User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ; – dans les parties communes d'immeubles d'appartements, ou dans les laveries automatiques. Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
• • • • • • • L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. DÉBALLAGE 1 2 1. 2. 3. 2 2 4. INSTALLATION 1 1 5. 6.
VIDANGE min.600 mm max.
BANDEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE Fertig in / Fini dans Baumwolle / Coton Baumwolle / Coton ECO 90° 1200 Kurz / Rapide 60° 1000 Vorwäsche / Prélavage 40° 800 Pflegeleicht / Synthétiques Feinwäsche / Délicats Wolle / Laine Bügelquick / Anti-froissage Spülen / Rinçage 30° Auffrischen / Rafraîchir 20 Min Pumpen / Vidange Schleudern / Essorage Mix / Mixtes 20° Ein/Aus Marche/Arrêt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ein/Aus Marche/Arrêt Touche 6 Touche Départ/Pause 2 Touche de
TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Charge maximale Plage de températu- Vitesse d'essorares ge de référence Description du programme (Type de charge et degré de salissure) 30'@30° 30 °C 2 kg 800 tr/min Un cycle court pour les vêtements synthétiques et délicats légèrement sales ou pour les vêtements à rafraîchir. Baumwolle/Coton 90 °C - Froid 6 kg 1200 tr/min Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sales.
■ 30'@30° Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage Spülen/ Rinçage Bügelquick/ Anti-froissage Programme Vorwäsche/ Prélavage Kurz/ Rapide1) Compatibilité des options avec les programmes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle/Coton ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle/Coton ECO ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Feinwäsche/Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Auffrischen/ Rafraîchir 20 Min ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mix /Mixtes 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wolle/ Laine
VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable pour améliorer la qualité du produit.
Programmes Durée approxiConsomma- Consommamative du pro- Humidité résiCharge (kg) tion énergéti- tion d'eau (ligramme (mi- duelle (%)1) que (kWh) tres) nutes) Coton 40 °C stan- 3 dard 0,49 34 179 53 1) Au terme de la phase d'essorage. 2) Non disponible sur certains modèles. Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.48 0.48 Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.
Le voyant correspondant s'allume. SPÜLEN/ RINÇAGE Avec cette option, vous pouvez effectuer uniquement un dernier rinçage d'un programme de lavage sélectionné. Si vous sélectionnez également la fonction Rinçage plus ( ), l'appareil ajoute deux rinçages ou plus. Le voyant correspondant s'allume. FERTIG IN/ FINI DANS Avec cette option, vous pouvez choisir dans combien d'heures vous souhaitez que le programme de lavage se termine. Vous pouvez choisir d'un minimum de 3 heures à un maximum de 20 heures.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage. 4. Sélectionnez et lancez, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau dans l'appareil.
2. Si nécessaire, modifiez la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume. En cas de réglage incorrect, le message s'affiche. pour mettre a. Appuyez sur la touche l'appareil en pause. Le voyant de la touche clignote. jusqu'à ce que b. Appuyez sur la touche le voyant au-dessus de cette touche s'éteigne. Appuyez à nouveau sur la touche pour lancer le programme immédiatement.
• Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Vidange de l'eau : 1. Pour vidanger l'eau. ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Pour ouvrir le couvercle durant les premières minutes du cycle (ou pendant le 1. Appuyez sur pause. .
• • • • • • • • • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. Videz les poches des vêtements et dépliez-les. Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. • • Retirez le linge du tambour. Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent. JOINT DU COUVERCLE Contrôlez régulièrement le joint.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau. 3. Retirez le tuyau de vidange du support arrière et décrochez-le de l'évier ou du siphon. 4. Placez les extrémités du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient. Laissez l'eau s'écouler des tuyaux. 5. Lancez le programme avec l'option Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. 6.
Problème L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. Solution possible • • • • • • L'appareil ne vidange pas l'eau. • • • • • • La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitude. • • • • Il y a de l'eau sur le sol. • • • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Problème Solution possible Le cycle est plus long que la durée affichée. • Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'appareil se comporte normalement. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. • • • • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge.
FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E. Fiche d'informations produit Marque ZANUSSI Modèle ZWT 3207, PNC913115517 Capacité nominale en kg Classe d’efficacité énergétique 6 A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation.
Durée du mode laissé sur marche en minutes 5 Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases de lavage en db(A) 57 Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'essorage en db(A) 78 Appareil intégrable O/N Non Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali; – aree per uso comune in condomini o lavanderie a gettoni. Non superare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
• • • • • Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza. Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento. Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura e non esporla a eccessiva umidità. Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente il coperchio dell'apparecchiatura stessa.
INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. DISIMBALLO 1 2 1. 2. 3. 2 2 4. LUOGO D'INSTALLAZIONE 1 1 5. 6.
SCARICO min.600 mm max.
PANNELLO DEI COMANDI DESCRIZIONE DEL PANNELLO DEI COMANDI Fertig in / Fini dans Baumwolle / Coton Baumwolle / Coton ECO 90° 1200 Kurz / Rapide 60° 1000 Vorwäsche / Prélavage 40° 800 Pflegeleicht / Synthétiques Feinwäsche / Délicats Wolle / Laine Bügelquick / Anti-froissage Spülen / Rinçage 30° Auffrischen / Rafraîchir 20 Min Pumpen / Vidange Schleudern / Essorage Mix / Mixtes 20° Ein/Aus Marche/Arrêt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ein/Aus Marche/Arrêt tasto 6 Pulsante touch Avvio/Pausa 2 P
TABELLA DEI PROGRAMMI Carico massimo Programma Velocità di centriIntervallo di tempefuga di riferimenratura to Descrizione programma (Tipo di carico e grado di sporco) 30'@30° 30°C 2 kg 800 giri/minuto Ciclo breve per capi sintetici e delicati leggermente sporchi o capi da rinfrescare. Baumwolle/Coton 90°C - A freddo 6 kg 1200 giri/minuto Cotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco normale, elevato e leggero. Baumwolle/ Coton ECO1) 60°C - 40°C 6 kg 1200 giri/minuto Cotone bianco e colorato.
■ 30'@30° Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage Spülen/ Rinçage Bügelquick/ Anti-froissage Programma Vorwäsche/ Prélavage Kurz/ Rapide1) Compatibilità opzioni programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle/Coton ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle/Coton ECO ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Feinwäsche/Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Auffrischen/ Rafraîchir 20 Min ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mix /Mixtes 20° ■ ■ ■ ■ ■ ■ Wolle/ Laine ■ ■ 1) Quand
VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio. Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di migliorare la qualità del prodotto.
Programmi Durata indicaConsumo di Consumo d'ac- tiva del pro- Umidità resiCarico (kg) energia elettriqua (litri) gramma (midua (%)1) ca (kWh) nuti) Cotone standard 40 3 °C 0,49 34 179 53 1) Al termine della fase di centrifuga. 2) Non disponibile per alcuni modelli. Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) 0.48 0.48 Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
SPÜLEN/ RINÇAGE Questa opzione consente di eseguire un solo unico risciacquo di un programma di lavaggio selezionato. Impostando la funzione Extra risciacquo ( l'apparecchiatura aggiunge altri due o più risciacqui. La spia corrispondente si accende. ) PUMPEN/ VIDANGE SCHLEUDERN/ ESSORAGE Questa opzione consente di eseguire il ciclo di centrifuga e scarico. La fase di centrifuga è adatta al programma di lavaggio impostato.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Collegare la spina alla presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Mettere una piccola quantità di detersivo nella vaschetta per la fase di lavaggio. 4. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca. In fase di installazione o prima di usare l'apparecchiatura si potrebbe vedere la presenza di acqua nell'apparecchiatura.
IMPOSTAZIONE DI UN PROGRAMMA 1. Premere il tasto di programmazione impostare il programma: e • La spia del tasto lampeggia. • Il display indica la durata del programma. 2. Se necessario, modificare la temperatura e la velocità di centrifuga o aggiungere le opzioni disponibili. Quando si attiva un'opzione, la corrispondente spia si accende. Nel caso di errori nell'impostazione, il display mostra il messaggio . AVVIO DEL PROGRAMMA SENZA L'OPZIONE FERTIG IN/ FINI DANS Sfiorare il tasto • • • .
APERTURA DEL COPERCHIO • Durante lo svolgimento del programma (o del lo sportello è bloccato. La spia ), è accesa. Prima di aprire lo sportello si deve scaricare l'acqua. Scarico dell'acqua: 1. Per scaricare l'acqua. ATTENZIONE! Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati, non è possibile aprire il coperchio. Per aprire lo sportello durante i primi minuti del ciclo o quando è stata selezionata ): 1. Sfiorare il tasto per mettere in pausa l'apparecchiatura. 2.
• • • • • • • • • Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte. Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. Svuotare le tasche e distendere i capi. Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. Togliere le macchine più ostinate con un detersivo speciale. Lavare e pre-trattare le macchie di terreno più ostinate prima di mettere i capi nel cestello.
PULIZIA DI MANTENIMENTO Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire un lavaggio di manutenzione a intervalli regolari. Per farlo: • Togliere tutta la biancheria dal cesto. • Selezionare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo. PULIZIA DEL CASSETTO DEL DETERSIVO 1. GUARNIZIONE COPERCHIO Controllare periodicamente la guarnizione.
7. Premere il tasto Ein/Aus Marche/Arrêt per spegnere l'apparecchiatura. AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. INTRODUZIONE L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella).
Problema L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Possibile soluzione • • • • • • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • • • • • • La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del normale. • • • • Presenza di acqua sul pavimento. • • • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.
Problema Possibile soluzione Il ciclo è più breve rispetto al tempo visualizzato. • L'apparecchiatura calcola una nuova durata in base al carico di biancheria. Fare riferimento al capitolo "Valori di consumo". Il ciclo è più lungo rispetto al tempo visualizzato. • Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata. Non si tratta di un'anomalia. I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. • • • • Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017 Foglio informativo prodotto Marchio Commerciale Modello Capacità nominale in kg Classe di efficienza energetica ZANUSSI ZWT 3207, PNC913115517 6 A+++ Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
Durata del modo left on in minuti 5 Emissioni di rumore aereo in db(A) lavaggio 57 Emissioni di rumore aereo in db(A) centrifugazione 78 Apparecchiatura da incasso S/N No Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.
192928541-A-162019 WWW.ZANUSSI.