User Manual GETTING STARTED? EASY.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára; – társasházak közös használatú helyiségei vagy mosókonyhák. Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet, mely 6 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat” című fejezetet). Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózat készülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és 8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.
• • • • • • • A készülék üzemeltetésének helyén a padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és tiszta legyen. Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék és a padló között. A készülék végleges elhelyezési pozíciójában ellenőrizze a felület megfelelő vízszintességét vízmértékkel. Ha a felület nem teljesen vízszintes, a lábak emelésével vagy süllyesztésével biztosítsa a vízszintes helyzetet. Ne telepítse a készüléket közvetlenül padlóösszefolyó fölé.
TERMÉKLEÍRÁS A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 1 Kezelőpanel 2 Fedél 2 3 Fedélfogantyú 4 Lábak a készülék vízszintbe állításához.
9 Ajtó zárva visszajelző KIJELZŐ A. Idő terület: A • • : a program időtartama : befejezés ideje • : riasztási kódok • : hibaüzenet • : a program véget ért. B. Gyerekzár visszajelző: • A visszajelző akkor jelenik meg, ha bekapcsolja ezt a funkciót. C. Extra öblítés visszajelzője: • A visszajelző akkor jelenik meg, ha bekapcsolja ezt a kiegészítő funkciót. D. Befejezés ideje érintőgomb.
Program Maximális töltet Hőmérséklet-tarto‐ Maximális centri‐ mány fugálási sebesség Gyapjú/Kézi mo‐ sás 40 °C - Hideg Frissítés 20 perc Program leírása (Töltet típusa és szennyeződés mértéke) 1 kg 1200 ford./perc Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel mosható gyap‐ júhoz és „kézzel mosható” jelzéssel ellátott egyéb ké‐ nyes szövetekhez2) 1 kg 1200 ford./perc Nagyon rövid ciklus enyhén szennyezett vagy csu‐ pán egyszer viselt pamut és műszálas darabokhoz. 2,5 kg 1200 ford.
Program 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ha ezt a kiegészítő funkciót választja, azt ajánljuk, hogy csökkentse a töltet mennyiségét. Továbbra is megtarthatja a teljes töltetet, de a mosási hatékonyság mérséklődik. Javasolt töltet: pamut: 3 kg, műszálas és kényes szövetek: 1,5 kg. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelő szabványelőírá‐ soknak megfelelően lefolytatott méréseket tükrözik. Az értékek különböző okok miatt változhatnak, pl.
Programok Töltet (kg) Szabványos pamut 60°C Szabványos pamut 40°C Program hoz‐ Fennmaradó Vízfogyasztás závetőleges nedvességtar‐ (liter) időtartama talom (%)1) (perc) Energiafo‐ gyasztás (kWh) 3 0,54 38 174 53 3 0,49 39 175 53 1) A centrifugálási fázis végén. 2) Csak egyes modellek esetében áll rendelkezésre. Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W) 0.48 0.
VASALÁSKÖNNYÍTŐ A készülék gyengéd mosást és centrifugálást végez, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. A készülék csökkenti a centrifugálás fordulatszámát, több vizet használ, és a program időtartamát a ruhanemű típusához igazítja. A megfelelő visszajelző világítani kezd. ÖBLÍTÉS Ezzel a kiegészítő funkcióval csak egyetlen utolsó öblítés végezhető el a kiválasztott mosási programnál. Ha az Extra öblítés funkciót ( ) is beállítja, a készülék további kettő vagy három öblítést végez.
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba. 2. Nyissa ki a vízcsapot. 3. Öntsön egy kevés mosószert a mosószeradagoló mosási rekeszébe. 4. Állítsa be és ruhák nélkül indítson el egy pamut mosására szolgáló programot a legmagasabb hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést eltávolít a dobból és az üstből. NAPI HASZNÁLAT FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A MOSANDÓ HOLMI BEHELYEZÉSE 1. Nyissa fel a készülék fedelét. 2. Nyomja meg az A gombot.
Amennyiben valamit helytelenül állított be, a kijelzőn az jelenik meg. üzenet A PROGRAM BEFEJEZÉS IDEJE KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓ NÉLKÜL TÖRTÉNŐ INDÍTÁSA Érintse meg a • • • gombot. A gomb visszajelzőjének villogása megszűnik, és folyamatosan világítani kezd. A program elindul, a fedélzár bekapcsol, és világít a visszajelző. A leeresztő szivattyú egy rövid időre bekapcsolhat a mosási ciklus kezdetén.
programhoz megengedett maximális centrifugálási sebességgel végzi el a centrifugálást. 1. A gomb megérintésével szüneteltesse a készülék működését. 2. Várjon néhány percet, amíg a visszajelző kialszik. 3. A készülék fedele kinyitható. 4. Csukja be a fedelet, majd érintse meg ismét a gombot. Folytatódik a program (vagy a funkció) végrehajtása. MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT • A készülék automatikusan leáll. • Egy hangjelzés hallható (ha engedélyezve van).
• • • • • • Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, gyapjút és festett ábrákkal ellátott darabokat. Különleges mosószerrel távolítsa el az erős szennyeződéseket. A mosógépbe helyezés előtt a ruhaneműből mossa ki és távolítsa el az erős szennyeződéseket. Legyen körültekintő a függönyök esetében. Vegye ki az akasztókat, és tegye mosózsákba vagy párnahuzatba a függönyöket. Ne mossa a készülékben a nem szegett vagy szakadt ruhadarabokat. Használjon mosózsákot a kis és/vagy kényes darabok mosására (pl.
Mindig tartsa be a termék csomagolásán található útmutatásokat. KARBANTARTÁSI MOSÁS Az alacsony hőmérsékletű programok használata esetén előfordulhat, hogy mosószer marad a dobban. Rendszeresen végezzen karbantartási mosást. Ennek elvégzéséhez: • Szedje ki az összes ruhaneműt a dobból. • Egy kevés mosószerrel, maximális hőmérsékleten, pamut mosására szolgáló, rövid programot használjon. 2. 3. A FEDÉL TÖMÍTÉSE Rendszeresen vizsgálja meg a tömítést.
3. Szerelje le a kifolyócsövet a hátsó tartóról, és akassza ki a mosdókagylóból vagy szifonból. 4. A befolyó- és kifolyócső végét helyezze egy edénybe. Hagyja, hogy a csövekből kifolyjon a víz. 5. Állítsa be bármelyik kiválasztott programot a Centrifugálás és szivattyúzás kiegészítő funkcióval, és hagyja futni a ciklus végéig. 6. Amikor már nem folyik ki több víz a csövekből, akkor szerelje ismét vissza a befolyó- és kifolyócsövet. 7. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a Be/Ki gombot.
Jelenség A készülék nem tölti be megfelelően a vizet. Lehetséges megoldás • • • • • • A készülék nem engedi ki a vizet. • • • • • • A centrifugálási szakasz nem működik, vagy a mo‐ sási ciklus szokatlanul so‐ káig tart. • • • • Víz van a padlón. • • • Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl alacsony-e. Ez‐ zel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől. Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve.
Jelenség Lehetséges megoldás A ciklus rövidebb, mint a kijelzett idő. • A készülék a töltet súlya alapján kiszámítja az új mosási időt. Lásd a „Fogyasztási értékek” c. fejezetet. A ciklus hosszabb, mint a kijelzett idő. • A kiegyensúlyozatlan ruhatöltet megnöveli az időtartamot. Ez a készülék normális viselkedése. Nem kielégítő a mosás eredménye. • • Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat.
KIEGÉSZÍTŐ MŰSZAKI ADATOK Márkajelzés (logó) ZANUSSI Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet királyné útja 87 A készülék azonosító jele ZWQ 61225CI Mértékegység Energiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az „A” a leghatékonyabb és „D” a legkevésbé hatékony) A++ Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol „A” a legnagyobb és „G” a legkisebb teljesít‐ ményt jelenti) A Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol „A” a leghatékonyabb, és „G” a legkevésb
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
• • • • • • • • • Nepārsniedziet maksimālo ievietojamo veļas svaru 6 kg (skatiet sadaļu “Programmu tabula"). Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no savienojuma ir jābūt no 0,5 bar (0,05 MPa) līdz 8 bar (0,8 MPa). Ventilācijas atveres pamatnē nedrīkst aizsegt ar paklāju vai citu grīdas segumu. Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektā iekļautajiem jaunajiem šļūteņu cauruļu komplektiem vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiem jauniem šļūteņu komplektiem.
Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru, lai pārliecinātos, kādus piederumus var lietot. • ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGUMS BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. • • • • • • • • • Ierīce jābūt iezemētai. Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu. Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un strāvas vadu.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS IERĪCES KOPSKATS 1 1 Vadības panelis 2 Vāks 2 3 Vāka rokturis 4 Kājiņas ierīces līmeņošanai 3 5 Datu plāksnīte 5 4 VADĪBAS PANELIS VADĪBAS PANEĻA APRAKSTS Cottons Cotton ECO Synthetics Delicates Wool/Handwash Refresh 20 min Mix 20° 1 1200 1000 800 2 3 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Izsl.) 4 (Iesl.
8 Displejs 9 Bloķētu durvju indikators DISPLEJS A. Laika lauks: A • • : programmas ilgums : "beigu"laiks • : brīdinājuma kodi • : kļūdas ziņojums • : programma ir pabeigta. B. Bērnu drošības funkcijas indikators: • Šis indikators iedegas, aktivizējot šo ierīci. C. Papildu skalošanas indikators: • Šis indikators iedegas, aktivizējot šo iespēju. D. Skārienpaliktnis Beidzas pēc.
Maksimālais veļas Programma daudzums Temperatūras diapa‐ Maksimālais veļas zons izgriešanas ātrums Programmas apraksts (Veļas un netīrības pakāpes veids) Smalkveļa 40°C - mazgāša‐ na aukstā ūdenī 2,5 kg 1200 apgr./min. Smalki audumi, tādi kā akrils, viskoze un jaukta vei‐ da audumi, kam nepieciešama saudzīga mazgāša‐ na. Vidēji netīri. Vilna/mazgāšana 1 kg 1200 apgr./min. Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas, ar rok‐ ām mazgājami vilnas un citi audumi ar kopšanas simbolu "mazgāt ar rokām".
Programma 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Iestatot šo iespēju, iesakām samazināt mazgājamās veļas daudzumu. Var ielādēt pilnu, tomēr tas nedos labu mazgāšanas rezultātu. Ieteicamais ielādes daudzums: kokvilna: 3 kg, sintētika un smal‐ kveļa: 1,5 kg. PATĒRIŅA LIELUMI Norādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standartiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums un veids un apkārtējās vides temperatūra.
Programmas Enerģijas pa‐ Ielāde (kg) tēriņš (kWh) Standarta 60°C ko‐ kvilna Standarta 60°C ko‐ kvilna Standarta 40°C ko‐ kvilna Ūdens patē‐ riņš (litri) Aptuvenais programmas Atlikušais mi‐ ilgums (minū‐ trums (%)1) tēs) 6 0,80 47 246 53 3 0,54 38 174 53 3 0,49 39 175 53 1) Izgriešanas programmas beigās. 2) Nav pieejams dažiem modeļiem. Izslēgtā režīmā (W) Atstāts Ieslēgtā režīmā (W) 0.48 0.
VIEGLI GLUDINĀT Ierīce rūpīgi mazgā un izgriež veļu, lai novērstu tās saburzīšanos. Atbilstoši veļas veidam ierīce samazina izgriešanas ātrumu, patērē vairāk ūdeni vai pieskaņo programmas ilgumu. Iedegsies attiecīgais indikators. SKALOŠANA Ar šo iespēju var veikt tikai pēdējo izvēlētās mazgāšanas programmas skalošanas fāzi. Ja jūs iestatāt arī papildu skalošanas funkciju Ja ir iestatīta arī Bez veļas izgriešanas iespēja ( ), ierīce veiks tikai ūdens izsūknēšanu.
4. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas programmu ar augstāko temperatūru, neievietojot ierīcē veļu. Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi iespējamie netīrumi. IZMANTOŠANA IKDIENĀ Mazgāšanas līdzekļa nodalījums mazgāšanas fāzei. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs) nodalījums. VEĻAS IEVIETOŠANA 1. Atveriet ierīces vāku. 2. Nospiediet A taustiņu. UZMANĪBU! Ne‐ pārsniedziet M līme‐ ni. A IERĪCES IESLĒGŠANA Nospiediet Iesl./Izsl.
Aptuveni 15 minūtes pēc mazgāšanas programmas sākuma: • Ierīce automātiski pielāgo programmas ilgums atbilstoši ievietotās veļas daudzumam. • Displejā būs redzams jaunais iestatījums. PROGRAMMAS AKTIVIZĒŠANA, IZMANTOJOT BEIDZAS PĒC IESPĒJU 1. Atkārtoti pieskarieties taustiņam , lai izvēlētos stundu skaitu, kādā jāpabeidz mazgāšanas ciklu. Displejā tiek parādīts iestatīto stundu skaits 2. Mainiet iespējas. Iestatot kādu no iespējām, Beidzas pēc iespēja (ja tāda iestatīta) tiks atspējota. vēlreiz. 3.
• Turiet vāku pusvirus, lai ierīcē neveidotos pelējums un smakas. Mazgāšanas programma beigusies, taču veļas tilpnē vēl aizvien ir ūdens: • Veļas tilpne regulāri griežas, lai novērstu veļas burzīšanos. • Indikators ūdeni. • Vāka bloķēšanas indikators • Pieskarieties taustiņam . Izvēlētajām mazgāšanas programmām ierīce veic ūdens izsūknēšanu un veļas izgriešanu ar maksimālo veļas izgriešanas ātrumu.
• • • • • – veļas pulverus visu veidu audumiem; – veļas pulverus maigiem audumiem (40 °C maks.) un vilnai; – šķidrus mazgāšanas līdzekļus programmām mazgāšanai zemās temperatūrās (60 °C maks.) visu veidu audumiem, vai īpaši tikai vilnai. Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas līdzekļu veidus. Lai saudzētu vidi, neizmantojiet vairāk par nepieciešamo mazgāšanas līdzekļa daudzumu. Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz šo produktu iepakojuma.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA TĪRĪŠANA 1. 3. 2. IEPLŪDES ŠĻŪTENES UN FILTRA VĀRSTA TĪRĪŠANA 1 1 2 3 4 90˚ 2 3 BRĪDINĀJUMI PAR SALU Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra var būt zemāka par 0 °C, izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa. Veiciet šo procedūru arī tad, ja vēlaties veikt ūdens ārkārtas izsūknēšanu. 1. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. 2. Noņemiet ūdens ieplūdes cauruli. 3.
PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". IEVADS Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Dažu problēmu gadījumā atskan skaņas signāls un displejā redzams brīdinājuma kods: • - Ierīce kārtīgi nepiepildās ar ūdeni. No jauna iedarbiniet ierīci, nospiežot taustiņu. Pēc 10 sekundēm vāks atbloķēsies. • - Ierīce neizsūknē ūdeni.
Problēmas Ierīce neizsūknē ūdeni. Iespējamais risinājums • • • • • • Nedarbojas veļas izgrie‐ šanas fāze, vai mazgāša‐ nas cikls noris ilgāk nekā parasti. • • • • Uz grīdas ir ūdens. • • • Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis. Pārbaudiet, vai ūdens izvades šļūtene nav sagriezusies vai sa‐ liekta. Pārliecinieties, vai ūdens noplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐ reizs. Iestatot programmu bez ūdens izsūknēšanas fāzes, iestatiet ūdens izsūknēšanas fāzi.
Problēmas Nevar iestatīt iespēju. Iespējamais risinājums • Pārliecinieties, ka tiek spiests (-i) tikai vēlamais (-ie) skārientau‐ stiņš (-i). Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi. Ieslēdziet un izslēdziet ierīci. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. SERVISA IZVĒLNE Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Elektroenerģijas patēriņa klase (klases no A līdz D, kur A - visefektīvā‐ kā, bet D - vismazāk efektīva) A++ Mazgāšanas veiktspēja (klases no A līdz G, kur A - visefektīvā‐ kā. bet G - vismazāk efektīva) A Veļas izgriešanas veiktspēja (klases no A līdz G, kur A - visefektīvā‐ kā. bet G - vismazāk efektīva) B Atlikušais mitrums % 53 Maksimālais veļas izgriešanas ātrums apgr./min.
SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arba savitarnos skalbyklose. Neviršykite maksimalaus, 6 kg skalbinių kiekio (žr. skyrių „Programų lentelė“). Darbinis vandens slėgis vandens įleidimo vietoje iš išėjimo jungties turi būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 8 barų (0,8 MPa). Pagrinde esančios ventiliacijos angos neturi užstoti kilimas, patiesalas ar bet kokia kita grindų danga.
• • • • • Pastatę prietaisą į nuolatinę jo vietą, gulsčiuku patikrinkite, ar jis stovi lygiai. Jei jis stovi nelygiai, atitinkamai sureguliuokite jo kojeles. Neįrenkite prietaiso tiesiai virš grindyse esančio kanalizacijos vamzdžio. Nepurkškite ant prietaiso vandens ir saugokite jį nuo pernelyg didelės drėgmės poveikio. Nestatykite prietaiso ten, kur prietaiso dangčio negalima atidaryti iki galo. Nedėkite po prietaisu uždaros talpyklės ištekėjusiam vandeniui surinkti.
GAMINIO APRAŠYMAS PRIETAISO APŽVALGA 1 1 Valdymo skydelis 2 Dangtis 3 Dangčio rankena 2 4 Kojelės prietaisui išlyginti 5 Techninių duomenų plokštelė 3 5 4 VALDYMO SKYDELIS VALDYMO SKYDELIO APRAŠAS Cottons Cotton ECO Synthetics Delicates Wool/Handwash Refresh 20 min Mix 20° 1 1200 1000 800 2 1 Įjungimo / išjungimo mygtukas išjungti) 3 4 (Įjungti / 2 Programų pasirinkimo jutiklinis mygtukas 3 Temperatūros pasirinkimo jutiklinis mygtukas 5 6 7 8 9 4 Gręžimo greičio pasirinkimo jutiklinis m
8 Rodinys 9 Užrakintų durelių indikatorius EKRANAS A. Laiko sritis: A • • : programos trukmė : pabaigos paliekant vandenį būgne laikas • : įspėjamieji kodai • : klaidos pranešimas • : programa yra baigta. B. Užrakto nuo vaikų funkcijos indikatorius: • Įjungus šį prietaisą, ekrane rodomas šis indikatorius. C. Papildomo skalavimo indikatorius: • Įjungus šią parinktį, ekrane rodomas šis indikatorius. D. Baigti paliekant vandenį būgne jutiklinis mygtukas.
Didžiausias skal‐ Programa binių kiekis Temperatūros inter‐ Didžiausias gręži‐ valas mo greitis Vilna / skalbimas rankomis 40 °C – šaltas Atgaivinimas 20 min. 40–30 °C Mišrūs 20° 20 °C Programos aprašas (Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis) 1 kg 1200 aps./min. Skalbyklėje plaunami vilnoniai, rankomis plaunami vilnoniai ir kitų audinių skalbiniai su priežiūros sim‐ boliu „skalbti rankomis“2). 1 kg 1200 aps./min.
Programa 1) ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Nustačius šią parinktį, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galima dėti visą skalbinių kiekį, bet skalbimo rezultatai gali netenkinti. Rekomenduojamas skalbinių kiekis: medvilnė: 3 kg, sintetiniai ir plonų audinių skalbiniai: 1,5 kg. SĄNAUDOS Nurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamus standartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių: skalbinių kiekio bei rūšies ir aplinkos oro temperatūros.
Programos Apytikslė pro‐ Skalbinių Energijos są‐ Vandens są‐ gramos truk‐ Likusi drėgmė kiekis (kg) naudos (kWh) naudos (litrais) mė (minutė‐ (%)1) mis) Standartinė 60 °C medvilnė Standartinė 40 °C medvilnė 3 0,54 38 174 53 3 0,49 39 175 53 1) Gręžimo fazės pabaigoje. 2) Tam tikrose modeliuose negalimos.
LENGVAS LYGINIMAS Prietaisas skalbia ir gręžia atsargiai, kad skalbiniai nesusiglamžytų. Šis prietaisas sumažina gręžimo greitį, naudoja daugiau vandens ir pritaiko programos trukmę pagal skalbinių tipą. Užsidegs atitinkamas indikatorius. SKALAVIMAS Šia parinktimi galite atlikti tik pasirinktos skalbimo programos paskutinį skalavimą. Jeigu taip pat nustatėte papildomo skalavimo funkciją ( ), prietaisas prideda du arba daugiau skalavimų. Užsidega atitinkamas indikatorius.
3. Įpilkite truputį skalbiklio į skalbimo fazės skyrelį. 4. Nustatykite ir paleiskite programą medvilnei skalbti, parinkę aukščiausią temperatūrą, bet skalbinių nedėkite. Taip iš būgno ir korpuso bus pašalintas visas galimas purvas. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. SKALBIMO PRIEMONĖS SKYRELIAI Skalbimo priemonės skyrelis pir‐ minio skalbimo fazei. SKALBINIŲ DĖJIMAS 1. Atidarykite prietaiso dangtį. 2. Paspauskite mygtuką A. Skalbimo priemonės skyrelis skalbimo fazei.
Praėjus maždaug 15 minučių nuo programos pradžios: • Prietaisas automatiškai pakoreguoja programos trukmę pagal skalbinių kiekį. • Ekrane rodoma nauja vertė. PROGRAMOS PALEIDIMAS SU BAIGTI PALIEKANT VANDENĮ BŪGNE PARINKTIMI 1. Pakartotinai lieskite mygtuką , kad pasirinktumėte valandų skaičių, kada norite, kad būtų baigtas skalbimo ciklas. Ekrane rodomas nustatytas valandų skaičius (pvz. ) ir indikatorius virš mygtuko ir rodo, kad parinktis yra įjungta.
• Palikite dangtį pravirą, kad nesusidarytų pelėsių ir nemalonių kvapų. Skalbimo programa baigta, bet būgne yra vandens: • Būgnas reguliariai pasukamas, kad skalbiniai nesusiglamžytų. • Indikatorius mirksi, primindamas, kad reikia išleisti vandenį. • Šviečia dangčio užrakto indikatorius . Mirksi mygtuko indikatorius . Dangtis lieka užblokuotas. • Norėdami atidaryti dangtį, privalote išleisti vandenį. Vandens išleidimas: 1. Norint išleisti vandenį • • .
SKALBIKLIAI IR SKALBIMO PRIEDAI • Naudokite tik specialiai skalbyklėms skirtus skalbiklius ir priedus: – skalbiamuosius miltelius, skirtus visų tipų audiniams; – skalbiamuosius miltelius, skirtus gležniems audiniams (iki 40 °C) ir vilnai; – skystus skalbiklius, skirtus skalbti ne itin karštame vandenyje (iki 60 °C) visų tipų audiniams arba tik vilnai. • Nemaišykite skirtingų rūšių skalbiklių. • Tausodami gamtą, naudokite tik tiek skalbiklio, kiek reikia.
PLOVIKLIO DALYTUVO VALYMAS 1. 3. 2. VANDENS ĮLEIDIMO ŽARNOS IR SKLENDĖS FILTRO VALYMAS 1 1 2 3 4 90˚ 2 3 APSAUGA NUO UŽŠALIMO Jeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje, kur temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C, išleiskite vandens įleidimo žarnoje ir vandens išleidimo siurblyje likusį vandenį. Šiuos veiksmus taip pat atlikite tuo atveju, jeigu norite išleisti vandenį avariniu būdu. 1. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo. 2. Nuimkite vandens įleidimo žarną. 3.
TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. • • – Prietaiso dangtis atidarytas arba netinkamai uždarytas. Patikrinkite dangtį! ĮŽANGA Prietaisas nepasileidžia arba sustoja veikiant. Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Esant tam tikroms problemoms, girdimi garso signalai ir ekrane rodomi įspėjamieji kodai: • – Nestabilus elektros tiekimas. Palaukite, kol elektros tiekimas stabilizuosis.
Problema Neveikia gręžimo fazė ar‐ ba skalbimo ciklas trunka ilgiau nei įprastai. Galimas sprendimas • • • • Ant grindų yra vandens. • • • Rankomis išskirstykite skalbinius būgne ir iš naujo paleiskite grę‐ žimo fazę. Šią problemą gali sukelti disbalanso problemos. Nustatykite gręžimo parinktį. Nustatykite vandens išleidimo parinktį, jeigu buvote nustatę pa‐ rinktį, kurios pabaigoje vanduo paliekamas būgne. Šią problemą galėjo sukelti užsikimšęs vandens išleidimo filtras.
TECHNINIAI DUOMENYS Matmenys Plotis / aukštis / gylis / bendras gylis 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm Elektros jungtis Įtampa Bendroji galia Saugiklis Dažnis 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygį užtikrina apsauginis dangtis, išskyrus tuos atvejus, kai žemos įtampos įranga yra neapsaugota nuo drėgmės IPX4 Tiekiamo vandens slėgis 0,5 barai (0,05 MPa) 8 barai (0,8 MPa) Minimalus Maksimalus Šaltas vanduo Vandens įvadas 1) Didžiausias skalbinių kiekis Medvi
Metinis vandens sąnaudų vidur‐ kis litrai 9490 Skalbimo keliamas triukšmas naudojant normalią 60° C medvil‐ nės programą dB/A 57 Gręžimo keliamas triukšmas nau‐ dojant normalią 60° C medvilnės programą dB/A 76 1) 1) Atitinka EN60456. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. ženklu .
192934760-A-152018 WWW.ZANUSSI.