User Manual GETTING STARTED? EASY.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
• • • • • Old hose sets must not be reused. If the mains power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons to avoid an electrical hazard. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist cloth. Use only neutral detergents.
• • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Make sure that all metal objects are removed from the laundry. SERVICE • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. • • • • Disconnect the appliance from the mains electrical and water supplies. Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it.
CONTROL PANEL CONTROL PANEL DESCRIPTION Fertig in / Fini dans Baumwolle / Coton Baumwolle / Coton ECO 90° 1200 Kurz / Rapide 60° 1000 Vorwäsche / Prélavage 40° 800 Pflegeleicht / Synthétiques Feinwäsche / Délicats Wolle / Laine Bügelquick / Anti-froissage Spülen / Rinçage 30° Auffrischen / Rafraîchir 20 Min Pumpen / Vidange Schleudern / Essorage Mix / Mixtes 20° Ein/Aus Marche/Arrêt 1 2 3 4 1 On/Off button Ein/Aus Marche/Arrêt 2 Programme/ Programmes selection touchpad 3 Temperature se
DISPLAY A. The time area: A • • : the programme duration : the "finish in" time • : the alarm codes • : the message of error • : the programme is completed. B. The child lock indicator: • The indicator comes on when you activate this device. C. The extra rinse indicator: • The indicator comes on when you activate this option. D. The Fertig in/ Fini dans touchpad.
Programme Temperature range Maximum load Maximum spin speed Mix /Mixtes 20° 20°C 2,5 kg 1200 rpm Programme description (Type of load and soil level) Special programme for cotton, synthetic and mixed fabrics with light soil. Set this programme to decrease the energy consumption. Make sure that the detergent is for low temperature in order to have good washing results3). 1) Standard programmes for the Energy Label consumption values.
Pflegeleicht/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Feinwäsche/Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Auffrischen/ Rafraîchir 20 Min ■ Mix /Mixtes 20° ■ Wolle/ Laine ■ Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage Spülen/ Rinçage Bügelquick/ Anti-froissage Vorwäsche/ Prélavage Kurz/ Rapide1) Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) When you set this option, we recommend that you decrease the quantity of the laundry.
At the start of the programme, the display shows the programme duration for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can be greatly reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 6 kg, the programme duration exceeds 2 hours; actual load 1 kg, the programme duration will be less than 1 hour). When the appliance is calculating the real programme duration a dot flashes in the display.
OPTIONS TEMPERATURE With this option you can change the default temperature. = cold water. Indicator The indicator of the set temperature comes on. SPIN With this option you can change the default spin speed. The indicator of the set speed comes on. Additional spin options: No Spin • Set this option to deactivate all spin phases. Only the drain phase is available. • The related indicator comes on. • Set this option for very delicate fabrics. • The rinses phase uses more water for some washing programmes.
SETTINGS PERMANENT EXTRA RINSE With this option you can permanently have an extra rinse when you set a new programme. • To activate/deactivate this option touch the buttons and indicator at the same time until the comes on/goes off. CHILD LOCK With this option you can prevent that the children play with the control panel.
Detergent compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). CAUTION! Do not exceed the M level. ACTIVATING THE APPLIANCE Press and hold for a couple of seconds the Ein/Aus Marche/Arrêt button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. The display shows the word On. SETTING A PROGRAMME 1. Touch the programme button programme: If you set something incorrect, the display shows the message .
Before starting the new programme the appliance could drain the water. In this case, make sure that the detergent is still in the detergent compartment, if not fill the detergent again. • button flashes. The lid stays locked. • You must drain the water to open the lid. Draining the water: 1. To drain the water. OPENING THE LID While a programme (or the is on. CAUTION! If the temperature and level of the water in the drum are too high, you cannot open the lid.
HINTS AND TIPS THE LAUNDRY LOAD • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. • Do not wash white and coloured items together. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. • Empty the pockets and unfold the items.
Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. To remove rust particles use only special products for washing machines. Do this separately from the laundry wash. Always obey the instructions that you find on the packaging of the product. • • Remove all laundry from the drum. Select the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. LID SEAL Regularly examine the seal.
3. Remove the drain hose from the rear support and unhook it from sink or spigot. 4. Put the ends of the drain and inlet hose in a container. Let the water flow out of the hoses. 5. Set any selected programme with option Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage and let it operate until the end of the cycle. 6. When no more water flows, install the inlet hose and the drain hose again. 7. Press the Ein/Aus Marche/Arrêt button to deactivate the appliance.
Problem The appliance does not drain the water. Possible solution • • • • • • The spin phase does not operate or the washing cycle lasts longer than usually. • • • • There is water on the floor. • • • Make sure that the sink spigot is not clogged. Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the connection of the drain hose is correct. Set the drain option if you set a programme without drain phase. Set the drain option if you set an option which ends with water in the drum.
When contacting the Authorised Service Centre, make sure that these data are available. You can find the information on the rating plate: model, PNC and Serial Number. (Mod., Prod. No., Ser. No.
Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
• • • • • • • Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
• • • • • • • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose.
GERÄTEBESCHREIBUNG GERÄTEÜBERSICHT 1 1 Bedienfeld 2 Deckel 2 3 Deckelgriff 4 Füße für die Ausrichtung des Geräts 3 5 Typenschild 5 4 BEDIENFELD BEDIENFELDBESCHREIBUNG Fertig in / Fini dans Baumwolle / Coton Baumwolle / Coton ECO 90° 1200 Kurz / Rapide 60° 1000 Vorwäsche / Prélavage 40° 800 Pflegeleicht / Synthétiques Feinwäsche / Délicats Wolle / Laine Bügelquick / Anti-froissage Spülen / Rinçage 30° Auffrischen / Rafraîchir 20 Min Pumpen / Vidange Schleudern / Essorage Mix / Mixtes
DISPLAY A. Zeitbereich: A • • : Programmdauer : Zeit „Fertig in“ • : Alarmcodes • : Fehlermeldung • : Das Programm ist beendet. B. Anzeige Kindersicherung: • Die Anzeige leuchtet auf, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. C. Anzeige Extra Spülen: • Die Anzeige leuchtet auf, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. D. Touchpad Fertig in/ Fini dans.
Maximale BelaProgramm dung Temperaturbereich Maximale Schleuderdrehzahl Programmbeschreibung (Beladung und Verschmutzungsgrad) Auffrischen/Rafraîchir 20 Min 40 °C - 30 °C 1 kg 1200 U/min Ein sehr kurzer Waschgang für Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden. Mix /Mixtes 20° 20 °C 2,5 kg 1200 U/min Spezialprogramm für leicht verschmutzte Baumwollwäsche, Synthetik- oder Mischgewebe. Dieses Programm hilft den Energieverbrauch zu senken.
Baumwolle/Coton ECO ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht/ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Feinwäsche/Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Auffrischen/ Rafraîchir 20 Min ■ Mix /Mixtes 20° ■ Wolle/ Laine Pumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage Spülen/ Rinçage Bügelquick/ Anti-froissage Vorwäsche/ Prélavage Kurz/ Rapide1) Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Wenn Sie diese Option wählen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern.
Zu Beginn des Programms zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. (Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 6 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, beträgt die Programmdauer weniger als 1 Stunde).
OPTIONEN TEMPERATUR Mit dieser Option können Sie die StandardTemperatur ändern. = kaltes Wasser. Anzeige Die Kontrolllampe der eingestellten Temperatur leuchtet auf. SCHLEUDERN Mit dieser Option können Sie die StandardSchleuderdrehzahl ändern. Die Kontrolllampe der eingestellten Schleuderdrehzahl leuchtet auf. Zusatzschleuderfunktionen: Kein Schleudern • Wählen Sie diese Option zum Ausschalten aller Schleudergänge. Nur das Abpumpprogramm ist möglich. • Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.1) EINSTELLUNGEN EXTRA SPÜLEN DAUERHAFT EINSCHALTEN Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten und gleichzeitig, bis die Kontrolllampe der Taste erlischt.
blinkt. Die Kontrolllampe der Taste Im Display wird die Programmdauer angezeigt. 2. Ändern Sie ggf. die Temperatur und Schleuderdrehzahl oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu. Die Kontrolllampe der gewählten Option leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird. • • A Wenn Sie einen Fehler machen, erscheint im Display die Meldung VORSICHT! Bevor Sie den Deckel schließen, achten Sie darauf, dass Sie die Trommel richtig verschließen.
Sie können die Einstellung der Option Fertig in/ Fini dans noch vor Berühren ÖFFNEN DES DECKELS der Taste Deckel verriegelt. Die Anzeige löschen oder ändern. Nachdem Sie die Taste gedrückt haben, können Sie nur die Option Fertig in/ Fini dans abbrechen. Während ein Programm (oder Kontrolllampe der Taste blinkt. b. Berühren Sie die Taste , bis die Kontrolllampe über dieser Taste erlischt. Berühren Sie Taste erneut, um das Programm sofort zu starten.
1. Abpumpen des Wassers. • Berühren Sie Taste . Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert mit der maximalen Schleuderdrehzahl für das ausgewählte Waschprogramm. • berühren, um Sie können auch die Taste die Schleuderdrehzahl zu ändern. Berühren Sie danach die Taste . Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. Bei OPTION AUTO-OFF Die Standby-Option AUTO-OFF schaltet das Gerät automatisch aus, um den Energieverbrauch zu senken.
• • • • • (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle. Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.
REINIGEN DER WASCHMITTELSCHUBLADE 1. 2. 3. REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS 1 1 2 3 4 90˚ 2 3 FROSTSCHUTZMASSNAHMEN Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. Führen Sie diese Schritte auch aus, wenn Sie eine Notentleerung durchführen müssen. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch. 3.
FEHLERSUCHE • WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". EINFÜHRUNG Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und im Display wird ein Alarmcode angezeigt: • - Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Störung Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Mögliche Abhilfe • • • • • • Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. • • • • Es befindet sich Wasser auf dem Boden. • • • Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Stellen Sie die Option Schleudern ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Störung Sie können keine Option einstellen. Mögliche Abhilfe • Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n) berühren. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
192947210-A-452016 WWW.ZANUSSI.