User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
• • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: – kuchnie dla pracowników na zapleczach sklepów w biurach oraz innych miejscach pracy; – do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych; – do wspólnego użytku w blokach mieszkalnych lub pralniach samoobsługowych. Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku, który wynosi 6 kg (patrz „Tabela programów”).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTALACJA PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Urządzenie należy zainstalować zgodnie z odpowiednimi krajowymi przepisami. • • • • • • • • • • • • • 4 Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe, w tym gumową tuleję z plastikowym elementem dystansowym. Przechowywać blokady transportowe w bezpiecznym miejscu.
przedłużających można uzyskać w punkcie serwisowym. EKSPLOATACJA • • • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. UTYLIZACJA OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia. • • Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
PANEL STEROWANIA OPIS PANELU STEROWANIA Cottons Cotton ECO Synthetics Delicates Wool/Handwash Refresh 20 min Mix 20° 1 1 Przycisk Wł./Wył. 1200 1000 800 2 3 (Wł./Wył.) 2 Pole dotykowe wyboru programów 3 Pole dotykowe wyboru temperatury 4 Pole dotykowe wyboru wirowania 5 Pole dotykowe wyboru opcji 4 5 6 7 8 9 6 Pole dotykowe Start/Pauza 7 Pole dotykowe czasu zakończenia cyklu (Czas do zakończenia) 8 Wyświetlacz 9 Wskaźnik zablokowanych drzwi WYŚWIETLACZ A.
TABELA PROGRAMÓW Maksymalny wsad Program Maksymalna pręd‐ Zakres temperatur kość wirowania Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) 30'@30° 30°C 2 kg 800 obr./min Krótki cykl do prania tkanin syntetycznych i delikat‐ nych lekko zabrudzonych lub wymagających odświe‐ żenia. Bawełniane 90°C - pranie w zimnej wodzie 6 kg 1200 obr./min Białe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio, bardzo lub lekko zabrudzone. 6 kg 1200 obr./min Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach.
Maksymalny wsad Program Maksymalna pręd‐ Zakres temperatur kość wirowania Opis programu (Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) 2,5 kg 1200 obr./min Mieszane 20° 20°C Specjalny program do tkanin bawełnianych, syntetycz‐ nych oraz mieszanych, lekko zabrudzonych. Wybranie tego programu pozwala zmniejszyć zużycie energii. Aby zapewnić zadowalające efekty prania, należy upewnić się, że detergent jest przeznaczony do prania w niskiej temperaturze3).
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE Podane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z odpowiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość i rodzaj prania oraz temperatura otocze‐ nia, mogą wpływać na zmianę tych wartości. Czas trwania programu może również zależeć od ciśnienia wody, napięcia zasilania oraz temperatury doprowadzanej wody. Producent zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych urządzenia w celu poprawy jego jakości bez uprzedniego powiadomienia.
Programy Przybliżony Zużycie ener‐ Zużycie wody czas trwania Wsad (kg) gii (kWh) (litry) programu (mi‐ nuty) Bawełniane 40°C – program standardo‐ 3 0,49 39 175 Wilgotność (%)1) 53 wy 1) Po zakończeniu fazy wirowania. 2) Niedostępne w niektórych modelach. Tryb wyłączenia (W) Tryb czuwania (W) 0.48 0.48 Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem 1015/2010 Komisji UE, wdrażającym dy‐ rektywę 2009/125/WE OPCJE TEMPERATURA Ta opcja umożliwia zmianę domyślnej temperatury wirowania.
ŁATWE PRASOWANIE Urządzenie delikatnie wypierze i odwirowuje pranie, aby zapobiec powstaniu zagnieceń. Urządzenie zmniejsza prędkość wirowania, zużywa więcej wody i dostosowuje czas trwania programu do rodzaju prania. Zaświeci się odpowiedni wskaźnik. PŁUKANIE Ta opcja pozwala wykonać tylko ostatnie płukanie dla wybranego programu. Jeśli ustawiono także funkcję „Dodatkowe Po wybraniu opcji „Bez wirowania” ( ) urządzenie tylko odpompuje wodę.
4. Ustawić i uruchomić program do prania bawełny z ustawioną najwyższą temperaturą, nie wkładając prania. Spowoduje to usunięcie wszelkich możliwych zabrudzeń z bębna i zbiornika. CODZIENNA EKSPLOATACJA POJEMNIKI NA DETERGENTY OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego. WKŁADANIE PRANIA 1. Otworzyć pokrywę urządzenia. 2. Nacisnąć przycisk A. Przegródka na detergent do fazy prania.
• Pompa opróżniająca może pracować przez krótki czas po rozpoczęciu cyklu prania. Po około 15 minutach od chwili rozpoczęcia programu: • Urządzenie automatycznie dopasuje czas trwania programu do wielkości ładunku. • Na wyświetlaczu pojawi się nowa wartość. URUCHAMIANIE PROGRAMU Z OPCJĄ CZAS DO ZAKOŃCZENIA 1. Kilkakrotnie dotknąć przycisku , aby wybrać liczbę godzin, po upływie której ma zakończyć się cykl prania. Na wyświetlaczu pojawi się ustawiona liczba . 1. Dotknąć Zacznie migać wskaźnik przycisku.
• • • • Wskaźnik blokady pokrywy zacznie migać (gdy będzie odblokowywana pokrywa), a następnie zgaśnie. Następnie można otworzyć pokrywę urządzenia. Wyjąć pranie z bębna. Upewnić się, że bęben jest pusty. Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk , aby wyłączyć urządzenie. Zakręcić zawór wody. Pozostawić uchyloną pokrywę, aby nie dopuścić do powstawania pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
UPORCZYWE PLAMY Woda i detergent nie wystarczą do usunięcia niektórych plam. Zalecamy usunięcie takich plam przed włożeniem prania do urządzenia. Dostępne są specjalne odplamiacze. Należy użyć specjalnego odplamiacza przystosowanego do określonego typu plamy i tkaniny.
• Ustawić program do prania bawełny z najwyższą temperaturą i dodać niewielką ilość detergentu. 2. USZCZELKA POKRYWY Regularnie sprawdzać uszczelkę. W razie potrzeby wyczyścić ją środkiem do czyszczenia w kremie na bazie amoniaku, uważając, aby nie zarysować jej powierzchni. Należy zawsze przestrzegać instrukcji umieszczonych na opakowaniu produktu. 3. CZYSZCZENIE DOZOWNIKA DETERGENTU 1.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. WPROWADZENIE Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy. W pierwszej kolejności należy spróbować znaleźć rozwiązanie problemu (patrz tabela). Jeśli problem będzie występował nadal, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Jeśli wystąpią określone problemy, rozlega się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się kod alarmu: • – urządzenie nie napełnia się prawidłowo wodą.
Problem Urządzenie nie wypompo‐ wuje wody. Możliwe rozwiązanie • • • • • • Nie włącza się faza wiro‐ wania lub cykl prania trwa dłużej niż zwykle. • • • • Wyciek wody na podłogę. • • • Ręcznie rozmieścić pranie w bębnie i powtórzyć próbę wirowa‐ nia. Problem mógł być spowodowany nieprawidłowym rozłoże‐ niem prania. Ustawić opcję wirowania. Jeśli ustawiono opcję po zakończeniu której woda pozostaje w bębnie, należy wybrać opcję odpompowania. Przyczyną problemu może być zatkanie filtra odpływowego.
Problem Nie można ustawić opcji. Możliwe rozwiązanie • Upewnić się, że dotknięto tylko właściwego przycisku (przycis‐ ków). Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu jego przerwania. Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody alarmowe. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Jeśli problem będzie występował nadal, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial; – zone comune din blocuri de apartamente sau în spălătorii de haine. Nu depăşiţi sarcina maximă de 6 kg (consultaţi capitolul „Tabelul de programe”). Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord la reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05 MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).
• • • • • • • • Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locuri în care temperatura poate fi sub 0°C sau direct expus intemperiilor. Suprafaţa podelei pe care aparatul va fi instalat trebuie să fie plată, stabilă, rezistentă la căldură şi curată. Asiguraţi circulaţia aerului între aparat şi podea. Atunci când aparatul se află în poziţia sa permanentă, verificaţi dacă este adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu bulă de aer. Dacă nu este, reglaţi picioarele acestuia.
• Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocaţi în tambur. • Aruncaţi aparatul în conformitate cu cerinţele locale privind eliminarea Deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (WEEE).
7 Tastă Terminare în 8 Afişaj (Terminare în) 9 Indicator pentru Uşă blocată AFIŞAJ A. Zona pentru timp: A • • : durata programului : timpul pentru „Terminare în” • : coduri de alarmă • : mesajul erorii • : programul s-a încheiat. B. Indicatorul Blocare acces copii: • Indicatorul se aprinde atunci când activaţi acest dispozitiv. C. Indicator clătire suplimentară: • Indicatorul se aprinde atunci când activaţi această opţiune. D. Tasta Terminare în.
Încărcătură ma‐ Program ximă Interval pentru tem‐ Viteză maximă de peratură centrifugare Lână/Spălare ma‐ nuală 40°C - Rece Împrospătare 20 min 40°C - 30°C Mix 20° 20°C Descriere program (Tip de încărcătură şi de murdărie) 1 kg 1200 rpm Ţesături din lână care pot fi spălate în maşină, pot fi spălate manual sau alte ţesături cu simbolul de îngri‐ jire «spălare manuală»2). 1 kg 1200 rpm Un ciclu foarte scurt pentru articole din bumbac şi sintetice cu nivel redus de murdărie sau purtate o singură dată.
Program 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) La setarea acestei opţiuni vă recomandăm să reduceţi cantitatea de rufe. Este posibilă păstrarea încărcăturii complete, dar rezultatele spălării pot fi nesatisfăcătoare. Încărcătura recomandată: bum‐ bac: 3 kg, sintetice şi delicate: 1,5 kg. VALORI DE CONSUM Valorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standardelor cores‐ punzătoare. Factori care pot conduce la modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe şi temperatura mediului ambiant.
Programe Încărcătură Consum de (kg) energie (kWh) Standard 60°C pen‐ tru bumbac Standard 60°C pen‐ tru bumbac Standard 40°C pen‐ tru bumbac Consum de apă (litri) Durata aproxi‐ Grad de ume‐ mativă a pro‐ zeală rema‐ gramului (mi‐ nentă (%)1) nute) 6 0,80 47 246 53 3 0,54 38 174 53 3 0,49 39 175 53 1) La finalul fazei de centrifugare. 2) Nu este disponibil la anumite modele. Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W) 0.48 0.
Această fază de centrifugare este adecvată pentru programul de spălare setat. Utilizaţi această opţiune pentru articole foarte murdare. Când setaţi această opţiune durata programului va creşte. Indicatorul aferent se aprinde. Dacă setaţi şi opţiunea Fără CĂLCARE UŞOARĂ Aparatul spală şi centrifughează cu atenţie rufele pentru a preveni şifonarea. Aparatul reduce viteza de centrifugare, foloseşte mai multă apă şi adaptează durata programului la tipul de rufe. Indicatorul aferent se aprinde.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Introduceţi ştecherul în priză. 2. Deschideţi robinetul de apă. 3. Puneţi o cantitate redusă de detergent în compartimentul pentru faza de spălare. 4. Selectaţi şi porniţi un program pentru articole din bumbac, la cea mai înaltă temperatură, fără rufe. Astfel este eliminată eventuala murdărie acumulată pe cuvă şi tambur. UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. ÎNCĂRCAREA RUFELOR 1. Deschideţi capacul aparatului. 2. Apăsaţi butonul A.
Dacă setaţi ceva incorect, afişajul prezintă mesajul Atunci când folosiţi detergenţi lichizi în combinaţie cu opţiunea Terminare în, adăugaţi detergenţii lichizi cu o bilă de dozare (oferită de producătorul detergentului). . PORNIREA UNUI PROGRAM FĂRĂ OPŢIUNEA TERMINARE ÎN Atingeţi butonul • • • . Indicatorul butonului nu mai clipeşte şi rămâne pornit. Programul începe, capacul se blochează, indicatorul este aprins.
4. Închideţi capacul şi atingeţi din nou butonul . Programul (sau LA TERMINAREA PROGRAMULUI • Aparatul se opreşte automat. • Semnalele acustice funcţionează (dacă sunt activate). • Pe afişaj apare • Indicatorul butonului • Indicatorul blocare capac clipeşte (atunci când capacul se deblochează), după care se stinge. Puteţi deschide capacul. Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi tamburul gol. • • de centrifugare pentru programul de spălare selectat. ) continuă. . se stinge.
articolele din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare. PETELE PERSISTENTE În cazul anumitor pete, apa şi detergentul nu sunt suficiente. Recomandăm pre-tratarea acestor pete înainte de introducerea articolelor în aparat. Sunt disponibile substanţe speciale pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi substanţa specială pentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare tipului de pată şi ţesăturii.
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul produsului. 3. CURĂŢAREA DOZATORULUI PENTRU DETERGENT 1. 2. CURĂŢAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ ŞI A FILTRUL ROBINETULUI 1 1 2 3 4 90˚ 2 3 MĂSURI DE PRECAUŢIE ÎMPOTRIVA ÎNGHEŢULUI Dacă aparatul este instalat într-o zonă unde temperatura poate coborî sub 0°C, eliminaţi apa rămasă în furtunul de alimentare şi din pompa de evacuare. Realizaţi această procedură şi atunci când efectuaţi evacuarea de urgenţă. 1. Scoateţi ştecherul din priză. 2.
DEPANARE AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. INTRODUCERE Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării. Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă problema persistă, contactaţi Centrul de service autorizat. În cazul anumitor probleme, sunt activate semnalele acustice şi afişajul indică un cod de alarmă: • - Aparatul nu se alimentează corect cu apă. Porniţi din nou aparatul apăsând butonul • - Aparatul nu evacuează apa.
Problemă Aparatul nu evacuează apa. Soluţie posibilă • • • • • • Faza de centrifugare nu funcţionează sau ciclul de spălare durează mai mult decât este normal. • • • • Pe jos este apă. • • • Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa echilibrării. Setaţi opţiunea de centrifugare. Setaţi o opţiune de evacuare dacă aţi setat o opţiune care se termină cu apă în tambur. Această problemă poate fi cauzată de filtrul de evacuare înfun‐ dat.
După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt. Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat. Dacă afişajul prezintă alte coduri de alarmă. Dezactivaţi şi activaţi aparatul. Dacă problema continuă să apară, contactaţi Centrul de service autorizat. SERVICE Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale. Atunci când contactaţi centrul de service autorizat este necesar să aveţi la îndemână aceste date.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
pre klientov v hoteloch, moteloch, nocľahoch s raňajkami a inom obytnom prostredí, – spoločné priestory v bytových blokoch alebo samoobslužných práčovniach. Neprekračujte maximálnu náplň 6 kg (pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“). Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky musí byť v rozmedzí od 0,5 bar (0,05 MPa) do 8 bar (0,8 MPa). Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča nesmie byť zakrytý kobercom, podložkou ani inou pokrývkou podlahy.
• • • • • • Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi spotrebičom a podlahou. Po umiestnení spotrebiča do konečnej trvalej polohy skontrolujte pomocou vodováhy, či je vo vodorovnej polohe. Ak nie je vo vodorovnej polohe, zvýšte alebo znížte nožičky podľa potreby. Spotrebič neinštalujte priamo nad odtok v podlahe. Spotrebič nepostrekujte vodou a nevystavujte ho nadmernej vlhkosti. Spotrebič neinštalujte tam, kde veko spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
POPIS VÝROBKU PREHĽAD SPOTREBIČA 1 1 Ovládací panel 2 Veko 2 3 Rukoväť veka 4 Nôžky na vyrovnanie spotrebiča 3 5 Typový štítok 5 4 OVLÁDACÍ PANEL POPIS OVLÁDACIEHO PANELA Cottons Cotton ECO Synthetics Delicates Wool/Handwash Refresh 20 min Mix 20° 1 1 Tlačidlo Zap/Vyp 1200 1000 800 2 (Zap/Vyp) 2 Dotykové tlačidlo voľby programu 3 Dotykové tlačidlo voľby teploty 3 4 5 6 7 8 9 4 Dotykové tlačidlo voľby rýchlosti odstreďovania 5 Dotykové tlačidlo voľby voliteľných funkcií 6 Dotykové tlač
7 Dotykové tlačidlo Koniec o 8 Displej 9 Ukazovateľ zablokovaných dvierok (Koniec o) DISPLEJ A. Oblasť času: A • • : trvanie programu : „koniec o” čas • : chybové kódy • : chybové hlásenie • : program sa skončil. B. Ukazovateľ detskej poistky: • Tento ukazovateľ sa zobrazí pri zapnutí spotrebiča. C. Ukazovateľ funkcie Extra plákanie: • Tento ukazovateľ sa zobrazí pri zapnutí tejto voliteľnej funkcie. D. Dotykové tlačidlo Koniec o.
Program Teplotný rozsah Jemná bielizeň Maximálna hmot‐ nosť náplne Maximálna rých‐ losť odstreďova‐ nia Popis programu (Druh náplne a úroveň znečistenia) 2,5 kg 1200 ot./min Jemné tkaniny ako akryl, viskóza a zmiešané tkani‐ ny, ktoré si vyžadujú šetrné pranie. Bežné znečiste‐ nie. 1 kg 1200 ot./min Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na ručné pranie a iné tkaniny s označením «hand was‐ hing» pre ručné pranie.2) 1 kg 1200 ot.
Program 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Keď nastavíte túto voliteľnú funkciu, odporúčame, aby ste znížili množstvo bielizne. Môžete vyprať aj celú náplň, ale účinnosť prania nemusí byť uspokojivá. Odporúčaná náplň: bavlna: 3 kg, syntetická a jemná bielizeň: 1,5 kg. SPOTREBA Uvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitia relevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo a druh bielizne a okolitá teplo‐ ta.
Programy Náplň (kg) Približné trva‐ Zostatková Spotreba ener‐ Spotreba vody nie programu gie (kWh) (litre) vlhkosť (%)1) (minúty) Štandardný pro‐ gram bavlna 60 °C 6 0,80 47 246 53 Štandardný pro‐ gram bavlna 60 °C 3 0,54 38 174 53 Štandardný pro‐ gram bavlna 40 °C 3 0,49 39 175 53 1) Na konci fázy odstreďovania. 2) Pri niektorých modeloch nie je k dispozícii. Vypnutý režim (W) 0.48 Pohotovostný režim (W) 0.
Fáza odstreďovania je vhodná pre prací program, ktorý ste nastavili. PREDPIERANIE Pomocou tejto funkcie pridáte k praciemu programu fázu predpierania. Túto funkciu používajte na veľmi znečistenú bielizeň. Keď nastavíte túto funkciu, trvanie programu sa predĺži. Príslušný ukazovateľ sa rozsvieti. Ak nastavíte aj funkciu Bez odstreďovania ( ), spotrebič vykoná iba vypúšťanie. JEDNODUCHÉ ŽEHLENIE Spotrebič opatrne vyperie a odstredí bielizeň, čím zabráni jej pokrčeniu.
PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej zásuvky. 2. Otvorte vodovodný ventil. 3. Do priehradky na fázu prania pridajte malé množstvo pracieho prostriedku. 4. Nastavte a spustite program pre bavlnu s najvyššou teplotou bez bielizne v bubne. Týmto odstránite prípadné nečistoty z bubna a nádrže. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. VLOŽENIE BIELIZNE 1. Otvorte veko spotrebiča. 2. Stlačte tlačidlo A.
Pri nesprávnom nastavení sa na displeji zobrazí hlásenie . SPUSTENIE PROGRAMU BEZ VOLITEĽNEJ FUNKCIE KONIEC O Dotknite sa tlačidla • • • . Ukazovateľ tlačidla prestane blikať a bude svietiť. Program sa spustí, veko sa zablokuje, ukazovateľ svieti. Na začiatku pracieho cyklu sa môže na krátky čas zapnúť odčerpávacie čerpadlo. Po uplynutí približne 15 minút od začiatku programu: • Spotrebič automaticky upraví trvanie programu podľa aktuálnej náplne bubna. • Na displeji sa zobrazí nová hodnota.
4. Veko zatvorte a znova sa dotknite tlačidla . Program (alebo pokračovať. PO SKONČENÍ PROGRAMU • Spotrebič sa automaticky zastaví. • Zaznie zvukový signál (ak je aktivovaný). • Na displeji sa zobrazí • Ukazovateľ tlačidla zhasne • Ukazovateľ blokovania veka bliká (pri odomykaní veka) a následne zhasne. Môžete otvoriť veko. Zo spotrebiča vyberte všetku bielizeň. Skontrolujte, či je bubon prázdny. • • • ) bude ďalej . sa dotknite tlačidla . Spotrebič vypustí vodu a začne odstreďovať.
• Veľmi malé náplne môžu spôsobiť problémy s vyvážením vo fáze odstreďovania. V takom prípade odevy v bubne ručne rozložte a znovu spustite fázu odstreďovania. VEĽMI ODOLNÉ ŠKVRNY Na niektoré škvrny nestačí voda a prací prostriedok. Tieto škvrny odporúčame ošetriť ešte pred vložením odevu do práčky. Špeciálne odstraňovače škvŕn sú k dispozícii. Použite špeciálny odstraňovač škvŕn určený pre daný typ škvrny a tkaniny.
čistiaceho prostriedku s obsahom amoniaku tak, aby ste nepoškrabali povrch. 3. Vždy dodržiavajte pokyny uvedené na obale produktu. ČISTENIE DÁVKOVAČA PRACIEHO PROSTRIEDKU 1. 2. ČISTENIE FILTRA V PRÍVODNEJ HADICI A FILTRA VENTILA 1 1 2 3 4 90˚ 2 3 OCHRANNÉ OPATRENIA PRED MRAZOM Ak sa spotrebič nachádza na mieste, kde môže teplota klesnúť pod 0 °C, odstráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice a odtokového čerpadla. Tento postup použite aj pri núdzovom vypustení vody. 1.
VAROVANIE! Pred opätovným použitím spotrebiča sa uistite, že je teplota vyššia než 0 °C. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nízkymi teplotami. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. • • – Veko spotrebiča je otvorené alebo je nesprávne zatvorené. Skontrolujte veko! ÚVOD Spotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádzky zastaví. Najprv skúste nájsť riešenie problému (pozrite si tabuľku). Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Problém Spotrebič nevypustí vodu. Možné riešenie • • • • • • Fáza odstreďovania ne‐ funguje alebo cyklus pra‐ nia trvá dlhšie než zvyčaj‐ ne. • • • • Na podlahe je voda. • • • Uistite sa, že odtokové potrubie nie je upchaté. Uistite sa, že odtoková hadica nie je skrútená ani ohnutá. Uistite sa, že je správne pripojená odtoková hadica. Ak ste nastavili program bez fázy vypúšťania, nastavte voliteľnú funkciu Vypúšťanie (odčerpanie).
Ak sa na displeji zobrazia iné chybové kódy. Vypnite a zapnite spotrebič. Ak problém pretrváva, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri kontaktovaní autorizovaného servisného strediska skontrolujte, či máte k dispozícii tieto údaje. Príslušné údaje nájdete na typovom štítku: Model, číslo výrobku a sériové číslo. (Mod., Prod. No., Ser. No.) SERVIS Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
192934770-A-152018 WWW.ZANUSSI.