User Manual GETTING STARTED? EASY.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
• • • • • • • • • Do not exceed the maximum load of 6 kg (refer to the "Programme chart" chapter). The operating water pressure at the water entry point from the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 8 bar (0.8 MPa). The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering. The appliance must be connected to the water mains using the new supplied hose sets, or other new hose sets supplied by the Authorised Service Centre.
ELECTRICAL CONNECTION WARNING! Risk of fire and electric shock. • • • • • • • • • The appliance must be earthed. Always use a correctly installed shockproof socket. Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. Do not use multi-plug adapters and extension cables. Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable.
UNPACKING 1 2 1. 2. 3. 2 2 4. POSITIONING 1 1 5. 6.
DRAINAGE min.600 mm max.
CONTROL PANEL CONTROL PANEL DESCRIPTION Fertig in / Fini dans Baumwolle / Coton Baumwolle / Coton ECO 90° 1200 Kurz / Rapide 60° 1000 Vorwäsche / Prélavage 40° 800 Pflegeleicht / Synthétiques Feinwäsche / Délicats Wolle / Laine Bügelquick / Anti-froissage Spülen / Rinçage 30° Auffrischen / Rafraîchir 20 Min Pumpen / Vidange Schleudern / Essorage Mix / Mixtes 20° Ein/Aus Marche/Arrêt 1 2 3 4 1 On/Off button Ein/Aus Marche/Arrêt 2 Programme/ Programmes selection touchpad 3 Temperature se
DISPLAY A. The time area: A • • : the programme duration : the "finish in" time • : the alarm codes • : the message of error • : the programme is completed. B. The child lock indicator: • The indicator comes on when you activate this device. C. The extra rinse indicator: • The indicator comes on when you activate this option. D. The Fertig in/ Fini dans touchpad.
Programme Temperature range Maximum load Reference spin speed Mix /Mixtes 20° 20°C 2,5 kg 1200 rpm Programme description (Type of load and soil level) Special programme for cotton, synthetic and mixed fabrics with light soil. Set this programme to decrease the energy consumption. Make sure that the detergent is for low temperature in order to have good washing results3). 1) Standard programmes for the Energy Label consumption values.
Pflegeleicht/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Feinwäsche/Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Auffrischen/ Rafraîchir 20 Min ■ Mix /Mixtes 20° ■ Wolle/ Laine ■ Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage Spülen/ Rinçage Bügelquick/ Anti-froissage Vorwäsche/ Prélavage Kurz/ Rapide1) Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) When you set this option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry.
At the start of the programme, the display shows the programme duration for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 6 kg, the programme duration exceeds 2 hours; actual load 1 kg, the programme duration will be less than 1 hour). When the appliance is calculating the real programme duration a dot flashes in the display.
OPTIONS TEMPERATURE With this option you can change the default temperature. = cold water. Indicator The indicator of the set temperature comes on. SPIN With this option you can change the default spin speed. The indicator of the set speed comes on. Additional spin options: No Spin • Set this option to deactivate all spin phases. Only the drain phase is available. • The related indicator comes on. • Set this option for very delicate fabrics. • The rinses phase uses more water for some washing programmes.
SETTINGS PERMANENT EXTRA RINSE With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme. • To activate/deactivate this option touch the buttons and indicator at the same time until the comes on/goes off. CHILD LOCK With this option you can prevent that the children play with the control panel.
Detergent compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). CAUTION! Do not exceed the M level. ACTIVATING THE APPLIANCE Press and hold for a couple of seconds the Ein/Aus Marche/Arrêt button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. The display shows the word On. SETTING A PROGRAMME 1. Touch the programme button programme: If you set something incorrect, the display shows the message .
Before starting the new programme the appliance could drain the water. In this case, make sure that the detergent is still in the detergent compartment, if not fill the detergent again. • button flashes. The lid stays locked. • You must drain the water to open the lid. Draining the water: 1. To drain the water. OPENING THE LID While a programme (or the is on. CAUTION! If the temperature and level of the water in the drum are too high, you cannot open the lid.
HINTS AND TIPS THE LAUNDRY LOAD • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. • Do not wash white and coloured items together. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. • Empty the pockets and unfold the items.
Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. To remove rust particles use only special products for washing machines. Do this separately from the laundry wash. Always obey the instructions that you find on the packaging of the product. • • Remove all laundry from the drum. Select the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. LID SEAL Regularly examine the seal.
3. Remove the drain hose from the rear support and unhook it from sink or spigot. 4. Put the ends of the drain and inlet hose in a container. Let the water flow out of the hoses. 5. Set any selected programme with option Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage and let it operate until the end of the cycle. 6. When no more water flows, install the inlet hose and the drain hose again. 7. Press the Ein/Aus Marche/Arrêt button to deactivate the appliance.
Problem The appliance does not drain the water. Possible solution • • • • • • The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually. • • • • There is water on the floor. • • • Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the connection of the drain hose is correct. Set the drain option if you set a programme without drain phase. Set the drain option if you set an option which ends with water in the drum.
When contacting the Authorised Service Centre, make sure that these data are available. You can find the information on the rating plate: model, PNC and Serial Number. (Mod., Prod. No., Ser. No.
Power consumption in left-on mode in W 0,48 Water consumption in litres per year, based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load. Actual water consumption will depend on how the appliance is used.
Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. – Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder Appartmenthäusern oder in Waschkellern Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 6 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• • • • • • • • • • • verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden. Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. SERVICE • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. ENTSORGUNG • • • • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
ABPUMPEN STANDORT min.600 mm max.
GERÄTEBESCHREIBUNG GERÄTEÜBERSICHT 1 1 Bedienfeld 2 Deckel 2 3 Deckelgriff 4 Füße für die Ausrichtung des Geräts 3 5 Typenschild 5 4 BEDIENFELD BEDIENFELDBESCHREIBUNG Fertig in / Fini dans Baumwolle / Coton Baumwolle / Coton ECO 90° 1200 Kurz / Rapide 60° 1000 Vorwäsche / Prélavage 40° 800 Pflegeleicht / Synthétiques Feinwäsche / Délicats Wolle / Laine Bügelquick / Anti-froissage Spülen / Rinçage 30° Auffrischen / Rafraîchir 20 Min Pumpen / Vidange Schleudern / Essorage Mix / Mixtes
DISPLAY A. Zeitbereich: A • • : Programmdauer : Zeit „Fertig in“ • : Alarmcodes • : Fehlermeldung • : Das Programm ist beendet. B. Anzeige Kindersicherung: • Die Anzeige leuchtet auf, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. C. Anzeige Extra Spülen: • Die Anzeige leuchtet auf, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. D. Touchpad Fertig in/ Fini dans.
Maximale BelaProgramm dung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Auffrischen/Rafraîchir 20 Min 40 °C - 30 °C 1 kg 1200 U/min Ein sehr kurzes Programm für Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden. Mix /Mixtes 20° 20 °C 2,5 kg 1200 U/min Spezialprogramm für leicht verschmutzte Baumwollwäsche, Synthetik- oder Mischgewebe. Dieses Programm hilft den Energieverbrauch zu senken.
Baumwolle/Coton ECO ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Feinwäsche/Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Auffrischen/ Rafraîchir 20 Min ■ Mix /Mixtes 20° ■ Wolle/ Laine Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage Spülen/ Rinçage Bügelquick/ Anti-froissage Vorwäsche/ Prélavage Kurz/ Rapide1) Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Wenn Sie diese Option wählen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern.
VERBRAUCHSWERTE Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den einschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Wäscheart und menge sowie Raumtemperatur. Der Wasserdruck, die Versorgungsspannung und die Temperatur des einlaufenden Wassers können sich auch auf die Dauer des Waschprogramms auswirken. Die technischen Daten des Geräts können auf Grund von Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Programme Ungefähre Beladung EnergieverWasserverProgramm(kg) brauch (kWh) brauch (Liter) dauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Standardprogramm Baumwolle 60 °C 3 0,54 33 185 53 Standardprogramm Baumwolle 40 °C 3 0,49 34 179 53 1) Am Ende der Schleuderphase. 2) Für einige Modelle nicht verfügbar. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.48 0.48 Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC.
Wenn Sie diese Option auswählen, verlängert sich die Programmdauer. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. BÜGELQUICK/ ANTI-FROISSAGE Das Gerät wäscht und schleudert die Wäsche schonend, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät verringert die Schleuderdrehzahl, verbraucht mehr Wasser und passt die Programmdauer der Art der Wäschestücke an. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. SPÜLEN/ RINÇAGE Mit dieser Option können Sie dem Waschprogramm einen letzten Spülgang hinzufügen.
REINIGEN SIE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Stellen Sie ein Koch-/Buntwäsche-Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". WASCHMITTELFÄCHER Waschmittelfach für die Vorwäsche. EINFÜLLEN DER WÄSCHE 1. Öffnen Sie den Deckel. 2.
• • • Die Kontrolllampe der Taste hört auf zu blinken und bleibt an. Das Programm startet, der Deckel wird verriegelt und die Kontrolllampe leuchtet. Die Ablaufpumpe kann sich zu Beginn des Waschgangs eine kurze Zeit einschalten. Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms: • Das Gerät passt die Programmdauer automatisch an die Beladungsmenge an. • Die neue Programmdauer wird im Display angezeigt. STARTEN EINES PROGRAMMS MIT DER OPTION FERTIG IN/ FINI DANS 1.
4. Schließen Sie den Deckel und berühren Sie die erneut. Das Programm (bzw. Taste läuft weiter. maximalen Schleuderdrehzahl für das ausgewählte Waschprogramm. ) AM PROGRAMMENDE • Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. • Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt ein Signalton. • Im Display erscheint • • Die Kontrolllampe der Taste erlischt. Während der Deckel entriegelt wird, blinkt die . • • Anzeige der Deckelverriegelung und erlischt dann. Der Deckel lässt sich jetzt öffnen.
• • • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug. Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie z. B. (Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen usw.) in einem Wäschenetz. Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen.
WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. • Wählen Sie ein Programm für Baumwollwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel. REINIGEN DER WASCHMITTELSCHUBLADE 1. DECKELDICHTUNG Überprüfen Sie die Dichtung regelmäßig.
5. Stellen Sie ein Programm mit der Option Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage ein und lassen Sie es komplett durchlaufen. 6. Wenn kein Wasser mehr ausläuft, bringen Sie den Zulauf- und den Ablaufschlauch wieder an. 7. Drücken Sie die Taste Ein/Aus Marche/Arrêt, um das Gerät auszuschalten. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
Störung Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Mögliche Abhilfe • • • • • • Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • • • • • • Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. • • • • Es befindet sich Wasser auf dem Boden. • • • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
Störung Mögliche Abhilfe Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt. • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet. Das Ende des Ablaufschlauchs liegt eventuell zu tief. Siehe hierzu „Montage“. Das Programm ist kürzer als die angezeigte Zeit. • Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechend der Beladung. Siehe Abschnitt „Verbrauchswerte“. Das Programm ist länger als die angezeigte Zeit.
Energieeffizienzklasse Schleuderdrehzahl A+++ Maximale Schleuderdrehzahl 1151 U/min 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.
Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei Teilbefüllung in Minuten 185 Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung in Minuten 179 Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten 5 Luftschallemission in db (A) Waschen 57 Luftschallemission in db (A) Schleudern 78 Einbaugerät J/N Nein Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.erecycling.
192947211-A-142019 WWW.ZANUSSI.