Zahvaljujemo vam na odabiru našeg uređaja Želimo vam mnogo zadovoljstva s vašim novim uređajem i nadamo se da ćete ponovo uzeti u obzir našu robnu marku prilikom kupovine kućanskih uređaja. Molimo vas da pozorno pročitate ove upute za uporabu i spremite ih za buduće konzultacije tijekom cijelog radnog vijeka uređaja. Predajte ovaj priručnik s uputama eventualnom sljedećem vlasniku uređaja.
Sadržaj Upozorenja................................................... 4 Opis uređaja................................................. 6 Tablica programa ......................................... 8 Kako pokrenuti ciklus pranja ........................ 9 Vodič pranja ............................................... 13 Održavanje i čišćenje ................................. 15 Problemi pri radu........................................ 16 Tehničke specifikacije ................................ 18 Potrošnja.......
Upozorenja UPOZORENJA! Ova upozorenja namijenjena su vašoj sigurnosti i sigurnosti vaših ukućana. Molimo da prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitate ovdje navedene napomene. Zahvaljujemo vam na pažnji. Sačuvajte uz uređaj ove upute za uporabu. Ako uređaj prodate ili poklonite nekom drugom, osigurajte da su ove upute priložene uz uređaj. Na taj način, novi će korisnik imati upute za rukovanje i upozorenja.
• • Izvucite mrežni priključak iz zidne utičnice. Ponovo učvrstite dovodno crijevo na slavinu i vratite odvodno crijevo na njeno mjesto. Na ovaj način se ispušta preostala voda iz perilice i sprječava se njeno zaleđivanje koje može uzrokovati oštećenje uređaja. Ako želite ponovo koristiti perilicu, osigurajte da je perilica postavljena u prostoriju gdje temperatura neće pasti ispod 0°C. Uporaba • • • • Vaša perilica namijenjena je uporabi u kućanstvu.
Opis uređaja Upravljačka ploča Kontrola za odabir programa Tipka za odabir Tipke za odabir Svjetla brzine centrifuge opcija tijeka ciklusa Tipka za odgođen start Tipka Start/Pauza Kontrola za odabir programa Tipka za odabir brzine centrifuge Tipka za odabir opcija Svjetla tijeka ciklusa Tipka Start/Pauza Tipka za odgođen start • • , uređaj je isključen. Na položaju Na drugim položajima, uređaj je uključen i program je odabran.
Upravljačka ploča Ručka poklopca Poluga za pomicanje uređaja Nožice podesive po visini Pretinac za sredstvo za pranje Pranje Omekšavanje nemojte puniti preko oznake simbola MAX Pretpranje 7
Tablica programa Program/ Vrsta rublja Pamuk: Bijelo ili šareno rublje, primjerice, normalno zaprljana radna odjeća, posteljina, stolnjaci, ručnici. Količina 5,5 kg 5,5 kg Eko*: Bijelo i šareno rublje, primjerice, normalno zaprljana radna odjeća, posteljina, stolnjaci, ručnici. Sintetika: Sintetičke tkanine, šareno rublje, košulje koje 2,5 kg se ne glačaju, bluze. 2,5 kg Osjetljivo: Za sve osjetljive tkanine, primjerice, zavjese.
Kako pokrenuti ciklus pranja Količina sredstva za pranje Konstrukcija vaše perilice omogućuje ekonomičnu potrošnju vode i sredstva za pranje. Savjetujemo da koristite manju količinu sredstva za pranje od preporuke proizvođača sredstva za pranje. Stavite sredstvo u pretinac za pranje i ako odaberete pretinac za pretpranje opciju pretpranja.
Nakon odabira programa i prije pritiska na tipku Odabir brzine centrifugiranja "Start/Pauza" možete odabrati različite opcije (pogledajte "Tablicu programa"). Pritisnite željenu ili željene tipke za odabir opcije; pale se pripadajući indikatori. Ponovnim pritiskom na tipku, svjetlo indikatora se gasi. Ako jedna od opcija nije dostupna za odabrani program, indikator tipke "Start/Pauza" trepće crveno.
Pokretanje programa «Odgođen start» Pritisnite tipku "Start/ Pauza" za pokretanje ciklusa. Odgovarajući indikator svijetli zeleno. Normalno je da se tijekom izvođenja ciklusa programator ne okreće. Ova opcija omogućuje odabir vremena odgode pokretanja programa od 3, 6 ili 9 sati uzastopnim pritiskom na tipku "Odgođen start" .
Promjena tekućeg programa Stanje pričuve (standby) Prije izvođenja bilo kakvih promjena tekućeg programa, potrebno je aktivirati pauzu pritiskom Ako je uređaj uključen ali niti jedan odabir nije napravljen u 10 minuta prije ili poslije ciklusa, uređaj se postavlja u stanje pričuve. Svi se indikatori gase a indikator tipke Start/Pauza" na tipku "Start/Pauza" . Ako odabrana promjena nije dostupna, indikator tipke trepće polako.
Vodič pranja VAŽNO! • Razvrstavanje i priprema rublja • • • • • • • • Razvrstajte rublje prema vrsti i prema oznakama na etiketi. (pogledajte tablicu "Međunarodni simboli na tekstilu"), normalno rublje za intenzivno pranje i centrifugiranje i osjetljivo rublje za blago pranje. Ako perete različite vrste rublja, odaberite program i temperaturu pranja koji odgovaraju najosjetljivijem rublju. Bijelo i šareno rublje perite odvojeno jer bi inače šareno rublje moglo pustiti boju.
Međunarodni simboli na tekstilu NORMALNO PRANJE Pranje na 95°C Pranje na 60°C Pranje na 40°C Pranje na 30°C Ručno pranje Nije za pranje OSJETLJIVO RUBLJE IZBJELJIVANJE Može se koristiti bjelilo (samo hladna voda i otopina) Nije za izbjeljivanje GLAČANJE Glačajte na maks. 200°C Glačajte na maks. 150°C Glačajte na maks.
Održavanje i čišćenje Rešetka za predmete Redovito čistite rešetku za predmete koja se nalazi na donjem dijelu bubnja. UPOZORENJE ! Prije čišćenja uvijek izvucite mrežni priključak iz zidne utičnice. Uklanjanje kamenca Ako je potrebno uklanjati kamenac, koristite posebna nekorozivna sredstva posebno namijenjena perilicama rublja. Pridržavajte se uputa na ambalaži. Vanjski dijelovi perilice Vanjske dijelove perilice perite mlakom vodom i blagim deterdžentom.
Problemi pri radu Tijekom proizvodnje, vaša perilica je prošla mnoge kontrole. Ako se ipak pojavi problem, prije nego što se obratite ovlaštenom servisu, provjerite perilicu prema sljedećoj tablici i pokušajte sami otkloniti problem. Problem Mogući uzrok Perilica se ne pokreće ili ne uzima vodu. • perilica nije ispravno spojena na električnu mrežu, električna instalacija ne radi, • nije zatvoren poklopac perilice ili vratašca • • • • • • Perilica se puni vodom i odmah zatim se prazni.
Problem Mogući uzrok Perilica vibrira i jako je bučna. • na perilici su ostali učvršćeni dijelovi radi zaštite • • • • kod transporta, perilica nije ispravno postavljena i uravnotežena, perilica je postavljena suviše blizu zida ili okolnih elemenata, rublje u perilici nije ravnomjerno raspoređeno, u perilicu ste stavili suviše malu količinu rublja. Ciklus pranja traje suviše dugo.
Tehničke specifikacije Dimenzije Visina Širina Dubina 850 mm 400 mm 600 mm Napajanje/frekvencija Ukupna snaga Tlak vode 230 V/50 Hz 2300 W Minimalan Maksimalan 0,05 MPa (0,5 bara) 0,8 MPa (8 bara) Tip 20x27 Priključenje na vodovod Ovaj aparat je usklađen sa zahtjevima direktiva CEE 89-336 o elektromagnetskoj kompatibilnosti i CEE 73-23 o sigurnosti električkih aparata.
Potrošnja Program/Vrsta rublja Pamuk Eko* Pamuk Pamuk Pamuk Sintetika Sintetika Sintetika Lako glačanje Osjetljivo Osjetljivo Ručno pranje Ručno pranje Vuna Jeans Sport Namakanje Ispiranja Izbacivanje vode Centrifugiranje Temperatura°C 90 60 60 40 30 60 40 30 40 40 30 40 30 40 40 40 30 - Litara 67 49 62 62 62 48 48 48 51 53 53 48 48 48 55 50 20 32 - Približna potrošnja** kWh 2,20 1,04 1,30 0,75 0,55 0,85 0,65 0,55 0,55 0,55 0,30 0,45 0,40 0,45 0,60 0,70 0,20 0,05 0,002 0,015 * Referentni program za test
Okoliš Odbacivanje dotrajalog uređaja Zaštita okoliša Radi uštede vode i energije i ujedno, zaštite okoliša, slijedite ovdje navedene upute: • Veća učinkovitost pranja se postiže kad je bubanj napunjen najvećom dozvoljenom količinom rublja (ali ne prepunjen). • Koristite ciklus pretpranja ili namakanja samo kod jako zaprljanog rublja. • Prilagodite količinu deterdženta tvrdoći vode (pogledajte opis "Količina sredstva za pranje") kao i količini i stupnju zaprljanosti rublja.
Postavljanje UPOZORENJE ! Prije prve uporabe perilice obavezno izvadite zaštitne dijelove postavljene radi sigurnog transporta. Sačuvajte ih za slučaj eventualnog budućeg transporta: kod transporta nezaštićene perilice mogu se oštetiti unutrašnje komponente perilice, može doći do kvara ili deformacije uslijed udara.
Otvorite slavinu za dovod vode. Provjerite da nema nečistoća. Nemojte produživati dovodno crijevo. Ukoliko je dovodno crijevo suviše kratko, stupite u kontakt s ovlaštenim servisnim centrom. Odvod vode Za poravnanje perilice s okolnim elementima, postupite na sljedeći način: - Nastavak na kraju odvodnog crijeva se prilagođuje svim vrstama sifona. Pomoću obujmice* isporučene uz perilicu učvrstite nastavak na sifon.
Postavljanje Postavite perilicu na ravnu podlogu na dobro prozračenom mjestu. Provjerite da perilica ne dodiruje okolne elemente ili zid. Ako želite premjestiti uređaj, postupite na sljedeći način: - Postavite priključak na odvodno crijevo. Umetnite kraj odvodnog crijeva u odvodni sifon (ili umivaonik) na visini 70 do 100 cm iznad dna perilice. Učvrstite odvodno crijevo da ne bi ispalo. Kraj odvodnog crijeva mora imati odušak (mora biti uži od odvodnog sifona) da ne bi došlo do povrata vode.