LT MK RO SR SL UK Naudojimo instrukcija Упатство за ракување Manual de utilizare Упутство за употребу Navodila za uporabo Інструкція Skalbyklė Машина за перење Masină de spălat rufe Машина за прање рубља Pralni stroj Пральна машина ZWQ 6120 ZWQ 6100 2 15 28 41 54 66
Turinys Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pritaikymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kaip paleisti skalbimo ciklą? _ _ _ _ _ _ _ _ Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programų lentelė _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 4 5 5 7 8 Veikimo triktys _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Skalbikliai ir skalbimo priedai _ _ _ _ _ _ 11 Techninės charakteristikos _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Sąnaudos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Prisukite vandens įvado žarną ir nuotako žarną. Taip išpilsite žarnose esantį vandenį ir išvengsite užšalimo, galinčio sugadinti prietaisą. Prieš įjungdami prietaisą vėl, patikrinkite, ar aplinkos temperatūra nėra žemiau 0 °C. Naudojimas • Šis prietaisas skirtas naudoti buityje. Nenaudokite prietaiso komercinei ar pramoninei veiklai arba kitai paskirčiai. • Prieš skalbimą vadovaukitės skalbinių etikečių nuorodomis.
Valdymo pultas 1 1. Programų rankenėlė 2. Mygtukai ir jų funkcijos 3. Ekranas 2 3 4 5 6 4. Užrakintų durelių lemputė 5. Paleidimo / pauzės mygtukas 6. Paleidimo atidėjimo mygtukas Dozatoriaus stalčius Pirminis skalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau simbolio MAX M ) Pritaikymas Vaikų sauga Ši parinktis turi dviejų rūšių užraktą : • suaktyvinus parinktį po skalbimo paleidimo, parinkčių arba programų keisti negalima.
Kaip paleisti skalbimo ciklą? Naudojantis pirmąkart • Patikrinkite, ar elektros ir vandentiekio įvadai prijungti pagal įrengimo nuorodas. • Iš būgno išimkite polistirolo įdėklą ir kitus daiktus. • Paleiskite pradinį skalbimo ciklą 90°C temperatūroje be skalbinių, bet su skalbikliu, kad išsiplautų vandens rezervuaras. Kasdienis naudojimas Skalbinių sukrovimas • Atidarykite prietaiso dangtį. • Atidarykite būgną, paspaudę fikA satorių A: Du uždarikliai atšoka automatiškai.
Ekonomiška parinktis Naudojant šią parinkti, galite parinkti žemesnės temperatūros programą, kurios efektyvumas prilygsta skalbimo esant didesnei temperatūrai programai. Lengvo lyginimo parinktis Jeigu pasirinkote šią funkciją, skalbiniai bus skalbiami ir gręžiami taip, kad nebūtų suglamžyti. Tai palenvina skalbinių lyginimą. Parinktis „Papildomas skalavimas“ Ciklo metu skalbyklė atlieka vieną arba kelis papildomus skalavimus.
praėjus maždaug 2 minutėms po to, kai skallemputė (dangtis užbyklė nustoja veikti. rakintas) nedega. Programų pasirinkimo rankenėlę pasukite į sustabdymo padėtį . Išimkite skalbinius. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir užsukite vandentiekio čiaupą. Budėjimo režimas: pasibaigus programai po kelių minučių bus suaktyvinta energijos taupymo sistema. Sumažėja ekrano ryškumas. Paspaudus bet kurį prietaiso mygtuką, energijos taupymo režimas bus išjungtas.
Programa / skalbinių rūšis Skalbinių kiekis Gręžimas: Gręžimo ciklas nuo 500 iki 1 200/1 0005) po skalavimo sulaikymo parinkties. 5,5 kg Galimos parinktys Atidėtas paleidimas 1) Standartinės programos, naudojamos vertinant sąnaudas energijos sąnaudų ženklinimui Pagal reglamentą 1061/2010, „Medvilnė 60 °C su ekonomiška parinktimi“ ir „Medvilnė 40 °C su ekonomiška parinktimi“ atitinkamai yra „standartinė 60 °C medvilnės programa“ ir „standartinė 40 °C medvilnės programa“.
Vandens įvado filtrai Valykite šiuo būdu 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Veikimo triktys Prieš išsiunčiant prietaisą iš gamyklos, jis visapusiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pasteGedimai bėjote gedimų, prieš kreipdamiesi į techninės priežiūros tarnybą, žr. toliau pateiktus skyrius.
Gedimai Priežastys Nepatenkinami skalbimo rezultatai: • • • • skalbiklis netinka skalbti skalbyklėje; būgne per daug skalbinių; nustatyta netinkama skalbimo programa; per mažai skalbiklio. Prietaisas vibruoja ir kelia triukšmą: • nuo prietaiso pašalintos ne visos pakuotės medžiagos (žr. skyrių „Įrengimas“); • prietaisas blogai išlygiuotas arba netolygiai pasiskirstęs svoris (žr.
Skalbikliai ir skalbimo priedai Naudokite tik specialiai skalbyklėms skirtus skalbiklius ir priedus. Maišyti skirtingų tipų skalbimo priemones nepatartina. Dėl to skalbimo rezultatai gali būti prastesni. Naudojant skalbiamuosius miltelius apribojimų nėra. Skystų skalbiklių naudoti negalima, jeigu pasirenkama pradinio skalbimo funkcija. Naudo- jant programas be pradinio skalbimo skystuosius skalbiklius pilkite tiesiai į būgną arba naudokite specialų dozavimo įtaisą (tiekia skalbiklio gamintojas).
Programos Skalbinių kiekis (kg) Energijos sąnaudos (kWh) Vandens sąnaudos (litrais) Apytikslė programos trukmė (minutėmis) Likusi drėgmė (%)1) ZWQ 6100 Likusi drėgmė (%)1) ZWQ 6120 Standartinė 60 °C medvilnė 2,5 0.79 35 165 60 53 Standartinė 40 °C medvilnė 2,5 0.59 35 130 60 53 1) Gręžimo fazės pabaigoje. Išjungimo režimas (W) Įjungimo režimas (W) 0.10 1.60 Įrengimas Prieš naudodami pirmą kartą, pašalinkite visas apsauginės transportavimo pakuotės medžiagas.
Vandens šaltinis Nuotako žarna neturi būti ištempta. Jeigu vandens įvado žarna per trumpa, kreipkitės į techninio aptarnavimo tarnybą. 90O Jeigu reikia, perkelkite įvado žarną paveikslėlyje parodyta kryptimi. Atlaisvinkite įvado žarnos žiedinę veržlę ir nuleiskite įvado žarną žemyn, kaip parodyta paveikslėlyje. Vėl priveržkite žiedinę veržlę ir įsitikinkite, ar nėra protėkių. Atsukite vandens įvado čiaupą. Patikrinkite, ar neprateka.
Aplinkosauga Siekiant taupyti vandenį, elektros energiją ir saugoti aplinką, rekomenduojame laikytis šių patarimų: • Jeigu įmanoma, naudokite prietaisą pilna apkrova, venkite skalbti daline apkrova. 14 • Tik ypač purviniems skalbiniams naudokite nuskalbimo ir mirkymo programas. • Reikiamas skalbiklio kiekis priklauso nuo vandens kietumo, įkrovos dydžio ir skalbinių nešvarumo lygio. www.zanussi.
Содржина Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Персонализација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Пуштање програма за перење _ _ _ _ _ Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Табела со програми _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 17 18 18 20 21 Проблеми при работата _ _ _ _ _ _ _ _ Детергенти и додатоци _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технички спецификации _ _ _ _ _ _ _ _ Потрошувачки вредности _ _ _ _ _ _ _ _ Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Животна
• Ставете ги краевите на доводното и на одводното црево во леген на подот. • Одберете ја програмата за црпење и оставете ја да сврти цел циклус. • Исклучете го апаратот од струја со вртење на програматорот на "Stop" . • Извлечете го штекерот на апаратот. • Заменете ги одводното и доводното црево. На тој начин, водата што преостанала во цревата ќе се исцеди, со што ќе се избегне формирање мраз што може да го оштети вашиот апарат.
Контролна табла 1 1. Програматор 2. Копчиња и нивните функции 3. Екран 2 3 4 5 6 4. Сијалица за „Заклучена врата“ 5. Копче „Старт/Пауза“ 6. Копче за „Одложено почнување“ Дозер Предперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M ) Персонализација Безбедност на децата Оваа опција овозможува два вида заклучување : • ако опцијата се активира откако циклусот ќе започне, не се можни промени на опциите или на програмата. Циклусот тече и мора да ја исклучите опцијата за да пуштите нов циклус.
Пуштање програма за перење Прва употреба • Уверете се дека приклучувањето на струјата и на водата се во согласност со упатствата за упатство за инсталација. • Отстранете ги влошката од стиропор и сите останати предмети од барабанот. • Пуштете почетен циклус на перење, на 90°C, без алишта, но со детергент, за да го измиете резервоарот за вода. Секојдневна употреба Полнење алишта • Отворете го капакот на машината.
Опција „Претперење“ Апаратот врти претперење на најмногу 30°C. Опција „ Брзо“ Времето на перење ќе се намали во зависност од избраната програма. Опција „Екомично“ Оваа опција ви овозможува да избирате програма со пониска температура, којашто е ефикасна исто како и програма за перење со повисока температура. Опција „Лесно пеглање“ Ако ја одберете оваа опција, алиштата се перат и центрифугираат нежно, за да не се истуткаат. Така пеглањето е полесно.
притискање на копчето „Старт/Пауза“ . Ако промената не е можна, на екранот ќе трепка „Err“, а копчето „Старт/Пауза“ трепка црвено неколку секунди. Ако сè уште сакате да ја промените програмата, мора да ја откажете тековната програма (видете подолу). . Откажување на програмата Ако сакате да ја откажете програмата, завртете го програматорот на позицијата „Стоп“ . Крај на програмата Машината за перење запира автоматски; се гаси, а копчето „Старт/Пауза“ трепка на екранот.
Програма/Вид на алишта Полнење Достапни опции 5,5 kg Одложен почеток Плакнења: Облека што е рачно испрана може да се исплакне со оваа програма. 5,5 kg Задржано плакнење, Лесно пеглање, Дополнитено плакнење, Одложен почеток Цедење: Еден празен циклус по Задржано плакнење. 5,5 kg Центрифугирање: Едно центрифугирање од 500 до 1200/10005) после опцијата Задржано плакнење. 5,5 kg Киснење (30°): 4) Киснење на многу валкани алишта. Барабанот застанува кога е полн со вода.
Филтри на доводот за вода За да ги исчистите, постапете на следниот начин : 1 2 4 3 6 5 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Проблеми при работата Пред да излезе од фабриката, вашиот апарат беше подложен на бројни проверки. Меѓутоа, ако забележите неисправност, погледнете подолу пред да се јавите на сервис.
Проблеми Причини Апаратот зема вода и веднаш ја испушта: • U-држачот за одвод е наместен прениско (видете во „Монтажа“). Апаратот не плакне или не ја празни водата: • одводното црево е затнато или превиткано, • затната е стапицата за предмети (видете во „Нега и чистење“), • се активирал детекторот за неврамнотеженост: алиштата се нерамномерно распоредени во барабанот, • одбрана е програмата „Цедење" или опциите „Ноќен циклус" или „Задржано плакнење", • висината на U-држачот за одвод не е соодветна.
Проблеми Причини Ознаката за грешка се појавува на екранот1) и копчето „Старт/Пауза“ трепка црвено 2) : • капакот не е правилно затворен. Ознаката за грешка се појавува на екранот 1) и копчето „Старт/Пауза“ трепка црвено2): • • • • • Ознаката за грешка се појавува на екранот 1) и копчето „Старт/Пауза“ трепка црвено2): • славината за вода е затворена, • доводот на вода е прекинат. Кога налевате омекнувач во дозерот, тој тече директно во барабанот: • сте наполниле над ознаката MAX.
ПРИТИСОК НА ВОДАТА Минимум Максимум 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Приклучување на довод на вода Тип 20/27 Потрошувачки вредности Податоците во оваа табела се приближни. Податоците може да се променат од различни причини: количината на алишта, водата и температурата на околината.
Распакување 1 1 2 2 Чувајте ги шрафовите за транспорт во случај да го преместувате апаратот. За да го монтирате апаратот на исто ниво како и соседниот намештај, исечете ги овие пластични делови. Довод на вода 1 90O 2 Одврзување A B A C D 2 B 1 B 2 1 D 26 Доколку е неопходно, поместете го доводното црево во насоката прикажана на сликата. За таа цел, олабавете ја навртката на доводното црево и наместете го надолу, како што е прикажано на сликата.
воздух во крајот на цревото, за да се избегне прелевање. Одводното црево никогаш не смее да биде оптегнато. Ако е прекусо, контактирајте со сервисот. Внимавајте апаратот да не доаѓа во допир со ѕидот или со друг мебел. Со правилно нивелирање се избегнуваат вибрации и бучава и се спречува поместување на апаратот додека работи. Поврзување на електриката Оваа машина за перење смее да се поврзе само на еднофазна струја 230 V. Проверете ја јачината ја осигурувачот: 10 А за 230 V.
Cuprins Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Personalizarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cum se efectuează un ciclu de spălare? ______________________ Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tabelul cu programe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 29 30 31 31 33 Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Probleme în funcţionare _ _ _ _ _ _ _ _ _ Detergenţi şi aditivi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Specificaţii tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valori de consum _ _ _ _ _
• Puneţi capătul acestui furtun şi furtunul de evacuare într-un lighean de pe podea. • Selectaţi programul Evacuare şi lăsaţi-l să funcţioneze până la terminarea ciclului. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare cu energie prin rotirea selectorului de programe pe "Stop" . • Scoateţi ştecherul din priza de curent. • Puneţi la loc furtunul de alimentare şi pe cel de evacuare. În acest fel, apa rămasă în furtunuri va fi evacuată, evitând formarea de gheaţă care poate deteriora aparatul.
Panoul de comandă 1 1. Selectorul de programe 2. Butoanele şi funcţiile lor 3. Afişajul 2 3 4 5 6 4. Indicator "Uşă blocată" 5. Buton "Start/Pauză" 6. Buton "Pornire cu întârziere" Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M ) Personalizarea Siguranţa copiilor Această opţiune oferă două tipuri de blocare: • dacă opţiunea este activată după pornirea ciclului, nu este posibilă nicio modificare a opţiunilor sau programului.
Cum se efectuează un ciclu de spălare? Prima utilizare • Asiguraţi-vă că racordurile la electricitate şi apă sunt conforme cu instrucţiunile de instalare. • Scoateţi inserţia de polistiren şi toate celelalte materiale din interiorul tamburului. • Efectuaţi un ciclu de spălare iniţial la 90°C, fără rufe dar cu detergent, pentru a curăţa rezervorul de apă. Utilizarea zilnică Încărcarea rufelor • Deschideţi capacul aparatului.
Opţiunea "Spălare rapidă" Timpul de spălare va fi redus în funcţie de programul selectat. Opţiunea "economie" Această opţiune vă permite să selectaţi un program cu o temperatură mai redusă, la fel de eficient ca un program de spălare la o temperatură mai ridicată. Opţiunea "Călcare uşoară" Dacă selectaţi această opţiune, rufele sunt spălate şi centrifugate delicat pentru a se evita şifonarea. Astfel, călcatul devine mai uşor.
Anularea programului Dacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selectorul de programe pe poziţia "Stop" . Terminarea programului Maşina de spălat se opreşte automat; butonul se stinge, iar pe afişaj apare "Start/Pauză" intermitent mesajul . Capacul poate fi deschis numai la circa 2 minute după ce maşina de spălat rufe s-a oprit. Indicatorul luminos (capac blocat) se stinge. Rotiţi selectorul de programe pe poziţia "Stop" . Scoateţi rufele. Scoateţi aparatul din priză şi închideţi robinetul de apă.
Program / Tip de rufe Încărcătură Evacuare: Efectuează un ciclu fără rufe după o oprire a clătirii. 5,5 kg Centrifugare: Un ciclu de centrifugare între 500 şi 1200/10005) după utilizarea opţiunii Clătire oprită.
Filtrele de la alimentarea cu apă Pentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează: 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Probleme în funcţionare Înainte de a părăsi fabrica, aparatul a fost supus la numeroase verificări. Cu toate acestea, dacă observaţi o disfuncţionalitate, vă Probleme rugăm să consultaţi secţiunile de mai jos înainte de a contacta centrul de service local.
Probleme Cauze Rezultatele de spălare nu sunt satisfăcătoare: • • • • Aparatul vibrează sau face mult zgomot: • nu au fost îndepărtate toate ambalajele de pe aparat (consultaţi capitolul "Instalarea"), • aparatul nu este aşezat uniform şi este dezechilibrat (consultaţi capitolul "Instalarea"), • aparatul este prea aproape de perete sau de mobilier, • încărcătura este distribuită neuniform în tambur, încărcătura este prea mică.
Probleme Cauze Balsamul curge direct în tambur atunci când se umple cutia dozatorului: • a fost depăşit indicatorul MAX. 1) La unele modele, pot fi activate semnalele sonore 2) După rezolvarea tuturor problemelor, apăsaţi butonul "Start/Pauză" pentru a reporni programul întrerupt. Detergenţi şi aditivi Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi prevăzuţi pentru utilizarea într-o maşină de spălat rufe. Nu recomandăm amestecarea diferitelor tipuri de detergenţi. Acest lucru poate duce la deteriorarea rufelor.
Programe Încărcă tură (kg) Consum de energie (kWh) Consumul de apă (litri) Durata aproximativă a programului (minute) Gradul de umezeală remanentă (%)1) ZWQ 6100 Gradul de umezeală remanentă (%)1) ZWQ 6120 Delicate 40 °C 2,5 0.55 53 70 37 35 Lână/Spălare manuală 30 °C 1 0.40 48 71 32 30 Programe standard pentru bumbac Standard 60 °C pentru bumbac 5,5 0.96 53 213 60 53 Standard 60 °C pentru bumbac 2,5 0.79 35 165 60 53 Standard 40 °C pentru bumbac 2,5 0.
2 B 1 B 2 1 D Păstraţi şuruburile de transport pentru a fi utilizate la următoarea deplasare a aparatului. Pentru instalarea acestui aparat la acelaşi nivel cu mobila adiacentă tăiaţi aceste piese din plastic. Alimentarea cu apă www.zanussi.com Conexiunea electrică Maşina de spălat trebuie conectată numai la o reţea monofazată de 230 V. Verificaţi valoarea siguranţei: 10 A la 230 V. Aparatul nu trebuie conectat cu un prelungitor sau un adaptor cu prize multiple.
Protecţia mediului înconjurător Salubrizarea aparatului Toate materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile. Salubrizaţi-le la un centru de colectare a deşeurilor (îl puteţi afla de la primăria locală) în vederea reciclării. Când aruncaţi aparatul, înlăturaţi toate componentele care pot fi periculoase pentru cei din jur: tăiaţi cablul de alimentare cu energie de la baza aparatului. de pe produs sau de pe ambalaj Simbolul indică faptul că acest produs nu poate fi aruncat împreună cu deşeurile menajere.
Садржај Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ Опис производа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Персонализација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Како обавити циклус прања? _ _ _ _ _ _ Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ Табела програма _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 42 43 44 44 46 47 Оперативни проблеми _ _ _ _ _ _ _ _ _ Детерџенти и адитиви _ _ _ _ _ _ _ _ _ Техничке спецификације _ _ _ _ _ _ _ _ Вредности потрошње _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Инсталација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Зашти
• Затворите славину за воду и одврните црево за довод воде. • Ставите крај овог црева и црева за пражњење у суд постављен на поду. • Изаберите програм за испуштање воде и оставите га да се одвија до краја циклуса. • Ископчајте уређај из електричне мреже окретањем бирача програма у положај "Стоп" . • Извуците утикач уређаја из напајања. • Вратите на своје место доводно црево и одводно црево.
Командна табла 1 1. Бирач програма 2. Дугмад и њихове функције 3. Дисплеј 2 3 4 5 6 4. Лампица „закључана врата” 5. Дугме „Почетак/пауза” 6. Дугме „Одложени старт” Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити преко симбола МАКС. M ) Персонализација Безбедност деце Ова опција предвиђа два начина блокирања: • ако опцију активирате после покретања циклуса, није могуће вршити никакве промене опција или програма. Циклус се одвија и морате да деактивирате опцију да би обавили нови циклус.
Како обавити циклус прања? Прво коришћење • Уверите се да су повезивање струје и воде изведени према упутствима за инсталирање. • Извадите уметак од полистирола и све друге предмете из бубња. • Обавите почетни циклус прања на 90°C без рубља, али са средством за прање како бисте испрали резервоар за воду. Свакодневна употреба Пуњење рубља • Отворите поклопац уређаја. • Отворите бубањ притиском на A дугме за затварање A: Два капка се аутоматски откључавају.
Опција „Брзо“ Трајање програма прања ће се скратити у зависности од изабраног програма. Опција „Економично“ Ова опција Вам омогућава да изаберете програм са нижом температуром, који је исто тако ефикасан као и програм прања са вишом температуром. Опција „Лако пеглање“ Уколико одаберете ову опцију, веш ће се брижљиво прати и испирати како би се спречило гужвање. Ово олакшава пеглање. Опција „Додатно испирање“ Машина ће додати једно или више испирања у току циклуса.
Ако желите да обуставите програм, окрените прекидач за бирање програма у положај „Стоп” . Крај програма прања Машина за прање рубља се аутоматски се исзауставља; дугме „Старт/пауза“ кључује и трепери на дисплеју. Поклопац може да се отвори само око 2 минута након што се машина за прање рубља зауставила. Лампица је угашена (покло- пац је закључан). Окрените прекидач за бирање програма у положај „Стоп” . Извадите рубље. Ископчајте утикач и затворите славину за довод воде.
Програм/врста прања Количина рубља Центрифуга: Циклус центрифугирања од 500 до 1200/10005) након опције за Задржано испирање. 5,5 кг Расположиве опције Одложени старт 1) Стандардни програми за вредности потрошње у енергетском разреду Према пропису 1061/2010, програми „Памук 60 °C са опцијом Еко“ и „Памук 40 °C са опцијом Еко“ представљају „стандардни програм за прање памука на 60 °C“ и „стандардни програм за прање памука на 40 °C“.
Филтери на доводу воде Чистите уређај на следећи начин: 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Оперативни проблеми Извршили смо бројне провере вашег уређаја пре него што је изашао из фабрике. Уколико ипак приметите неку неисправПроблеми ност, пре него што позовете сервисну службу прочитајте одељке у наставку.
Проблеми Узроци Резултати прања нису задовољавајући: • • • • Уређај вибрира, бучан је: • није уклоњена сва амбалажа из уређаја (погледајте одељак „Инсталирање“); • уређај није нивелисан и није уравнотежен (погледајте одељак „Инсталирање“); • уређај је сувише близу зида или намештаја; • рубље није равномерно распоређено у бубњу, количина рубља је премала. • уређај је у фази разрађивања, бука ће временом нестати.
Проблеми Узроци Омекшивач се при пуњењу дозатора улива директно у бубањ: • премашили сте индикатор за максималну количину. 1) На неким моделима могу да се огласе звучни сигнали 2) Након решавања проблема притисните дугме за покретање/паузирање да бисте поново покренули прекинути програм. Детерџенти и адитиви Користите искључиво детерџенте и адитиве који се користе за машину за рубље. Не препоручујемо вам да мешате различите типове детерџената. Ово може да поквари прање.
Програми Количин а рубља (кг) Потрошња електрине енергије (kWh) Потрошња воде (у литрима) Приближно трајање програма (у минутима) Преостала влага (%)1) ZWQ 6100 Преостала влага (%)1) ZWQ 6120 Синтетика 40°C 2,5 0.65 48 80 37 35 Осетљиво 40°C 2,5 0.55 53 70 37 35 1 0.40 48 71 32 30 Вуна/ручно прање 30 °C Стандардни програми за памук Стандардно 60 °C за памук 5,5 0.96 53 213 60 53 Стандардно 60 °C за памук 2,5 0.79 35 165 60 53 Стандардно 40 °C за памук 2,5 0.
2 B 1 B 2 1 D Чувајте завртње за пренос за премештање уређаја. Да бисте инсталирали уређај у истом нивоу са оклолним намештајем, исеците ове пластичне делове. Довод воде 52 Електрично прикључивање Ова машина за прање рубља може се повезати само са 230 V једне фазе. Проверите потпуну величину: 10 A за 230 V. Уређај не сме бити повезан са продужним водећим адаптером или оним са више прикључака. Проверите да ли је прикључак уземљен и да је у складу са важећим регулативама.
Заштита околине Одлагање уређаја Сви материјали на којима се налази симбол могу да се рециклирају. Одлажите их у одговарајућем сабирном центру (распитајте се у локалној градској управи) за сакупљање и рециклирање. При одлагању Вашег уређаја извадите све делове који би могли да представљају опасност по друге особе: одрежите електрични кабл за напајање у подножју уређаја. на производу или на његовој Симбол амбалажи указује на то да се овај производ не може одлагати као кућно смеће.
Vsebina Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis izdelka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Osebna prilagoditev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kako zaženete program pranja? _ _ _ _ _ Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Razpredelnica programov _ _ _ _ _ _ _ _ Vzdrževanje in čiščenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54 55 56 57 57 59 60 Motnje v delovanju _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pralna sredstva in dodatki _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnični podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vrednosti porabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Namestitev _ _ _ _
• Ponovno namestite cevi za dovod in odtok vode. Na ta način odstranite iz cevi preostalo vodo in tako preprečite nastajanje ledu, ki bi lahko poškodoval napravo. Pred ponovnim vklopom naprave zagotovite, da je nameščena v prostoru, kjer temperatura ne pade pod ledišče. Uporaba • Naprava je namenjena običajni uporabi v gospodinjstvu. Ne uporabljajte je v komercialne, industrijske ali kakršnekoli druge namene. • Pred pranjem poglejte navodila na etiketah posameznih oblačil.
Upravljalna plošča 1 1. Gumb za izbiro programa 2. Tipke in njihove funkcije 3. Prikazovalnik 2 3 4 5 6 4. Lučka za »zaklenjena vrata« 5. Tipka za »vklop/prekinitev« 6. Tipka za »zamik vklopa« Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite nad oznako MAX M ) Osebna prilagoditev Varovalo za otroke Ta funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja : • če je funkcija vklopljena po zagonu programa pranja, ni mogoče več narediti nobenih sprememb funkcij ali programa.
Kako zaženete program pranja? Prva uporaba • Zagotovite, da so električni in vodovodni priključki izvedeni v skladu z navodili za vgradnjo. • Iz notranjosti bobna odstranite polistirenski vložek in druge predmete. • Posodo za vodo očistite tako, da ob praznem stroju, z vstavljenim pralnim praškom, izvedete program pranja pri 90 °C. Vsakodnevna uporaba Vstavljanje perila • Odprite pokrov naprave. • S pritiskom na zapiralo A odprite A boben: dve zaporni plošči se samodejno razkleneta.
Funkcija »Lažje likanje« Z izbiro te funkcije se perilo nežno opere in ožame, kar preprečuje mečkanje. To zagotavlja lažje likanje. Funkcija »Dodatno izpiranje« Stroj med programom pranja izvede eno ali več dodatnih izpiranj. Funkcijo priporočamo ljudem z občutljivo kožo in na območjih z zelo mehko vodo. Začasno: Pritisnite tipko »Dodatno izpiranje« . Funkcija velja samo za izbran program. Stalno: Nekaj sekund držite pritisnjeni tipki in »Dodatno izpiranje« .
Razpredelnica programov Program / vrsta perila Količina perila Razpoložljive funkcije Bombaž1) (30° - 90°): Belo ali barvno, npr. običajno umazana delovna oblačila, posteljnina, prti, spodnje perilo, brisače. 5,5 kg Zadržano izpiranje, Predpranje, Hitro2), Eko3), Lažje likanje, Dodatno izpiranje, Zamik vklopa Sintetika (30 ° - 60 °) : Sintetično perilo, spodnje perilo, barvno perilo, srajce in bluze, ki se ne likajo.
Vzdrževanje in čiščenje Pred čiščenjem naprave izvlecite vtič iz omrežne napetosti. Odstranjevanje vodnega kamna Za odstranjevanje vodnega kamna uporabite primerno, nekorozivno sredstvo, namenjeno za čiščenje pralnih strojev. Na etiketi izdelka preberite navodilo glede priporočene količine in pogostosti izvajanja postopka odstranjevanja vodnega kamna. Zunanjost Zunanjost naprave očistite z mlačno milnico. Ohišja ne čistite z alkoholom, raztopili ali podobnimi snovmi.
Motnje v delovanju Naprava je bila pred odpremo iz tovarne temeljito preizkušena. Če kljub temu opazite motnjo v delovanju, vas prosimo, da pred kli- cem servisne službe najprej preberete naslednje.
Težave Vzroki Program pranja traja mnogo predolgo: • filtri na cevi za dovod vode so zamašeni (glejte »Vzdrževanje in čiščenje«), • prekinjen je bil dovod vode ali električne napetosti, • temperatura dovoda vode je nižja od običajne, • vklopil se je varnostni sistem za zaznavanje pene (preveč pralnega sredstva) in pralni stroj je začel izčrpavati peno, • vklopilo se je tipalo sistema za zaznavanje neuravnoteženosti: dodana je bila še ena faza za enakomernejšo razporeditev perila v bobnu.
Tehnični podatki MERE Višina Širina Globina 850 mm 400 mm 600 mm NAPETOST/FREKVENCA OMREŽJA PORABA ENERGIJE VAROVALKA 230 V/50 Hz 2300 W 10 A Stopnja zaščite pred vstopom trdih delcev in vlage IPX4 Dovod vode Hladna voda TLAK VODE Najmanj Največ 0,05 MPa (0,5 bara) 0,8 MPa (8 barov) Priključitev na vodovodno omrežje Tip 20/27 Vrednosti porabe Podatki v tej razpredelnici so približni. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količina in vrsta perila, temperatura vode in temperatura v prostoru.
Namestitev Pred prvo uporabo odstranite vso zaščitno transportno embalažo. Shranite jo za morebitni bodoči transport: Prevoz nezavarovane naprave lahko poškoduje sestavne dele v njeni notranjosti in povzroči puščanja in motnje v delovanju. Naprava se lahko poškoduje tudi zaradi fizičnega stika. D Odstranitev embalaže 1 1 2 2 Shranite transportne vijake za takrat, ko boste premikali napravo. Če želite napravo namestiti v istem nivoju kot sosednje pohištvo, odrežite ta plastična dela.
Izčrpavanje Na cev za odvod vode namestite U segment. Vse skupaj namestite na priključek za izčrmin max 70 cm 100 cm pavanje (ali v umivalnik) na višini med 70 in 100 cm. Zagotovite zanesljivo pritrditev. Zagotovite možnost vstopanja zraka skozi konec cevi, da ne pride do sifonskega učinka. Cevi za odvod vode ni dovoljeno raztegovati. Če je prekratka, se obrnite na servisno službo. 10 A za 230 V. Naprave ni dovoljeno priključiti preko podaljška ali razdelilnika.
Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Персоналізація _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Як запустити цикл прання? _ _ _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Таблиця програм прання _ _ _ _ _ _ _ _ Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 66 67 68 69 69 71 72 Збої у роботі приладу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Миючі засоби та добавки _ _ _ _ _ _ _ _ Технічні характеристики _ _ _ _ _ _ _ _ Показники споживання _ _ _ _ _ _ _ _ _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Запобіжні заходи на випадок морозу Якщо прилад перебуває під дією температур нижче позначки 0°C, потрібно вжити таких запобіжних заходів: • Перекрити кран і від'єднати шланг подачі води. • Помістити кінець шланга та зливний шланг у раковину на підлозі. • Вибрати програму "Злив" і дозволити їй відпрацювати до кінця циклу. • Від'єднати машину від джерела живлення встановленням ручки вибору програм у положення "Стоп" . • Витягніть вилку з розетки. • Встановити на місце шланг подачі води та зливний шланг.
Панель керування 1 1. Ручка вибору програми 2. Кнопки та їх функції 3. Дисплей 2 3 4 5 6 4. Індикатор блокування дверцят 5. Кнопка «Пуск/пауза» 6. Кнопка відкладеного запуску Дозатор Попереднє прання Прання Пом’якшувач (не наповнювати вище позначки MAX M ) Персоналізація Безпека дітей Ця опція передбачає два типи блокування: • якщо опція активізована після того, як цикл розпочався, змінювати опції або програми неможливо.
Як запустити цикл прання? Використання машини вперше • Переконайтеся, що під'єднання до систем електроживлення та водопостачання виконане відповідно до інструкцій, наведених у розділі "Установка". • Вийміть з барабана полістирольний блок та будь-які матеріали. • Запустіть перший цикл прання при 90°C, не завантажуючи речей, але додавши засіб для прання, щоб помити бак для води. Щоденне користування Завантаження білизни • Відкрийте кришку приладу.
Функція «Попереднє прання» Прилад запускає попереднє прання при температурі, що не перевищує 30°C. Функція «Швидко» Час прання буде скорочений у залежності від обраної програми. Функція «Економне прання» Ця опція дозволяє вам встановити програму з нижчою температурою, яка буде так само ефективна, як і програма з вищою температурою. Функція «Легке прасування» Якщо вибрати цю функцію, прання і віджимання білизни будуть виконуватися обережно, щоб уникнути утворення зморшок. Це полегшує прасування.
. Скасування програми Якщо потрібно скасувати програму, поверніть перемикач програм у положення «Стоп» . Завершення програми Пральна машина автоматично зупиняєтьзгася; індикатор кнопки «Пуск/пауза» сає, а на дисплеї блимає . Кришку можна відкрити лише приблизно через 2 хвилини після зупинки пральної машини. Інди- катор (кришка заблокована) згасає. Встановіть перемикач програм у положення «Стоп» . Витягніть білизну. Від’єднайте прилад від електромережі та перекрийте водопровідний кран.
Програма/тип білизни Завантаження Доступні опції Замочування (30°): 4) замочування дуже брудної білизни. Заповнений водою барабан зупиняється. 5,5 кг Відкладений пуск Полоскання: за допомогою цієї програми можна полоскати речі, випрані вручну. 5,5 кг Полоскання без зливу, легке прасування, додаткове полоскання, відкладений запуск Злив: злив води після програми «Полоскання без зливу».
Фільтри шлангу подачі води Для чищення виконайте такі дії: 1 2 4 3 6 5 8 7 9 10 CLACK 11 CLACK Збої у роботі приладу Прилад пройшов численні перевірки на заводі. В разі виявлення несправності прочи- тайте наведену нижче інформацію, перед тим як звертатися до сервісного центру.
Проблеми Причини Прилад заповнюється водою, проте вода відразу зливається: • гачок зливного шланга зафіксовано надто низько (див. розділ «Установка»). Прилад не ополіскує або не випорожняється: • зливний шланг засмітився або перегнувся; • фільтр забитий (див. розділ «Догляд та чистка»); • активувався датчик дисбалансу: білизна розподілена в барабані нерівномірно; • було вибрано програму «Злив» чи функцію «Нічний цикл» або «Полоскання без зливу»; • неправильно вибрана висота для гачка зливного шланга.
Проблеми Причини На дисплеї з’являється 1) а код помилки кнопка «Пуск/пауза» блимає червоним світлом 2) : • кришка закрита неправильно. Код помилки з’являється на дисплеї1), а кнопка «Пуск/ пауза» блимає червоним світлом2): • • • • • Код помилки з’являється на дисплеї1), а кнопка «Пуск/ пауза» блимає червоним світлом2): • водопровідний кран закритий; • відключено подачу води.
ТИСК ВОДИ Мінімальний Максимальний Підключення до системи водопостачання 0,05 МПа (0,5 бар) 0,8 МПа (8 бар) Тип 20/27 Показники споживання Дані в цій таблиці є приблизними. Різні причини можуть впливати на дані: кількість і тип білизни, вода та температура навколишнього середовища. Програми Завантаження (кг) Споживання електроенергії (кВт-год) Споживання води (літри) Приблизна тривалість програми (хв.
Розпаковування 1 1 2 2 Зберігайте транспортувальні болти на випадок, якщо ви захочете перевезти прилад. Щоб встановити прилад на однаковий рівень із оточуючими меблями, відріжте ці пластикові елементи. Водопостачання 1 90O 2 Зняття елементів, що використовуються під час транспортування A B A C D 2 B 1 B 2 1 D www.zanussi.com У разі необхідності перемістіть шланг подачі води у напрямку, позначеному на зображенні.
Підключення до електромережі Цю пральну машину потрібно підключати лише до однофазної лінії з напругою В. 230 В. Перевірте запобіжник: 10 А 230 В. Прилад не можна підключати за допомогою подовжувача або багатовивідного адаптера. Переконайтеся у заземленні штекера, а також його відповідності чинним нормам. реконайтеся, що прилад не торкається стіни або меблів. Точне горизонтальне положення запобігає вібрації, шуму та переміщенню машини під час роботи.
www.zanussi.
108482003-A-092012 www.zanussi.