt. 3.6. Käynnistä pesuohjelma Jos valitset linkousnopeuden valitsimesta yö-ohjelman asennon *, voit valita ohjelman loppuun linkouksen tai tyhjennyksen.
4. OHJELMATAULUKKO Taulukko ei sisällä kaikkia mahdollisuuksia, ainoastaan yleisimmät. Pyykkimäärä Lisätoiminnot Lämpötila Kulutusarvot °C Litraa kWh Min. 90 60 30 63 58 58 2,10 1,30 0,35 140-150 120-130 110-120 E 60* 42 0,85 140-150 40° AA 54 0,85 160-170 Valkopesu Valkoiset tai värilliset, esim. normaalisti likaantuneet työvaatteet, vuodevaatteet, pöytäliinat, alusvaatteet, pyyhkeet. 5,0 kg Valkopesu Valkoiset tai värilliset, esim.
5. PESUVIHJEITÄ 5.3. Pesuaineet ja lisäaineet 5.1. Pyykin lajittelu ja valmistelu Käytä vain konepesuun tarkoitettuja pesu- ja lisäaineita. Noudata valmistajan ohjeita ja katso kohdat 2.1 ja 3.2. • • • • • • • • Lajittele pyykki tyypin ja pesumerkintöjen mukaan (katso kappale 5.4: normaali pesuohjelma lujille vaatekappaleille, jotka kestävät voimakasta tehokasta pesua ja linkousnopeutta; hellävarainen ohjelma hienopyykille.
5.4. Pesumerkinnät normaali ohjelma VESIPESU Vesipesu 95°C Vesipesu 60°C Vesipesu 40°C Vesipesu 30°C Vesipesu kielletty Käsinpesu hellävarainen ohjelma KLOORIVALKAISU Kloorivalkaisu sallittu Kloorivalkaisu kielletty SILITYS Silitys kosteana enintään 200° Silitys kosteana tai kostean liinan läpi enintään 150° Silitys kuivana enintään 100° Silitys kielletty KUIVAPESU Normaali kuivapesu Erikoiskuivapesu Erikoiskuivapesu Kuivapesu kielletty Normaali rumpukuiv. Mieto rumpukuiv.
6. KONEEN HOITO JA PUHDISTAMINEN 6.4. Nukkasuodattimen puhdistaminen Puhdista koneen etuosassa alhaalla pienen luukun takana sijaitseva suodatin säännöllisesti. Nukkasuodattimen merkkivalo* syttyy, jos suodatin on täynnä. Puhdista suodatin tällöin välittömästi. Puhdista suodatin jokaisen pesun jälkeen, jos peset pyykkiä, joka on erityisen nukkaavaa. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen koneen puhdistusta ja huoltoa. 6.1.
7. JOS PESUKONE EI TOIMI Pesukone on tarkistettu valmistuksen eri vaiheissa. Jos kuitenkin toiminnassa ilmenee häiriöitä, lue seuraavat kohdat ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Ongelma Mahdollinen syy Kone ei käynnisty tai kone ei ota vettä: • • • • • • • konetta ei ole liitetty sähköverkkoon, tarkista sulakkeet, koneen kansi ja rummun luukut ei ole kunnolla suljettu, tarkista ohjelman valinta, sähkönjakelussa on häiriö, vedenjakelu on poikki, vesihana on kiinni, vedentuloletku tukossa.
Ongelma Mahdollinen syy Merkkivalo «Loppu»* vilkkuu 2 kertaa**: • • • • • nukkasuodatin on tukossa, tyhjennysletku on taittunut tai mutkalla, tyhjennysletku on asennettu väärin (katso «asennus»), tyhjennyspumppu on tukossa, poistoviemäri on tukossa. Merkkivalo «Loppu»* vilkkuu 1 kertaa**: • • vesihana on kiinni, vedenjakelu on poikki.
B. ASENTAJALLE 1. TURVALLISUUSOHJEET • • • • Kone on painava. Ole varovainen siirtäessäsi konetta. Kaikki pakkauksen osat täytyy poistaa ennen koneen käyttöönottoa. Koneelle tai viereisille kalusteille saattaa aiheutua vakavia vaurioita, jos koneen kuljetustukia ei poisteta tai jos ne jätetään osittain paikalleen. Kaikki asennustyöt saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Ammattitaidottoman henkilön tekemät työt voivt heikentää laitteen toimintaa ja aiheuttaa henkilötai aineellisia vaurioita.
3. ASENNUS 3.2. Sijoittaminen 3.1. Pakkauksen purkaminen Sijoita kone kovalle alustalle hyvin ilmastoituun huoneeseen. Kuljetustuet on poistettava ennen koneen käyttöönottoa. 3.3. Pesukoneen siirtäminen Pesukoneesi on varustettu kahdella kiinteällä pyörällä, jotka on sijoitettu koneen alle takaosaan ja yhdellä sisäänvedettävällä koneen alla sijaitsevalla pyörällä. Pyörän saat esiin kääntämällä koneen etuosassa olevaa vipua vasemmalle. Nyt voit liikutella konettasi esimerkiksi siivouksen aikana.
3.6. Veden poisto - Aseta letkun pidin poistoletkuun kuvan mukaisesti - Liitä poistoletku poistoviemäriin (tai altaaseen), tyhjennysletkun on oltava vähintään 70 cm, ja enintään 100 cm korkeudella lattiasta. Tarkista, että tyhjennysletku on kunnolla kiinnitetty. Tärkeää: Lappo-ilmiön estämiseksi on tyhjennysletkun ja putken väliin jätettävä ilmarako. Huom: Tyhjennysletkua ei saa pidentää, jos se on liian lyhyt, on käytettävä valtuutetusta huollosta saatavaa pidennysletkua. 3.7.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖR ANVÄNDAREN......................................17 FÖR INSTALLATÖREN ............................... 27 Rekommendationer ......................................17 Användning ................................................17 Åtgärder vid frysrisk .................................17 Skrotning....................................................17 Miljöskydd .................................................17 Rekommendationer......................................
A. FÖR ANVÄNDAREN 1. REKOMMENDATIONER Spara bruksanvisningen tillsammans med tvättmaskinen. Se till att bruksanvisningen följer med maskinen om den säljs eller överlåts. Den nya användaren kan ha nytta av informationen och rekommendationerna om tvättmaskinens funktion. Rekommendationerna har sammanställts för att trygga din och andras säkerhet. Vi ber dig att noga läsa igenom anvisningarna innan du installerar och använder tvättmaskinen. 1.1.
2. BESKRIVNING AV MASKINEN 1 2 1 - Kontrollpanel 2 - Handtag för öppning av locket 3 - Fötter för nivåinställning 4 - Lucka till avloppssilen 5 - Handtag för transport av maskinen 5 4 3 2.1. Tvättmedelslådan Symboler 1 2 1 - förtvätt 3 - sköljmedel (får ej överstiga MAX-nivån) 2 - Tvätt 4 - för mycket sköljmedel (om facken fyllts för mycket). 3 4 2.2.
3. HUR DU TVÄTTAR Vredet indikerar de möjliga varvtalen för bomullsprogram. Dessa varvtal reduceras för syntet-, fintvätt- och ylleprogram. Nattprogram : Detta alternativ reducerar bullret från tvättmaskinen med bibehållen tvätteffekt. Då kan du använda tvättmaskinen på natten utan att störas av ljudet från maskinen när den arbetar. All centrifugering utesluts och sista sköljvattnet stannar kvar i maskinen för att förhindra att tvätten skrynklas om den inte omedelbart plockas ut ur trumman.
När programmet har startat visar programindikeringen i vilket programavsnitt maskinen befinner sig. 3.7. Åtgärder under programmets gång 3.7.1. Lägga i mer tvätt Tryck på Start/Paus-knappen . Du kan öppna locket först 2 minuter efter det att tvättmaskinen stannat. Tryck en gång till på Start/Paus-knappen för att fortsätta programmet. Av säkerhetsskäl kan du inte öppna locket om tvättvattnets temperatur är alltför hög. 3.7.2.
4. PROGRAMTABELL Alla möjligheter nämns inte här utan bara de vanligaste inställningarna. Tvättmängd Valmöjligheter Temperaturer Ungefärlig förbrukning °C Liter kWh Varaktighet 90 60 30 63 58 58 2,10 1,30 0,35 140-150 120-130 110-120 E 60* 42 0,85 140-150 40° AA 54 0,85 160-170 40 30 57 57 0,60 0,50 75-85 70-80 40 52 0,60 65-75 Vittvätt Vita eller kulörta varor, t.ex. normalt nedsmutsade arbetskläder, sängkläder, dukar och servetter, klädesplagg, handdukar.
5. TVÄTTGUIDE 5.3. Tvättmedel och andra tillsatser Använd bara tvättmedel och tillsatser som är avsedda för att användas i hushållstvättmaskin. Läs tillverkarens rekommendationer och uppmärksamma avsnitten 2.1 och 3.2. 5.1. Sortera och förbereda tvätten • • • • • • • • Sortera tvätten efter typ och skötselråd (se avsnitt 5.
5.4.
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 6.4. Avloppssil Rengör avloppssilen längst ned på maskinen regelbundet. Kontrollampan "Avloppssil"** tänds när det är stopp i silen. Då bör den rengöras omedelbart. Den bör rengöras efter varje tvätt om du tvättar plagg som luddar mycket. Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan du rengör maskinen. Eller skruva ur säkringen (proppen) ur elcentralen. 6.1.
7. OM TVÄTTMASKINEN INTE FUNGERAR Din tvättmaskin har kontrollerats många gånger under tillverkningen. Konsultera följande avsnitt om maskinen ändå inte fungerar normalt, innan du ringer kundtjänst.
Typ av fel Orsaker Kontrollampan "Slut"** blinkar 2 gånger***: • • • • • avloppssilen är igensatt; avloppsslangen är blockad eller klämd; avlopsslangen är för hög (se «installation»); avlopspumpen är blockad; avloppet är blockad. Kontrollampan "Slut"** blinkar 1 gång***: • • vattenkran är stängd; det kommer inte vatten ur kranen. Kontrollampan "Slut"** blinkar 10 gånger***: • flikarna på trumluckan öppnas.
B. FÖR INSTALLATÖREN 1. REKOMMENDATIONER • • • • • • Maskinen är tung. Var försiktig när den flyttas. Maskinen måste packas upp före användning. Om alla transportsäkringar inte tas bort helt kan det leda till skador på maskinen eller närbelägna föremål. Maskinen ska vara urkopplad när den packas upp. De vvs-arbeten som krävs vid installationen av maskinen ska utföras av en behörig rörmokare. Maskinen ska anslutas till ett jordat eluttag. Anlita en behörig elektriker för elektrisk anslutning av maskinen.
3. INSTALLATION 3.2. Placering 3.1. Uppackning Placera maskinen på ett plant och hårt golv i ett väl ventilerat utrymme. Se till att maskinen inte står för nära väggen eller andra föremål i rummet. Alla transportsäkringar som är till för att skydda tvättmaskinens inre delar måste tas bort innan tvättmaskinen sätts igång för första gången. 3.3. Flytta tvättmaskinen För att flytta maskinen använder du hjulen under maskinen. Dra ut spaken nedtill på maskinen.
3.6. Avlopp - Montera slanghållaren på avloppsslangen. - Placera slangen i ett rör på väggen (eller i ett handfat) på 70 100 cm höjd. Se till så att den inte kan lossna när maskin tömmer. Vid avloppsslangens ände måste det finnas ett luftgap så att vattnet inte kan sugas tillbaka in i maskinen. Viktigt: avloppsslangen får inte förlängas. Om den är för kort, kontakta vår service. 3.7. Elektrisk anslutning Tvättmaskinen får bara anslutas till 230 V enfas. Kontrollera att säkringarna är på 10 A för 230 V.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice. The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.